CITROEN C4 SPACETOURER 2021 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: C4 SPACETOURER, Model: CITROEN C4 SPACETOURER 2021Pages: 316, PDF Size: 10.59 MB
Page 121 of 316

119
Ši ISOFIX tvirtinimo sistema leidžia greitai,
patikimai ir saugiai sumontuoti vaikišką kėdutę
jūsų automobilyje.
ISOFIX vaikiškos kėdutės yra su dviem užraktais,
kuriuos lengva prisegti prie dviejų A žiedų.
Kai kurios taip pat yra su viršutine juosta, kuri
tvirtinama prie B žiedo.
ISOFIX montavimo
elementai
Jūsų automobilis buvo patvirtintas pagal
naujausius ISOFIX reglamentus.
Žemiau pavaizduotos sėdynės yra su ISOFIX
atitinkančiais įtaisais:
(d)
Norėdami sumontuoti vaikišką kėdutę
ant galinės sėdynės atgal arba pirmyn
nukreiptoje padėtyje, pastumkite
priekinę sėdynę pirmyn, tada
ištiesinkite atlošą, kad vaiko kėdutei ir
kojoms būtų pakankamai vietos.
(e) Norėdami sumontuoti vaikišką sėdynę
ant galinės sėdynės atgal arba pirmyn
nukreiptoje padėtyje, sureguliuokite
į galinę poziciją, o atlošą nustatykite
vertikaliai.
U: Sėdynė tinkama montuoti vaiko
sėdynę, tvirtinama saugos diržu ir
globaliai patvirtinta, veidu į priekį ir
veidu atgal, priekinę sėdynę nustačius
į vidutinę padėtį.
U (R): U atveju keleivio sėdynę reikia
pažeminti ir sureguliuoti į vidurinę
išilginę padėtį atlikus 11
veiksmų su
sėdynių aukščio valdikliu. Kiekviena sėdynė turi tris žiedus:
-
d
u A žiedai, esantys tarp transporto
priemonės sėdynės atramos ir žemiau
parodytos pagalvėlės,
- B žiedas, esantis po uždengimu ant sėdynės
atlošo nugarėlės viršaus, vadinamas TOP
TETHER (Viršutinis fiksavimo taškas), viršutinei
juostai pritvirtinti. Jo vieta parodyta žymėjimu.
Esantis sėdynės atlošo nugarėlėje, „TOP TETHER“
(Viršutinis fiksavimo taškas) naudojamas pritvirtinti
vaikiškos kėdutės viršutinę juostą, jeigu ji yra. Šis
įtaisas riboja vaikiškos kėdutės pasvirimą į priekį
smūgio iš priekio atveju.
Norėdami pritvirtinti vaikišką kėdutę prie TOP
TETHER (viršutinis fiksavimo taškas):
-
p
rieš montuodami vaikišką kėdutę ant
sėdynės, nuimkite ir padėkite galvos atramą
(vėl ją uždėkite išėmę vaikišką kėdutę);
5
Saugumas
Page 122 of 316

120
- Atkabinkite TOP TETHER (Viršutinio
fiksavimo taško) dangtį, patraukdami jo
išpjovą,
-
p
erkelkite vaikiškos kėdutės viršutinį tvirtinimo
diržą per sėdynės atramą, išlaikydami centrą
tarp angų, kurios liko išėmus galvos atramą.
-
u
žfiksuokite ir užkabinkite viršutinį dirželį už
žiedo B;
-
p
riveržkite viršutinį dirželį.
Jeigu transporto priemonėje vaikiška
kėdutė bus pritvirtinta neteisingai, vaikui
iškils pavojus avarijos atveju.
Griežtai laikykitės vaikiškos kėdutės
tvirtinimo instrukcijos.
Informacija apie galimybę tvirtinti ISOFIX
vaikiškas kėdutes jūsų automobilyje
pateikta apibendrinimų lentelėje.
Rekomenduojamos ISOFIX
vaikiškos kėdutės
Be to, žr. vaikiškos kėdutės
gamintojo montavimo pastabas, kad
išsiaiškintumėte, kaip montuoti ir nuimti
kėdutę. „
RÖMER Baby- Safe Plus “ ir jos „ISOFIX“
pagrindas
(dydžio kategorija: E)
0+ grupė: nuo gimimo iki 13 kg
Montuojama į galą nukreiptoje padėtyje naudojant
ISOFIX pagrindą, pritvirtintą prie žiedų A .
Pagrindas turi atraminę kojelę, kurios aukštis reguliuojamas ir kuri atremiama į transporto priemonės grindis.
Ši vaiko kėdutė taip pat gali būti pritvirtinta saugos diržu. Šiuo atveju naudojamas tik
gaubtas, kuris turi būti tvirtinamas prie transporto priemonės sėdynės naudojant trijų tvirtinimo taškų saugos diržą.
„Baby P2C Mini “ ir ISOFIX pagrindas
(dydžio kategorijos: C, D, E)
0+ grupė: nuo gimimo iki 13
kg
Montuojama į galą nukreiptoje padėtyje naudojant ISOFIX pagrindą, pritvirtintą prie A žiedų.
Pagrindas turi atraminę kojelę, kurios aukštis reguliuojamas ir kuri atremiama į automobilio grindis.
Ši vaiko kėdutė taip pat gali būti pritvirtinta saugos diržu.
Šiuo atveju naudojamas tik jos korpusas, kuris
tvirtinamas prie automobilio sėdynės naudojant trijų taškų saugos diržu.
Saugumas
Page 123 of 316

121
„Baby P2C Midi “ ir ISOFIX pagrindas
(dydžiai: D, C, A, B, B1 )
1
grupė: nuo 9 iki 18 kg
Įtaisoma atgal nukreipta, naudojant ISOFIX pagrindą, tvirtinamą prie žiedų A .
Pagrindas yra su atramine kojele, kurios
aukštis reguliuojamas ir kuri atremiama į automobilio grindis.
Ši vaikiška kėdutė taip pat gali būti įtaisoma atgręžta į priekį.
Ši vaikiška kėdutė negali būti tvirtinama saugos diržu.
Vaikams iki 3
metų rekomenduojame naudoti
kėdutę atgręžtą atgal.ISOFIX vaikiškų kėdučių padėčių
santraukos lentelė
Remiantis Europos direktyvų reikalavimais,
šiose lentelėse nurodyti ISOFIX vaikiškų
kėdučių tvirtinimo prie automobilio sėdynių su
ISOFIX tvirtinimo sąsaja variantai.
Universalių ir pusiau universalių ISOFIX
vaikiškų kėdučių atveju, ISOFIX dydžio
kategorija, pažymėta raidėmis nuo A iki G ,
nurodoma ant vaikiškos kėdutės šalia ISOFIX
logotipo.
5
Saugumas
Page 124 of 316

122
Vaiko svoris/orientacinis amžius
Mažiau nei 10
kg
(0
grupė)
Maždaug iki 6
mėnesių Mažiau nei 10
kg
(0
grupė)
Mažiau nei 13
kg
(0+ grupė)
Maždaug iki 1
metų 9 –18
kg (1 grupė)
1–3
metų amžiaus
ISOFIX vaikiškos kėdutės tipas
kūdikių automobilinė kėdutė * Nukreipta į automobilio galą Nukreipta į
automobilio galą Nukreipta į automobilio priekį
ISOFIX dydžio kategorija F G C D E C D ABB1
Priekinė keleivio sėdynė Ne ISOFIX
Nejudinamų galinių sėdynių lankstymasIL- SU** IL- SU IL- SUXIUF, IL- SU
Išilgai reguliuojamos išorinės galinės sėdynės IL- SU
** IL- SU IL- SUIUF/IL- SU (1) IUF/IL- SU
Vidurinė galinė sėdynė XIL- SU IL- SUIUF/IL- SU IUF/IL- SU
*
K
ūdikių automobilinių kėdučių ir
automobilinių lopšių negalima tvirtinti ant
priekinės keleivio sėdynės.
**
K
ūdikio automobilinė kėdutė ISOFIX,
pritvirtinta prie apatinių ISOFIX kėdutės
žiedų, užima visas galinės sėdynių eilės
vietas. I UF:
vieta, pritaikyta įrengti u
niversalią į priekį
atgręžtą „ISOFIX“ kėdutę, tvirtinamą
viršutiniu tvirtinimo diržu prie viršutinio
„ISOFIX“ vietos žiedo.
IL- SU:sėdynė, tinkama montuoti „ Isofix“ p usiau
u niversalią kėdutę, kuri gali būti:
-
n
ukreipta į automobilio galą,
sumontuota naudojant viršutinį
fiksavimo tašką arba atraminę kojelę;
-
n
ukreipta į automobilio priekį,
sumontuota naudojant atraminę
kojelę; arba
-
k
ūdikio automobilinė kėdutė, kurioje
yra viršutinis diržas arba atraminė
kojelė.
X: ši vieta nepritaikyta įrengti nurodytos
svorio grupės vaikišką kėdutę arba lopšį.
(1): antros eilės sėdynė turi būti nustatyta
į kraštinę priekinę padėtį per bent
3
dantukus.
Norėdami daugiau informacijos apie ISOFIX
tvirtinimo elementus ir viršutinį dirželį,
ieškokite atitinkamame skyriuje.
Saugumas
Page 125 of 316

123
I UF:vieta, pritaikyta įrengti universalią į priekį
atgręžtą „ISOFIX“ sėdynę, tvirtinamą viršutiniu
tvirtinimo diržu prie viršutinio „ISOFIX“ vietos
žiedo.
IL- SU:sėdynė, tinkama montuoti „ Isofix“ p usiau
u niversalią kėdutę, kuri gali būti:
-
n
ukreipta į automobilio galą, sumontuota
naudojant viršutinį fiksavimo tašką arba
atraminę kojelę;
-
n
ukreipta į automobilio priekį, sumontuota
naudojant atraminę kojelę; arba
-
n
ešiojamas lopšys, sumontuotas naudojant
viršutinį dirželį arba atraminę kojelę.Norėdami daugiau informacijos apie ISOFIX
tvirtinimo elementus ir viršutinį dirželį,
ieškokite atitinkamame skyriuje.
Vaiko svoris
/orientacinis amžius
Mažiau nei 10
kg
(0
grupė)
Maždaug iki 6
mėnesių
Mažiau nei 10
kg
(0
grupė)
Mažiau nei 13
kg
(0+ grupė)
Maždaug iki 1
metų
9 –18 kg (1 grupė)
1–3 metų amžiaus
ISOFIX vaikiškos kėdutės tipas
kūdikių automobilinė kėdutė * Nukreipta į automobilio galą Nukreipta į
automobilio galą Nukreipta į automobilio priekį
ISOFIX dydžio kategorija F G C D E C D ABB1
Priekinė keleivio sėdynė Ne ISOFIX
Nejudinamų galinių sėdynių lankstymasIL- SU** IL- SU IL- SUIUF/IL- SU IUF/IL- SU
Išilgai reguliuojamos išorinės galinės sėdynės IL- SU
** IL- SU IL- SUIUF/IL- SU IUF/IL- SU
Vidurinė galinė sėdynė XIL- SU IL- SUIUF/IL- SU IUF/IL- SU
Trečios eilės galinės sėdynės Ne ISOFIX
*
K
ūdikių automobilinių kėdučių ir
automobilinių lopšių negalima tvirtinti ant
priekinės keleivio sėdynės.
**
K
ūdikio automobilinė kėdutė ISOFIX,
pritvirtinta prie apatinių ISOFIX kėdutės
žiedų, užima visas galinės sėdynių eilės
vietas. X:
ši vieta nepritaikyta įrengti nurodytos
svorio grupės vaikišką kėdutę arba
lopšį.
5
Saugumas
Page 126 of 316

124
Vaikų saugos užraktas
Mechaninė sistema neleidžia atidaryti galinių
durų naudojant jų vidinį valdymą.
Valdiklis yra ant kiekvienų galinių durų
krašto ir kiekvienų durelių užrakinimas yra
nepriklausomas.
Segimas
Atrakinimas
F Naudodami integruotą degimo raktelį, iki galo pasukite valdiklį:
-
į d
ešinę kairiosiose durelės;
-
į k
airę dešiniosiose durelės.
F
N
audodami integruotą degimo raktelį, iki
galo pasukite valdiklį:
-
į k
airę kairiosiose durelės;
-
į d
ešinę dešiniosiose durelės.
Nurodymai
Jei vaikiška kėdutė automobilyje
pritvirtinama netinkamai, vaikui kyla
pavojus avarijos atveju.
Įsitikinkite, kad po vaikiška kėdute nėra
saugos diržo arba saugos diržo sagties,
nes jie gali destabilizuoti kėdutę.
Nepamirškite užsegti saugos diržų arba
vaikiškos kėdutės diržų išlaikydami
laisvumą, tinkamą vaiko kūnui, iki
minimumo, net per trumpas keliones.
Kai montuojate vaikišką kėdutę
naudodami saugos diržą, įsitikinkite, kad
saugos diržas yra tinkamai priveržtas
ant vaikiškos kėdutės ir kad jis patikimai
pritvirtina vaikišką kėdutę ant automobilio
sėdynės. Jei keleivio sėdynė yra
reguliuojama, pajudinkite ją į priekį, jei
reikia.
Galvos atrama turi būti pašalinta prieš
montuojant vaikišką kėdutę su atlošu
prie keleivio sėdynės.
Įsitikinkite, kad galvos atrama padėta
arba pritvirtinta saugiai, kad nesimėtytų
automobilyje staigaus stabdymo atveju.
Kai vaikiška kėdutė išimama, iš naujo
įstatykite galvos atramą.
Vaikai gale
Galinėse sėdynėse visada palikite
pakankamai vietos tarp priekinės sėdynės ir:
-
a
pgręžtos vaikiškos kėdutės,
-
v
aiko kojų, kai vaikiška kėdutė nukreipta į
priekį.
Norėdami tai padaryti, pajudinkite priekinę
sėdynę į priekį ir, jei reikia, nustatykite atlošą
į vertikalią padėtį.
Siekdami užtikrinti optimalų į priekį
nukreiptos vaikiškos kėdutės tvirtinimą,
patikrinkite, ar jos atlošas yra kiek įmanoma
arčiau automobilio sėdynės atlošo arba, jei
įmanoma, liečiasi prie jo.
Vaikai priekyje
Įstatymas dėl vaiko vežimo priekinėje
keleivio sėdynėje skiriasi kiekvienoje
šalyje. Vadovaukitės įstatymais,
galiojančiais šalyje, kurioje važiuojate.
Išjunkite priekinės keleivio sėdynės oro
pagalvę, kai ant priekinių keleivių sėdynių
dedate į galą nukreiptą vaikišką kėdutę.
Priešingu atveju kyla rizika, kad pagalvei
suveikus vaikas gali būti rimtai sužalotas
ar žūti.
Saugumas
Page 127 of 316

125
Paaukštintų kėdučių montavimas
Saugos diržo krūtinės dalis turi būti uždėta
ant vaiko peties neliečiant kaklo.
Įsitikinkite, kad saugos diržo juosmens
dalis tinkamai uždedama ant vaiko šlaunų.
Rekomenduojame naudoti paaukštintą
kėdutę su atlošu, kuris turi diržo tvirtinimo
įtaisą pečių lygyje.
Papildomos apsaugos
Kad išvengtumėte netyčinio durelių ir
galinių langų atidarymo, naudokite vaikų
saugos užraktą.
Neatidarykite galinių langų daugiau nei iki
trečdalio.
Norėdami apsaugoti mažus vaikus nuo
saulės spindulių, naudokite šonines
užuolaidas ant galinių langų.
Atsargumo dėlei nepalikite:
-
a
utomobilyje vaiko ar vaikų vienų ir
neprižiūrimų;
-
v
aiko arba gyvūno automobilyje, kuris
pastatytas saulėje, su uždarytais
langais;
-
r
aktelių automobilio viduje, kuriuos
galėtų pasiekti vaikai.
5
Saugumas
Page 128 of 316

126
Vairavimo patarimai
Laikykitės kelių eismo taisyklių ir būkite budrūs
bet kokiomis eismo sąlygomis.
Sutelkite dėmesį į eismą ir laikykite rankas ant
vairo, kad visada būtumėte pasirengę reaguoti į
bet kokią galimą netikėtą eismo situaciją.
Saugos sumetimais vairuotojas turėtų atlikti
bet kokius veiksmus, reikalaujančius atidaus
dėmesio, tik tada, kai automobilis stovi vietoje.
Kai važiuojate ilgą kelią, labai patartina daryti
pertraukas kas dvi valandas.
Esant blogam orui imkite važiuoti atsargiau,
stabdykite iš anksto ir padidinkite saugų
atstumą.Niekuomet nepalikite užvesto variklio
uždarose vietose be tinkamos
ventiliacijos: vidaus degimo varikliai
skleidžia nuodingas išmetamąsias dujas,
pavyzdžiui, anglies monoksidą. Kyla
pavojus sveikatai ir gyvybei!
Siekiant labai atšiauriomis žiemiškomis
sąlygomis (temperatūra žemesnė nei
-23
°C) užtikrinti tinkamą mechaninių
automobilio elementų, variklio ir pavarų
dėžės veikimą bei ilgaamžiškumą, prieš
važiuojant variklį reikia bent 4
min. palikti
užvestą.
Svarbu!
Niekada nevažiuokite esant užspaustam
stovėjimo stabdžiui: taip gali perkaisti ir
būti sugadinta stabdžių sistema!
Kadangi jūsų automobilio išmetimo
sistema būna labai karšta, net už kelių
minučių po variklio išjungimo, niekada
nestatykite automobilio ir nelaikykite
užvesto variklio ant degių paviršių (pvz.,
sausa žolė, nukritę lapai ir pan.): gaisro
pavojus!
Niekada nepalikite be priežiūros užvesto
variklio. Jei reikia palikti automobilį su
užvestu varikliu, būtinai į junkite stovėjimo
stabdį ir perjunkite pavarų svirtį į
neutralią ją padėtį arba į padėtį N arba P,
priklausomai nuo pavarų dėžės tipo.
Važiavimas vandeniu
užlietu keliu
Labai nepatartina važiuoti vandeniu užlietu
keliu, nes tai gali rimtai pažeisti jūsų
automobilio variklį, pavarų dėžę ir elektros
sistemą. Jei neišvengiamai tenka važiuoti užlietu
vandeniu keliu:
-
p
atikrinkite, ar vandens gylis nėra didesnis
negu 15 cm, atsižvelgdami į bangas, kurias
gali sukelti kiti eismo dalyviai;
-
i
šjunkite funkciją „Stop & Start“;
-
v
ažiuokite kiek galima lėčiau, varikliui
neužgęstant. Visais atvejais neviršykite
10 km/h;
-
n
esustokite vandenyje ir neišjunkite variklio.
Išvažiavę iš užlietos vietos, kai tik saugos
sąlygos leidžia, lengvai keletą kartų
pastabdykite, kad nudžiūtų stabdžių diskai ir
trinkelės.
Jei kyla abejonių dėl automobilio būklės,
kreipkitės į CITROËN tinklo atstovybę arba
kvalifikuota remonto dirbtuvė.
Valdymas
Page 129 of 316

127
Velkant
Velkant kokį nors objektą labiau
apkraunamas automobilis ir vairuotojas
turi būti ypač atidus.
Šoninis vėjas
F Atsižvelkite į jautrumą šoniniam vėjui.
Aušinimas
Važiuojant su priekaba į kalną, kyla aušinamojo
skysčio temperatūra.
Kadangi ventiliatorius yra elektrinis, jo aušinimo
galimybės nepriklauso nuo variklio veikimo
režimo.
F
N
orėdami sumažinti variklio greitį,
sumažinkite greitį.
Maksimalus velkamo krovinio svoris priklauso
nuo įkalnės statumo ir lauko oro temperatūros.
Bet kuriuo atveju nepamirškite stebėti aušinimo
skysčio temperatūros.
F
U
žsidegus pavojaus lemputei
ir įspėjamajai lemputei STOP ,
kiek galima greičiau sustokite ir
išjunkite variklį. Naujas automobilis
Nevilkite priekabos, kol nenuvažiavote
bent 1000
kilometrų.
Stabdžiai
Velkant priekabą pailgėja stabdymo kelias.
Siekiant išvengti stabdžių perkaitimo tokiais
atvejais rekomenduojama stabdyti varikliu.
Padangos
F Patikrinkite oro slėgį velkančiojo
automobilio ir priekabos padangose,
laikykitės rekomenduojamų oro slėgio
normų.
Šviesos
F Patikrinkite priekabos elektrinius ir signalinius žibintus, taip pat automobilio
tolimų jų šviesų spindulio aukštį.
Norėdami gauti daugiau informacijos apie
šviesų spindulio aukščio reguliavimą ,
skaitykite atitinkamą skyrelį.
Tam tikros pagalbinės vairavimo arba
manevravimo funkcijos yra automatiškai
išjungiamos, jei naudojamas patvirtintas
prikabinimo įtaisas.
Apsauga nuo vagystės
Elektroninis blokatorius
Raktelyje yra elektroninis lustas, kuris turi
slaptą kodą. Įjungus uždegimo kontaktą, šis
rakto kodas turi būti atpažintas, kad būtų
galima užvesti variklį.
Jis užblokuoja variklio valdymo sistemą praėjus
kelioms sekundėms po uždegimo kontakto
išjungimo ir neleidžia užvesti variklio į jį
įsilaužusiems.
Atsiradus sistemos sutrikimų, būsite informuoti
pranešimu, kuris pasirodys prietaisų skydelio
ekrane.
Jeigu taip nutinka, esant reikalui, kreipkitės į
CITROËN pardavėją.
Variklio užvedimas/
užgesinimas elektroniniu
raktu
Variklio užvedimas
6
Valdymas
Page 130 of 316

128
F Transporto priemonių su automatine pavarų dėže pavaros pasirinkimo svirtį nustatykite į
P arba N padėtį, o transporto priemonių su
mechanine pavarų dėže – į neutralią padėtį.
F
Į
dėkite elektroninį raktą į skaitytuvą.
F
P
aspauskite stabdžių pedalą automobilių su
automatine pavarų dėže atveju arba iki galo
atleiskite sankabos pedalą automobilių su
mechanine pavarų dėže atveju.
F
T
ada paspauskite mygtuką „ START/STOP“.
Vairo kolonėlė atblokuojama ir variklis
užsiveda beveik akimirksniu.
Tam tikrose versijose su automatine
pavarų dėže (EAT6/EAT8), vairo kolonėlė
neužsirakina.
Dyzeliniams automobiliams , jei temperatūra
nukrenta žemiau nulio, variklis neužsiveda,
kol neužgęsta pirminio šildytuvo įspėjamoji
lemputė.Jei viena iš užsivedimo sąlygų yra netenkinama,
prietaisų skydelyje rodomas suvestinės
pranešimas. Kai kuriomis aplinkybėmis būtina
šiek tiek pasukti vairą spaudžiant mygtuką
START/STOP, kad galėtumėte lengviau
atblokuoti vairą; pranešimu esate perspėjami,
kada tai reikia padaryti.
Esant benzininiams varikliams po šalto
užvedimo katalizatoriaus pašildymas
gali sukelti aiškiai pastebimas variklio
vibracijas iki 2
minučių, kai variklis veikia
stovint (padidintas tuščiosios eigos
greitis).
Jeigu ši įspėjamoji lemputė užsidegs
paspaudus mygtuką START/STOP,
paspauskite ir palaikykite stabdžių
ar sankabos pedalą, kol įspėjamoji
lemputė užges, nespausdami
mygtuko START/STOP dar kartą, kol
variklis užsives ir pradės veikti.
Variklio užgesinimas
F Sustabdykite automobilį.
F T ransporto priemonių su automatine pavarų
dėže pavaros pasirinkimo svirtį nustatykite į
P arba N padėtį, o transporto priemonių su
mechanine pavarų dėže – į neutralią padėtį.
F
N
uspauskite mygtuką „ START/STOP“.
Variklis sustoja, o vairo kolonėlė
užsiblokuoja.
Tam tikrose versijose su automatine
pavarų dėže (EAT6/EAT8), vairo kolonėlė
neužsirakina.
F
I
šimkite elektroninį raktą iš skaitytuvo. Jei automobilis nėra imobilizuotas, variklis
nesustos.
Išjungus variklį, nustoja veikti stabdžių
stiprintuvas.
Avarinis užgesinimas
Tik avariniu atveju variklį galima užgesinti bet
kokiomis sąlygomis (net vairuojant).
Spauskite mygtuką „
START/STOP“ apytiksliai
tris sekundes.
Šiuo atveju vairo kolonėlė užsirakina iš karto,
kai automobilis sustoja.
Tam tikrose versijose su automatine
pavarų dėže (EAT6/EAT8), vairo kolonėlė
neužsirakina.
Elektroninis raktas neišimtas iš skaitytuvo
Jeigu elektroninis raktas vis dar yra
skaitytuve, kai atidarote automobilio duris,
būsite įspėti apie tai pranešimu.
Valdymas