CITROEN C5 AIRCROSS 2020 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2020Pages: 292, PDF Size: 9.64 MB
Page 231 of 292

5
Aplikacije
Ogled fotografij
Vstavite pomnilniški ključek U SB v v tičnico U SB.
Ne uporabljajte vozlišča USB, da zaščitite s
istem.
Sistem
lahko odčita mape in slikovne datoteke
v
naslednjih formatih:.tiff;.gif;.jpg/jpeg;.bmp;.
png.
Pritisnite na » Applications
(Aplikacije) « za prikaz pr ve strani.
Pritisnite na » Photos
(Fotografije) «.
Izberite mapo.
Izberite
sliko, ki si jo želite ogledati.
Za
prikaz podrobnejših informacij
o
fotografiji pritisnite na gumb.
Za pomik eno raven nazaj pritisnite
na
puščico nazaj.
Upravljanje sporočil
Pritisnite na »Applications
(Aplikacije) « za prikaz pr ve strani.
Pritisnite na »SMS«.
Izberite zavihek »SMS«.
Pritisnite na ta gumb za izbor
nastavitev
prikazovanja sporočil.
Pritisnite ta gumb za iskanje in izbiro
prejemnika.
Izberite
zavihek »Quick messages
(
Hitra
sp
oročila)«.
Pritisnite na ta gumb za izbor
nastavitev
prikazovanja sporočil.
Za
pisanje novega sporočila
p
ritisnite na ta gumb.
Pritisnite
na košarico ob izbranem
s
poročilu in ga izbrišite.
Pritisnite na ta gumb ob izbranem
sporočilu
za prikaz druge strani.Pritisnite ta gumb za urejanje in
spreminjanje
o
bstoječega
b
esedila.
Za pisanje novega sporočila
p
ritisnite na ta gumb.
Pritisnite
košarico za izbris
sp
oročila.
Radio
Izbira postaje
Pritisnite Radio Media (Radio in
mediji) za prikaz začetne strani.
Pritisnite na enega od gumbov za
sprožitev
s
amodejnega
i
skanja
r
adijskih postaj.
Ali Premaknite drsnik za izvedbo
ročnega
iskanja višje ali nižje
f
rekvence.
Ali Pritisnite na frekvenco.
S
pomočjo virtualne tipkovnice
v
nesite
v
rednosti
f
rekvenčnega
o
bmočja FM in AM.
.
CITROËN Connect Radio
Page 232 of 292

6
Za potrditev pritisnite »OK«.
Radijski sprejem je lahko moten zaradi
uporabe
električne opreme, ki je znamka
n
i
homologirala, kot je npr. na 12-voltno
v
tičnico
p
riključen
p
olnilnik
U
SB.
V
okolju se lahko pojavijo ovire (hribi,
z
gradbe, tuneli, parkirne hiše, podzemne
g
araže itd.), ki prekinejo sprejem, tudi
v
načinu RDS. Gre za običajen pojav ob
r
azširjanju radijskih valov in ne pomeni
o
kvare avdio sistema.
Spreminjanje frekvenčnega
območja
Pritisnite Radio Media (Radio in
mediji) za prikaz začetne strani.
Za dostop do druge strani pritisnite gumb
» OPTIONS (Možnosti) «.
Pritisnite na » Band (Območje) «, da
spremenite
frekvenčno območje.
Za potrditev pritisnite na sivo
območje.
Shranjevanje postaje
Izberite postajo ali frekvenco.
Na kratko pritisnite na obris
zvezdice. Če je zvezdica zapolnjena,
j
e radijska postaja že shranjena.
Ali
Izberite postajo ali frekvenco.
Pritisnite na »Save«
(
shrani).
Za shranjevanje postaje pritisnite za
daljši
čas na enega od gumbov.
Vklop/izklop funkcije RDS
Pritisnite Radio Media (Radio in
mediji) za prikaz začetne strani.
Za dostop do druge strani pritisnite gumb
» OPTIONS (Možnosti) «.
Vklopite/izklopite » RDS«.
Za potrditev pritisnite na sivo
območje. Če
je RDS aktiviran, lahko še naprej
p
oslušate isto postajo s samodejno
v
rnitvijo na alternativne frekvence. V
določenih pogojih pa pokritost postaje
R
DS morda ne bo zagotovljena po vsej
državi, saj radijske postaje ne pokrivajo
1
00 % ozemlja. To pojasnjuje slab sprejem
p
ostaje med potovanjem.
Prikaz besedilnih informacij
Funkcija »Radio Text« (Radijsko besedilo) o
mogoča prikaz informacij, ki jih objavlja
r
adijska postaja in se nanašajo na trenutno
p
oslušano radijsko oddajo ali skladbo.
Pritisnite Radio Media (Radio in
mediji) za prikaz začetne strani.
Za dostop do druge strani pritisnite gumb
» OPTIONS (Možnosti) «.
Vklopite/izklopite » INFO«.
Za potrditev pritisnite na sivo
območje.
CITROËN Connect Radio
Page 233 of 292

7
Poslušanje prometnih informacij
Funkcija TA (Traffic announcement) omogoča pr ednostno p oslušanje pro metnih i
nformacij TA. Za delovanje te funkcije
potrebujete dober sprejem radijske postaje,
ki
omogoča predvajanje te vrste sporočil.
M
edtem ko se predvajajo prometne
informacije, se trenutno predvajani medij
prekine,
da lahko poslušate sporočilo
o
prometnih informacijah TA. Po koncu
sporočila
se nadaljuje predvajanje medija,
k
i se je predvajal prej.
Pritisnite Radio Media (Radio in
mediji) za prikaz začetne strani.
Za dostop do druge strani pritisnite gumb
» OPTIONS (Možnosti) «.
Vklopite/izklopite » TA«.
Za potrditev pritisnite na sivo
območje.
Nastavitve zvoka
Pritisnite Radio Media (Radio in
mediji) za prikaz začetne strani.
Za dostop do druge strani pritisnite gumb
» OPTIONS (Možnosti) «.
Pritisnite na » Audio settings
(Zvočne nastavitve) «.
Za prilagoditev zvočnih nastavitev izberite »T
o n e ( To n) « ali »Balance (Uravnavanje
jakost) « ali »Sound (Zvok) « ali »Voice
(Glas) « ali »Ringtones (Zvonjenja) «.
Za potrditev na kratko pritisnite na
puščico
nazaj.
Na zavihku » To n e ( To n)« se avdio nastavitve
Ambience (Zvočno okolje) , Bass (Nizki toni),
Medium (Srednji toni) in Treble (Visoki toni)
razlikujejo
in so neodvisne za vsak zvočni vir.
Nastavitve » Balance (Uravnavanje jakosti) «,
All passengers (Vsi potniki) , Driver (Voznik) in
Front only (Samo spredaj) so skupne za vse vire.
Na zavihku » Sound (Zvok) « vklopite ali izklopite
» Volume linked to speed (Prilagajanje jakosti
glede na hitrost) «, »Auxiliar y input (Dodatna
vtičnica) « in »Touch tones (Zvoki ob dotiku) «.
Porazdelitev zvoka ( ali z ahvaljujoč s istemu A
rkamys© prostornost zvoka) je avdio o
bdelava
zvoka, ki omogoča prilagoditev
k
akovosti
zvoka glede na število potnikov
v
vozilu.
Vgrajen
avdio sistem: zvočni sistem
A
rkamys
© optimizira porazdelitev zvoka
v
potniškem prostoru.
Digitalni radio (Digital
Au
dio
B
roadcasting)
Digitalni radio
Digitalni radio omogoča večjo kakovost z
voka pri poslušanju.
Različni
multipleksi/sklopi vam ponujajo
i
zbor radijskih postaj po abecednem
vrstnem redu.
Pritisnite Radio Media (Radio in
mediji)
za prikaz začetne strani.
Za dostop do druge strani pritisnite gumb
» OPTIONS (Možnosti) «.
Pritisnite na » Band (Območje) « za
izbor » DAB band (Valovna dolžina
za DAB) «.
Za potrditev pritisnite na sivo
območje.
Sledenje FM-DAB
DAB ne pokriva celotnega območja d
ržave.
Ko je digitalni radijski signal slab, funkcija
»FM-DAB
Tracking (Sledenje FM-DAB)«
s
amodejno preklopi na analogni signal
»FM«
postaje (če obstaja) in s tem
o
mogoča nadaljnje poslušanje iste
r
adijske postaje.
.
CITROËN Connect Radio
Page 234 of 292

8
Pritisnite Radio Media (Radio in
mediji) za prikaz začetne strani.
Za dostop do druge strani pritisnite gumb
» OPTIONS (Možnosti) «.
Vklopite/izklopite » FM- DAB
Tracking (Sledenje FM- DAB) «.
Za potrditev pritisnite na sivo
območje.
Če
je
funkcija »FM-DAB Tracking
(
Sledenje FM-DAB)« aktivirana, lahko ob
m
enjavi sistema na analogni radio FM
p
ride
do nekaj sekund zamika, včasih pa
t
udi do spremembe glasnosti.
Ko
se
digitalni signal izboljša, sistem
s
amodejno ponovno preklopi na DAB.Medij
Vtičnica USB
Vstavite pomnilniški ključek USB v vtičnico USB ali s pomočjo ustreznega kabla (ni priložen) priklopite
z
unanji predvajalnik USB na vtičnico USB.
Ne uporabljajte vozlišča USB, da zaščitite sistem.
Vtičnica JACK (AUX)
Odvisno od opreme
Ta
vir je na voljo samo, če je v avdio
n
astavitvah potrjena možnost »Auxiliary input
(
Vtičnica za dodatno opremo)«.
Priključite
p
renosno
nap
ravo
(
MP3-predvajalnik
i
td.) v dodatno vtičnico Jack z uporabo avdio
k
abla (ni priložen).
Najprej nastavite glasnost prenosne naprave
(na
visoko
raven).
Nato
nastavite
glasnost
avdio
s
istema.
Upravljanje kontrolnih gumbov poteka prek
prenosne naprave.
Izbira vira
Če postaja DAB, ki jo poslušate, ni d ostopna na FM ali funkcija »FM-DAB
T
racking (Sledenje FM-DAB))« ni
v
klopljena, bo ob slabem digitalnem
signalu zvok prekinjen. Sistem
ustvarja sezname predvajanja (v
z
ačasnem pomnilniku), postopek lahko traja od n
ekaj sekund do več minut ob pr vi povezavi.
Za skrajšanje čakalnega časa zmanjšajte
š
tevilo datotek, ki niso glasbene, in število map.
Seznami predvajanj se posodobijo ob vsakem
izklopu
kontakta ali priklopu pomnilniškega
k
ljučka USB. Seznami se shranijo: če niso
s
premenjeni, bo čas nalaganja v nadaljevanju
k
rajši. Pritisnite Radio Media (Radio in
mediji)
za prikaz začetne strani.
Pritisnite gumb »SOURCES (Viri) «.
Izberite vir.
CITROËN Connect Radio
Page 235 of 292

9
Streaming (Pretakanje) prek
Bluetooth®
Pretočno predvajanje omogoča poslušanje glasbe s pametnega telefona.
Ob aktiviranem profilu Bluetooth nastavite
najprej
glasnost vaše prenosne naprave
(
povečana).
Nato nastavite glasnost sistema.
Če
se predvajanje ne vključi samodejno, ga je
t
reba vključiti v pametnem telefonu.
Predvajanje upravljajte v
napravi ali s
tipkami
sistema.
Ko
telefon priključite v načinu pretočnega
p
redvajanja, pametni telefon postane
medij.
Priključitev predvajalnikov
Apple®
Predvajalnik Apple® priključite na vtičnico USB s
pomočjo
ustreznega kabla (ni priložen).
Predvajanje
se
začne samodejno.
Napravo upravljate prek upravljalnih elementov
avdio sistema. Na
voljo so razvrstitve priključenega
p
renosnega
p
redvajalnika
(
izvajalci/
albumi/zvrsti/seznami predvajanja/
zvočne knjige/poddaje). Uporabite lahko
r
azvrstitve v obliki knjižnice.
Privzeta je klasifikacija glede na izvajalce.
Če želite uporabljati drugo klasifikacijo,
s
e vrnite na pr vi nivo menija, nato
izberite želeno klasifikacijo (npr. seznami
p
redvajanja) in potrdite, da se vrnete na
ž
eleno
p
esem.
Programska različica avdio sistema je lahko
n
ezdružljiva s predvajalnikom Apple
®.
Ne uporabljajte vozlišča USB, da zaščitite
s
istem.
Avdio sistem predvaja samo avdio datoteke
s
končnicami.wav,.wma,.aac,.ogg in.mp3 z
b
itno hitrostjo med 32 kb/s in 320 kb/s.
Podpira
tudi način VBR (Variable Bit Rate,
v
ariabilna
b
itna
h
itrost).
Odčitavanje
drugih vrst datotek (.mp4 itd.) ni
m
ožno.
Datoteke.wma
morajo biti po standardu wma 9.
Podprte
so frekvence vzorčenja 11, 22, 44 in
4
8 KHz.
Informacije in nasveti
Sistem prek vtičnic USB podpira naprave USB za masovno shranjevanje podatkov,
naprave BlackBerry
® in predvajalnike
Apple®. Adapterski kabel ni priložen.
N
apravo upravljate s krmilnimi elementi
avdio sistema.
Priključene
naprave, ki jih sistem ne
p
repozna, morate priključiti na pomožno
v
tičnico s pomočjo kabla Jack (ni priložen)
a
li
glede na združljivost prek pretočnega
p
redvajanja Bluetooth.
.
CITROËN Connect Radio
Page 236 of 292

10
Priporočamo vam, da datoteke poimenujete z manj kot 20 znaki in ob tem ne uporabljate
posebnih
znakov (npr.: « « ?. ), da se izognete
t
ežavam pri branju ali prikazu.
Uporabljajte
samo pomnilniške ključke USB
v
formatu FAT32 (File Allocation Table).
Priporočljivo
je, da za prenosno napravo
u
porabljate originalen kabel USB.
Za
predvajanje posnetih zgoščenk CDR
a
li CDRW pri snemanju izberite standard
I
SO 9660 nivo 1, 2 ali Joliet.
Če
je zgoščenka posneta v drugem formatu,
lah
ko pride do motenj pri predvajanju.
Priporočljivo
j
e,
d
a
n
a
i
sti
z
goščenki
u
porabljate
s
nemanje po istem standardu in z najmanjšo
h
itrostjo (največ 4x), ki zagotovi optimalno
z
vočno kakovost.
Pri
zgoščenki, na kateri so posnetki, ki so
b
ili dodajani z večkratnimi snemanji, je
p
riporočljiva uporaba standarda Joliet.
TelefonPovezava pametnega telefona
prek tehnologije MirrorLinkTM
Funkcija »MirrorLinkTM« zahteva pametni
telefon
in
združljive
aplikacije.
Telefon ni povezan prek
tehnologije Bluetooth®
Priključite kabel USB. Pri povezavi s kablom USB se pametni telefon
polni.
Za prikaz pr ve strani prek sistema
pritisnite na » Telephone (Telefon) «.
Za zagon aplikacije v
sistemu
pritisnite » MirrorLink
TM«.
Odvisno od pametnega telefona je morda treba
aktivirati funkcijo »MirrorLink
TM«.
Med
postopkom
se
prikaže
n
ekaj
strani
v
zvezi
z
določenimi
f
unkcijami.
Sprejmite,
da
zaženete in
v
zpostavite povezavo.
Ko
pametni
telefon
priključite na
s
istem,
je
na
njem
priporočljivo
v
ključiti
povezavo
»Bluetooth«
®.
Telefon povezan prek tehnologije
Bluetooth®
Za prikaz pr ve strani prek sistema
pritisnite na »
Telephone (Telefon) «.
Vtičnice USB
Glede na opremo za več informacij o vtičnicah U
SB, ki so združljive z aplikacijami CarPlay®,
MirrorLinkTM ali Android Auto , glejte poglavje
o
ergonomiji in udobju. Sinhronizacija pametnega telefona
omogoča
uporabnikom prikaz aplikacij, ki
s
o prilagojene tehnologijam za pametne
telefone CarPlay
®, MirrorLinkTM in Android
Auto na zaslonu vozila. Za uporabo
tehnologije CarPlay
® mora biti pred tem
v
pametnem telefonu vklopljena funkcija
CarPlay
®.
Da proces komunikacije med pametnim
telefonom in sistemom deluje, mora biti
pametni telefon odklenjen.
Ker
se
načela in standardi neprestano
r
azvijajo, priporočamo, da redno
posodabljate operacijski sistem
pametnega telefona ter datum in uro
pametnega telefona in sistema.
Za
seznam združljivih pametnih telefonov
o
biščite
spletno mesto znamke v svoji
d
ržavi. Priključite
kabel USB. Pri povezavi
s
kablom USB se pametni telefon
polni.
CITROËN Connect Radio
Page 237 of 292

11
Za prikaz druge strani pritisnite »TEL
(Telefon) «.
Za zagon aplikacije v
sistemu
pritisnite » MirrorLink
TM«.
Ko
je
povezava
uspešno
vzpostavljena,
s
e
prikaže
stran
s
predhodno
naloženimi
a
plikacijami
v
pametnem
telefonu, združljivimi
s
tehnologijo
MirrorLink
TM.
Dostop
do
različnih
virov
glasbe je mogoč prek
z
aslona
M
irrorLink
TM z uporabo gumbov na
d
otik v
zgornji vrstici.
Dostop
do
menijev
sistema je mogoč v vsakem
t
renutku
s
pomočjo
gumbov.
Glede
na
kakovost omrežja je treba za
r
azpoložljivost
aplikacij počakati določen
č
as.
Povezava pametnega telefona
prek tehnologije CarPlay®
Priključite kabel USB. Pri povezavi s kablom USB se pametni telefon
polni.
Prek sistema pritisnite na
Telephone (Telefon) za prikaz
vmesnika CarPlay
®
Ali Če je pametni telefon že povezan
s
tehnologijo Bluetooth
®.
Priključite
kabel
USB.
Pri povezavi
s
kablom USB se pametni telefon
polni.
Za prikaz pr ve strani prek sistema
pritisnite na » Telephone (Telefon) «.
Za dostop do druge strani pritisnite gumb
» TEL(Telefon) «.
Pritisnite » CarPlay« za prikaz
vmesnika CarPlay
®.
Ob priklopu kabla USB funkcija CarPlay
®
izklopi
način
Bluetooth® sistema.
Če
ob
izključenem
kontaktu kabel USB
i
zklopite in nato ponovno vklopite, se
sistem ne bo samodejno preklopil na
način
Radio
Media
(Radio in medij): vir je
t
reba
ročno
zamenjati.
Navigacijo CarPlay
® lahko izberete
kadarkoli s
pritiskom na sistemski
gumb Navigation (Navigacija) .
Telefon ni povezan prek tehnologije
Bluetooth®
Priključite kabel USB. Pri povezavi s
kablom USB se pametni telefon
polni.
Za prikaz pr ve strani prek sistema
pritisnite na » Telephone (Telefon) «.
Za zagon aplikacije sistema
pritisnite na » Android Auto «.
Glede na pametni telefon je treba aktivirati
funkcijo » Android Auto «.
Med
postopkom se prikaže
n
ekaj strani v zvezi z določenimi
f
unkcijami.
Sprejmite,
da zaženete in
v
zpostavite povezavo.
Funkcija
»Android Auto« zahteva pametni
t
elefon in združljive aplikacije.
Povezava pametnega telefona
prek tehnologije Android Auto
V pametnem telefonu si naložite a
plikacijo Android Auto.
.
Page 238 of 292

12
Ko pametni telefon priključite na sistem, je na njem priporočljivo
v
ključiti povezavo »Bluetooth«
®.
Telefon povezan prek tehnologije
Bluetooth®
Za prikaz pr ve strani prek sistema
pritisnite na »Telephone (Telefon) «.
Za prikaz druge strani pritisnite » TEL
(Telefon) «.
Za zagon aplikacije sistema
pritisnite na » Android Auto «.
S
pomočjo gumbov na dotik, ki so nameščeni
v
zgornji
pasici ekrana Android Auto, so še
v
edno
dostopni različni viri glasbe.
Dostop
do menijev sistema je mogoč v vsakem
t
renutku
s
pomočjo gumbov.
Glede
na kakovost omrežja je potrebno za
r
azpoložljivost aplikacij počakati določen
č
as.
Seznanjanje telefona
Bluetooth®
Aktivirajte funkcijo Bluetooth na telefonu in
se prepričajte, da je telefon »viden vsem«
(
konfiguriranje
t
elefona).
Postopek prek telefona
Na seznamu zaznanih naprav
izberite sistemsko ime.
V sistemu sprejmite zahtevo za povezavo
telefona. Za
dokončanje seznanitve ne glede na
p
ostopek (prek sistema ali s telefona)
p
otrdite kodo, ki se prikaže kot identična
v
sistemu in na telefonu.
Postopek prek sistema
Pritisnite na Telephone (Telefon) za
prikaz prve strani.
Pritisnite » Bluetooth search
(Iskanje naprav Bluetooth) «.
Prikaže
se seznam zaznanih
t
elefonov.
Izberite ime telefona na seznamu.
V primeru napake pri seznanjanju
priporočamo, da izklopite in ponovno
v
klopite funkcijo Bluetooth v svojem telefonu.
Glede na vrsto vašega telefona boste izbrali, ali želite potrditi ali zavrniti prenos
i
menika in sporočil.
Samodejna ponovna povezava
Če je zadnji povezani telefon ob vrnitvi v vozilo spet na voljo, ga sistem samodejno
prepozna;
v približno 30 sekundah po
v
klopu kontakta se povezava izvede brez
vašega
posredovanja (vklopljena funkcija
Bl
uetooth).
Za spremembo profila povezave: Pritisnite na Telephone (Telefon) za
prikaz prve strani.
Za dostop do druge strani pritisnite tipko TEL .
Pritisnite na Bluetooth connection
(Povezava Bluetooth) za prikaz
seznama seznanjenih naprav.
Pritisnite tipko za prikaz podrobnosti
seznanjene naprave.
CITROËN Connect Radio
Page 239 of 292

13
Telefon lahko povežete v treh različnih profilih:
- »Telephone (Telefon) «
(oprema za prostoročno
t
elefoniranje,
s
amo
t
elefon),
-
»Audio streaming (Pretočno predvajanje) «
(pretočno
pr
edvajanje:
br
ezžično
pr
edvajanje
a
vdio datotek s telefona),
-
»Internet data (Prenos podatkov prek spleta) «.
Izberite enega ali več profilov.
Z a potrditev pritisnite » OK«.
Zmožnost
sistema, da se vključi več
p
rofilov, je odvisna od telefonskega
aparata.
Privzeto
se lahko povežejo vsi trije profili.
Razpoložljive
storitve so odvisne od
o
mrežja, kartice SIM in združljivosti
u
porabljenih Bluetooth naprav. V navodilih
za uporabo telefona in pri svojem
operaterju preverite, katere storitve so na
voljo.
S
sistemom so združljivi naslednji profili:
H
FP,
OPP, PBAP, A 2DP, AVRCP, MAP in
PA
N .
Za
več
informacij o združljivosti, dodatni
p
omoči
itd. se povežite s spletnim mestom
z
namke.
Upravljanje seznanjenih telefonov
Ta funkcija omogoča vzpostavitev ali p rekinitev povezave z napravo in izbris
seznanitve.
Pritisnite na Telephone (Telefon) za
prikaz prve strani.
Za dostop do druge strani pritisnite gumb TEL .
Pritisnite na Bluetooth connection
(Povezava Bluetooth) za prikaz
seznama seznanjenih naprav.
Pritisnite na ime izbranega telefona
na seznamu, da prekinete povezavo.
Za vzpostavitev povezave ponovno
pritisnite.
Izbris telefona
Na zaslonu zgoraj desno pritisnite
na košarico, ki se bo prikazala ob
i
zbranem telefonu.
Pritisnite
na košarico ob izbranem
t
elefonu in ga izbrišite.
Klicanje
Telefoniranje med vožnjo ni priporočljivo.
U stavite vozilo.
Kličite
z uporabo kontrolnih gumbov na
v
olanu.
Klicanje nove številke
Pritisnite na Telephone (Telefon) za
prikaz prve strani.
Številko
vtipkajte s pomočjo
d
igitalne tipkovnice.
Ali
Pritisnite na » End call (Končaj
klic) «.
Sprejem klica
Na dohodni klic opozori zvonjenje in prikaz
sporočila
na zaslonu nad trenutnim prikazom.
S kratkim pritiskom na tipko PHONE
(Telefon) na volanu sprejmete
dohodni klic.
in Z dolgim pritiskom
na tipko PHONE (Telefon) na
volanskem
obroču zavrnete klic.
.
CITROËN Connect Radio
Page 240 of 292

14
Pritisnite »Call (Klicanje) « za
začetek klica.
Klicanje stika
Pritisnite na Telephone (Telefon) za
prikaz prve strani.
Za
daljši čas pritisnite
na tipko TEL
na volanskem obroču.
Pritisnite na » Contacts (Stiki) «.
Izberite
želeni stik s predlaganega seznama.
Pritisnite na » Call (Klicanje) «.
Klicanje ene izmed zadnjih
uporabljenih številk
Pritisnite na Telephone (Telefon) za
prikaz prve strani.
Ali Za
daljši čas pritisnite
na gumb ob volanu.
Pritisnite na » Recent calls (Zadnji klici) «.
Izberite
želeni stik s predlaganega seznama.Kličete
lahko neposredno s telefona,
v
endar v tem primeru iz varnostnih
razlogov ustavite vozilo.
Nastavitev zvonjenja
Pritisnite na Telephone (Telefon) za
prikaz prve strani.
Za dostop do druge strani pritisnite gumb
» OPTIONS (Možnosti) «.
Pritisnite na » Ring volume
(Glasnost zvonjenja) « za prikaz
stolpca z
glasnostjo.
Pritisnite
na puščici ali pomaknite
d
rsnik, da nastavite glasnost
zvonjenja.
Konfiguracija
Nastavitev profilov
Pritisnite na » Profiles (Profili) «.
Izberite » Profile 1
(Profil 1) « ali »Profile
2
(Profil 2) « ali »Profile 3
(Profil 3)« ali
» Common profile (Splošni profil) «.Pritisnite na ta gumb za vnos
imena
profila s pomočjo virtualne
t
ipkovnice.
Za shranjevanje pritisnite » OK«.
Za potrditev na kratko pritisnite na
puščico nazaj.
Za aktiviranje profila pritisnite na ta
gumb.
Za potrditev še enkrat na kratko
p
ritisnite na puščico nazaj.
Za ponovno inicializacijo izbranega
profila pritisnite ta gumb.
Prilagoditev svetlosti
Pritisnite na Settings (Nastavitve)
za prikaz začetne strani.
Pritisnite na » Brightness
(Svetlost) «.
Premaknite kazalec in spremenite jakost
osvetlitve zaslona in/ali instrumentne
plošče
(v skladu z različico).
Za potrditev pritisnite na sivo
območje.
Pritisnite Settings (Nastavitve) za
prikaz
začetne
strani.
CITROËN Connect Radio