audio CITROEN C5 AIRCROSS 2022 Manuales de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2022, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2022Pages: 276, tamaño PDF: 7.49 MB
Page 5 of 276

3
Índice
Reconocimiento de señales de velocidad y
recomendaciones 128
Limitador de velocidad programable 132
Regulador de velocidad - Recomendaciones
particulares
133
Programador de velocidad 134
Memorización de velocidades 136
Highway Driver Assist 136
Regulador de velocidad adaptativo 136
Ayuda al mantenimiento en la vía 141
Active Safety Brake con Alerta de riesgo
de colisión y Asistencia a la frenada
de emergencia inteligente
144
Detección de falta de atención 147
Alerta activa de cambio involuntario de carril 148
Vigilancia de ángulo muerto 152
Sistema activo de vigilancia de ángulos
muertos
154
Ayuda al estacionamiento 154
Top Rear Vision - Top 360 Vision 155
Park Assist 160
7Información prácticaCompatibilidad de los carburantes 165
Repostaje 165
Sistema anticonfusión de carburante (diésel) 166
Sistema híbrido recargable 167
Carga de la batería de tracción (motor híbrido
recargable)
173
Dispositivo de enganche de remolque 176
Modo de economía de energía 179
Cadenas para la nieve 180
Pantalla para frío intenso 180
Barras de techo 181
Capó 182
Compartimento del motor 183
Revisión de los niveles 184
Comprobaciones 186
AdBlue® (BlueHDi) 188
Cambio al modo "rueda libre" 190
Consejos de mantenimiento 191
8En caso de averíaTriángulo de preseñalización 193
Inmovilización por falta de carburante
(diésel)
193
Utillaje de a bordo 193
Kit de reparación provisional de neumáticos 195
Rueda de repuesto 197
Cambio de una bombilla 200
Cambio de un fusible 205
Batería de 12
V 210
Batería de accesorios (híbrido recargable) 213
Remolcado del vehículo 215
9Características TécnicasCaracterísticas de motorizaciones y cargas
remolcables 218
Motorizaciones de gasolina 219
Motorizaciones diésel 220
Motor híbrido recargable 221
Dimensiones 222
Elementos de identificación 222
10CITROËN Connect RadioPrimeros pasos 224
Mandos en el volante 225
Menús 226
Aplicaciones 227
Radio 228
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 229
Multimedia 230
Teléfono 231
Configuración 234
Preguntas frecuentes 236
11CITROËN Connect NavPrimeros pasos 238
Mandos en el volante 239
Menús 240
Comandos de voz 241
Navegación 245
Navegación con conexión 247
Aplicaciones 250
Radio 253
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 254
Multimedia 255
Teléfono 256
Configuración 259
Preguntas frecuentes 261
■
Índice alfabético
bit.ly/helpPSA
Acceso a vídeos adicionales
Page 6 of 276

4
Vista general
Instrumentos y mandos
Estas ilustraciones y descripciones deben
utilizarse a modo de guía. La presencia y
ubicación de ciertos elementos puede variar
según la versión o el nivel de acabado.
1.Retrovisores exteriores
Elevalunas eléctrico
2. Apertura del capó
3. Caja de fusibles
4. Claxon
Airbag frontal del conductor
5. Cuadro de instrumentos digital 6.
Luz de cortesía
Pantalla de los testigos de alerta de los
cinturones de seguridad y del airbag del
acompañante
Mandos del techo solar y de las persianas
Retrovisor interior/ LED indicador de
conducción en modo Electric
Botones de llamada de emergencia y de
asistencia
CITROËN ConnectedCAM®
7. Pantalla táctil con CITROËN Connect Radio
o CITROËN Connect Nav
8. Encendido/apagado del motor
9. Caja de cambios
10. Freno de estacionamiento eléctrico
11 . Cargador inalámbrico de teléfono
Toma de 12 V / Conexión USB
12. Botón de selección del modo de conducción
Hill Assist Descent Control
Advanced Grip Control
13. Guantera
Interruptor de desactivación del airbag del
acompañante.
14. Barra de mandos central (inferior y superior)
15. Barra de mandos lateral
Mandos en el volante
1.Mandos de luces exteriores / Intermitentes
2. Mandos del limpiaparabrisas /
Lavaparabrisas / Ordenador de a bordo
3. Levas de la caja de cambios automática
4. Mandos de ajuste del sistema de audio
A. Selección del modo de visualización del
cuadro de instrumentos
B. Comandos de voz
C. Disminución/aumento del volumen
D. Selección del medio siguiente/anterior
Confirmación de una selección
E. Acceso al menú Teléfono
Gestión de las llamadas
F. Selección de la fuente de audio
Page 7 of 276

5
Vista general
G.Visualización de la lista de emisoras de radio/
pistas de audio
5. Regulador de velocidad/limitador de
velocidad/Regulador de velocidad adaptativo
Barra de mandos lateral
1. Reglaje de la altura de faros
2. Alerta activa de cambio involuntario de carril
3. Apertura o cierre del portón manos libres
4. Ayuda al posicionamiento en el carril
5. Parabrisas térmico
6. Alarma
7. Seguro eléctrico para niños
8. Testigo de funcionamiento del sistema de
calefacción/ventilación adicional
9. Apertura de la tapa del carburante
Barra de mandos central (inferior y
superior)
1. Acceso a los menús de la pantalla táctil
(CITROËN Connect Radio o CITROËN
Connect Nav)
2. Asientos calefactados
3. Acceso al menú Energy
4. Desempañado del parabrisas y de las
ventanillas delanteras
5. Recirculación del aire interior manual
6. Desempañado/desescarchado de la luneta
trasera
7. Desactivación de la ventilación
8. Cierre centralizado
9. Testigo de funcionamiento de Stop & Start o
temperatura de preacondicionamiento
10. Luces de emergencia
Sistema híbrido
recargable
1.Motor de gasolina
2. Motor eléctrico
3. Batería de tracción
4. Batería de 12 V para accesorios
5. Caja de cambios automática eléctrica de 8
velocidades (e-EAT8)
6. Trampilla de carga
7. Tapa del carburante
8. Selector de modo de conducción
9. Cable de carga doméstica
La tecnología híbrida recargable combina dos
fuentes de energía: la del motor de gasolina y
la del motor eléctrico, que impulsan las ruedas
delanteras (tracción).
Ambos motores pueden funcionar de forma
alternativa o simultánea, según el modo de
conducción seleccionado y las condiciones de
circulación.
Page 26 of 276

24
Instrumentación de a bordo
Esta función solo se muestra cuando el vehículo
alcanza velocidades superiores a 30 km/h (19
mph).
Consumo medio
(l/100 km o km/l o mpg)Calculado desde la última puesta a cero
del ordenador de a bordo.
Velocidad media
(km/h o mph)Calculada desde la última puesta a cero
del ordenador de a bordo.
Distancia recorrida
(km o millas)Calculada desde la última puesta a cero
del ordenador de a bordo.
Contador de tiempo de Stop & Start
(minutos/segundos u horas/minutos)
Si el vehículo está equipado con Stop & Start, un
contador de tiempo calcula el tiempo acumulado
de funcionamiento del modo STOP durante el
trayecto.
El contador se pone a cero al dar el contacto.
Pantalla táctil
Este sistema permite acceder a los siguientes
elementos:
– La indicación permanente de la hora y de la
temperatura exterior (se muestra un testigo de
alerta azul si hay riesgo de hielo).
–
Los mandos del sistema de calefacción/aire
acondicionado.
–
Los menús de ajuste de las funciones y del
equipamiento del vehículo.
–
Los mandos de ajuste del sistema de audio
y del teléfono y la indicación de la información
relacionada.
–
La indicación de las funciones visuales
de ayuda a la conducción (ayuda gráfica al
estacionamiento, Park
Assist, etc.).
–
Los servicios de Internet y la visualización de
información relacionada.
–
El modo de masaje de los asientos delanteros
y los ajustes de intensidad (según la versión).
–
Los mandos del sistema de navegación y la
visualización de información relacionada (según
la versión).
Por motivos de seguridad, detenga
siempre el vehículo antes de realizar
operaciones que requieran una atención
continua.
No es posible acceder a algunas funciones
durante la conducción.
Principios
► Utilice los botones situados bajo la pantalla
táctil para acceder a los menús y luego pulse las
teclas de la pantalla táctil.
Algunos menús pueden mostrarse en dos
páginas: pulse el botón " OPCIONES" para
acceder a la segunda página.
Tras unos segundos sin efectuar ninguna acción en la segunda página, se volverá
a la primera página automáticamente.
Para desactivar/activar una función, seleccione
"OFF " u "ON".
Configuración de una función
Acceder a información adicional sobre la
función
Confirmar
Volver a la página anterior o validar
Menús
Page 27 of 276

25
Instrumentación de a bordo
1Pulse la pantalla táctil con tres dedos
para visualizar todos los botones del
menú.
Para obtener más información sobre los
menús, consulte las secciones que
describen los sistemas de audio y telemático.
Radio/Multimedia
Climatización
Ajustes para la temperatura, el caudal de
aire, etc.
Para obtener más información sobre el
Aire acondicionado manual y el Aire
acondicionado automático bizona , consulte el
apartado correspondiente.
Navegación (según equipamiento)
Al. conducción o Vehículo (según
equipamiento)
Activación, desactivación y ajustes para
determinadas funciones.
Las funciones se organizan en 2 pestañas:
"Acceso rápido" y "Otros reglajes".
Teléfono
Connect-App
Indicación de los servicios conectados
disponibles y acceso a la función de Guías eco.
Ajustes Ajustes principales del sistema de audio, la
pantalla táctil y el cuadro de instrumentos digital.
Energy
Acceso a las características del sistema
híbrido recargable (flujo de energía, estadísticas
de consumo, carga programada, función eSave).
Menú Energy
Flujo
La página muestra el funcionamiento del sistema
híbrido recargable en tiempo real.
1. Modo de conducción activo
2. Motor de gasolina
3. Motor eléctrico
4. Nivel de carga de la batería de tracción
Los flujos de energía tienen un color diferente en
función del tipo de conducción:
–
Azul: 100% de energía eléctrica.
–
Naranja: energía del motor de gasolina.
–
V
erde: recuperación de energía.
Estadísticas
Esta página muestra las estadísticas de
consumo de energía eléctrica y carburante.
1. Consumo eléctrico promedio para el viaje
actual (kWh/100 km) y valores históricos:
–
Gráfico de barras azul: energía consumida
directamente suministrada por la batería de
tracción.
–
Gráfico de barras verde: energía recuperada
durante la desaceleración y el frenado, utilizada
para recargar la batería.
2.
Consumo de carburante promedio para el
viaje actual (kWh/100
km) y valores históricos
(gráfico de barras naranja).
►
Puede cambiar la escala de tiempo mostrada
si pulsa los botones
-
o +.
Un trayecto actual es cualquier trayecto
de más de 20 minutos sin quitar el
contacto.
Carga programada
La carga comienza, de forma predeterminada, al
conectar la boquilla.
La carga programada se puede configurar a
través de la pantalla táctil.
Page 66 of 276

64
Ergonomía y Confort
Cargador inalámbrico de
teléfono
Permite la carga inalámbrica de dispositivos
portátiles como un smartphone mediante el
principio de inducción magnética conforme a la
norma Qi 1.1.
El dispositivo portátil que se va a cargar debe
ser compatible con la norma Qi, por su propio
diseño o empleando un estuche o una carcasa
compatible.
El área de carga está identificada con el símbolo
Qi.
La carga funciona con el motor en marcha y el
sistema Stop & Start en modo STOP.
La carga se gestiona desde el smartphone.
Con el sistema Acceso y arranque manos
libres, el funcionamiento del cargador puede
interrumpirse brevemente cuando se abre una
puerta o se quita el contacto.
Carga
► Con el área de carga despejada, coloque el
dispositivo en el centro.
Parasol
► Con el contacto dado, levante la tapa del
espejo; este se ilumina automáticamente.
El parasol tiene también un portatarjetas.
Guantera
► Para abrir la guantera, levante el tirador .
Con el contacto dado, la guantera se ilumina al
abrirse.
Aloja el interruptor de desactivación del airbag
del acompañante.
No conduzca nunca con la guantera
abierta estando ocupado el asiento del
acompañante. Puede provocar lesiones en el
caso de una desaceleración brusca
Encendedor/toma(s) de 12 V
para accesorios
► Para utilizar el encendedor , empújelo hacia
dentro y espere unos segundos hasta que salte
automáticamente.
►
Para usar un accesorio de 12
V (potencia
máxima de 120
W), retire el encendedor y
conecte el adaptador adecuado.
Esta toma permite conectar un cargador de
teléfono, un calientabiberones, etc.
Inmediatamente después de usarla, vuelva a
colocar el encendedor.
La conexión de un dispositivo eléctrico
no autorizado por CITROËN, como un
cargador USB, puede provocar interferencias
en el funcionamiento de los sistemas
eléctricos del vehículo, como una mala
recepción de la señal de radio o interferencias
con las indicaciones de las pantallas.
Tomas USB
Permiten conectar un dispositivo portátil para
recargarlo.
La toma USB de la parte
delantera también permite
conectar un teléfono móvil mediante Android
Auto
®, o CarPlay®, para poder utilizar algunas
aplicaciones del teléfono móvil en la pantalla
táctil.
Para obtener los mejores resultados, use un
cable fabricado u homologado por el fabricante
del dispositivo.
Estas aplicaciones pueden gestionarse mediante
los mandos en el volante o los mandos de ajuste
del sistema de audio.
Cuando se utiliza la toma USB, el
dispositivo portátil se carga
automáticamente.
Durante la carga, se muestra un mensaje si el
consumo del dispositivo portátil es superior al
amperaje suministrado por el vehículo.
Para más información relativa a cómo usar
este equipo, consulte el apartado Equipo de
audio y telemática.
Page 108 of 276

106
Conducción
Arranque/parada del motor con la llave
Interruptor de encendido
Tiene 3 posiciones:
–
Posición 1 (parada): inserción y extracción de
la llave, columna de dirección bloqueada.
–
Posición 2 (contacto dado) : columna
de dirección desbloqueada, contacto dado,
precalentamiento diésel, motor en marcha.
–
Posición 3 (arranque).
Evite enganchar a la llave o al mando a
distancia un objeto pesado que pueda
forzar el eje del contacto y provocar fallos de
funcionamiento.
Posición de contacto
Permite utilizar el equipamiento eléctrico del
vehículo o cargar dispositivos portátiles.
Cuando el nivel de carga de la batería alcanza el
límite de la reserva, el sistema cambia al modo
economía de energía: la alimentación se corta
automáticamente para preservar la carga de la
batería.
La parada del motor provoca la pérdida
de asistencia a la frenada.
Arranque del motor
Freno de estacionamiento aplicado:
► Con caja de cambios manual, coloque la
palanca de cambios en punto muerto y pise a
fondo el pedal del embrague.
►
Con
caja de cambios automática, coloque
el selector de marchas en N o P y pise a fondo
el pedal del freno.
►
Introduzca la llave en el interruptor de
encendido; el sistema reconoce el código.
►
Desbloquee la columna de dirección girando
simultáneamente el volante y la llave.
En determinados casos, es posible que
tenga que manipular el volante con
fuerza para moverlo (por ejemplo, con las
ruedas giradas a tope).
►
Con
motor de gasolina, accione el motor
de arranque girando la llave hasta la posición
3 hasta que el motor arranque, sin acelerar.
Cuando el motor arranque, suelte la llave.
En los motores de gasolina, después
de un arranque en frío, al precalentar el
catalizador se pueden producir vibraciones en
el motor que se perciben claramente cuando
está parado, con el motor en marcha, durante
hasta dos minutos (régimen de ralentí
acelerado).
►
Con
motor diésel, gire la llave hasta la
posición 2, contacto dado, para activar el
dispositivo de precalentamiento del motor.
Espere a que este testigo se apague en
el cuadro de instrumentos y luego
accione el motor de arranque girando la llave
hasta la posición 3 para arrancar el motor, sin
acelerar. Cuando el motor arranque, suelte la
llave.
En condiciones invernales, el testigo
puede permanecer encendido durante
un tiempo prolongado. Cuando el motor está
caliente, el testigo no se enciende.
Si el motor no arranca inmediatamente,
quite el contacto. Espere unos segundos
antes de volver a accionar el motor de
arranque. Si después de varios intentos el
motor no arranca, no insista: podría dañar el
motor de arranque y el motor. Póngase en
contacto con la red CITROËN o un taller
cualificado.
En condiciones climáticas suaves, no
deje el motor al ralentí para calentarlo;
inicie la marcha inmediatamente y circule a
régimen moderado.
Parada del motor
► Detenga el vehículo.
► Con el motor al ralentí, gire la llave a la
posición 1.
► Retire la llave del interruptor de encendido.
► Para bloquear la columna de dirección, gire
el volante hasta que se bloquee.
Para facilitar el desbloqueo de la
columna de dirección, se recomienda
que las ruedes estén rectas antes de parar el
motor.
► Compruebe que el freno de estacionamiento
esté correctamente aplicado, especialmente en
terreno en pendiente.
No quite nunca el contacto antes de
inmovilizar completamente el vehículo. Al
parar el motor, las funciones de asistencia a
la frenada y la dirección también se cortan,
por lo que podría perder el control del
vehículo.
Cuando salga del vehículo, no olvide la
llave en el interior del mismo y bloquéelo.
Modo de ahorro de energía
Después de parar el motor (posición 1,
parada), puede continuar utilizando funciones
como el sistema de audio y telemática, los
limpiaparabrisas, las luces de cruce, los faros,
Page 109 of 276

107
Conducción
6Parada del motor
► Detenga el vehículo.
► Con el motor al ralentí, gire la llave a la
posición 1
.
►
Retire la llave del interruptor de encendido.
►
Para bloquear la columna de dirección, gire
el volante hasta que se bloquee.
Para facilitar el desbloqueo de la
columna de dirección, se recomienda
que las ruedes estén rectas antes de parar el
motor.
►
Compruebe que el freno de estacionamiento
esté correctamente aplicado, especialmente en
terreno en pendiente.
No quite nunca el contacto antes de
inmovilizar completamente el vehículo. Al
parar el motor, las funciones de asistencia a
la frenada y la dirección también se cortan,
por lo que podría perder el control del
vehículo.
Cuando salga del vehículo, no olvide la
llave en el interior del mismo y bloquéelo.
Modo de ahorro de energía
Después de parar el motor (posición 1,
parada), puede continuar utilizando funciones
como el sistema de audio y telemática, los
limpiaparabrisas, las luces de cruce, los faros,
las luces de cortesía, etc. durante un máximo de
30 minutos.
Para más información relativa al Modo
de ahorro de energía, consulte el
apartado correspondiente.
Olvido de la llave
En caso de olvidar la llave en el contacto
en posición 2 (contacto), el contacto se
quitará automáticamente al cabo de una hora.
Para volver a poner el contacto, ponga la
llave en posición 1 (parada) y luego en
posición 2 (contacto).
Arranque/Parada del
motor con Acceso y
arranque manos libres
La llave electrónica debe estar presente
en el compartimento de los pasajeros.
Si no se detecta, se muestra un mensaje.
Mueva la llave electrónica para que el motor
arranque o se detenga.
Si el problema persiste, consulte el apartado
"Llave no detectada - Sistema de arranque
alternativo o Sistema de parada alternativo".
Arranque del motor
► Con caja de cambios manual, coloque la
palanca de cambios en punto muerto y pise a
fondo el pedal del embrague.
o
►
Con una caja de cambios automática
,
seleccione la posición P o N y pise a fondo el
pedal del freno.
►
Pulse el botón " ST
ART/STOP" a la vez que
mantiene pisado el pedal hasta que el motor
arranque.
En los motores Diésel, cuando la temperatura
es inferior a cero y/o el motor está frío, solo será
posible arrancar una vez que se haya apagado
el testigo de precalentamiento.
Si este testigo se enciende después de
pulsar el botón " START/STOP":
►
Debe mantener el pedal pisado a fondo y no
volver a pulsar el botón " ST
ART/STOP" hasta
que el motor esté en marcha.
Si no se cumple alguna de las condiciones de
arranque, aparecerá un mensaje.
Page 110 of 276

108
Conducción
En algunas circunstancias, recibe un mensaje
de alerta indicando que es necesario girar
ligeramente el volante mientras se pulsa el botón
"START/STOP" para ayudar a desbloquear la
columna de la dirección.
En los motores de gasolina, después
de un arranque en frío, el
precalentamiento del catalizador puede
producir vibraciones en el motor que se
perciben claramente cuando está parado
durante hasta 2 minutos con el motor en
marcha (régimen de ralentí acelerado).
Arranque de vehículos híbridos recargables
► Pise a fondo el pedal del freno y pulsa el
botón START/STOP durante unos 2 segundos.
► Mantenga el pie en el pedal hasta que
este testigo se encienda, indicando la
activación del sistema híbrido recargable
(confirmada por una señal acústica).
Para salir del modo Park, aguarde a que
el testigo READY se encienda.
De forma predeterminada, el sistema arranca en
modo Electric.
En función de ciertos parámetros (nivel de carga
de la batería o temperatura exterior), el sistema
determina si es necesario arrancar el motor de
gasolina.
Es posible cambiar el modo de conducción en
cualquier momento mediante el selector de
modo.
Cuando el vehículo arranca en modo
eléctrico no emite ningún ruido.
Preste especial atención a los peatones y
ciclistas, quienes pueden no oír al vehículo
aproximándose a pesar del aviso acústico
para peatones.
Apagado
► Inmovilice el vehículo.
► Con una caja de cambios manual
, es
recomendable situar la palanca de cambios en
punto muerto.
►
Con una caja de cambios automática
, es
recomendable seleccionar los modos
P
o N.
►
Pulse el botón " ST
ART/STOP".
►
En el caso de vehículos híbridos recargables,
antes de salir del vehículo compruebe que el
testigo
READY esté apagado.
En algunas circunstancias, es necesario girar el
volante para bloquear la columna de dirección.
En algunas versiones con una caja de cambios
automática (EAT6/EAT8), la columna de
dirección no se bloquea, pero la caja de cambios
sí se bloquea en el modo P.
Si el vehículo no está inmovilizado, el
motor no se apagará.
Al apagar el motor, las funciones de
asistencia a la frenada y la dirección
también se interrumpen, por lo que podría
perder el control del vehículo.
No salga nunca del vehículo dejando la
llave electrónica dentro de él.
Accionamiento del contacto sin arranque del motor
Con la llave electrónica en el compartimento de
los pasajeros, presione el botón " START/STOP"
sin pisar ninguno de los pedales para dar el
contacto sin arrancar el motor. De este modo,
se activan el cuadro de instrumentos y otros
accesorios como el sistema de audio y las luces.
►
Pulse este botón
de nuevo para quitar el
contacto y poder bloquear el vehículo.
Llave no detectada
Sistema de arranque alternativo
En la columna de dirección hay instalado un
lector de emergencia que permite el arranque
del motor cuando el sistema no detecta la llave
en la zona de detección o si la pila de la llave
electrónica está gastada.
► Coloque y mantenga el mando a distancia
frente al lector.
► Con una caja de cambios manual , coloque
la palanca de cambios en punto muerto y, a
continuación, pise el pedal del embrague.
► Con una caja de cambios automática,
seleccione el modo P y, a continuación, pise el
pedal del freno.
Page 181 of 276

179
Información práctica
7
► Inserte la llave en la cerradura 7 .
► Abra la cerradura utilizando la llave.
► Sujete firmemente la bola de remolque 5 con
una mano, y, con la otra, tire de la ruedecilla 6 y
gírela al máximo en el sentido de las agujas del
reloj, sin soltarla.
►
Extraiga la bola de remolque desde la base
de su soporte
1.
►
Suelte la ruedecilla; esta se detendrá
automáticamente en la posición de desbloqueo
(posición B
).
► Coloque de nuevo el obturador de protección
2 en el soporte 1.
►
Guarde la bola de remolque en su funda,
protegida de los golpes y la suciedad.
Mantenimiento
El funcionamiento correcto solo es posible si la
bola de remolque y su soporte están limpios.
Antes de limpiar el vehículo mediante un
lavado de chorro a alta presión, la bola debe
desmontarse y el obturador de protección debe
insertarse en el soporte.
Pegue la etiqueta que se incluye en una
ubicación claramente visible, cerca del
soporte o en el maletero.
Para cualquier intervención en el sistema de
la bola de remolque, póngase en contacto
con un concesionario autorizado CITROËN o
con un taller cualificado.
Modo de economía de
energía
Este sistema gestiona la duración del uso de
determinadas funciones, con el fin de conservar
un nivel de carga suficiente en la batería con el
contacto apagado.
Después de parar el motor, puede continuar
usando algunas funciones, como el sistema de
audio y telemática, los limpiaparabrisas y las
luces de cruce o la luz de cortesía, durante un
máximo total de 40 minutos.
Selección del modo
Cuando se inicia el modo de economía de
energía, se muestra un mensaje de confirmación
y las funciones activas se ponen en espera.
Si en ese momento hay una llamada
telefónica en curso, está se prolongará
durante 10 minutos mediante el sistema
manos libres del sistema de audio.
Salida del modo
Estas funciones se reactivan automáticamente la
siguiente vez que se utiliza el vehículo.
Para recuperar su disponibilidad de manera
inmediata, arranque el motor y déjelo en marcha
durante:
–
Menos de diez minutos, para utilizar el
equipamiento durante aproximadamente cinco
minutos.