CITROEN C6 2012 Manuales de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C6, Model: CITROEN C6 2012Pages: 216, tamaño PDF: 10.68 MB
Page 21 of 216
19
P
R
N
A
D
M
T
O
MA DE
CO
NTA
C
T
O
Posición P: Estacionamiento.
Posición R: Marcha atrás.
Posición N: Punto muerto.Posición D: Funcionamiento en modo automático.
Posición M: Funcionamiento en modo secuencial.
•
•
••
•
La caja de velocidades automática
dispone de diferentes modos:Funcionamientocon adaptaciónautomática a su estilo de vía y al perfi l de la carretera (Posición D).Funcionamiento en modo
secuencial con cambio manual de las velocidades(Posición M).Funcionamiento en modoautomático SPORT o NIEVE (Posición D y pulsacionessucesivas del mando A).
-
-
-
Por su seguridad:La palanca de cambios sólo puede sacarse de laposición P pisando el pedal del freno.Al abrir una puerta, suena una señal si la palanca decambios no está en posición P.
Asegúrese siempre de que la palanca de velocidades está en posición P antes de salir del vehículo.
•
•
•
CAJA DE VELOCIDADES
AUTOMÁTICA
65
CONDUCIR CÓMODAMENTE
Page 22 of 216
20
T
O
MA DE
CO
NTA
C
T
O
Se puede activar/desactivar la
ayuda al estacionamiento pulsando
el mandoA. Si la ayuda está des-
activada, el testigoA permaneceencendido.
AYUDA AL ESTACIONAMIENTOALERTA DE CAMBIO
INVOLUNTARIO DE CARRIL
Este dispositivo de ayuda a la con-
ducción le avisa del franqueo invo-luntario del trazado longitudinal delsuelo (línea continua o discontinua).
Esta destinado para autopistas y víasrápidas, y funciona únicamenteavelocidades superiores a80 km/h.
Pulsando el mandoB se activa lafunción; el testigo del mando seenciende.
PANTALLA VIRTUAL EN ELPARABRISAS
El dispositivo de pantalla virtualproyecta un conjunto de informa-ciones importantes en el campode visión del conductor. De estamanera, el conductor no tiene que
apartar la vista de la carretera.
Los mandos de la pantalla virtualse encuentran bajo el aireador dellado del conductor.
807837
CONDUCIR CÓMODAMENTE
Page 23 of 216
21
ECO-CONDUCCIÓN
La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas diarias que permiten optimizar el consumo de carburante
y las emisiones de CO
2.
Optimice el uso de la caja
de velocidades
Con caja de velocidades manual, arranque
con suavidad y no espere para introducir una
marcha más larga. Como norma general, cir-
cule cambiando de marcha más bien pronto.
Cuando el vehículo esté equipado con indi-
cador de cambio de marcha, éste indica
cuándo se puede engranar una marcha más
larga. Siga sus recomendaciones cuando se
encienda en el cuadro de a bordo.
Con caja de velocidades automá-
tica o pilotada, mantenga la posi-
ción Drive "D"
o Auto "A"
, según
el tipo de selector, sin pisar con
fuerza ni bruscamente el pedal del
acelerador.
Adopte una conducción
efi ciente
Respete las distancias de segu-
ridad entre los vehículos, favo-
rezca el freno motor con respecto
al pedal del freno y pise el acele-
rador de forma progresiva. Estas
actitudes contribuyen a ahorrar
carburante, reducir las emisiones
de CO
2 y atenuar el ruido de la cir-
culación.
Cuando las condiciones del tráfi co
permitan una circulación fl uida,
si el volante dispone del mando
"Cruise", seleccione el regulador
de velocidad a partir de 40 km/h.
Limite el uso de los
equipamientos eléctricos
Antes de iniciar la marcha, si hace demasiado calor en el habitáculo, airéelo bajando las ventanillas y abriendo los aireadores, antes de activar el aire acondicionado.
A velocidad superior a 50 km/h, suba las ventanillas y deje los aireadores abiertos.
No olvide utilizar el equipamiento del vehículo que permite limitar la temperatura del habitáculo (per-siana de ocultación del techo cor-redizo, estores...).
Corte el aire acondicionado, salvo si su regulación es automática, una vez haya alcanzado la temperatura de confort deseada.
Apague el desempañado y el deshelado, si éstos no se gestio-nan automáticamente.
Apague lo antes posible los asien-
tos calefactados.
No circule con los faros y las luces
traseras antiniebla encendidos
cuando las condiciones de visibili-
dad son sufi cientes.
Evite dejar el motor en marcha,
especialmente en invierno, antes
de introducir la primera marcha.
El vehículo se calienta con mayor
rapidez durante la circulación.
Si viaja como pasajero, evite uti-lizar continuamente los soportesmultimedia (vídeo, música, video-juegos...) para contribuir a limitar el consumo de energía eléctricay, por tanto, de carburante.
Desconecte los dispositivos por-
tátiles antes de abandonar el
vehículo.
Page 24 of 216
22
Limite las causas de
sobreconsumo
Distribuya el peso en el vehículo.Coloque las maletas más pesadasen el fondo del maletero, lo máscerca posible de los asientos tra-seros.
Limite la carga del vehículo y mini-mice la resistencia aerodinámica(barras de techo, portacargas, porta-bicicletas, remolque...). Utilice pre-ferentemente un cofre de techo.
Retire las barras de techo o
portacargas después de su uso.
Al fi nalizar el período invernal,
cambie los neumáticos de nieve
por los de verano.
Respete las indicaciones de
mantenimiento
Revise con regularidad la pre-sión de infl ado de los neum·ticos consultando la etiqueta situada en la entrada de puerta del lado del conductor.
Efect˙e esta revisiÛn especial-mente: -antes de un desplazamiento de larga distancia;-cada cambio de estaciÛn;-despuÈs de un estaciona-miento prolongado.
No olvide revisar tambiÈn la rueda
de repuesto y los neum·ticos del
remolque o caravana.
Realice un mantenimiento regular
del vehÌculo (aceite, fi ltro de aceite,
fi ltro de aire...) y siga el calendario
de las operaciones recomendadas
por el fabricante.
Al llenar el depósito, no insista másallá del tercer corte de la pistolapara evitar derramar el carburante.
Al volante de un vehículo nuevo,observará que el consumo medio decarburante se regulariza despuésde los 3.000 primeros kilómetros.
Page 25 of 216
23
II
ABDC
MANDO A D ISTA NCIA
Nota:La utilización simultánea de otros aparatos de alta
frecuencia (teléfonos móviles,
alarmas domésticas...) puede perturbar momentáneamente el funcionamiento del mandoa distancia.
En caso de producirse
permanentemente un fallo defuncionamiento, reinicialice el mando a distancia. Véase
"Cambio de la pila del mandoa distancia".
APERTURA CENTRALIZADA
Una pulsación del botónA permite desbloquear el vehículo.
Esta operación se confi rma visualmente por el parpadeo rápido de los
indicadores de dirección y el encendido de la luz de techo (si la función está
activada). Al mismo tiempo se despliegan los retrovisores exteriores.
CIERRE CENTRALIZADO - CIERRE DE LAS LUNAS Y DELTECHO CORREDIZO - SUPERBLOQUEOUna pulsación cortadel botón B bloquea el vehículo.
Una pulsación largadel botón Bbloquea el vehículo y cierra las lunas y el techo corredizo.Dos pulsaciones sucesivas del botón Bpermiten el superbloqueo, imposibilitado la apertura de puertas desde el interior y desde el exterior.
Esta operación se confi rma visualmente por el encendido durante unos
2 segundos de los indicadores de dirección y el apagado del la luz de techo.Al mismo tiempo, los retrovisores exteriores se abaten.
Si alguna de las puertas o el maletero están abiertos o mal cerrados, el cierrecentralizado no se efectúa.
Al cerrar las lunas y el techo corredizo con el mando a distancia,el usuario debe asegurarse de que nadie ni nada impide quese cierren correctamente.
Es peligroso accionar el superbloqueo cuando una personase encuentra en el interior del vehículo, ya que es imposibleabrirlo desde el interior sin el mando a distancia.
Page 26 of 216
24
II
MANDO A D ISTA NCIA
PLIEGUE Y DESPLIEGUE DE LA LLAVE
El mando Dpermite desplegar/plegar la llave del cajetín del mando adistancia.
Si no presiona el mando D, se puede dañar el mecanismo del cajetín.
Cambio de la pila del mando a distancia
Abra el cajetín para acceder a la pila.
Pila: CR 0523 de 3 V.
Des
pués de cambiar la pila, puede ser necesario reinicializar el mando a
distancia. Para ello, ponga el contacto y accione inmediatamente el botón Bdel mando a distancia hasta que se active la acción solicitada. Esta maniobra
puede durar unos diez segundos.Nota: Anote cuidadosamente los números de las llaves y del mando adistancia en la tarjeta ASISTENCIA y guárdela en un lugar seguro.
No tire las pilas
gastadas. Entréguelas en la red CITROËNo en los puntosde recogida autorizados.
Salvo para la reinicialización, el mando a distancia no puede funcionar si la llave está en elantirrobo, incluso con el contacto cortado.
No se descuide, ya que una manipulación, incluso con el mando en el bolsillo, puede abrir involuntariamente las puertas.
No obstante, si no se abre ninguna puerta en los 30 segundos siguientes al desbloqueo, laspuertas vuelven a bloquearse de forma automática.
Atención: Puede dañarse el mando a distancia si la pila de sustitución no es la adecuada.
Utilice solamente pilas idénticas o del mismo tipo que las indicadas por CITROËN.
ALUMBRADO DE
ACOMPAÑAMIENTO
Una pulsación del botón C activael alumbrado de acompañamiento(encendido de las luces de posi-ción y de cruce durante un minuto
aproximadamente).
Una segunda pulsación antes defi nalizar la temporizaciÛn anula el
alumbrado de acompaÒamiento.
LOCALIZACIÓN DEL VEHÍCULO
Para localizar el vehículo en unparking, pulse el botón B; las luces
de techo se encienden y los indi-cadores de dirección parpadeanunos segundos, pero vehículo per-manece bloqueado.
Page 27 of 216
25
II
LLAVE
Es peligroso accionar el superbloqueo cuando una persona se encuentra en el interior del vehículo, ya que es imposible abrirlo desde el interior sin el mando a distancia.
El número de la llave fi gura en la etiqueta que acompaña a la llave.
En caso de pérdida, sólo la red CITROËN podrá proporcionarle nuevas llaves o mandos a distancia.
Si desbloquea el vehículo con la llave debido a un problema de batería, la apertura o cierre de una puerta con la ventanilla cerrada puede causar daños importantes a la luna e incluso romperla. Véase "Aperturas".
LLAVE CON ANTIARRANQUE ELECTRÓNICO
La llave permite bloquear/desbloquear
todas las cerraduras del vehículo yponer el motor en marcha.Nota:Por motivos de seguridad,con el contacto cortado, al abrir lapuerta del conductor, suena unaseñal si no se ha retirado la llavede contacto.
La llave permite neutralizar el airbagfrontal véase. Véase "Airbags".
CIERRE CENTRALIZADO CON LA LLAVE
Una breve acción con la llave bloquea el vehículo.
Superbloqueo: Cierre centralizado con la llave
Una segunda acción inmediata con la llave, superbloquea el vehículo.Resultará entonces imposible abrir las puertas desde el interior y desde elexterior.Nota:Con el vehículo parado y el motor apagado, el bloqueo se indica por el parpadeo del testigo del mando de bloqueo interior.
Si una de las puertas o el maletero, están abiertos o mal cerrados, el cierre centralizado no se efectúa.
ANTIARRANQUE ELECTRÓNICO
El dispositivo de ANTIARRANQUE ELECTRÓNICO bloquea el sistema dealimentación del motor.
El sistema se activa automáticamente al sacar la llave del contacto.
Todas las llaves contienen un dispositivo de antiarranque electrónico.
Una vez puesto el contacto, se establece un diálogo entre la llave y el
dispositivo de antiarranque electrónico.
Si el sistema no reconoce la llave, es imposible arrancar.
En ese caso, deje su vehículo inmovilizado y consulte con la red CITROËN.
Page 28 of 216
26
II
A
ALARMA ANTIRROBO
Su vehículo puede estar equipadocon ALARMA ANTIRROBOquelleva a cabo:Una protección perimétrica exterior mediante detectores en las puertas, el maletero y el capó y en la alimentacióneléctrica.
Una protección volumétricainterior mediante captadores
de ultrasonidos (variaciones de volumen en el habitáculo). Ésta puede neutralizarse con)
el interruptor del tablero de abordo1.
La instalación cuenta además con una sirena y un testigo visible desde el exterior 1 que indica los tres posi-bles estados de la alarma:Alarma no activada (sin
vigilancia), testigo apagado.
Alarma activada
(en vigilancia),
parpadeo lento del testigo.
Alarma disparada (señal de
intento de robo), parpadeorápido del testigoA, que se interrumpe al poner elcontacto.Nota: En caso de fallo de funciona-miento, el testigo se enciende de forma fi ja.
DESCONEXIÓN DE LA ALARMA
CON EL MANDO A DISTANCIA
La desconexión se efectúa al des-
bloquear el vehículo (pulsando elbotón A del mando a distancia).
DESCONEXIÓN DE LA
ALARMA CON LA LLAVE
Desbloquee las puertas con la llavey entre en el vehículo (la sirenase dispara durante 30 segundos).
Inserte la llave y ponga el con-
tacto; la identifi cación del códigode la llave detendrá la alarma.
Page 29 of 216
27
II
AB
ALARMA ANTIRROBO
FUNCIONAMIENTO DE LA ALARMA
Asegúrese previamente de que todas las puertas están bien cerradas.
La activación de la alarma se efectúa presionando el botón B del mando a distancia.
Una vez activada, las protecciones se activan a los 5 segundos (perimétrica) y a los 45 segundos (volu-métrica).
Con la alarma en vigilancia, cualquier intento de robo
dispara la sirena durante 30 segundos, acompañada del encendido de los indicadores de dirección.
La alarma pasa después al estado de vigilancia, pero queda memorizado que se ha disparado, lo que se
indica por el parpadeo rápido del testigo 1 del mando
después de desactivar la alarma pulsando el botón de
desbloqueo
A. El parpadeo se interrumpe al poner el contacto.
La alarma de dispara igualmente en caso de corte de la
alimentación eléctrica, en cuyo caso, la alarma vuelve
al estado de vi
gilancia tres restablecer la alimentación y pulsar el botón de desbloqueo A.Nota:Si desea bloquear el vehículo sin poner la alarmaen vigilancia, sólo hay que bloquearlo con la llave.
Si bloquea el vehículo estando una puerta oel maletero abiertos, el cierre centralizado no se realiza pero la alarma se activa pasados
aproximadamente 45 segundos.
Nota:
La sirena se neutraliza automáticamente (para
desconectar la batería por ejemplo) al desbloquear el
vehículo con el mando a distancia.
Neutralización de la detección volumétrica
La alarma puede funcionar sólo con la protección peri-
métrica, neutralizando la volumétrica (si, por ejemplo, el
usuario desea dejar un animal dentro del vehículo).
Para ello, corte el contacto y, en los siguientes 10 segundos,pulse durante al menos un segundo el mando 1situado enel tablero de a bordo.
El testigo del mando1debe encenderse de forma fi ja.
Active la alarma bloqueando el vehÌculo con el mando
a distancia. El testigo parpadear· cada 10 segundos
aproximadamente.
Se recomienda neutralizar la detecciÛn volumÈtrica
durante el lavado del vehÌculo para evitar que la alarma
se dispare.
Activación automática (según destino)
La alarma se activa automáticamente 2 minutos des-pués de cerrar la última puerta o el portón.
Para evitar que se dispare al abrir una puerta o el male-
tero, es necesario volver a pulsar el botón de desblo-
queoA del mando a distancia.
Page 30 of 216
28
II
ANTIRROBO – CONTACTO – ARRANQUE
NO RETIRE NUNCA LA LLAVE DE CONTACTO ANTES DE QUE EL VEHÍCULO SE DETENGA POR COMPLETO.
ES IMPERATIVO CIRCULAR SIEMPRE CON EL MOTOR EN MARCHA PARA CONSERVAR LA ASISTENCIA A LA FRENADA Y DE DIRECCIÓN(existe riesgo de bloqueo de la dirección y de no funcionamiento de los elementos de seguridad).
Evite enganchar un objeto pesado a la llave, ya que forzaría el eje del contactor y podría provocar un fallo de funcionamiento.
Con el motor parado, una vez retirada la llave de contacto, gire el volante ligeramente, si es necesario, para bloquear la dirección.
S: ANTIRROBO
Para desbloquear la dirección,maniobre ligeramente el volante,girando la llave al mismo tiempo,sin forzarla.
Retirada la llave, gire el volantehasta bloquear la dirección. La llavesólo puede retirarse en posiciónS.
M: POSICIÓN DE MARCHA
Si la dirección está bloqueada, girela llave a la posiciónM, moviendoligeramente el volante si fueranecesario.
MARCHA Y PARADA DEL MOTOR
Véase "Puesta en marcha".
MODO ECONOMÍA
Para no descargar la bateríacuando el motor está parado,elvehículo pasa automáticamente
a modo economía, al cabo de
30 minutos como máximo. Unmensaje aparece en pantalla indi-cando el modo economía.
Los equipamientos eléctricos
de confort y el encendido de los
faros (salvo luces de posición y deemergencia) se cortan automática-mente. Para reactivarlos, es nece-sario volver a poner en marcha elmotor.
En función de la versión de su
vehículo, se encenderán temporal-
mente los si
guientes testigos:
Si alguno de ellos no se enciende,
indica un fallo.
D: ARRANQUE
Suelte la llave en cuanto haya arran-cado el motor. No la accione nunca estando el motor en marcha.