CITROEN DS3 2013 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2013Pages: 393, PDF Size: 12.63 MB
Page 131 of 393

Page 132 of 393

Generalidades sobre as cadeiras para crianças
Preocupação constante da CITROËN aquando da concepção do seu veículo, a segurança dosseus filhos depende também de si.
A CITROËN aconselhao transpor te das crianças nos lugares traseirosdoseu veículo: -
"de costas para a estrada"
até à idade de 2 anos.-"de frente para a estrada"a partir dos 2 anos. Para proporcionar a máxima segurança, deve
respeitar as seguintes instruções:
- em conformidade com a regulamentação
europe
ia, todas as crianças com menos de 12 anos ou com uma alturainferior a um metro e cinquenta devem
ser transpor tadas em cadeiras para
crianças homologadas e adaptadas aoseu peso,nos lugares equipados comcinto de segurança ou fixações ISOFIX * ,
- estatisticamente, os lugares mais
seguros para o transpor te das crianças
são os lugares traseiros do veículo.-uma criança com menos de 9 kg deve
ser obrigatoriamente transportada na
posição "de costas para a estrada",
tanto na par te dianteira como na parte
traseira.
*
As regras de transpor te de crianças são específicas de cada país. Consulte a
legislação em vigor no seu país.
Page 133 of 393

Segurança para crianças
Cadeira para crianças na dianteira
"De costas para a estrada"
Quando uma cadeira para crianças "de costas para a estrada" estiver instalada no lugar do passageiro dianteiro
, o airbag do passageiro
deve ser imperativamente neutralizado.
Caso contrário, a criança corre o risco de
ser gravemente ferida ou mesmo mor taaquando do disparo do airbag.
"De frente para a estrada"
Quando uma cadeira para crianças "de frentepara a estrada" estiver instalada no lugar do passageiro dianteiro,
regule o banco do
veículo para a posição longitudinal intermédia
com o encosto levantado e deixe o airbag do passageiro activado.
Posição longitudinal intermédia
Page 134 of 393

Airbag de passageiro OFF (Desligado)
Consulte as indicações mencionadas naetiqueta junto de cada lado do pára-sol do
passageiro.
Para garantir a segurança da criança, é obrigatório neutralizar o airbag frontal dopassageiro quando instalar uma cadeira de criança "de costas para a estrada" no assento do passageiro da frente.
Se não proceder deste modo, a criança corre riscos de ficar gravemente ferida, ou até de morrer, quando da abertura do airbag.
Page 135 of 393

133Segurança para crianças
Cadeiras para crianças recomendadas
pela CITROËN
A CITROËN propõe uma gama completa de cadeiras para crianças referenciadas que se fixam
p
com o cinto de segurança de três pontos:
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kgGrupos 1, 2 e 3: dos 9 aos 36 kg
L1"RÖMER Baby-Safe Plus"
Instala-se de costas para a estrada.
L2"KIDDY Comfort Pro"
É obrigatória a utilização da
protecção para o transpor te
de jovens crianças
(dos 9 aos 18 kg).
Grupos 2 e 3: de 15 a 36 kg
L3"RECARO Start"
L4"KLIPPAN Optima"
A par tir dos 6 anos(cerca de 22 kg)apenas é utilizada a elevação.
L5
"R
ÖMER KIDFIX" Pode ser presa às fixações ISOFIX do veículo.
A criança é fixa pelo cinto de segurança.
Page 136 of 393

Instalação de cadeiras para crianças fi xas com cinto
de segurança
De acordo com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças fixas através do cinto desegurança e homologadas como universal (a) em função do peso da criança e do lugar por ela ocupado no veículo:
Peso da criança/idade a título indicativo
LugarInferior a 13 kg(grupos 0 (b)
e 0+)até ≈ 1 ano
De 9 a 18 kg(grupo 1)De 1 ≈ 3 anos
De 15 a 25 kg(grupo 2)De 3 ≈ 6 anos
De 22 a 36 kg(grupo 3)
De 6 ≈ 10 anos
Banco do passageiro da
frente (c)
- fixa
- regulável em alturaUU(R)UU(R)UU(R)UU(R)
Lugares traseiros laterais UUUU
Lugar traseiro central UUUU
(a)
Cadeira universal para crianças: cadeira para crianças que pode ser instalada em todos os veículos com cinto de segurança.(b)Grupo 0: do nascimento aos 10 kg. As cadeiras tipo "ovo" e "berço" não podem ser instaladas no lugar do passageiro dianteiro.(c)
Consulte a legislação em vigor no seu país, antes de instalar a criança neste lugar. U: lugar adaptado à instalação de uma cadeira para crianças fixa com um cinto de segurança e homologada como "universal", "de costas para a estrada" e/ou "de frente para estrada". U(R):idem U
, com o banco do veículo regulado para a sua posição mais elevada e recuado ao máximo.
Page 137 of 393

135
Segurança para crianças
Conselhos para as cadeiras para crianças
Uma instalação incorrecta de uma cadeirapara crianças compromete a protecçãodesta em caso de colisão. Considere a colocação dos cintos de segurança ou os cintos das cadeiras para crianças limitando ao máximo as folgasem relação ao corpo da criança, mesmo para cur tos trajectos. Para a instalação da cadeira para crianças com o cinto de segurança, verifique queeste se encontra correctamente esticadosobre a cadeira para crianças e que fixade forma firme a cadeira para crianças no banco do seu veículo.
Para uma instalação optimizada de uma cadeira para crianças "de frente para aestrada", verifique que o seu encosto está bem apoiado ao encosto do banco do veículo e que o encosto de cabeça não incomoda. Se tiver que retirar o encosto de cabeça,assegure-se de que fica bem arrumado ou fixo para evitar que o mesmo se transforme em projéctil no caso de uma travagem brusca.
As crianças com menos de 10 anos não devem ser transpor tadas "de frente para aestrada" no lugar do passageiro dianteiro, excepto quando os lugares traseiros jáestiverem ocupados por outras criançasou se os bancos traseiros estiverem inutilizáveis ou não existirem.
Neutralize o airbag passageiro * assim que um banco para crianças "de costas para aestrada" for instalado no lugar dianteiro. Caso contrário, a criança arriscar-se-á a ser gravemente ferida ou mesmo mor ta aquando do disparo do airbag.
Instalação de uma sobre- elevação
A parte torácica do cinto deve estar posicionada sobre o ombro da criança sem
lhe tocar o pescoço. Verifique que a parte abdominal do cinto de segurança passa correctamente sobre ascoxas da criança.
A CITROËN recomenda a utilização deuma elevação com costas, equipado com uma guia para o cinto ao nível do ombro.
*
Consoante o destino.
Por razões de segurança não deixe: - uma ou várias crianças sozinhas e semvigilância no interior de um veículo, - uma criança ou um animal num veículo exposto ao sol com as janelas fechadas,- as chaves ao alcance das crianças no interior do veículo.Para proteger as crianças mais jovens dos ráios solares, utilizar cor tinas laterais nos vidros traseiros.
Page 138 of 393

O seu veículo foi homologado segundo a nova regulamentação
ISOFIX.
As cadeiras, representadas em seguidaencontram-se equipadas com fixações ISOFIX regulamentares:
Fixações "ISOFIX"
Trata-se de três argolas para cada assento:
- duas argolas A
, situadas entre o encosto eo assento do banco do veículo, assinaladaspor uma etiqueta,
- uma ar
golas B, situada atrás do banco,denominada de TOP TETHER.
Este sistema de fixação ISOFIX assegura-
lhe uma montagem fiável, sólida e rápida, da cadeira para crianças no seu veículo.
As cadeiras para crianças ISOFIXencontram-se equipadas com dois fecho que
são integrados nas argolas A. Aquando da instalação de uma cadeira paracrianças ISOFIX no lugar traseiro direito do
banco, antes de fixar a cadeira, afaste o cinto de segurança traseiro central para o meio do
veículo para não per turbar o funcionamento docinto de segurança.
Algumas cadeiras dispõem igualmente de uma correia superior
que vem fixar-se na argola B.
Para usar esta correia, eleve o encosto de cabeça do veículo passando, em seguida, o gancho entre os pinos. Fixe o gancho na
argola B, estique a correia superior.
Uma instalação mal efectuada de umacadeira para crianças num veículo compromete a protecção da criança em caso de colisão.
Para conhecer as cadeiras para crianças
ISOFIX que se instalam no seu veículo,consulte a tabela recapitulativa para a
localização das cadeiras para crianças I
SOFIX.
Page 139 of 393

137
Segurança para crianças
Cadeira para crianças ISOFIX recomendada pela CITROËN
e homologada para o seu veículo
Esta cadeira para criança pode igualmente ser utilizada nos lugares não equipados com fixações ISOFIX. Nesses casos ela é obrigatoriamente fixa ao veículo pelo cinto de segurança de três pontos.Seguir as indicações de montagem da cadeira para crianças inscritas no manual de instalação fornecido pelo fabricante da mesma.
" RÖMER Duo Plus ISOFIX"(classe de volume B1 )
Grupo 1: de 9 a 18 kg
Instala-se unicamente "de frente para a estrada".
Está equipada com um cinto alto a fixar ao anel superior B
, chamado TOP TETHER.
Três posições de inclinação da estrutura: sentado, repouso e deitado. ) Regule o banco da frente do veículo de maneira que os pés da criança não toquem no encosto.
Page 140 of 393

Tabela recapitulativa para a localização das cadeiras para
crianças ISOFIX
De acordo com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para crianças ISOFIX nos lugaresequipados com fixações ISOFIX no veículo.
Para as cadeiras para crianças ISOFIX universais e semi-universais, a classe de tamanho ISOFIX da cadeira para crianças, determinada por uma letraentre A e G, encontra-se indicada na cadeira para crianças junto ao logótipo ISOFIX.
IUF:lugar adaptado à instalação de uma cadeira para crianças Isofix Universal, "De frente para a estrada", fixa com a correia superior. IL- SU:
lugar adaptado à instalação de uma cadeira para crianças Isofix S emi-U
niversal ou seja:
- "de costas para a estrada" equipada com uma correia superior ou um supor te,
- "de frente para a estrada" equipada com um supor te,
Para fixar a correia superior, consulte o parágrafo "Fixações IS
OFIX". X: lugar não adaptado à instalação de uma cadeira ISOFIX da classe de tamanho indicada.
*
As cadeiras tipo ovo e os berços não podem ser instalados no lugar do passageiro dianteiro.
Peso da criança/idade aproximada
Inferior a 10 kg (grupo 0)Até cerca de 6 meses
Inferior a 10 kg(grupo 0)Inferior a 13 kg(grupo 0+)Até cerca de 1 ano
De 9 a 18 kg (grupo 1)De 1 a cerca de 3 anos
Tipo de cadeira para crianças ISOFIX Ovo*"de costas para a estrada"
"de costas para a estrada""de frente para a estrada"
Classe de tamanho ISOFIX FGCDECDABB1
Cadeiras para crianças ISOFIX universais esemi-universais que podem ser instaladasnos lugares traseiros lateraisXXIL-SUXIL- SUIUFIL- SU