ad blue CITROEN DS3 2015 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2015Pages: 384, PDF Size: 12.62 MB
Page 306 of 384

06
ds3_hr_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
TELEFOnIRAnJE
Združivanje Bluetooth mobitela
Prvo spajanjekako združivanje Bluetooth mobitela s kompletom za telefoniranje
bez ruku u sustavu autoradija zahtijeva veću pažnju, radi sigurnosti,
vozač taj postupak smije obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno.
U izborniku Bluetooth u mobitelu, izaberite ime
"
Ci
T
ro
Ë
n" na popisu otkrivenih uređaja. Pritisnite ovu tipku.
o
značite "Bluetooth functions "
(Bluetooth funkcije) i potvrdite.
o
značite "Peripherals search "
(traženje perifernih uređaja) i potvrdite.
Prikazuje se popis otkrivenih perifernih
uređaja. Pričekajte dok tipka " Connect"
(spajanje) ne postane aktivna.
k
ompatibilnost mobitela možete provjeriti na adresi www.citroen.hr
(usluge).
Uključite funkciju Bluetooth u mobitelu i provjerite u
konfiguraciji da je telefon "vidljiv svima".
k
ratak postupak iz mobitela
Upišite u mobitel kod od najmanje 4 znamenke i
potvrdite. Upišite isti kod u sustav, označite "O
k
"
i potvrdite. Postupak iz sustava
Page 307 of 384

06
305
ds3_hr_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
TELEFOnIRAnJE
označite "Connect" i potvrdite.
s
ustav omogućuje sljedeće profile
spajanja s mobitelom:
-
profil "
Hands-free mode" (samo
telefon),
-
profil "
Audio" (streaming: slušanje
glazbenih datoteka iz telefona),
-
ili "
All" (uključivanje oba profila).
o
značite "O k " i potvrdite. U mobitelu izaberite automatsko spajanje, kako bi se automatski
spojio sa sustavom u vozilu nakon svakog pokretanja motora.
Mogućnost korištenja samo jednog profila ovisi o mobitelu.
o ba
profila mogu se automatski uključiti.
a
ko ne želite koristiti funkciju " s treaming", preporučuje se samo
profil "Hands-free mode".
Mogućnosti ovise o mreži,
si M kartici i o kompatibilnosti korištenih Bluetooth uređaja. U uputama za rukovanje mobitelom i kod vašeg
mobilnog operatera provjerite koje su vam usluge na raspolaganju.
o
visno o modelu mobitela, sustav vas pita prihvaćate li prijenos
vašeg imenika.
n
akon povratka u vozilo, posljednji spojeni mobitel automatski
se ponovo spaja, u roku od oko 30 sekunda nakon uključivanja
kontakta (Bluetooth mora biti uključen, a mobitel vidljiv).
z
a promjenu profila automatskog spajanja, potrebno je obrisati
združeni telefon i ponoviti združivanje sa željenim profilom.
Upišite u mobitel kod od najmanje 4 znamenke i
potvrdite.
Upišite isti kod u sustav, označite "O k "
i potvrdite.
o
značite ime perifernog uređaja na
popisu otkrivenih uređaja i potvrdite.
Page 309 of 384

06
307
ds3_hr_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
Uređivanje, importiranje ili brisanje kontakta
Pritisnite PHOnE, označite "Directory of
contacts " (kontakti) i potvrdite.
o
značite "Search" , okretanjem kotačića
izaberite po brojčanom ili abecednom
redoslijedu skupinu željenih prethodno
spremljenih kontakata i potvrdite.
Prijeđite na popis kontakata, označite
željeni kontakt i potvrdite.
o
značite "Open" (otvoriti) za pregled
kontakta u mobitelu ili za izmjenu
kontakta spremljenog u sustav.
o
značite "Import" za kopiranje jednog
kontakta iz mobitela.
o
značite "Delete" za brisanje kontakta
spremljenog u sustav.
TELEFOnIRAnJE
označite Ok ili pritisnite tipku back za
izlazak iz tog izbornika.
n
akon importiranja kontakta, simbol Bluetooth se gasi, a pali se
simbol telefona koji potvrđuje da je kontakt spremljen u sustav.
n
e postoji mogućnost izmjene ili brisanja kontakata u mobitelu ili na
si
M kartici preko Bluetooth veze.
U izborniku " Directory of contacts", kontakti se importiraju i brišu
jedan po jedan.
Page 314 of 384

06
ds3_hr_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
dvaput pritisnite tipku PHO n E.
o
značite "List of the paired
peripherals" (popis združene periferne
opreme) i potvrdite.
Postoje sljedeće mogućnosti:
-
"
Connect" (spajanje) ili
"Disconnect" (odspajanje)
izabranog telefona,
-
brisanje izabranog združenog telefona.
Postoji i mogućnost brisanja svih
združenih telefona.
Upravljanje združenim telefonima Biranje melodije zvona
dvaput pritisnite PHO n E.
o
značite "Phone functions " (funkcije
telefona) i potvrdite.
o
značite "Ring options " (melodije
zvona) i potvrdite.
i
zaberite melodiju zvona i podesite
glasnoću.
o
značite "Bluetooth functions "
(Bluetooth funkcije).
o
značite "O k " i potvrdite za spremanje
promjena.
TELEFOnIRAnJE
Page 322 of 384

08
ds3_hr_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
Audio streaming
streaming omogućuje slušanje glazbenih datoteka u mobitelu preko
zvučnika u vozilu.
Povežite telefon: vidi poglavlje " TELEFO
n IRA n JE".
i
zaberite profil " Audio" ili "All".
a
ko reprodukcija ne počne automatski, možda će biti potrebno
pokrenuti reprodukciju na mobitelu.
d
atotekama se može upravljati na perifernom uređaju ili tipkama
autoradija.
k
ad je spojen na "streaming", telefon se smatra kao medijski izvor .
Preporučuje se uključivanje funkcije " Repetition" (ponavljanje) na
perifernom uređaju Bluetooth.
ČITAČI GLAZBEnIH MEDIJA
Priključivanje svirača APPLE®
Priključite svirač a pple® na UsB utičnicu odgovarajućim kabelom
(nije
priložen).
r
eprodukcija počinje automatski.
z
a upravljanje uređajem koristite tipke audio sustava.
Mogućnosti razvrstavanja su iste kao u priključenom prijenosnom
uređaju (izvođači / albumi / žanrovi / popisi pjesama / audioknjige /
podcasts).
o
snovno razvrstavanje je po izvođačima. z a promjenu razvrstavanja
treba otići u prvu razinu strukture i označiti željeni način razvrstavanja
(na primjer, po popisima pjesama) i potvrditi kako biste se vratili na
nižu razinu strukture do željene pjesme.
n
ačin reprodukcije "
s
huffle tracks" u uređaju iPod
® odgovara načinu
"
r
andom" u autoradiju.
n
ačin reprodukcije "
s
huffle album" u uređaju iPod
® odgovara načinu
"
r
andom all" u autoradiju.
n
akon povezivanja, uključuje se osnovni način reprodukcije " s huffle
tracks".
Verzija softvera autoradija može biti nekompatibilna s generacijom
vašeg svirača
a
pple
®.
Page 327 of 384

11
325
ds3_hr_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
Select TMC station
izbor TMC stanice
Automatic TMC
automatsko praćenje TMC
Manual TMC
ručno praćenje TMC
List of TMC stations
popis TMC stanica
Display / Do not display messages
prikazivanje / neprikazivanje poruka
IZBORnIk "InFORMACIJE O
PROMETU"
Geographic filter
zemljopisno filtriranje
Retain all the messages:
čuvanje svih poruka
Retain the messages:
čuvanje poruka
a
round the vehicle
u blizini vozila
o
n the route
na putu
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
SHEMATSkI PRIkAZ EkRAnA
Dial
biranje broja
Directory of contacts
kontakti Call
nazvati
Open
otvoriti
Import
importirati
IZBORnIk "TELEPHOnE"
1
2
2
2
1
2
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
popis združenih perifernih uređaja
Connect
spajanje
d
isconnect
odspajanje
d
elete
brisanje
d
elete all
brisanje svih uređaja
Phone functions
funkcije telefona
Ring options
opcije zvona Contact mem. status
status memorije za kontakte
Delete calls log
brisanje popisa poziva
Bluetooth functions
Bluetooth funkcije
Peripherals search
traženje perifernih uređaja
Rename radiotelephone
preimenovanje radiotelefona
Hang up
prekid veze
d
isplay all phone contacts
prikaz svih kontakata
Delete
brisati Search
Pretraga
Contacts management
uređivanje kontakata
n
ew contact
novi kontakt
Delete all contacts
brisanje svih kontakata
Import all the entries
importiranje svih kontakata
Synchronization options
opcije sinkronizacije
d
isplay telephone contacts
prikaz kontakata u telefonu
n
o synchronization
bez sinkronizacije
d
isplay
si
M card contacts
prikaz kontakata na
si
M kartici2Cancel
poništiti
2Sort by first/last name
poredati po imenima/prezimenima
3Cancel
poništavanje
Page 328 of 384

11
ds3_hr_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
SHEMATSkI PRIkAZ EkRAnA
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media
slučajnim redoslijedom na cijelom mediju
Repetition
ponavljanje
Audio settings
ugađanje zvuka
Activate / Deactivate AUX input
uključivanje/isključivanje ulaza AUX
IZBORnIk "MUSIC"
Change media
promjena medija
Read mode
način reprodukcije
n
ormal
normalna
Random
slučajnim redoslijedom
a
ll passengers
svi putnici
Le-Ri balance
balans lijevo-desno
Fr-Re balance
balans sprijeda-straga
Auto. Volume
automatsko prilagođavanje glasnoće
Update radio list
osvježavanje popisa stanica Bass
niski tonovi
Treble
visoki tonovi
Loudness
loudness
Distribution
raspoređivanje
d
river
vozač1
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2Equalizer
zvučni efekti
IZBORnIk "RADIO"
Change band
promjena valnog područja
Options
opcije
RDS options
RDS opcije
Audio settings
ugađanje zvuka
n
one
nijedan
Classical
klasična glazba
Jazz
džez
r
ock
rock
Techno
techno
Vocal
vokal
2
2
2
2
USB/iPod
USB/iPod
AUX
AUX CD
CD
BT Streaming
bluetooth streaming
2
2
FM
FM
AM
AM
3activated / deactivated
uključeno/isključeno
3activated / deactivated
uključeno/isključeno
Page 331 of 384

329
ds3_hr_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
ČESTA PITA n JA
PITAnJE ODGOVOR RJEŠE n JE
n
eki zastoji na itineraru
ne prikazuju se u
stvarnom vremenu.
n
akon pokretanja, sustavu treba nekoliko minuta da primi prometne
obavijesti. Pričekajte da sustav primi sve raspoložive
prometne obavijesti (dok na karti ne budu
prikazane ikone prometnih obavijesti).
Filtriranje je previše ograničeno. Promijenite postavke u "Geographic filter"
(zemljopisno filtriranje).
U nekim zemljama prometne obavijesti odnose se samo na glavne
prometnice (autoceste...). To je normalna pojava.
s ustav ovisi o dostupnosti
prometnih obavijesti.
n
ema prikaza nadmorske
visine.
n
akon pokretanja sustavu mogu trebati i do 3 minute da uhvati signale
više od 4 GP
s satelita. Pričekajte da se sustav potpuno pokrene.
Provjerite da prima signale barem 4 GP
s satelita
(duže pritisnite tipku
se TUP, zatim označite "GP s
coverage" pokrivenost GP
s ).
Prijem GP
s signala ovisi o području (tunel...) i vremenskim uvjetima. To je normalna pojava. s ustav ovisi o uvjetima
prijema GP
s signala.
n
e mogu spojiti svoj
Bluetooth mobitel. Možda je u mobitelu isključena funkcija Bluetooth ili je uređaj skriven.
-
n a svom mobitelu provjerite da je Bluetooth
uključen.
-
U postavkama mobitela provjerite da je "vidljiv
svima".
Bluetooth mobitel nije kompatibilan sa sustavom u vozilu.
k
ompatibilnost vašeg mobitela možete provjeriti
na adresi www.citroen.hr (usluge).
n
e čuje se zvuk iz
mobitela spojenog
Bluetooth vezom.
z
vuk ovisi i o sustavu i o telefonu. Povećajte glasnoću autoradija, ako je potrebno i
na maksimum, zatim i glasnoću telefona.
o
kolna buka utječe na kvalitetu telefonskog razgovora.
s
manjite okolnu buku (zatvorite prozore, smanjite
ventilaciju, usporite, ...).
Page 332 of 384

ds3_hr_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
ČESTA PITA n JA
PITAnJE ODGOVOR RJEŠE n JE
n
eki kontakti dvaput se
prikazuju na popisu. U opcijama sinkronizacije kontakti se mogu sinkronizirati sa
si M kartice,
iz telefona, ili jedno i drugo.
a
ko su označene obje sinkronizacije, neki
kontakti mogu se dvaput pojaviti.
i
zaberite " d isplay si M card contacts" (prikaz
kontakata na
si M kartici) ili " d isplay telephone
contacts" (prikaz kontakata u telefonu).
k
ontakti nisu poredani
abecednim redom.
n
eki telefoni omogućuju razne opcije prikaza. o visno o izabranim
parametrima, kontakti se mogu prenijeti nekim drugim redoslijedom. Promijenite parametre prikaza imenika u telefonu.
s
ustav ne prima s M s
poruke. Bluetooth ne omogućuje prijenos
s M s poruka u sustav.
C
d
uređaj stalno izbacuje
disk ili ga ne reproducira.
d
isk je umetnut naopako, nečitljiv je, ne sadrži zvučne podatke ili je
snimljen u formatu koji autoradio ne prepoznaje. -
Provjerite na koju je stranu okrenut disk.
-
Provjerite stanje diska: disk se ne može
reproducirati ako je previše oštećen.
-
Provjerite je li riječ o snimljenom disku:
pogledajte savjete u točki "
či T
ači
GL
az B eni H M edi J a ".
-
C
d uređaj autoradija ne može reproducirati
d
V d .
-
z bog nedovoljne kvalitete, audio sustav ne
može reproducirati neke snimljene diskove.
d
isk je snimljen u formatu koji nije kompatibilan s uređajem (udf, ...).
a
utoradio ne prepoznaje zaštitu od kopiranja diska.
n
akon umetanja diska
ili priključivanja U
s B
memorije treba dugo
čekati.
k
ad umetnete neki novi medij, sustav mora očitati određeni broj podataka
(mape, naslove, izvođače, itd.). To može trajati od nekoliko sekunda do
nekoliko minuta. To je normalan rad uređaja.
Loš zvuk iz C
d uređaja. C d je izgreban ili je loše kvalitete.
k
oristite kvalitetne diskove i čuvajte ih u dobrim
uvjetima.
z
vuk nije dobro podešen (niski i visoki tonovi, zvučni efekti). Visoke i niske tonove stavite na 0, bez uključivanja
zvučnih efekata.
Page 333 of 384

331
ds3_hr_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
ČESTA PITA n JA
PITAnJE ODGOVOR RJEŠE n JE
n
eki znakovi u podacima
o mediju ne prikazuju se
ispravno.
a
udio sustav ne može obraditi neke vrste znakova.
k
oristiti standardne znakove u imenovanju
pjesama i mapa.
r
eprodukcija datoteka
u bežičnom prijenosu
(streaming) ne počinje. Priključeni periferni uređaj ne omogućuje automatsko pokretanje
reprodukcije.
Pokrenite reprodukciju na perifernom uređaju.
n
aslovi pjesama i trajanje
reprodukcije ne prikazuju
se na ekranu u bežičnom
prijenosu (streaming). Bluetooth funkcija ne omogućuje prijenos tih podataka.
k
valiteta prijema stanice
postaje sve lošija ili se ne
mogu slušati memorirane
stanice (nema zvuka,
ekran prikazuje
87,5
MHz...). Vozilo je previše udaljeno od odašiljača ili nema nijednog odašiljača u
području kroz koje prolazite.
U izborniku s prečacima uključite funkciju "
rds "
kako bi sustav mogao provjeriti postojanje jačeg
odašiljača u tom području.
Vanjsko okruženje (brežuljak, zgrada, tunel, podzemno parkiralište...)
može ometati radioprijem, pa tako i
rds praćenje frekvencije.To je normalna pojava, nije riječ o neispravnosti
autoradija.
a
ntene nema ili je oštećena (na primjer, u autopraonici ili u podzemnom
parkiralištu).
o
bratite se mreži C i T ro Ë n radi provjere antene.
n
a popisu stanica koje
uređaj hvata ne mogu
naći neke radiostanice. Uređaj više ne hvata stanicu ili je njezin naziv promijenjen na popisu.
Umjesto naziva, neke radiostanice emitiraju neke druge podatke (na
primjer, naslov pjesme).
s
ustav tumači te podatke kao naziv stanice.
n
aziv radiostanice se
mijenja.