CITROEN DS3 2016 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2016Pages: 410, PDF Dimensioni: 17.66 MB
Page 221 of 410

219
DS3_it_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Fusibili nel vano
motore
La scatola dei fusibili è situata nel vano motore
accanto alla batteria (lato sinistro).Accesso ai fusibili
F Sganciare il coperchio.
F
S ostituire il fusibile (vedere paragrafo
corrispondente).
F
U
na volta effettuato l'intervento, richiudere
accuratamente il coperchio per garantire la
tenuta ermetica della scatola dei fusibili.
Ogni intervento sui fusibili nella scatola,
situata sulla batteria, deve essere
effettuato dalla rete CITROËN o da un
riparatore qualificato.
Informazioni pratiche
Page 222 of 410

DS3_it_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Tabella dei fusibili
Fusibile N°Intensità Funzioni
F1 20 AAlimentazione calcolatore motore, relais del comando gruppo motoventilatore, relais principale controllo motore
multifunzione, pompa d'iniezione (Diesel).
F2 15 AAvvisatore acustico
F3 10 ALavacristalli anteriore/posteriore
F4 20 AFari diurni.
F5 15 ARiscaldatore gasolio (Diesel), pompa additivo filtro antiparticolato (Diesel), flussometro dell'aria (Diesel),
elettrovalvola EGR (Diesel), riscaldamento blow-by ed elettrovalvole (VTi).
F6 10 ACalcolatore ABS/CDS, contattore secondario di stop.
F7 10 AServosterzo elettrico, cambio automatico.
F8 25 AComando del motorino di avviamento
F9 10 ACentralina di commutazione e di protezione (Diesel).
F10 30 ARiscaldamento gasolio (Diesel), riscaldamento blow-by (Diesel), pompa del carburante (VTi), iniettori e bobine
d'accensione (benzina).
F11 40 AVentilatore aria condizionata.
Page 223 of 410

221
DS3_it_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Fusibile N°Intensità Funzioni
F12 30 ABassa/Alta velocità tergicristallo anteriore
F13 40 AAlimentazione calcolatore elettronico di gestione
(+ s ot to c o nt at to)
F14 30 AAlimentazione Valvetronic (VTi).
F15 10 AAbbagliante destro.
F16 10 AAbbagliante sinistro.
F17 15 AAnabbagliante sinistro
F18 15 AAnabbagliante destro
F19 15 ASonde a ossigeno ed elettrovalvole (VTi), elettrovalvole
(Diesel), elettrovalvola EGR (Diesel).
F20 10 APompe, termostato pilotato (VTi), elettrovalvola distribuzione
(THP), sonda presenza d'acqua nel gasolio (Diesel).
F21 5 AAlimentazione comando gruppo motoventilatore, ABS/CDS,
pompa turbo (THP).
Informazioni pratiche
Page 224 of 410

DS3_it_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Tabella dei maxi fusibili
Fusibile N°Intensità Funzioni
MF1* 60 AGruppo motoventilatore.
MF2* 30 APompa ABS/CDS.
MF3* 30 AElettrovalvole ABS/CDS.
MF4* 60 AAlimentazione calcolatore elettronico di gestione.
MF5* 60 AAlimentazione calcolatore elettronico di gestione.
MF6* 30 AGruppo motoventilatore supplementare (THP).
MF7* 80 AScatola dei fusibili nell'abitacolo.
MF8* -Non utilizzato
*
I m
axi fusibili sono una protezione supplementare dei sistemi elettrici. Qualsiasi intervento sui maxi fusibili deve essere effettuato dalla rete CITROËN
o da un riparatore qualificato.
Page 225 of 410

223
DS3_it_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
BatteriaProcedimento per ricaricare una batteria scarica o per riavviare il motore con un'altra batteria.La batteria si trova nel cofano motore.
Per accedervi:
F
a
prire il cofano con la maniglia interna, poi
esterna,
F
f
issare l'asta di sostegno del cofano,
F
s
ollevare il coperchietto in plastica del
morsetto (+).
Accesso alla batteriaDopo il rimontaggio della batteria
da parte della rete CITROËN o di un
riparatore qualificato, lo Stop & Start
sarà attivo solo dopo un immobilizzo
prolungato del veicolo, la cui durata
dipende dalle condizioni climatiche e
dallo stato di carica della batteria (fino
a circa 8
ore).
La presenza di questa etichetta, in
particolare con il sistema Stop &
Start, indica l'utilizzo di una batteria
al piombo da 12
V con tecnologia
e caratteristiche specifiche, che
necessita in caso di stacco o di
sostituzione, l'intervento esclusivo
della rete CITROËN o di un riparatore
qualificato.
Il non rispetto di questi consigli può
provocare un'usura prematura della
batteria.
Informazioni pratiche
Page 226 of 410

DS3_it_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Quando la batteria del veicolo è scarica, il
motore può essere avviato mediante una
batteria di emergenza (esterna o di un altro
veicolo) e con dei cavi d'emergenza.
Avviamento con un'altra
batteria
Verificare prima che la batteria d'emergenza
abbia una tensione nominale di 12 V ed una
capacità almeno uguale a quella della batteria
scarica.
Non avviare il motore collegando un carica
batterie.
Non staccare il morsetto (+) a motore avviato.
F
C
ollegare il cavo rosso al morsetto (+) della
batteria in panne A , quindi al morsetto (+)
della batteria di emergenza B .
F
C
ollegare un'estremità del cavo verde
o nero al morsetto (-) della batteria di
emergenza B .
F
C
ollegare l'altra estremità del cavo verde
o nero al punto di massa C del veicolo in
panne o al supporto motore. F
A
vviare il motore del veicolo soccorritore e
lasciarlo avviato per alcuni minuti.
F
A
zionare il motorino d'avviamento del
veicolo in panne e lasciare il motore
avviato.
S
e il motore non si avvia immediatamente,
interrompere il contatto e attendere
alcuni istanti prima di effettuare un nuovo
tentativo.
F
A
ttendere il ritorno al minimo poi scollegare
i cavi d'emergenza nell'ordine inverso. Alcune funzioni non sono disponibili
finché la batteria non ha raggiunto un
livello di carica sufficiente.
Page 227 of 410

225
DS3_it_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Prima di manipolare la batteria,
proteggersi gli occhi e il viso.
Qualsiasi operazione sulla batteria
deve essere effettuata in un luogo
aerato e lontano da fiamme libere o
da scintille, al fine di evitare rischi di
esplosioni e incendi.
Non tentare di ricaricare una batteria
ghiacciata; occorre innanzitutto
lasciarla scongelare per evitare
rischi di esplosione. Se la batteria è
ghiacciata, farla controllare dalla rete
CITROËN o da un riparatore qualificato
che verificherà se i componenti interni
hanno subito danni e se il contenitore
non è fissurato, cosa che potrebbe
comportare il rischio di perdita di acido
tossico e corrosivo.
Non invertire i poli e utilizzare
unicamente un carica batterie da 12 V.
Non scollegare i morsetti a motore
avviato.
Non ricaricare le batterie senza aver
prima scollegato i morsetti.
Lavarsi le mani al termine
dell'operazione.
Non spingere il veicolo per far avviare il
motore in presenza di cambio pilotato o
automatico.Ricaricare la batteria con
un carica batterie
Le batterie contengono sostanze nocive
come acido solforico e piombo. Devono
essere smaltite secondo le prescrizioni di
legge e non devono in alcun caso essere
gettate con i rifiuti domestici.
Consegnare le pile e le batterie
esauste ad un punto di raccolta
specializzato.
F
R
ispettare le istruzioni d'utilizzo fornite dal
fabbricante del caricabatterie.
Non scollegare la batteria per
ricaricarla.
Informazioni pratiche
Page 228 of 410

DS3_it_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Modalità
alleggerimento
elettrico
Sistema che gestisce l'uso di alcune funzioni
rispetto al livello di energia restante nella
batteria.
Quando il veicolo è in marcia, questa modalità
disattiva temporaneamente alcune funzioni,
come l'aria condizionata, lo sbrinamento del
lunotto posteriore, ecc.
Le funzioni disattivate vengono
automaticamente riattivate non appena le
condizioni lo permettono.
Modalità economia d'energiaSistema che gestisce la durata di utilizzo di alcune funzioni per conservare una carica sufficiente
della batteria.
Dopo lo spegnimento del motore, si possono ancora utilizzare, per una durata massima di
trenta minuti, delle funzioni come l'autoradio, i tergicristalli, i fari anabbaglianti, le plafoniere, ...
Questo periodo di tempo può essere
fortemente ridotto se la carica della
batteria è bassa.
Se la batteria è scarica, il motore non
può essere avviato.
Se nello stesso momento è in corso
una comunicazione telefonica, questa
sarà interrotta entro 10 minuti.
Attivazione della modalità
Una volta trascorso questo periodo di tempo,
sul display appare un messaggio di attivazione
della modalità economia d'energia e le funzioni
attive vengono messe in attesa.
uscita dalla modalità
Queste funzioni verranno riattivate
automaticamente al successivo utilizzo del
veicolo.
F
Pe
r riattivare immediatamente queste
funzioni, riavviare il motore e lasciarlo
avviato per alcuni istanti.
Il tempo di cui si dispone sarà allora il doppio
del tempo di funzionamento del motore.
Tuttavia, questo tempo sarà sempre compreso
tra cinque e trenta minuti.
Page 229 of 410

227
DS3_it_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Sostituzione di una spazzola del
tergicristallo o del tergilunotto
Procedimento per la sostituzione di una spazzola del tergicristallo consumata con una spazzola nuova, senza attrezzatura.
Prima di smontare la
spazzola anteriore
F Nel minuto successivo all'interruzione del contatto, azionare il comando del
tergicristallo per posizionare le spazzole in
verticale.
Questa posizione deve essere utilizzata per
evitare di danneggiare il tergicristallo e il
cofano.
Smontaggio
F Sollevare il braccio corrispondente.
F S ganciare e rimuovere la spazzola.
Rimontaggio
F Anteriormente, verificare le dimensioni della spazzola. La spazzola più corta deve
essere montata lato passeggero.
F
P
osizionare la nuova spazzola ed
agganciarla.
F
R
ipiegare il braccio con cautela.
Dopo il rimontaggio di una
spazzola anteriore
F Inserire il contatto.
F A zionare nuovamente il comando del
tergicristallo per portare in posizione le
spazzole.
Informazioni pratiche
Page 230 of 410

DS3_it_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Traino del veicoloProcedimento per il traino del proprio veicolo o di un altro veicolo con un dispositivo meccanico amovibile.
L'anello di traino si trova nel bagagliaio, sotto il
pianale.
Per accedervi:
F
ap
rire il bagagliaio,
F
s
ollevare il pianale,
F
t
ogliere il contenitore portaoggetti in
polistirolo,
F
e
strarre l'anello di traino dalla scatola di
supporto.
Accesso agli attrezzi
Consigli generali
Rispettare la legislazione in vigore nel proprio Paese.
Verificare che il peso del veicolo trainante sia superiore a quello del veicolo trainato.
Il guidatore deve rimanere al volante del veicolo trainato ed essere munito di patente di
guida valida.
In caso di traino con le quattro ruote appoggiate a terra, utilizzare sempre una barra di
traino omologata; le corde e le cinghie sono vietate.
Il veicolo trainante deve avanzare lentamente.
Se il traino è effettuato a motore spento, assenza di servofreno e di servosterzo.
Per il traino nei seguenti casi, ricorrere tassativamente all'intervento di un professionista:
-
v
eicolo in panne su autostrada o su vie a scorrimento veloce,
-
v
eicolo con quattro ruote motrici,
-
i
mpossibilità di mettere il cambio in folle, di sbloccare lo sterzo, di disinserire il freno di
stazionamento,
-
t
raino con solo due ruote appoggiate a terra,
-
a
ssenza di barra di traino omologata...