ESP CITROEN DS3 2018 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2018Pages: 248, PDF Size: 9.67 MB
Page 193 of 248

191
F opriți toți consumatorii electrici (sistem a
udio, ștergătoare, lumini etc.),
F
d
ecuplați contactul și așteptați patru minute.
În
momentul în care aveți acces la baterie, este
s
uficient să debranșați borna (+).
Colier cu montare rapidă
Deconectarea bornei (+)
F Ridicați clapeta A la maxim, pentru a
debloca colierul B .
Reconectarea bornei (+)
F Așezați colierul B al cablului în poziția d
eschis pe borna (+) a bateriei.
F
A
păsați vertical colierul, pentru o bună
a
șezare pe borna bateriei.
F
B
locați colierul, coborând clapeta A. Nu
for țați la apăsarea clapetei: în cazul
în
care colierul este așezat incorect,
b
locarea este imposibilă. Reluați
pro
cedura.
După rebranșarea bateriei
După rebranșarea bateriei, cuplați contactul ș
i așteptați 1 minut înainte de a porni, pentru
a p
ermite inițializarea tuturor sistemelor
e
lectronice.
Totuși,
dacă după această operație persistă
u
șoare perturbații, consultați un dealer sau un
S
er vice autorizat.
Trebuie
să inițializați sau să resetați personal
a
numite sisteme, consultați secțiunea
c
orespunzătoare, cum ar fi:
-
c
heia cu telecomandă,
-
g
emurile electrice,
-
d
ata și ora,
-
p
osturile de radio memorate.
Este
posibil ca sistemul Stop & Start să nu
f
uncționeze în timpul deplasării de după
p
rima pornire a motorului.
În
acest caz, sistemul nu va fi disponibil
d
in nou decât după o perioadă de
i
mobilizare continuă a vehiculului.
D
urata acesteia depinde de temperatura
a
mbiantă și de nivelul de încărcare
a b
ateriei (până la aproximativ 8 ore).
Remorcare
Procedură de remorcare a vehiculului propriu sau de remorcare a unui alt vehicul, cu inelul
de re
morcare.
Acces la instrumente
Inelul de remorcare se află în portbagaj, sub podea.
Pentru
a avea acces:
F
d
eschideți
p
ortbagajul,
F
r
idicați podeaua portbagajului,
F
s
coateți caseta de depozitare din polistiren,
F
s
coateți inelul de remorcare din cutia de
s
cule.
08
In caz de pana
Page 194 of 248

192
Recomandări generale
Respectați legislația în vigoare din țara
dum
neavoastră.
Verificați
ca greutatea vehiculului tractor
s
ă fie mai mare decât cea a vehiculului
tr
actat.
Șoferul
trebuie să rămână la volanul
v
ehiculului tractat și trebuie să aibă un
p
ermis de conducere valabil.
Dacă
se efectuează tractarea cu cele
p
atru roți pe sol, utilizați întotdeauna
o b
ară de remorcare omologată; corzile și
c
hingile sunt interzise.
Vehiculul
tractor trebuie să pornească
u
ș o r.
Când
vehiculul este tractat cu motorul
o
prit, frânarea și direcția asistată sunt
ina
ctive.
În
următoarele cazuri, este imperativ
s
ă apelați la un profesionist pentru
re
morcare:
-
v
ehicul în pană pe autostradă sau pe
u
n drum expres,
-
v
ehicule cu tracțiune pe patru roți,
-
i
mposibilitatea trecerii cutiei de viteze
l
a punctul mort, deblocării direcției sau
e
liberării frânei de staționare,
-
t
ractare cu numai două roți pe sol,
-
l
ipsa unei bare de remorcare
o
mologate
e
tc.Remorcarea vehiculului p ropriu
Nerespectarea acestei indicații poate d
uce la deteriorarea unor subansamble
(
frânare, transmisie etc.) și la absența
a
sistenței la frânare la repornirea
m
otorului. F
D
eblocați direcția, rotind cheia de contact
c
u un pas și eliberați frâna de staționare.
F
A
prindeți luminile de avarie la cele două
v
ehicule.
F
P
orniți ușor și rulați încet, pe o distanță
s
curtă.
Remorcarea a
ltui v ehicul
F În bara față, desprindeți obturatorul a
păsând pe partea superioară a acestuia
p
entru a degaja proeminentele.
F
R
otiți obturatorul.
F
S
coateți complet obturatorul apăsând pe
r
ombul din plastic de pe partea inferioară.
F
P
uneți capacul de protecție în portbagaj.
F
Î
nșurubați complet inelul de remorcare.
F
I
nstalați bara de tractare.
F
T
receți maneta de viteze în punctul neutru
(
poziția N în cazul unei cutii de viteze
a
utomate
s
au
p
ilotate). F
Î
n bara de protecție spate, desprindeți
c
apacul apăsând partea de jos a acestuia.
F
Î
nșurubați complet inelul de remorcare.
F
I
nstalați bara de tractare.
F
A
prindeți luminile de avarie la cele două
v
ehicule.
F
P
orniți ușor și rulați încet, pe o distanță
s
curtă.
08
In caz de pana
Page 196 of 248

194
Caracteristici motorizări și
s
arcini
re
morcabile
Motorizări
Specificațiile motorului (capacitate, putere m
aximă, turație maximă, energie, emisii
CO2 etc.) din dotarea vehiculului sunt m
enționate în certificatul de înmatriculare,
p
recum și în documentația comercială.
Aceste
caracteristici corespund valorilor
o
mologate pe standul de testare a motorului,
c
onform reglementărilor europene (Directiva
1
999/99/CE).
Pentru
mai multe informații, contactați rețeaua
d
e
dealeri sau un Ser vice autorizat.
Mase și sarcini remorcabile
Valorile maselor și ale sarcinilor remorcabile c
orespunzătoare vehiculului sunt trecute în
c
ertificatul de înmatriculare, precum și în
d
ocumentația
c
omercială.
Aceste
valori se regăsesc și pe plăcuța sau
e
ticheta
c
onstructorului.
Pentru
mai multe informații, contactați rețeaua
d
e dealeri sau un Ser vice autorizat.Valorile
MTR A și ale sarcinilor remorcabile
i
ndicate sunt valabile pentru o altitudine
m
aximă de 1.000 metri; sarcina remorcabilă
t
rebuie redusă cu 10% pentru fiecare palier de
1
.000 metri suplimentari.
Sarcina maximă autorizată pe brațul de
r
emorcare corespunde masei permise pe
d
ispozitivul de remorcare (care poate fi
d
emontat cu și fără o unealtă).
MTRA:
Masa totală rulantă autorizată.
Temperaturile exterioare ridicate pot
a
ntrena scăderi ale per formanțelor
v
ehiculului pentru a proteja motorul; când
t
emperatura exterioară este mai mare
d
ecât 37 °C, reduceți sarcina remorcabilă.
Remorcarea cu un vehicul tractor
p
uțin încărcat poate afecta negativ m
anevrabilitatea s a.
Tractarea unei remorci crește distanța de
f
rânare.
În
cazul remorcării nu depășiți niciodată
v
iteza de 100 km/h (respectați legislația
l
ocală în vigoare).Dacă
temperatura exterioară este ridicată,
e
ste recomandat să lăsați motorul pornit
t
imp de 1-2 minute după ce opriți vehiculul,
p
entru a-i permite să se răcească.
09
Caracteristici tehnice
Page 205 of 248

1
Tabletă tactilă 7 inchi
Navigație prin s atelit G PS –
m
ultimedia
a
udio
–
t
elefon
B
luetooth
®
Cuprins
Primii pași
2
C
omenzi la volan
3
M
eniuri
3
N
avigație
4
R
adio
7
R
adio DAB (Digital Audio Broadcasting)
9
M
edia
9
S
etări
1
1
Ser vicii
conectate
1
2
Telefon
1
4
Întrebări
frecvente
1
7Sistemul
este protejat astfel încât să
f
uncționeze numai pe vehiculul dvs.
Din motive de siguranță, șoferul trebuie
s
ă realizeze toate operațiile care necesită
o a
tenție crescută cu vehiculul oprit.
Afișarea mesajului despre modul economie
d
e energie semnalează trecerea iminentă
a s
istemului în standby. Pentru mai multe
i
nformații, consultați secțiunea despre
„
Modul de economie de energieˮ.
Tabletă tactilă 7 inchi
Page 210 of 248

6
Apăsați pagina secundară.
Selectați
„ S
earch for POIˮ.
Selectați
„ A
ll POIsˮ,
Sau
„ Motor ˮ,
Sau
„ Dining/hotels ˮ.
O
actualizare anuală a hăr ților vă permite
s
ă beneficiați de semnalarea noilor puncte
d
e interes.
De
asemenea, puteți să actualizați lunar
R
isk areas/zonele periculoase.
Procedura
detaliată este disponibilă pe
s
ite-ul mărcii.
Configurarea a lertelor R isk
a
reas/zonelor
p
ericuloase
Apăsați Navigation pentru a afișa pagina in
ițială. Apăsați
pagina s
ecundară.
Selectați
„ S
ettings
ˮ.
Selectați
„ Al
arm!
ˮ.
După aceea, se pot activa alertele Risk areas,
i
ar apoi:
-
„
Audible warningˮ
-
„
Alert only when navigatingˮ
-
„
Alert only for overspeedˮ
-
„
Display speed limitsˮ
-
I
nter val: definirea duratei după care se
e
mite avertizarea Risk areas.
Selectați
„ Co
nfirm
ˮ.
Această serie de avertizări și de afișări
n
u este disponibilă decât dacă Risk areas
a
u fost descărcate și instalate anterior în
s
istem.
Informații trafic
Afișarea mesajelor
Apăsați Navigation
pentru a afișa pagina in
ițială. Apăsați
pagina s
ecundară.
Selectați
„ T
raffic messages
ˮ.
Alegeți setările de filtrare pentru:
„ On the route ˮ,
„ Around ˮ,
„ Near destination ˮ, filtre pentru a obține o listă
d
etaliată a mesajelor.
Apăsați din nou pentru a dezactiva filtrul.
Selectați mesajul din lista prezentată.
Selectați lupa pentru a asculta
in
dicațiile
v
ocale.
Mesajele TMC (Trafic Message Channel)
s
unt informații despre trafic emise în timp
r
eal de sistemul de navigație GPS.
Setarea filtrării
Apăsați Navigation
pentru a afișa pagina in
ițială.
Tabletă tactilă 7 inchi
Page 212 of 248

8
Recepția radio poate fi perturbată de utilizarea unor echipamente electrice
n
eaprobate de DS AUTOMOBILES, cum
a
r fi un încărcător cu USB conectat la
p
riza de 12 V.
Mediul
exterior (dealuri, clădiri, tuneluri,
p
arcări subterane etc.) poate să blocheze
r
ecepția, inclusiv în modul RDS. Acest
f
enomen este rezultatul normal al modului
d
e propagare a undelor radio și nu indică
o d
efecțiune a echipamentului audio.
Modificarea unei f recvențe
Apăsați Radio Media pentru a afișa pagina in
ițială.
Prin căutarea automată a
frecvențelor
Apăsați
3
sau 4 pentru a deplasa cursorul și
a c
ăuta
automat postul radio cu frecvență mai
m
ică
sau
mai mare.
APOI
Selectați
schimbarea sursei audio.
Selectați
„ F
M Radioˮ.
Sau „
AM Radio ˮ.
SAU Apăsați
R
adio Media
pentru a afișa
pagina in
ițială.
Apăsați
pagina s
ecundară.
Apăsați „
Frequency ˮ.
APOI Introduceți frecvența completă (de
e
xemplu, 92,10 MHz) cu ajutorul
t
astaturii, apoi „Confirm
ˮ.
Schimbarea postului de radio
O apăsare a numelui postului de radio în curs
d
e redare determină afișarea unei liste.
Pentru
a schimba postul de radio apăsați pe
n
umele postului dorit.
Memorarea unui p ost d e ra dio
Selectați un post de radio sau o frecvență (
consultați s ecțiunea c orespunzătoare).
Apăsați
„Save ˮ.
Selectați
din listă numărul la care doriți să
m
emorați postul radio ales/acordat anterior.
O
apăsare lungă pe un număr memorează
p
ostul. Sau
O
apăsare a acestui buton în partea din
d
reapta sus a ecranului memorează pe rând
t
oate posturile de radio.
Apelare posturi de radio memorate
Apăsați Radio Media
pentru a afișa pagina in
ițială.
Selectați
„ S
ave ˮ.
Activarea/dezactivarea R DS
Apăsați Radio Media pentru a afișa pagina in
ițială.
Apăsați
pagina s
ecundară.
Selectați
„ S
ettingsˮ.
Selectați
„ Ra
dio ˮ.
Activați/dezactivați
„ R
DS options ˮ.
Dacă
este activat, sistemul RDS permite
a
scultarea aceluiași post datorită urmăririi
a
utomate a frecvenței. Totuși, în anumite
c
ondiții, urmărirea postului RDS nu este
a
sigurată în întreaga țară, posturile radio
n
eacoperind 100% din teritoriu. Aceasta
e
xplică pierderea recepției unui post în
m
omentul parcurgerii unui traseu.
Tabletă tactilă 7 inchi
Page 213 of 248

9
Radio DAB (Digital Audio
B
roadcasting)
Radio digital
Aparatul de radio digital permite o redare d
e calitate superioară și afișarea grafică
a i
nformațiilor actuale ale postului de radio
a
scultat. Selectați „Listˮ de pe pagina
in
ițială.
Diferitele
ansambluri vă propun posturi de
r
adio în ordine alfabetică.
Apăsați
R
adio Media
pentru a afișa
pagina in
ițială.
Selectați
schimbarea sursei.
Selectați
„ DA
B Radioˮ.
Selectați
„ Li
stˮ
în pagina inițială.
sau
Selectați
„ R
adio listˮ
pe pagina
se
cundară.
Selectați
postul de radio din lista afișată.
Urmărirea stațiilor D AB/FM
„DABˮ nu acoperă 100% din teritoriu.
D acă semnalul radio digital este slab,
„
DAB/FM optionsˮ vă ajută să ascultați
a
celași post, prin trecerea automată la
p
ostul radio analogic FM corespondent
(
dacă acesta există).
Apăsați
R
adio Media
pentru a afișa
pagina in
ițială.
Apăsați
pagina s
ecundară.
Selectați
„ S
ettingsˮ.
Selectați
„ Ra
dioˮ.
Selectați
„ U
rmărire radio digital/FM ˮ
și apoi
„
Confirm ˮ.
Dacă
este activată funcția „DAB/FM
o
ptionsˮ, apare un decalaj de câteva
s
ecunde când sistemul trece la radio
a
nalogic „FMˮ, uneori cu o variație
a
volumului
sun
etului.
Când
calitatea semnalului digital redevine
c
orespunzătoare, sistemul revine automat
l
a „DABˮ. În
cazul în care postul „DABˮ ascultat nu este
d
isponibil în „FMˮ (opțiune „
DAB/FM ˮ afișată
în
culoarea gri), sau dacă funcția „DAB/FM o
ptionsˮ nu este activată, apare o întrerupere a s
unetului când calitatea semnalului digital
de
vine
ne
corespunzătoare.
Media
Por t USB
Introduceți memoria USB în portul USB sau conectați dispozitivul USB la portul USB cu
a
jutorul unui cablu adaptat (nefurnizat).
Pentru
a proteja sistemul, nu utilizați
m
ultiplicatoare de port USB.
Sistemul
își formează liste de redare (în
m
emoria temporară), ceea ce poate dura între
c
âteva secunde și mai multe minute, la prima
c
onectare.
Tabletă tactilă 7 inchi
Page 214 of 248

10
Cu cât sunt mai puține fișiere (altele decât cele cu muzică) și mai puține foldere, cu atât se
r
educe timpul de așteptare.
Listele de redare sunt actualizate de fiecare
dată
când este decuplat contactul sau este
c
onectat un stick de memorie USB. Listele sunt
m
emorate: dacă nu se modifică, se încarcă mai
re
pede.
Priză auxiliară ( AUX)
Această sursă nu este disponibilă decât dacă o
pțiunea „Priză auxiliarăˮ a fost activată în
s
etările „Mediaˮ.
Conectați
dispozitivul portabil (player MP3,
e
tc.) la priza jack AUX, cu un cablu audio
(
nefurnizat).
Reglați
întâi volumul echipamentului portabil
(
la nivel ridicat). Reglați apoi volumul sistemului
a
udio.
Afișarea
și gestionarea comenzilor se face de
la e
chipamentul
p
ortabil.
Selectarea sursei
Apăsați Radio Media pentru a afișa pagina in
ițială.
Selectați
schimbarea sursei.
Alegeți
sursa. Comanda
de la volan SRC
(sursă)
s
e poate folosit pentru trecerea la
următoarea
sursă media, disponibilă
d
acă aceasta este activă.
Informații și recomandări
Prin portul USB se pot reda numai fișiere audio c
u extensiile „.mp3ˮ, „.wmaˮ, „.wavˮ, „.cbrˮ,
„
.vbrˮ, cu o rată de biți cuprinsă între 32 kbps și
3
20 kbps.
De
asemenea, este compatibil cu modul VBR
(
Variable Bit Rate – rată de biți variabilă).
Nu
se pot citi alte tipuri de fișiere („.mp4ˮ etc.).
Fișierele
„.wmaˮ trebuie să respecte standardul
w
ma 9. Este
recomandat să folosiți nume de fișiere
c
u mai puțin de 20 caractere, fără caractere
s
peciale (de exemplu, „ ˮ ?.; ù) pentru a evita
p
roblemele de citire sau de afișare.
Sistemul este compatibil cu dispozitive
d
e stocare în masă USB, dispozitive
B
lackBerry
® și playere Apple®, prin
porturile
USB.
Cablul
adaptor
nu este
f
urnizat.
Gestionarea
dispozitivului
se
realizează
p
rin
comenzile
sistemului
audio.
Celelalte periferice, nerecunoscute de
sistem
la
conectare,
trebuie
conectate
l
a
priza
auxiliară
cu
un
cablu
Jack (se
c
umpără
separat).
Utilizați
doar
stick-uri
de
memorie
cu format
F
AT32 (File
Allocation
Table
–
tabel de alocare
a
fișierelor). Pentru
a proteja
sistemul,
nu
utilizați
m
ultiplicatoare
de
port
USB.
Se
recomandă
folosirea
cablului USB al
d
ispozitivului
p
ortabil.
Ratele
de
eșantionare
compatibile sunt 32,
4
4 și
48 kHz.
Tabletă tactilă 7 inchi
Page 216 of 248

12
- „Ambience ˮ (6 ambianțe muzicale la alegere).- „Bass ˮ.- „Tr e b l e ˮ.- „Loudness ˮ (Activare/Dezactivare).- „Balance ˮ („Driver ˮ, „All passengers ˮ, „Front
only ˮ).
- „Audible response from touch screen ˮ.- „Volume linked to speed ˮ (Activare/
Dezactivare).
Audio la bord: Arkamys© Sound Staging o
ptimizează
distribuția
sunetului în
hab
itaclu.
Modificarea s etărilor d e
s
istem
Apăsați Settings pentru a afișa pagina in
ițială.
Apăsați
pagina s
ecundară.
Selectați
„ S
ystem Settings ˮ.
Selectați
„ Un
itsˮ
pentru schimbarea unităților
d
e
măsură pentru distanță, consum de
c
ombustibil
ș
i
t
emperatură.
Selectați
„ D
elete data ˮ
pentru a șterge lista
c
u
ultimele destinații, punctele de interes
p
ersonale, contactele din agendă. Verificați
setările, apoi selectați
„
D
elete
ˮ.
Selectați
„ F
actory settings
ˮ pentru a reveni la
s
etările inițiale.
Apăsați
S
ettings
pentru a afișa
pagina in
ițială.
Apăsați
pagina s
ecundară.
Selectați
„ S
creen settings
ˮ.
Activați sau dezactivați: „
Activate
automatic text scrolling ˮ și
„
A
ctivate animations
ˮ.
Apăsați
S
ettings
pentru a afișa
pagina in
ițială.
Apăsați pagina s ecundară.
Selectați
„ T
ime/Dateˮ
pentru
a s
chimba fusul orar, sincronizarea
p
rin GPS, ora și formatul acesteia,
a
poi data.
Sistemul
nu gestionează automat trecerea
d
e la ora de iarnă la cea de vară (în
f
uncție de țară).Selectați
„
L
anguages
ˮ pentru
a s
chimba limba.
Selectați
„ C
alculator
ˮ pentru a afișa
u
n calculator.
Selectați
„ C
alendar
ˮ pentru a afișa
u
n calendar.
Servicii conectate
MirrorLinkTM
Conectarea unui Smartphone M
irrorLinkTM
Din motive de siguranță și pentru că n
ecesită o atenție susținută din partea
ș
oferului, utilizarea smartphone-ului este
i
nterzisă pe durata condusului.
Toate
operațiunile trebuie efectuate cu
v
ehiculul oprit .
Tabletă tactilă 7 inchi
Page 217 of 248

13
Sincronizarea smartphone-ului p ermite u
tilizatorilor să afișeze pe ecranul
v
ehiculului aplicațiile adaptate la
t
ehnologia
M
irrorLink
TM de pe smartphone.
P
rincipiile
și
standardele sunt în
c
ontinuă
schimbare.
Pentru ca procesul
d
e
comunicare
dintre
smartphone și
s
istem
să
funcționeze,
este esențial ca
s
martphone-ul
să
fie
deblocat; actualizați
s
istemul
de
operare
al
smartphone-ului,
p
recum
și
data
și
ora
smartphone-ului și
a
le
sistemului.
Pentru
a consulta
lista
cu modelele de
s
martphone
eligibile,
accesați pagina web
a m
ărcii
respective
din
țara dvs.
Din
motive
de
siguranță, aplicațiile pot
f
i
consultate
doar
în
timp ce vehiculul
s
taționează;
imediat
după reluarea rulării,
a
fișarea
acestora
este
întreruptă.
Rețineți:
-
c
hiar
dacă
smartphone-ul este
a
cceptat,
unii
producători vă vor
s
olicita
să
descărcați o aplicație
d
edicată
pentru
a-l
face compatibil cu
„
MirrorLink
TMˮ. La conectarea smartphone-
ului la sistem, se recomandă
l
ansarea funcției Bluetooth
® de pe
smartphone
Conectați
un
cablu
USB.
S
martphone-ul
se
încarcă
c
ând
este
conectat
printr-un
c
ablu
USB.
Din
sistem,
apăsați
„ Servicii
conectate ˮ
pentru
a afișa
pagina
in
ițială. Apăsați
„ MirrorLink
TMˮ p
entru
a lansa
aplicația în
s
istem.
Porniți
aplicația
pe
smartphone
(
opțional,
în
funcție
de
smartphone
ș
i
de
sistemul
de
operare).
În
t
impul
p
rocedurii,
m
ai
m
ulte
pagin
i
p
rivind
anumite
funcții
se
vor
afișa
pe ec
ran.
Acceptați
pentru
a lansa
și
a încheia
p
rocedura
de
conectare.
După
realizarea
conexiunii,
o
pagină
conținând
l
ista
aplicațiilor
descărcate
în
prealabil
în
smartphone
și
adaptate
la
tehnologia
M
irrorLink
TM se va afișa pe ecran.
D
acă
în
smartphone a fost descărcată
o s
ingură
aplicație, aceasta se lansează
au
tomat. Accesul la diferitele surse audio se poate
realiza
în continuare din bara laterală
a a
fișajului MirrorLink
TM, folosind butoanele
tactile
din
bara
superioară.
Meniurile
sistemului
se
pot accesa în orice
m
oment,
prin
utilizarea
butoanelor dedicate.
Recunoaștere vocală
Apăsați extremitatea manetei de comandă a luminilor pentru a lansa funcția de
r
ecunoaștere vocală a smartphone-ului, prin
i
ntermediul
s
istemului.
Recunoașterea
vocală necesită utilizarea unui
s
martphone compatibil, conectat în prealabil la
v
ehicul prin Bluetooth.
CarPlay®
Conectarea unui smartphone prin CarPlay®
Din motive de siguranță și pentru că n
ecesită o atenție susținută din partea
c
onducătorului, utilizarea smartphone-ului
e
ste interzisă pe durata condusului.
Toate
operațiile trebuie efectuate cu
v
ehiculul oprit .
Tabletă tactilă 7 inchi