CITROEN DS4 2017 Kasutusjuhend (in Estonian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2017Pages: 468, PDF Size: 11.2 MB
Page 421 of 468

Mattvärv
Soovitame kasutada survepesu või vähemalt
suure sur vega veejuga.
Soovitame loputada sõidukit destilleeritud
veega.
Kuivatamiseks kasutage ainult mikrokiudlappi.
Lapp peab olema puhas ja sõidukit ei tohi liiga
tugevalt hõõruda.
Kuivatage hoolikalt värvikattel olevad
kütuseplekid pehme lapi abil ja laske kuivada.
CITROËN poolt pakutavatest
hooldusvahenditest kasutage vaid putukate
eemaldamise vahendit ja autošampooni.
Vär viparandusi laske teha ainult CITROËN
esinduses või kvalifitseeritud töökoda.
Põhjalikku informatsiooni oma sõiduki hoolduse kohta leiate hooldusraamatust.
Ärge kunagi puhastage mattpinda
kuivalt.
Ärge kunagi peske oma sõidukit
rullharjadega automaatpesulas.
Ärge kunagi poleerige sõiduki keret ega
valuvelgi. Poleerimine muudab värvi
läikivaks.
Ärge kunagi kasutage värvi
puhastusvahendeid, abrasiivseid
või poleerimisvahendeid ega läike
säilitamise vahendeid (näiteks vaha).
Need tooted sobivad ainult läikivate
pindade hoolduseks. Kui kannate neid
tooteid mati värviga pinnale, võite
sõiduki keret tõsiselt kahjustada ja
tekitada kerele läikivaid või plekkidega
kohti.
Ärge kasutage harjadega sur vepesurit,
harjad võivas värvi kriimustada.
Ärge valige kunagi sellist
pesuprogrammi, mis sisaldab
kuumvaha.
Hooldusnõuanded
Kui teie sõiduki kere on kaetud mati värvitu
lakiga, täitke hoolikalt alltoodud juhiseid, et
vältida värvikahjustusi vale hoolduse tõttu.
Need juhised kehtivad ka mati vär vitu lakiga
kaetud valuvelgede puhul.
Nahk
Nahk on looduslik materjal. Sobiv ja regulaarne
hooldus pikendab naha eluiga.
Vajalikud ettevaatusabinõud leiate oma
sõiduki hooldusraamatust.
Page 422 of 468

1 DS Connect Nav
GPS navigatsioon –
Rakendused – Multimeedia
heli – Bluetooth ® telefon
Sisukord
Esmalt 2 Lülitusseadmed roolil 3 Menüüd 4 Häälkäsklused 5 Navigatsioon 11 Navigatsioon koos internetiühendusega 14 Rakendused 17 Raadio 23 DAB raadio (Digital Audio Broadcasting) 25 Meedia 26 Telefon 28 Seadistused 34 Korduma kippuvad küsimused 37
Kirjeldatud funktsioonid ja seadistused olenevad teie sõiduki versioonist ja konfiguratsioonist.
Tur valisuse huvides ja kuna need toimingud nõuavad juhi tähelepanu, tuleb Bluetoothi mobiiltelefoni autoraadio Bluetoothi vabakäesüsteemiga paaristamiseks sõiduk peatada ja süüde sisse jätta.
Süsteemil on kaitse, mis võimaldab tal töötada ainult teie sõidukis. Teate säästurežiimis kuvamine tähistab kohest ooterežiimile lülitumist.
Järgneva lingi alt pääsete ligi süsteemi OSS (Open Source Software) koodidele. https://www.groupe-psa.com/fr/oss/ https://www.groupe-psa.com/en/oss/
DS Connect Nav
Page 423 of 468

2
12:13
18,5 21,5
23 °C
DS Connect Nav
Esimesed sammud
Kui mootor töötab, saab nupule vajutades heli välja lülitada. Kui süüde on väljas, saab nupule vajutades süsteemi sisse lülitada.
Helitugevuse reguleerimine.
Menüüdesse pääsemiseks kasutage puutetundliku ekraani all olevaid nuppe ja seejärel vajutage ekraanile kuvatavatele nuppudele.
Kolme sõrmega lühidalt ekraanile vajutades saab igal ajal menüü kuvada.
Kõik ekraani puutealad on valged. Eelmisele tasemele minemiseks vajutage ristile. Kinnitamiseks valige OK.
Ekraan on mahtuvuslikku tüüpi. Puhastage ekraani pehme mitteabrasiivse lapiga (prillide puhastamise lapp), muid puhastusvahendeid ärge kasutage. Ekraani ei tohi puudutada teravate esemetega. Ekraani ei tohi puudutada märgade kätega.
* Olenevalt varustusest
Osa infost kuvatakse pidevalt puutetundliku ekraani ülaosas asuvale ribale. - Otsejuurdeääs heliallika valimisele ja raadiojaamade nimekirjale (või pealkirjadele olenevalt allikast). - Juurdepääs sõnumite teadetele, e-kirjadele, kaardiuuendustele ja olenevalt teenusest ka navigatsiooni teadetele. - Juurdepääs puutetundliku ekraani ja digitaalse näidikuteploki seadistustele.
Heliallika valimine (olenevalt versioonist): - FM/DAB*/AM* raadiojaamad . - USB võti. - CD mängija (olenevalt mudelist). - Lisapistikupessa ühendatud meediapleier (olenevalt mudelist). - Telefon ühendatud Bluetoothi ja multimeedia ringhäälingu Bluetoothi * (voogedastus) kaudu.
Page 424 of 468

3 DS Connect Nav
Menüüst „ Seadistused “ saate luua ühele inimesele või ühiste omadustega inimeste grupile vastava kasutuse koos paljude seadistuste võimalustega (raadiomälu, heliseaded, navigatsiooni ajalugu, lemmikkontaktid...), seadistused salvestatakse automaatselt.
Väga kuuma ilma korral võib helitugevus olla nõrgem, et süsteemi kaitsta. Süsteem läheb ooterežiimile (ekraan ja heli lülituvad välja) vähemalt 5 minutiks. Normaalne töö taastub, kui salongi temperatuur langeb.
Lülitusseadmed roolil
Häälkäsklused : See juhtimisseade asub roolil või tuledelüliti otsal (olenevalt mudelist). Lühike vajutus – süsteemi häälkäsklused. Pikk vajutus – nutitelefoni käsklused süsteemi kaudu.
Helitugevuse suurendamine.
Helitugevuse vähendamine.
Meedia (lühike vajutus): multimeedia allika vahetamine. Telefon (lühike vajutus): kõne alustamine. Kõne ajal (lühike vajutus): pääs telefonimenüüsse. Telefon (pikk vajutus): saabuvast kõnest loobumine, kõne lõpetamine; kui kõnet ei toimu, pääs telefonimenüüsse.
Raadio (pööramine): eelmise/järgmise raadiojaama automaatotsing. Meedia (pööramine): eelmine/järgmine lugu, nimekirjas liikumine. Lühike vajutus : valiku kinnitamine; kui midagi ei valita, juurdepääs eelvalikutele.
Raadio : raadiojaamade nimekiri. Meedia : lugude nimekiri. Raadio (pidev vajutus): vastuvõetud raadiojaamade nimekirja uuendamine.
Page 425 of 468

4
12:13
18,5 21,5
23 °C
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
DS Connect Nav
Menüüd
Olenevalt mudelist/versioonist
Navigatsioon koos internetiühendusega
või
Navigeerimise seadistamine ja sihtkoha valimine. Olenevalt seadmest saate kasutada teenuseid reaalajas.
Rakendused
või
Nutitelefoni teatud rakenduste kasutamine CarPlay ® , MirrorLink TM
või Android Auto kaudu . Kontrollige Bluetoothi ® ja Wi-Fi ® ja Wi-Fi ®
ühendusi.
Raadio
või
Heliallikate ja raadio valimine ning fotode kuvamine.
Te l e f o n
või
Telefoni ühendamine Bluetoothi ® -ga, teadete ja e-kirjade lugemine, lühisõnumite saatmine.
Konfiguratsioon
või
Personaalse profiili seadistamine ja/või heli (jaotumine, tüüp...) ja kuvamise (keel, mõõtühikud, kuupäev, kellaaeg...) seadistamine.
Page 426 of 468

5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
DS Connect Nav
Sõiduk
või
Sõiduki teatud funktsioonide aktiveerimine, blokeerimine ja seadistamine.
Häälkäsklused
Nupud roolil
Vajutades lühidalt sellele nupule, aktiveerige häälkäskluste funktsioon.
Selleks, et süsteem häälkäsklused alati ära tunneks, täitke järgmisi nõuandeid: - rääkige normaalse hääletooniga ilma sõnalõppe neelamata ega häält tõstmata, - enne rääkimist oodake helisignaali, - optimaalse töö tagamiseks soovitame aknad ja katuseluugi sulgeda, et vältida väliseid häireid (olenevalt versioonist), - enne häälkäskluste lausumist paluge kaasreisijatel mitte rääkida.
Esimesed sammud
Navigatsiooni häälkäskluse näide. „Navigate to address 11 Regent Street, London“. Raadio ja meedia häälkäskluste näide. „Play ar tist Madonna“. Telefoni häälkäskluste näide. „Call David Miller“.
Häälkäskluste valik koosneb 12 keelest (inglise, prantsuse, itaalia, hispaania, saksa, hollandi, portugali, poola, türgi, vene, araabia, brasiilia); keel tuleb eelnevalt süsteemi parameetrite alt valida. Mõnede häälkäskluste jaoks on alternatiivsed sünonüümid. Näide. Juhata teed/Navigeeri/Mine/... Araabia keeles puuduvad häälkäsklused: „ Juhata teed aadressile“ ja „Kuva POI-d linnas“.
Page 427 of 468

6 DS Connect Nav
Informatsioon – Kasutamine
Vajutage nuppu Push To Talk ja pärast tooni öelge mulle, mida soovite. Pidage meeles, et võite mind seda nuppu vajutades igal ajal katkestada. Kui vajutate seda uuesti ajal, mil ma teie rääkima hakkamist
ootan, lõpetab see vestluse. Kui teil on vaja otsast alustada, ütelge „cancel“ (tühista). Kui soovite mingi toimingu tagasi võtta, ütelge „undo“ (võta tagasi). Igal ajal info ja soovituste saamiseks ütelge lihtsalt „help“ (aita). Kui te minult midagi küsite ja mingi mulle vajalik info on puudu, toon teile mõned näited või juhendan sammsammult. Režiimis „novice“ (algaja) on saadaval rohkem infot. Kui tunnete ennast mugavalt, saate kasutada dialoogirežiimi „expert“.
Üldised häälkäsklused
Neid käsklusi võib edastada ükskõik milliselt ekraani leheküljelt pärast roolil asuvale häältuvastuse või telefoni nupule vajutamist juhul, kui ühtegi telefonikõne ei ole hetkel pooleli.
Häälkäsklused Abistavad teated
Help Saan teid aidata väga paljudel teemadel. Võite ütelda: „help with phone“ (aita telefoniga), „help with navigation“ (aita navigeerimisel), „help with media“ (aita meediaga) või „help with radio“ (aita raadioga). Kui vajate ülevaadet hääljuhtimise kohta, võite öelda „help with voice controls“ (aita hääljuhtimise alal).
Voice command help
Navigation help
Radio help
Media help
Telephone help
Set dialogue mode as <...> Valige režiim „algaja“ või „ekspert“.
Select profile <...> Valige profiil 1, 2 või 3.
Ye sLausuge „yes“, kui ma sain õigesti aru. Vastasel juhul lausuge „no“ ja ma alustan uuesti.No
Page 428 of 468

7 DS Connect Nav
„Navigatsiooni“ häälkäsklused
Neid käsklusi võib edastada ükskõik milliselt ekraani leheküljelt pärast roolil asuvale häältuvastuse või telefoni nupule vajutamist juhul, kui ühtegi telefonikõne ei ole hetkel pooleli.
Häälkäsklused Abistavad teated
Navigate home Juhiste käivitamiseks või peatuskoha lisamiseks lausuge „navigate to“ (navigeeri) ja seejärel aadress või kontakti nimi. Näiteks „navigate to address 11 Regent Street, London“, või „navigate to contact John Miller“. Võid täpsustada, kas sihtpunkt on eelistatud või viimane. Näiteks „navigate to preferred address, Tenniseklubi“, „navigate to recent destination 11 Regent Street, London“. Muidu lausuge ainult „navigate home“. Huvipunktide vaatamiseks kaardil võite lausuda näiteks „show hotels in Banbury“ või „show nearby petrol station“. Lisateabe saamiseks võite lausuda „help with route guidance“.
Navigate to work
Navigate to preferred address <...>
Navigate to contact <...>
Navigate to address <...>
Show nearby POI <...>
Remaining distance Teabe saamiseks oma praeguse marsruudi kohta võite lausuda „tell me the remaining time“, „distance“ või „arrival time“. Rohkemate käskluste teada saamiseks lausuge „help with navigation“.
Remaining time
Arrival time
Stop route guidance
Olenevalt riigist edastatakse juhiseid aadressi kohta vastavalt süsteemi keelele.
Page 429 of 468

8 DS Connect Nav
Neid käsklusi võib edastada ükskõik milliselt ekraani leheküljelt pärast roolil asuvale häältuvastuse või telefoni nupule vajutamist juhul, kui ühtegi telefonikõne ei ole hetkel pooleli.
Häälkäsklused Abistavad teated
Tune to channel <...> Raadiojaama valimiseks võite lausuda „tune to“ ja raadiojaama nime või sageduse. Näiteks „tune to channel Talksport“ või „tune to 98,5 FM“. Eelseadistatud raadiojaama kuulamiseks lausuge „tune to preset number“. Näiteks „tune to preset number five“.
What's playing Hetkel mängiva pala, artisti või albumi info kuvamiseks võite lausuda „ What's playing “
Play song <...> Soovitud muusika kuulamiseks kasutage käsklust „play“. Võite valida laulu („song”), artisti („artist“) või albumi („album“) järgi. Lausuge näiteks „play artist, Madonna“, „play song, Hey Jude“ või „play album, Thriller“.
Play ar tist <...>
Play album <...>
Meedia häälkäsklused on saadaval ainult USB ühendusega.
„Radio Media“ häälkäsklused
Page 430 of 468

9 DS Connect Nav
„Telefoni“ häälkäsklused
Kui telefon on süsteemiga ühendatud, saab neid häälkäsklusi teostada ükskõik milliselt leheküljelt pärast roolil olevale nupule „Telefoni“ vajutamist juhul, kui hetkel ei toimu ühtegi telefonikõnet. Kui ühtegi telefoni ei ole Bluetoothi kaudu ühendatud, kostub suuline teade: „Ühendage esmalt telefon“ ja häälkäskluste osa suletakse.
Häälkäsklused Abistavad teated
Call contact <...> * Telefonikõne võtmiseks ütelge „call“, seejärel kontakti nimi, näiteks „Call David Miller“. Samuti võite lisada telefoni tüübi, näiteks „Call David Miller at home“. Helistamiseks numbri järgi ütelge „dial“, seejärel telefoninumber, näiteks „Dial 107776 835 417“. Kõneposti kontrollimiseks öelge „Call voicemail“. Tekstisõnumi saatmiseks lausuge „send quick message to“, seejärel kontakti nimi ja kiirsõnum, mida soovite saata. Näiteks „send quick message to David Miller, I’ll be late“. Kõnede loendi kuvamiseks lausuge „display calls“. Lisateabe saamiseks SMSide kohta, lausuge „help with texting“.
Dial <...>*
Display contacts*
Display calls *
Call (message box | voicemail) *
* See funktsioon on saadaval ainult siis, kui telefon on ühendatud süsteemiga, mis toetab telefoniraamatu ja viimaste kõnede allalaadimist ja kui see allalaadimine on teostatud.