ESP CITROEN DS4 2017 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2017Pages: 468, PDF Size: 10.55 MB
Page 177 of 468

175
Votre véhicule a été homologué suivant la
dernière réglementation ISOFIX.
Les sièges, représentés ci-dessous, sont
équipés d'ancrages ISOFIX réglementaires :
Fixations "ISOFIX"
Il s'agit de trois anneaux pour chaque assise : -
u
n anneau B
, situé derrière le siège et
signalé par un marquage, appelé To p
Te t h e r pour la fixation de la sangle haute.
Ce système de fixation ISOFIX vous assure
un montage fiable, solide et rapide, du siège
enfant dans votre véhicule.
Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de
deux verrous qui viennent s'ancrer sur les deux
anneaux A .
Certains sièges disposent également
d'une sangle haute qui vient s'attacher sur
l'anneau
B. La mauvaise installation d'un siège
enfant dans un véhicule compromet
la protection de l'enfant en cas de
collision.
Respectez strictement les consignes de
montage indiquées dans la notice d'installation
livrée avec le siège enfant.
Pour connaître les possibilités d'installation des
sièges ISOFIX dans votre véhicule, consultez
le tableau récapitulatif. Lors de l'installation d'un siège enfant
ISOFIX sur la place arrière gauche de
la banquette, avant de fixer le siège,
écartez au préalable la ceinture de
sécurité arrière centrale vers le milieu
du véhicule, de façon à ne pas gêner le
fonctionnement de la ceinture.
-
p
assez la sangle du siège enfant derrière
le dossier du siège, en la centrant entre les
orifices de tiges d'appui-tête,
-
f
ixez l'attache de la sangle haute à
l'anneau B ,
-
t
endez la sangle haute.
Pour fixer le siège enfant au TOP TETHER :
-
e
nlevez et rangez l'appui-tête avant
d'installer le siège enfant à cette place (le
remettre en place une fois que le siège
enfant a été enlevé),
-
d
eux anneaux A , situés entre le dossier et
l'assise du siège du véhicule, signalés par
un marquage,
05
Sécurité
Page 181 of 468

179
Conseils
La mauvaise installation d'un siège enfant
dans un véhicule compromet la protection
de l'enfant en cas de collision.
Vérifiez qu'il n'y a pas de ceinture de
sécurité ou de boucle de ceinture de
sécurité sous le siège enfant, cela
risquerait de le déstabiliser.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité
ou le harnais des sièges enfant en limitant
au maximum le jeu par rapport au corps de
l'enfant, même pour les trajets de courte
durée.
Pour l'installation du siège enfant avec la
ceinture de sécurité, vérifiez que celle-
ci est bien tendue sur le siège enfant et
qu'elle maintient fermement le siège enfant
sur le siège de votre véhicule. Si votre
siège passager est réglable, avancez-le si
nécessaire.Pour une installation optimale du siège
enfant "face à la route", vérifiez que son
dossier est le plus proche possible du
dossier du siège du véhicule, voire en
contact si possible.
Vous devez enlever l’appui-tête avant toute
installation de siège enfant avec dossier sur
une place passager.
Assurez-vous que l’appui-tête est bien
rangé ou attaché afin d’éviter qu’il ne se
transforme en projectile en cas de freinage
important. Remettez l’appui-tête en place
une fois que le siège enfant a été enlevé.
Par sécurité, ne laissez pas :
-
u
n ou plusieurs enfants seuls et sans
surveillance dans un véhicule,
-
u
n enfant ou un animal dans un
véhicule exposé au soleil, vitres
fermées,
-
l
es clés à la portée des enfants à
l'intérieur du véhicule.
Pour empêcher l'ouverture accidentelle
des portes et des vitres arrière, utilisez le
dispositif "Sécurité enfants".
Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les
vitres arrière.
Pour protéger vos jeunes enfants des
rayons solaires, équipez les vitres arrière
de stores latéraux.
Aux places arrière, laissez toujours un
espace suffisant entre le siège avant et :
-
l
e siège enfant "dos à la route",
-
l
es pieds de l'enfant installé dans un
siège enfant "face à la route".
Pour cela, avancez le siège avant et, si
nécessaire, redressez également son
dossier.
Enfants à l’avant
La réglementation sur le transport d’enfants
en place passager avant est spécifique à
chaque pays. Consultez la législation en
vigueur dans votre pays.
Neutralisez l'airbag frontal passager dès
qu'un siège enfant "dos à la route" est
installé en place passager avant.
Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement
blessé ou tué lors du déploiement de
l'airbag.
Installation d'un rehausseur
La partie thoracique de la ceinture doit être
positionnée sur l'épaule de l'enfant sans
toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de la
ceinture de sécurité passe bien sur les
cuisses de l'enfant.
CITROËN vous recommande d'utiliser un
rehausseur avec dossier, équipé d'un guide
de ceinture au niveau de l'épaule.
05
Sécurité
Page 186 of 468

184
Conseils de conduite
Respectez le code de la route et soyez vigilant quelles que soient les conditions de circulation.gardez votre attention sur la circulation et vos mains sur le volant pour être prêt à réagir à tout
moment et à toute éventualité.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement effectuer toute action nécessitant
une attention soutenue véhicule à l'arrêt.
Lors d'un long trajet, il est vivement recommandé de faire une pause toutes les deux heures.
En cas d'intempéries, adoptez une conduite souple, anticipez les freinages et augmentez les
distances de sécurité. Ne roulez jamais avec le frein de
stationnement serré - Risques de
surchauffe et d'endommagement du
système de freinage !
Risque d’incendie !
Le système d’échappement de votre
véhicule étant très chaud, même
plusieurs minutes après l’arrêt du
moteur, ne vous garez pas ou ne
laissez pas le moteur tournant dans
des endroits où au dessus des
matériaux inflammables sont présents :
herbes, feuilles, etc ...
Ne laissez jamais un véhicule sans
surveillance, moteur tournant. Si
vous devez quitter votre véhicule,
moteur tournant, serrez le frein de
stationnement et placez la boîte
de vitesses au point mort ou sur la
position
N ou P, suivant le type de boîte
de vitesses.
Conduite sur chaussée inondée
Il est fortement recommandé de ne pas
conduire sur chaussée inondée, car cela
pourrait gravement endommager le moteur,
la boîte de vitesses ainsi que les systèmes
électriques de votre véhicule.
Important !
- vérifiez que la profondeur d’eau n’excède pas 15 cm, en tenant compte des vagues
qui pourraient être générées par les autres
usagers,
-
d
ésactivez la fonction Stop & Start,
-
r
oulez aussi lentement que possible sans
caler. Ne dépassez en aucun cas la vitesse
de 10 km/h,
-
n
e vous arrêtez pas et n’éteignez pas le
moteur.
Si vous devez impérativement emprunter un
passage inondé :
En sortie de chaussée inondée, dès que les
conditions de sécurité le permettent, freinez
légèrement à plusieurs reprises afin de sécher
les disques et les plaquettes de frein.
En cas de doute sur l’état de votre véhicule,
consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
06
Conduite
Page 187 of 468

185
En cas d'attelage
Répartition des charges
F Répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se
trouvent le plus près possible de l'essieu,
et que le poids sur flèche approche le
maximum autorisé, sans toutefois le
dépasser.
La densité de l'air diminue avec l'altitude,
réduisant ainsi les per formances du moteur. Il
faut réduire la charge maximale remorquable
de 10 % par tranche de 1 000 mètres d'altitude.
Vent latéral
F Tenez compte de l'augmentation de la sensibilité au vent.
Refroidissement
Tracter une remorque en côte augmente la
température du liquide de refroidissement.
Le ventilateur étant actionné électriquement, sa
capacité de refroidissement ne dépend pas du
régime moteur.
F
P
our abaisser le régime moteur, réduisez
votre vitesse.
La charge maximale remorquable en côte
prolongée dépend de l'inclinaison de la pente
et de la température extérieure.
Dans tous les cas, soyez attentif à la
température du liquide de refroidissement.
F
E
n cas d'allumage du témoin
d'alerte et du témoin STOP ,
arrêtez le véhicule et coupez le
moteur dès que possible.
Freins
Tracter une remorque augmente la distance de
freinage.
Pour limiter l'échauffement des freins,
l'utilisation du frein moteur est recommandée.
Pneumatiques
F Vérifiez la pression des pneumatiques du véhicule tracteur et de la remorque en
respectant les pressions recommandées.
Eclairage
F Vérifiez la signalisation électrique de la remorque et le réglage du site des
projecteurs du véhicule.
Pour plus d'informations sur le Réglage
manuel du site des projecteurs , reportez-
vous à la rubrique correspondante.
Pour plus d'informations sur les
Masses
, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
En cas d'utilisation d'un attelage
d'origine CITROËN et pour
éviter le signal sonore, l'aide au
stationnement arrière sera neutralisée
automatiquement.
Lorsque la température extérieure
est élevée, il est conseillé de laisser
tourner le moteur 1 à 2 minutes après
l’arrêt du véhicule pour faciliter son
refroidissement.
06
Conduite
Page 190 of 468

188
Oubli de la clé
En cas d'oubli de la clé dans le
contacteur en position 2 (Contact),
la coupure du contact se déclenche
automatiquement au bout d'une heure.
Pour remettre le contact, tournez la clé
en position 1 (Stop) , puis de nouveau
en position 2 (Contact) .
F
Imm
obilisez le véhicule.
F
M
oteur au ralenti, tournez la clé vers la
position 1 .
F
R
etirez la clé du contacteur.
F
P
our verrouiller la colonne de direction,
manoeuvrez le volant jusqu'à ce qu'il se
bloque.
Arrêt du moteur
Pour faciliter le déverrouillage de la
colonne de direction, il est conseillé de
placer les roues avant dans l'axe du
véhicule avant de couper le moteur. Lorsque vous quittez le véhicule,
conservez la clé avec vous et
verrouillez le véhicule.
Pour plus de détails sur le Mode
économie d'énergie
, reportez-vous à
la rubrique correspondante.
Ne coupez jamais le contact avant
l'immobilisation complète du véhicule.
Avec l'arrêt du moteur, les fonctions
d'assistance au freinage et la direction
sont également coupées : risque de
perte de contrôle du véhicule.Mode économie d'énergie
Après l'arrêt du moteur (position 1- Stop
),
vous pouvez encore utiliser, pendant une
durée cumulée maximale de trente minutes,
des fonctions telles que le système audio et
télématique, les essuie-vitres, les feux de
croisement, les plafonniers, ...
F
V
érifiez que le frein de stationnement est
correctement serré, notamment sur un
terrain en pente.
06
Conduite
Page 199 of 468

197
Boîte manuelle 6 vitesses
F Soulevez la bague sous le pommeau et déplacez le levier de vitesses vers la
gauche, puis vers l'avant.
Passage de la marche arrière
Par sécurité et pour faciliter le
démarrage du moteur :
-
s
électionnez toujours le point mort,
-
a
ppuyez sur la pédale
d'embrayage.
Engagez uniquement la marche arrière,
véhicule à l'arrêt, moteur au ralenti.
Passage de la 5ème ou de la
6ème vitesse
F Déplacez complètement le levier de
vitesses vers la droite pour bien engager la
5
ème ou la 6ème vitesse.
Le non-respect de cette préconisation
peut endommager définitivement la
boite de vitesses (engagement de la
3
ème ou 4ème vitesse par inadvertance).
06
Conduite
Page 200 of 468

198
Boîte de vitesses automatique
Platine de la boîte de vitesses
Boîte de vitesses automatique à six vitesses
offrant, au choix, le confort de l'automatisme
intégral, enrichi des programmes sport et
neige, ou le plaisir du passage manuel des
vitesses.
Deux modes de conduite vous sont proposés :
-
l
e fonctionnement automatique pour la
gestion électronique des vitesses par
la boîte, avec le programme sport pour
vous donner un style de conduite plus
dynamique ou le programme neige pour
améliorer la conduite en cas de mauvaise
adhérence,
-
l
e fonctionnement manuel pour le passage
séquentiel des vitesses par le conducteur.
1.
Sél
ecteur de vitesses.
2.
B
outon " T" (neige) .
3.
B
outon " S" (spor t) .
4.
Sé
rigraphie des positions du sélecteur de
vitesses.Positions du sélecteur de
vitesses
P. Stationnement.
- I mmobilisation du véhicule, frein de
stationnement serré ou desserré.
-
D
émarrage du moteur.
R. Marche arrière.
-
M
anoeuvres de recul, véhicule à l'arrêt,
moteur au ralenti.
N. Point mort.
-
I
mmobilisation du véhicule, frein de
stationnement serré.
-
D
émarrage du moteur.
D. Fonctionnement automatique.
M.+ / -
F
onctionnement manuel avec passage
séquentiel des six vitesses.
F
D
onnez une impulsion vers l'avant pour
monter les rapports.
ou
F
D
onnez une impulsion vers l'arrière pour
descendre les rapports.
Affichages au combiné
Lorsque vous déplacez le sélecteur dans la
grille pour sélectionner une position, le témoin
correspondant s'affiche au combiné.
P
P
arking (stationnement)
R
R
everse (marche arrière)
N
N
eutral (point mort)
D
D
rive (conduite automatique)
S
Programme sport
T
Programme neige
1 à 6
Ra
pport engagé en fonctionnement
manuel
-
V
aleur invalide en fonctionnement manuel
06
Conduite
Page 201 of 468

199
Démarrage du véhicule
F Pied sur le frein, sélectionnez la position P ou N .
F
D
émarrez le moteur.
Dans le cas contraire, un signal sonore retentit,
accompagné d'un message sur l'afficheur du
combiné.
F
M
oteur tournant, appuyez sur la pédale de
frein.
F
Sél
ectionnez la position R , D ou M. Si le frein de stationnement ne se
desserre pas automatiquement, vérifiez
que les portes avant sont correctement
fermées.
Lorsque le moteur tourne au ralenti,
freins desserrés, si la position R
, D
ou M est sélectionnée, le véhicule se
déplace même sans intervention sur
l'accélérateur.
Moteur tournant, ne laissez jamais des
enfants sans surveillance à l'intérieur
du véhicule.
Moteur tournant, en cas d'opération
d'entretien, serrez le frein de
stationnement et sélectionnez la
position P .
Fonctionnement automatique
F Sélectionnez la position D pour le passage
automatique des six vitesses.
La boîte de vitesses fonctionne alors en
mode auto-adaptatif, sans intervention du
conducteur. Elle sélectionne en permanence le
rapport de vitesse le mieux adapté au style de
conduite, au profil de la route et à la charge du
véhicule.
Pour obtenir une accélération maximale sans
toucher au sélecteur, appuyez à fond sur la
pédale d'accélérateur (kick down). La boîte
de vitesses rétrograde automatiquement ou
maintient le rapport sélectionné jusqu'au
régime maximum du moteur.
Lors du freinage, la boîte de vitesses
rétrograde automatiquement afin d'offrir un
frein moteur efficace.
Lorsque vous relevez le pied brusquement de
l'accélérateur, la boîte de vitesses ne passera
pas au rapport supérieur, afin d'améliorer la
sécurité.
Ne sélectionnez jamais la position N
lorsque le véhicule roule.
Ne sélectionnez jamais les positions
P
ou R , tant que le véhicule n'est pas
complètement immobilisé.
Si en allure de marche, la position N
est engagée par inadvertance, laissez
le moteur ralentir, puis engagez la
position D pour accélérer.
Si vous n'appuyez pas sur la
pédale de frein pour dégager le
sélecteur de la position P
, ce témoin
ou ce pictogramme apparaît au combiné,
accompagné du clignotement du P , de
l'affichage d'un message et d’un signal sonore.
F
V
érifiez que l'affichage au combiné
correspond à la position engagée.
F
R
elâchez progressivement la pédale de
frein.
Si le frein de stationnement est desserré
manuellement, le véhicule se déplace aussitôt.
Si le frein de stationnement est serré et que
le mode automatique est activé, accélérez
progressivement.
06
Conduite
Page 205 of 468

203
Indicateur de changement de rapport*
Sur les véhicules équipés d'une
boîte de vitesses manuelle, la flèche
peut être accompagnée du rapport
préconisé.
Avec une boîte de vitesses
automatique, le système n'est actif
qu'en mode manuel.
* Suivant motorisation.
Système permettant de réduire la consommation de carburant en préconisant le rapport de vitesse le plus adapté.
Fonctionnement
Selon la situation de conduite et l'équipement
de votre véhicule, le système peut vous
préconiser de sauter un (ou plusieurs)
rapport(s). Vous pouvez suivre cette indication
sans passer par les rapports intermédiaires.
Les préconisations d'engagement de rapport
ne doivent pas être considérées comme
obligatoires. En effet, la configuration de la
route, la densité de la circulation ou la sécurité
restent des éléments déterminants dans le
choix du rapport optimal. Le conducteur garde
donc la responsabilité de suivre ou non les
indications du système.
Cette fonction ne peut pas être désactivée.
Exemple :
-
V
ous êtes sur le troisième rapport.
-
V
ous appuyez sur la pédale d'accélérateur.
L'information apparaît dans le combiné, sous la
forme d'une flèche.
Le système adapte les consignes de
changement de rapport en fonction
des conditions de roulage (pente,
charge,
...) et des sollicitations du
conducteur (demande de puissance,
accélération, freinage, ...).
Le système ne propose en aucun cas :
-
d
'engager le premier rapport,
-
d
'engager la marche arrière,
-
de
rétrograder.
-
L
e système peut vous proposer d'engager
un rapport supérieur.
06
Conduite
Page 206 of 468

204
Détection de sous-gonflage
Système assurant le contrôle automatique de la
pression des pneumatiques en roulant.
Le système surveille en permanence la
pression des quatre pneumatiques, dès que le
véhicule est en mouvement.Rouler en situation de sous-gonflage
augmente la consommation de
carburant.Les valeurs de pression de gonflage
prescrites pour votre véhicule sont
reportées sur l'étiquette de pression
des pneumatiques.
Le contrôle de la pression des
pneumatiques doit être effectué "à
froid" (véhicule à l'arrêt depuis 1 h
ou après un trajet inférieur à 10 km
effectué à vitesse modérée). Dans
le cas contraire, ajoutez 0,3 bar aux
valeurs indiquées sur l'étiquette.
Pour plus d'informations sur
les Éléments d'identification
,
dont l'étiquette de pression des
pneumatiques, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Ce système ne vous dispense pas de
contrôler mensuellement la pression de
gonflage des pneumatiques (y compris
celle de la roue de secours), ainsi
qu'avant un long trajet.
Rouler en situation de sous-gonflage
dégrade la tenue de route, allonge
les distances de freinage, provoque
l'usure prématurée des pneumatiques,
notamment en conditions sévérisées
(forte charge, vitesse élevée, long
trajet).
Le système de détection de sous-gonflage est
une aide à la conduite qui ne remplace pas la
vigilance du conducteur. Des capteurs de pression sont placés dans la
valve de chacun des pneumatiques (en dehors
de la roue de secours).
Le système déclenche une alerte dès qu'il
détecte la baisse de pression de gonflage d'un
ou de plusieurs pneumatiques.
06
Conduite