CITROEN JUMPER 2016 Priručnik (in Serbian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2016Pages: 308, PDF Size: 11.04 MB
Page 111 of 308

109
jumper_sr_Chap05_Securite_ed01-2015
Otpornost na udarce
Vaše vozilo je konstruisano tako da se
maksimalno smanje posledice udaraca u
slučaju sudara, prednji blok ima konstrukciju
sa progresivnom deformacijom, dok su
prednja vrata ojačana da bi se doprinelo
čvrstini čitavog vozila.
Zaštita od krađe
Vaše vozilo u furgon varijanti sastoji se iz
dve odvojene zone zaključavanja : kabine i
tovarnog prostora.
Ova funkcija omogućava zaštitu vaših ličnih
stvari i robe od krađe.
Alarm za spoljašnju zaštitu sa detekcijom
protiv podizanja dostupan je (kao serijska
ili dodatna oprema) u zavisnosti od zemlje
prodaje.
Detaljno objašnjenje za ove funkcije
možete pronaći u rubrici "Spremni za
polazak - Vrata".
Prednosti u domenu bezbednosti
5
BEZBEDNOST
Page 112 of 308

110
jumper_sr_Chap05_Securite_ed01-2015
OPŠTE INFORMACIJE O vAZd UŠNIM JASTUCIMA
Vazdušni jastuci su osmišljeni tako da
obezbede maksimalnu bezbednost putnika
u slučaju jakog sudara
; dopunjavaju rad
sigurnosnih pojaseva sa graničnikom napona.
U ovom slučaju, elektronski senzori
uočavaju i analiziraju naglo smanjenje
brzine vozila u sledećim slučajevima
:
-
u slučaju snažnog sudara, vazdušni
jastuci se momentalno aktiviraju i
obezbeđuju zaštitu putnika u vozilu
;
odmah nakon sudara, vazdušni jastuci
se brzo izduvavaju kako ne bi ometali
preglednost, niti eventualni izlazak
putnika iz vozila,
-
u slučaju slabijeg sudara, prilikom
udara u zadnji deo vozila, ili u pojedinim
slučajevim prevrtanja, vazdušni jastuci se neće aktivirati
; u ovakvim
situacijama jedino sigurnosni pojasevi
doprinose vašoj bezbednosti.
Vazdušni jastuci funkcionišu samo kada
je dat kontakt.Prednji vazdušni jastuci
Integrisani su u središnji deo volana za
vozača i u komandnu tablu za suvozača.
Istovremeno se aktiviraju, osim kada je
vazdušni jastuk za suvozača isključen.
Aktiviranje jednog ili više vazdušnih
jastuka praćeno je blagim ispuštanjem
dima i određenog zvuka usled aktiviranja
pirotehničke patrone koja je sastavni deo
ovog sigurnosnog sistema.
Gas koji se oslobađa iz vazdušnih jastuka
može biti blago neprijatan za osetljive
osobe.
Buka od detonacije može da stvori blago
smanjenje slušnih sposobnosti tokom
kratkog vremena. Neispravnost
Ako se upali ova lampica, obratite
se servisnoj mreži CITROËN radi
provere sistema.
Vazdu
Page 113 of 308

111
jumper_sr_Chap05_Securite_ed01-2015
Isključivanje vazdušnog jastuka
suvozača
Kada je izabran položaj "OFF", vazdušni
jastuk suvozača se neće aktivirati u slučaju
sudara.
Kada sa suvozačevog sedišta uklonite dečje
sedište, izaberite "ON" kako bi vazdušni
jastuk ponovo bio operativan, a vaši putnici
u slučaju sudara zaštićeni.Bočni i zavesasti vazdušni jastuci
Ako vaše vozilo ima bočne vazdušne
jastuke, oni su integrisani u naslone prednjih
sedišta prema vratima.
Zavesasti vazdušni jastuci su smešteni u
stubove i gornje delove kabine, u krovu
kabine iznad prednjih sedišta.
Oni se otvaraju između putnika i bočnih
stakala.
Aktiviraju se nezavisno jedan od drugog, na
strani na kojoj je došlo do sudara.
Radi sigurnosti vašeg deteta,
suvozačev vazdušni jastuk obavezno
isključite ako na to prednje sedište ili
prednju klupu stavljate dečje sedište leđima
u pravcu kretanja. U suprotnom, dete može
stradati ili biti teško povređeno prilikom
otvaranja vazdušnog jastuka.
Ako suvozačev vazdušni jastuk vašeg
vozila ne može biti ugašen
: nemojte uopšte
postavljati dečje sedište u položaj leđima u
pravcu kretanja. Provera isključenja
Prilikom svakog startovanja, vrši
se provera i pali se odgovarajuća
lampica praćena porukom na
ekranu.
NeispravnostUkoliko se upali ova lampica,
obratite se CITROËN mreži radi
provere sistema.
Pogledajte rubriku "Tehnologija u
kabini - Konfigurisanje vozila".
Funkcija se može podesiti preko tastera
MO
d
E
; u meniju za "Vazdušni jastuk za
suvozača" izaberite "OFF".
Vazdu
Page 114 of 308

112
jumper_sr_Chap05_Securite_ed01-2015
Pravilno korišćenje
Da bi vazdušni jastuci bili potpuno efikasni, ukoliko je vaše vozilo njima opremljeno, pridržavajte bezbednosnih pravila koja su u daljem teksu navedena.
Uvek pravilno namestite i zakopčajte
sigurnosni pojas.
Na sedištu sedite normalno i uspravno.
U prostoru između vazdušnih jastuka i
putnika nemojte držati ništa (dete, životinja,
predmet, ...), ništa ne fiksirajte niti lepite
u blizini ni na mesto gde izlaze vazdušni
jastuci, jer bi to moglo da izazove povrede
prilikom njihovog otvaranja.
Nikada ne menjajte fabričku definiciju vašeg
vozila, naročito u blizini vazdušnih jastuka.
Svaka popravka na sistemu vazdušnih
jastuka, treba da se obavlja isključivo u
CITROËN servisnoj mreži ili u stručnom
servisu.
Nakon sudara, ili krađe vozila, obavezno
obavite proveru sistema vazdušnih jastuka.Prednji vazdušni jastuci
Nemojte voziti držeći volan za paoke ili
držeći ruke na središnjem delu volana.
Nemojte dizati noge na komandnoj tabli, na
strani suvozača.
Suzdržavajte se od pušenja dok vozite
koliko god je to moguće, jer prilikom
otvaranja vazdušnih jastuka postoji opasnost
od opekotina ili povreda od cigarete ili
muštikle.
Nemojte nikada skidati, bušiti volan ili
udarati po njemu.
Bočni vazdušni jastuci
Na prednja sedišta stavljajte samo
homologovane presvlake koje ne ometaju
otvaranje vazdušnih jastuka. Da biste
saznali koje su presvlake predviđene za
vaše vozilo, možete se obratiti CITROËN
servisnoj mreži.
Nemojte ništa pričvršćivati niti lepiti na
naslone sedišta, to može dovesti do povreda
grudnog dela ili ruku prilikom otvaranja
bočnih vazdušnih jastuka.
Nemojte se nepotrebno naginjati prema
vratima.Zavesasti vazdušni jastuci
Nemojte ništa pričvršćivati niti lepiti na
stubove ili krov jer bi to moglo da dovede do
povreda glave prilikom otvaranja zavesastih
vazdušnih jastuka.
Nemojte skidati zavrtnje sa plafona, jer oni
služe za pridržavanje i vazdušnih jastuka.
Vazdu
Page 115 of 308

113
jumper_sr_Chap05_Securite_ed01-2015
OPšTE ODREDBE O DEČJIM SEd IŠTIMA
Bezbednost dece je stalna briga CITROËN
prilikom dizajniranja vozila, ali ste i vi takođe
za nju odgovorni.
Za najbolju moguću bezbednost, morate
poštovati sledeće odredbe
:
-
sva deca koja imaju manje od
12
godina ili su niža od 1,5 m, moraju
se prevoziti u dečjim sedištima koja
poseduju homologacijsku dokumentaciju
prilagođenu njihovoj težini, na sedištima
sa sigurnosnim pojasevima ili ISOFIX
priključcima,
-
statistički, najbezbednija sedišta za
prevoz dece su zadnja sedišta vašeg
vozila,
-
dete lakše od 9 kg mora se obavezno
prevoziti u položaju leđima u pravcu
kretanja, bilo na zadnjem, bilo na
prednjem sedištu,
-
dete ne treba tokom vožnje da sedi u
krilu putnika.
Postavljanje dečjeg sedišta na suvozačko mesto
"leđima u pravcu kretanja"
Kada je dečje sedište postavljeno
u položaj leđima u pravcu
kretanja na mestu suvozača,
prednji vazdušni jastuk
suvozača mora obavezno da se neutrališe.
U
suprotnom postoji opasnost da dete
pretrpi ozbiljne povrede ili čak da strada u
slučaju otvaranja vazdušnog jastuka. "
l icem u pravcu kretanja"
Kada je dečje sedište postavljeno
u položaj licem u pravcu kretanja
na mestu suvozača, ostavite
vazdušni jastuk uključen.
CITROËN Vam preporučuje da decu
prevozite na zadnjem sedištu vozila
:
-
"leđa prema putu"
sve do 3 godine,
-
"lice prema putu"
počev od 3
godine. U celokupnoj CITROËN ponudi dečja
sedišta su kompatibilna u opremi sa
opcijom isključenja prednjeg vazdušnog jastuka
za suvozača.
U slučaju da opcija isključenja prednjeg
vazdušnog jastuka suvozača nije dostupna,
strogo je zabranjeno postavljanje dečjeg sedišta
leđima u pravcu kretanja na prednja sedišta.
Deca u kabini
5
BEZBEDNOST
Page 116 of 308

114
jumper_sr_Chap05_Securite_ed01-2015
ISKlJuČIVANJE SuVOZAČKOg
vAZ d UŠNOG JASTUKA
Propisi o prevozu dece specifični su za
svaku zemlju. Molimo vas da proverite
važeće zakone vaše zemlje.
Pogledajte listu odobrenih sedišta za vašu
zemlju. Isofix pričvršćenja, na zadnjim
mestima, vazdušni jastuk suvozača i funkcija
njegovog isključenja zavise od nivoa opreme
modela koji se prodaje.
Dečje sedište na zadnjim
sedištima
"leđima u pravcu kretanja"
Kada se dečje sedište "leđima
u pravcu kretanja" postavi na
zadnja sedišta, gurnite prednje
sedište napred i uspravite mu
naslon tako da dečje sedište u položaju
"leđima u pravcu kretanja" ne dodiruje
prednje sedište.
"
l icem u pravcu kretanja" Kada se dečje sedište u položaju
licem u pravcu kretanja postavi
na zadnja sedišta, gurnite
prednje sedište napred i uspravite
mu naslon tako da noge deteta koje sedi
licem u pravcu kretanja ne dodiruju prednje
sedište
vozila.
Uverite da se da je sigurnosni pojas
dobro zategnut.
U slučaju postavljanja dečjeg sedišta sa
osloncem, uverite se da je nožica stabilna
i da dodiruje pod. Ukoliko je neophodno,
izvršite podešavanje prednjeg sedišta. Pogledajte rubriku "Bezbednost -
Vazdušni jastuci".
Nikada ne postavljajte dečje sedište u
položaj "leđima u pravcu kretanja" ukoliko
je aktiviran prednji vazdušni jastuk ispred
mesta suvozača. Moglo bi da se desi da dete
doživi ozbiljne povrede ili čak da strada.
Na to vas podseća i upozorenje koje se
nalazi na nalepnicama sa obe strane štitnika
za sunce ispred mesta suvozača. U skladu
sa važećim propisima, u sledećim tabelama
možete pročitati ovo upozorenje na nekoliko
stranih jezika. Isključenje vazdušnog jastuka suvozača,
ukoliko vozilo poseduje tu opremu, mora se
vršiti preko tastera MO
d E.
Isključivanje suvozačkog vazušnog jastuka Off
Deca u kabini
Page 117 of 308

AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това можеда причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVerwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE
O HERIRLO GRAVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib
põhjustada lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
115
jumper_sr_Chap05_Securite_ed01-2015
Deca u kabini
5
BEZBEDNOST
Page 118 of 308

HRNIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKKAL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LTNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LVNAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS
GAISA SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy"na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA w momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SKNIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere
jazdy. Môže to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁŽNE ZRANENIE DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SRNIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVAnvänd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA
skador på barnet.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
116
jumper_sr_Chap05_Securite_ed01-2015
Deca u kabini
Page 119 of 308

117
jumper_sr_Chap05_Securite_ed01-2015
"ISOfIX" PRIKlJuČCI
Vaše vozilo je homologovano
prema najnovijim ISOFIX
propisima.Dečja sedišta ISOFIX opremljena su sa dve
bravice koje se lako pričvršćuju za prednje
prstenove.
Neka od njih takođe imaju na raspolaganju
i gornji kaiš koji se pričvršćuje na zadnji
prsten.
Da biste vezali ovaj remen, podignite i
uklonite prednji naslon za glavu pre nego što
na to mesto postavite dečje sedište (vratite
naslon za glavu na mesto kada uklonite
sa njega dečje sedište). Potom učvrstite
kukicu na zadnji prsten, a zatim povucite
gornji
kaiš.
ISOFIX priključci su označeni etiketama,
ukoliko ih vaše vozilo poseduje.
Reč je o tri prstena za svako sedište
:
-
dva prednja prstena, koja se nalaze
između sedalnog dela i naslona sedišta
vozila, označeni su napleniccom,
-
zadnji prsten za pričvršćivanje gornjeg
kaiša koji se zove TOP TETHER,
označen je drugom nalepnicom.
Ovaj sistem ISOFIX priključaka obezbeđuje
vam pouzdano, čvrsto i brzo postavljanje
dečijeg sedišta u vaše vozilo.
Neispravno postavljanje dečjeg sedišta
ugrožava bezbednost vašeg deteta u
slučaju sudara.
Da biste se upoznali sa mogućnostima
za postavljanje dečjeg sedišta ISOFIX u
vaše vozilo, pogledajte sažetu tabelu za
postavljanje dečijih sedišta ISOFIX.
Deca u kabini
5
BEZBEDNOST
Page 120 of 308

118
jumper_sr_Chap05_Securite_ed01-2015
SAŽETA TABE l A ZA POSTAV l JANJE DEČJIH ISO f IX SEDI š TA
U skladu sa evropskim propisima, u ovoj tabeli naznačene su mogućnosti postavljanja dečijih sedišta ISOFIX na mestima koja su
opremljena ISOFIX priključcima u vašem vozilu.
Za univerzalna i polu-univerzalna ISOFIX dečja sedišta, odgovarajući uzrast i težina za ISOFIX dečje sedište, obeleženi su u tabeli slovima
od A do G , a te iste oznake se nalaze i na dečjem sedištu pored natpisa ISOFIX.
Težina do
10 kg
(grupa 0)
Do približno 6
meseciTežina do 10 kg
(grupa 0)
Težina do 13 kg (grupa 0+)
Do približno godinu dana Od 9 do 18 kg
(grupa 1)
Približno od 1. do 3. godine
Tip dečjeg sedišta ISO
f IX
l
ežaljka
"leđima u pravcu kretanja""licem u pravcu kretanja"
Oznaka za uzrast ISOFIX F G C
dE CdAB1
Zadnja bočna sedišta u drugom redu
sa pojedinačnim prednjim sedištima IUF
IUF IUF
Zadnja bočna sedišta u drugom redu
sa klupom sa dva mesta u prvom redu IUF
XIUF X IUF
I
uf
:
Mesto prilagođeno za postavljanje
univerzalnog dečjeg sedišta ISOFIX.
Dečje sedište ISOFIX "licem u pravcu
kretanja" opremljeno je gornjim kaišem
koji se vezuje za gornji ISOFIX prsten
na sedištu u vozilu. X
:
Mesto koje nije prilagođeno za
postavljanje dečjih ISOFIX sedišta
navedenog uzrasta i težine. Skinite i uklonite naslon za glavu pre
nego što na neko putničko sedište
postavite dečje auto-sedište sa naslonom.
Vratite naslon za glavu na mesto čim
uklonite dečje sedište.
Deca u kabini