CITROEN JUMPER 2016 Priručnik (in Serbian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2016Pages: 308, PDF Size: 11.04 MB
Page 101 of 308

99
jumper_sr_Chap05_Securite_ed01-2015
SIRENA
Pritisnite centralni deo volana.
Sistem protiv blokade točkova i
elektronska raspodela kočenja
Ovi sistemi su povezani kako bi se poboljšali
stabilnost i upravljivost vašim vozilom
prilikom kočenja, naročito na oštećenoj ili
klizavoj podlozi.
Rad
Sistem zaštite od blokade točkova aktivira
se automatski, kada postoji opasnost od
blokiranja točkova.
Normalan rad ABS sistema može da se oseti
u vidu vibracija na pedali kočnice, praćenih
određenim zvukom.U slučaju hitnog kočenja, jako pritisnite
papučicu i ne popuštajte pritisak.
g
ašenje
Vozač ne može da isključi rad ovih sistema.
SISTEMI ZA POMOĆ PRI KOČENJ
u
Skup dopunskih sistema koji vam pomaže
da kočite u maksimalnoj bezbednosti i da na
nabolji način upravljate vozilom pri naglom
kočenju
:
-
sistem protiv blokade točkova (ABS),
-
elektronska raspodela sile kočenja
(REF),
-
pomoć pri naglom kočenju (AFU).
5
Bezbednost u vožnji
BEZBEDNOST
Page 102 of 308

100
jumper_sr_Chap05_Securite_ed01-2015
Pravilno korišćenje
Sistem zaštite od blokade točkova ne
omogućava da kočenje bude što kraće. Na
veoma klizavoj podlozi (poledica, ulje...)
sistem ABS će verovatno produžiti putanju
kočenja. U slučaju hitnog kočenja, slobodno
jače pritisnite papučicu za kočenje, ne
popuštajući pritisak, čak i na klizavom terenu
moći ćete takođe da nastavite upravljanje
vozilom da biste izbegli prepreku.
U slučaju zamene točkova (guma i felni),
pazite da oni budu u skladu sa preporukama
proizvođača.Pomoć pri naglom kočenju
U slučaju naglog kočenja, sistem
omogućava da se brže dostigne optimalan
pritisak kočenja, čime se smanjuje
zaustavni put.
Način rada
Aktivira se u skladu sa brzinom delovanja na
papučicu kočnice.
Dovodi do smanjenja otpora na pedali i
povećanja efikasnosti kočenja.
Isključivanje
Vozač ne može da isključi rad ovog sistema.
Neispravnost
Paljenje ove lampice, praćeno
porukom na displeju instrument
table, označava da postoji
neispravnost u radu sistema
protiv blokade točkova koja može da izazove
gubitak kontrole nad vozilom prilikom kočenja.
Da biste postigli maksimalnu efikasnost
kočionog sistema, potreban je period
prilagođavanja od oko 500
kilometara.
Tokom ovog perioda, savetuje se
izbegavanje previše naglog, učestalog i
predugog kočenja. Paljenje ove lampice, povezano
sa ABS lampicom, praćeno
porukom na displeju instrument
table, označava da postoji
neispravnost u radu sistema protiv blokade
točkova koja može da izazove gubitak
kontrole nad vozilom prilikom kočenja.
U slučaju naglog kočenja, snažno
pritisnite papučicu kočnice i ne
popuštajte pritisak.
Obavezno se zaustavite u najboljim
bezbednosnim uslovima.
U oba slučaja, obratite se mreži CITROËN ili
stručnom servisu.
Bezbednost u vožnji
Page 103 of 308

101
jumper_sr_Chap05_Securite_ed01-2015
SISTEMI ZA KONTROLU PUTANJE
Isključivanje
Vozač ne može da isključi rad ovog sistema.
Dinamička kontrola stabilnosti
(C d S)
Sistem dinamičke kontrole stabilnosti deluje
na kočnice jednog ili više točkova i na motor
kako bi vozilo ostalo na željenoj putanji
prema nameri vozača, u granicama fizičkih
zakona.
Uz pomoć CDS sistema, zadržite pravac bez
pokušaja da ga ispravljate.
Način rada
CDS sistem se automatski aktivira prilikom svakog
startovanja vozila i ne može da se neutrališe. Neispravnost
Paljenje ove kontrolne lampice,
praćeno zvučnim signalom, i
porukom na ekranu instrument
table, označava neispravnost u
radu CDS sistema.
Izvršite proveru u mreži CITROËN ili u
stručnom servisu. Aktiviranje
Ovi sistemi se automatski aktiviraju pri svakom
startovanju vozila.
U slučaju problema sa prianjanjem ili problema
sa održavanjem putanje, uključiće se ovi sistemi.g
ašenje
U izuzetnim uslovima (startovanje vozila
zaglavljenog u blatu ili u snegu, na
neravnom tlu...), isključivanje ASR sistema
može biti korisno kako bi se omogućilo da
točkovi povrate prianjanje točkova.
-
Pritisnite ovaj taster
, koji se nalazi na
sredini komandne table kako biste
isključili sistem.
Sistem protiv proklizavanja točkova
(ASR)
Sistem protiv proklizavanja točkova poboljšava
pokretljivost, kako bi se izbeglo klizanje točkova, tako
što deluje na kočnice glavnih točkova i na motor.
Paljenje lampice na tasteru, praćeno
porukom na ekranu instrument table,
označava isključenje sistema ASR.
Uključuje se u slučaju problema
sa prijanjanjem ili problema sa
održavanjem putanje.
Treperenje lampice na instrument tabli
označava da ovi sistemi rade.
5
Bezbednost u vožnji
BEZBEDNOST
Page 104 of 308

102
jumper_sr_Chap05_Securite_ed01-2015
Ponovno aktiviranje
Sistem ASR se automatski ponovo uključuje
nakon svakog prekida kontakta.
-
Pritisnite ponovo ovaj taster da ga
ponovo aktivirate ručno.
Neispravnost u radu Paljenje ove lampice, praćeno
zvučnim signalom i porukom
na ekranu instrument table,
označava neispravnost u
radu
ASR sistema.
Izvršite proveru u mreži CITROËN ili u
stručnom servisu. Pravilno korišćenje
Sistemi CDS i ASR nude veću bezbednost
pri normalnoj vožnji, ali to ne sme da navede
vozača da dodatno rizikuje ili da vozi
prebrzo.
Pravilan rad ovih sistema je obezbeđen
pod uslovom da se poštuju preporuke
proizvođača u vezi sa točkovima
(pneumaticima i felnama), delovima
kočionog sistema, delovima električne
opreme i postupcima prilikom montiranja
opreme i popravki.
Nakon sudara obavezno proverite sistem u
mreži CITROËN ili u stručnom servisu.Kontrola inercije tereta
Ukupna realna težina vozila može znatno da
varira u zavisnosti od opterećenja. Centar
mase vozila samim tim može da se pomeri
po dužini ili čak visini.
Svako odstupanje utiče na kočenje, vuču i
ponašanje vozila u krivini kao i na rizik od
prevrtanja.
Kontrola inercije tereta vrši procenu realne
ukupne težine vozila, uz analizu ponašanja
u fazama ubrzanja i kočenja.
Ovaj sistem zatim prilagođava rad CDS i
ASR sistema u zavisnosti od raspodele
težine vozila. U kritičnim situacijama,
vaše vozilo će se kretati sigurnije svojom
putanjom.
Bezbednost u vožnji
Page 105 of 308

103
jumper_sr_Chap05_Securite_ed01-2015
Inteligentna kontrola proklizavanja
Sistem pomoći za vožnju na putevima sa
slabim prianjanjem (sneg, poledica, blato...).
Ovaj sistem omogućava blagovremeno
otkrivanje slabog prianjanja koje bi moglo
otežati polazak i kretanje vozila.
U ovakvim situacijama, sistem inteligentne
kontrole proklizavanja zamenjuje ASR
sistem, prenošenjem pogonske snage
na točak sa najvećim prianjanjem,
poboljšavajući kontinuirani rad motora i
praćenje putanje. Način rada
Ovaj sistem se deaktivira, prilikom
startovanja vozila.
Pritisnite na dugme, koje se nalazi na sredini
komandne table, da biste aktivirali sistem,
lampica se pali.
Ovaj sistem je aktivan do brzine od približno
30 km/h.
Čim se brzina kretanja pređe 30 km/h,
sistem se automatski deaktivira, ali
kontrolna lampica na tasteru ostaje upaljena.
Sistem se ponovo automatski aktivira čim se
brzina spusti ispod 30 km/h.
g
ašenje
Pritisnite ovo dugme koje se nalazi na
sredini instrument table da biste isključili
sistem, lampica na dugmetu se gasi i ASR
sistem je ponovo aktivan.
Neispravnost u radu
Ukoliko se pojavi neispravnost u radu
sistema za inteligentnu temperaturu
proklizavanja, upaliće se ova lampica.
Obratite se mreži CITROËN ili stručnom
servisu radi provere sistema.
5
Bezbednost u vožnji
BEZBEDNOST
Page 106 of 308

104
jumper_sr_Chap05_Securite_ed01-2015
Pomoć prilikom spuštanja nizbrdo
Sistem za pomoć prilikom spuštanja na
podlozi sa slabim prianjanjem (blato,
šljunak...) ili velika nizbrdicia.
Ovaj sistem omogućava smanjenje klizanja
ili zanošenja vozila prilikom spuštanja
nizbrdo.
On održava vozilo u konstantnoj brzini pri
spuštanju nizbrdo reagovajući na autonomni
i diferentni naćin na kočnice.
g
ašenje
Pritisnite dugme koje se nalazi na sredini
bord table da biste isključili sistem ; lampica
tastera se gasi.
Iznad 50 km/h, funkcija se potpuno
deaktivira ; lampica tastera se gasi.
Neispravnost u radu Ukoliko se pojavi neispravnost u
radu, upaliće se ova lampica.
Izvršite provere u servisnoj mreži CITROËN
ili u stručnom servisu.
Paljenje
Sistem je isključen prilikom startovanja
motora.
Kada je brzina ispod 30 km/h, pritisnite
ovo dugme koje se nalazi na sredini bord
table kako biste aktivirali sistem
; upaliće se
lampica tastera.
Čim vozilo počne da se spušta, vi možete
da pustite papučice gasa i kočnice
; lampica
tastera svetli.
Stop svetla se automatski pale kada je
funkcija aktivirana.
Ako brzina pređe 30 km/h, sistem se
automatski gasi, ali lampica tastera ostaje
upaljena.
Sistem se automatski ponovo aktivira čim
brzina kretanja padne ispod 30 km/h.
Da bi se sistem aktivirao, nagib treba
da bude veći od 8%.
Ne koristite sistem sa menjačem u nultom
položaju.
Napravite odgovarajući prenos da biste
izbegli da se motor ukoči.
Vi možete u svakom trenutku ponovo
pritisnuti papučicu gasa ili kočnice. Funkcija može biti nedostupna u
slučaju pegrevanja kočnica. Sačekajte
nekoliko minuta da se ohlade pre nego što
ponovo pokušate.
Bezbednost u vožnji
Page 107 of 308

105
jumper_sr_Chap05_Securite_ed01-2015
UPOZORENJE NA NENAMERNO PRE
l AŽENJE PREKO l INIJE
Sistem otkrivanja nenamerni prelazak
oznake na putu (neprekidna ili isprekidana
linija).
Na središnjem delu branika nalazi se
kamera koja prati put.
Pri brzini većoj od 60 km/h, ona aktivira
upozorenje u slučaju otstupanja od pravca.
Primena ovog sistema posebno je korisna
na autoputevima i brzim putevima.
gašenje
- Pritisnite ovo dugme da biste isključili
sistem, upaliće se lampica na dugmetu.
Stanje sistema ostaje u memoriji po prekidu
kontakta.
Način rada
- Pritisnite ovo dugme da biste ponovo
pokrenuli rad sistema, upaliće se
lampica na dugmetu.
Dve lampice na instrument tabli ostaju
nepresatno upaljene do 60 km/h.
Detekcija
U slučaju odstupanja od pravca kretanja,
o tome će vas upozoriti jedna lampica na
instrument tabli praćena zvučnim signalom
:
Neispravnost u radu
Kada dođe do neispravnosti u
radu, pali se lampica praćena
zvučnim signalom i praćena
porukom na ekranu.
Izvršite proveru sistema u servisnoj mreži
CITROËN ili u stručnom servisu.
Upozorenje sistema na nenameran
prelazak preko linije ne moze biti ni
u kom slučaju zamena za vozačevu
pažnju. -
treperenje leve lampice,
ukoliko je došlo do odstupanja
na levoj strani,
Nema nikakvog alarma ako je upaljen
migavac niti 20 sekundi posle prekida rada
migavca.
Do upozorenja može doći i prilikom
prelaska preko putokaza (strelica) ili
preko nesaobraćajnih natpisa po kolovozu
(grafita).
Do nepravilnosti u radu može da dođe :
-
ako su oznake na putu izbledele,
-
ako nema kontrasta između ispisane
oznake na putu i same površine puta -
treperenje desne lampice,
ukoliko je došlo do odstupanja
na desnoj strani.
5
Bezbednost u vožnji
BEZBEDNOST
Page 108 of 308

106
jumper_sr_Chap05_Securite_ed01-2015
SIGURNOSNI POJASEvI U KABINI
Ukoliko naknadno ugrađujete prednje
sedište, ono obavezno mora biti
opremljeno odobrenim sigurnosnim
pojasevima.
Zaključavanje
Povucite kaiš koji je ispred vas, ujednačenim
pokretom, pazeći da se ne uvrne.
Zaključajte kopču u njeno kućušte.
Proverite njegovo zaključavanje i pravilan
rad uređaja brzim povlačenjem kaiša.
Otključavanje
Pritisnite crveni taster kućišta, i pojas se
automatski sklapa ali vam savetujemo da
ovo bude pod vašim nadzorom.Iz bezbednosnih razloga, ove operacije
se ne smeju obavljati u toku vožnje.
Pokazivač nevezanog
sigurnosnog pojasa vozača
U slučaju odvezivanja pojasa vozača,
režim START Stop & Start sistema,
neće moći da se aktivira. Startovanje motora
moćiće da se izvrši samo pomoću kontakt
ključa. Prilikom startovanja vozila, kada vozač nije
vezao svoj pojas ovaj pokazivač se pali,
praćen zvučnim signalom koji se neprestano
pojačava.
Vozačko mesto je opremljeno pirotehničkim
zatezačima pojasa i sistemom za
ograničenje sile.
U verzijama sa frontalnim suvozačevim
vazdušnim jastukom, njegovo mesto je
takođe opremljeno pirotehničkim zatezačem
pojasa i sistemom za ograničenje sile.
Prednji red sedišta je opremljen sa dva
sigurnosna pojasa.
Podešavanje po visini
Uhvatite komandu za podešavanje i
zaljuljajte čitav sklop na strani sedišta
vozača i na strani bočnog sedišta, zatim
otpustite da biste blokirali.
Sigurnosni pojas vezan za centralno sedište
nije podesiv po visini.
Sigurnosni pojasevi
Page 109 of 308

107
jumper_sr_Chap05_Securite_ed01-2015
SIGURNOSNI POJASEvI NA ZA d NJIM SE d IŠTIMA
Zadnja sedišta / klupe su opremljene
sigurnosnim pojasevima sa tri kopče i
namotačima.
Centralni deo čine kaiš i namotač pojasa,
koji su sastavni deo naslona.
U nivou svakog od bočnih sedišta, jedan
podupirač omogućava kačenje kopče pojasa
kada se ne koristi.
Pravilna upotreba
Vozač mora da se uveri da putnici pravilno
koriste sigurnosne pojaseve i da su se
pravilno vezali pre početka puta.
Bez obzira na kom mestu u vozilu sedite,
uvek vežite sigurnosni pojas, čak i za kraća
putovanja.
Sigurnosni pojasevi opremljeni su
namotačem koji omogućava automatsko
prilagođavanje dužine kaiša prema vašem
telu.
Ne korisitite pomoćne predmete (štipaljke za
veš, spajalice, zihernadle,
...) koji mogu da
remete hod sigurnosnog pojasa.
Možete otključati sigurnosi pojas pritiskom
na crveni taster kopče. Posle otkopčavanja,
rukom ispratite do kraja namotavanje
pojasa.
Uvek proverite da li je pojas pravilno
namotan nakon upotrebe.
Nakon obaranja ili uklanjanja sedišta ili
zadnje klupe, uverite se da je pojas pravilno
namotan i da se kopča pojasa može ubaciti
u odgovarajući otvor. Lampica vazdušnog jastuka se
takođe pali ukoliko su se zatezači
aktivirali. Obratite se mreži
CITROËN ili stručnom servisu.
u
slučaju udara
Jedino na prednjim sedištima, u zavisnosti
od prirode i jačine udara, pirotehnički
zatezači mogu se aktivirati pre i nezavisno
od otvaranja vazdušnih jastuka. Oni
momentalno zatežu sigurnosne pojaseve i
priljubljuju ih uz tela putnika.
Aktiviranje pirotehničkih zatezača je
praćeno blagim ispuštanjem bezopasnog
dima i određenim zvukom, koji su rezultat
aktiviranja pirotehničkog mehanizma koji je
integrisan u sistem.
Limiter napona smanjuje pritisak koji
sigurnosni pojas vrši na tela putnika.
Pirotehnički zatezači su aktivni kada je dat
kontakt i kada je pojas zakopčan.
Namotači su opremljeni uređajem za
automatsko blokiranje prilikom sudara ili u
slučaju naglog kočenja ili prevrtanja vozila.
Sigurnosni pojasevi
5
BEZBEDNOST
Page 110 of 308

108
jumper_sr_Chap05_Securite_ed01-2015
Da bi bio efikasan, sigurnosni pojas :
-
treba da služi za vezivanje samo jedne
odrasle osobe,
-
ne sme da bude izuvijan, proverite
povlačeći ga napred ravnomernim
pokretom,
-
treba da bude zategnut i što bliže uz telo
putnika.
Gornji deo pojasa treba da prelazi preko
ramena.
Donji deo pojasa treba postaviti što je
moguće niže.
Nemojte vezivati sigurnosne pojaseve za
kopče na drugim sedištima, jer u tom slučaju
neće ispunjavati svoju svrhu. Ako su sedišta
opremljena rukohvatima, donji deo pojasa
mora uvek da prelazi ispod rukohvata.
Proverite pravilno zaključavanje sigurnosnog
pojasa jednim naglim cimanjem kaiša. Preporuke za prevoz dece
:
Koristite odgovarajuće dečje sedište, ukoliko
suvozač ima manje od 10 godina ili je niži
od 1,5 m.
Nikada ne stavljajte dete u krilo, čak i kada
ste vezali sigurnosni pojas.
Za više informacija o dečjim sedištima,
pogledajte rubriku "Bezbednost - Deca
u vozilu". U skladu sa važećim propisima o
bezbednosti, servisna mreža CITROËN
garantuje za svaku intervenciju i kontrolu, od
provere do održavanja, kao i za opremu za
vaše sigurnosne pojaseve.
Proveravajte periodično sigurnosne
pojaseve (čak i nakon manjih sudara) u
servisnoj mreži CITROËN ili u stručnom
servisu
: oni ne smeju biti iskrzani,
oštećeni, presečeni ili izuvijani, ne smeju se
transformisati ili menjati.
Čistite sigurnosne pojaseve rastvorom
sapunice u vodi ili nekim proizvodom
za čišćenje tekstila, koji se prodaju u
servisnoj mreži CITROËN.
Sigurnosni pojasevi