CITROEN JUMPER 2020 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2020Pages: 196, PDF Size: 31.08 MB
Page 181 of 196

179
Système Audio-Télématique Tactile
12Effacer données personnelles
Effacer les données personnelles, appareils
Bluetooth
® et préréglages inclus.
Commandes vocales
Informations - Utilisations
Au lieu de toucher l’écran, il est possible d’utiliser sa voix pour commander le
système.
Pour s’assurer que les commandes
vocales soient toujours reconnues par le
système, il est conseillé de suivre les
suggestions suivantes :
– parler d’un ton de voix normal,
– avant de parler, toujours attendre le "bip"
(signal acoustique),
– le système est en mesure de reconnaître
les commandes vocales fournies,
indépendamment du sexe, du ton et de
l’inflexion de la voix de celui qui les prononce,
– si possible, réduire au maximum le bruit Ã
l’intérieur de l’habitacle,
– avant de prononcer les commandes
vocales, demander aux autres passagers de
ne pas parler. Comme le système reconnaît
les commandes quel que soit celui qui
s’exprime, quand plusieurs personnes parlent
simultanément il est possible que le système
reconnaisse des commandes différentes ou
supplémentaires par rapport à ce qui a été
demandé,
– pour un fonctionnement optimal, il est
conseillé de fermer les vitres et l’éventuel
toit ouvrant (pour versions/marchés, où il est
prévu) pour éviter toute source extérieure de
perturbation.
Commandes au volant
Cette touche permet d’activer le mode de
reconnaissance vocale "Téléphone", qui
permet d’effectuer les appels, visualiser les
appels récents/reçus/passés, afficher le
répertoire, etc.
Cette touche permet d’activer le mode de
reconnaissance vocale "Radio/Média" qui
permet de syntoniser une station radio
spécifique ou une fréquence radio AF/FM
spécifique, lire une piste ou un album contenu
dans une clé USB/iPod/CD MP3.
L’utilisation rapide de l’interaction vocale
se réalise si ces touches sont enfoncées
pendant un message vocal du système ; Elle
permet de prononcer directement une
commande vocale.
Par exemple, si le système est en train de
prononcer un message vocal d’aide et si l’on
connaît la commande à donner au système,
en appuyant sur ces touches, le message
vocal est interrompu et il est possible de
prononcer directement la commande vocale
souhaitée (évitant ainsi de devoir écouter le
message vocal d’aide complet).
Lorsque le système est en attente d’une
commande vocale de la part de l’utilisateur,
un appui sur ces touches ferme la session
vocale.
Chaque fois qu’une touche est enfoncée,
un "bip" (signal acoustique) est émis et
l’écran affiche une page-écran de suggestions
qui demande à l’utilisateur de prononcer une
commande.
Commandes vocales
globales
Ces commandes peuvent être
effectuées à partir de n’importe
quelle page-écran après avoir appuyé sur la
touche reconnaissance vocale ou téléphone
située sur le volant, à condition qu’il n’y ait aucun
appel téléphonique en cours.
Aide
Fournir une aide générique à l’utilisateur en lui
proposant certaines commandes disponibles.
Annule
Fermer la séquence vocale en cours.
Répète
Répéter à l’utilisateur le dernier message vocal
prononcé.
Tutoriel vocal
Page 182 of 196

180
Système Audio-Télématique Tactile
Fournir une description détaillée à l’utilisateur sur
la manière d’utiliser le système vocal.
Commandes vocales
"Téléphone"
Si un téléphone est connecté au système,
les commandes vocales suivantes
peuvent être effectuées à partir de n’importe
quelle page-écran principale après avoir appuyé
sur la touche téléphone située sur le volant, Ã
condition qu’il n’y ait aucun appel téléphonique
en cours.
Si aucun téléphone n’est connecté un message
vocal annonce : "Aucun téléphone n’est
connecté. Connecter un téléphone et réessayer"
et la séquence vocale sera fermée.
Il est possible de remplacer l’étiquette
"Téléphone portable" par trois autres
étiquettes disponibles "Domicile" ; "Bureau" ;
"Autre".
Appelle* > Henri Dupont
Composer le numéro de téléphone associé au
contact Henri Dupont.
Appelle* > Henri Dupont > Téléphone
portable
* Cette fonction est disponible uniquement si le téléphone connecté au système supporte le téléchargement du répertoire et des derniers appels et si le
téléchargement à été effectué.
** Cette fonction est disponible uniquement si le téléphone connecté au système supporte la fonction de lecture vocale des textos. Composer le numéro de téléphone avec
l’étiquette téléphone portable associé au contact
Henri Dupont.
Appelle le numéro > 0123456789
Appeler le numéro 0123456789.
Appelle de nouveau
Appeler le numéro ou le contact du dernier appel
effectué.
Rappelle
Appeler le numéro ou le contact du dernier
appelle reçu.
Derniers appels*
Afficher la liste complète des derniers appels :
effectués, manqués et reçus.
Appels effectués*
Afficher la liste des appels effectués.
Appels manqués*
Afficher la liste des appels manqués.
Appels reçus*
Afficher la liste des appels reçus.
Répertoire*
Afficher le répertoire du téléphone connecté.
Cherche* > Henri Dupont
Afficher le contact de Henri Dupont présent dans
le répertoire avec tous les numéros enregistrés.
Cherche* > Henri Dupont > Téléphone
portable
Afficher le numéro de téléphone avec l’étiquette
téléphone portable associé au contact Henri
Dupont.
Affiche les messages **
Afficher la liste des textos reçus par le téléphone
connecté.
Si le téléphone permet l’enregistrement
du "Prénom" (Henri) et du "Nom"
(Dupont) en deux champs séparés, effectuer
les commandes vocales suivantes :
– "Appelle" > "Henri" > "Dupont" ou "Appelle"
> "Dupont" > "Henri".
– "Cherche" > "Henri" > "Dupont" ou
"Cherche" > "Dupont" > "Henri".
Commandes vocales "Radio
AM / FM / DAB"
Les commandes suivantes peuvent être
effectuées à partir de n’importe quelle
page-écran principale après avoir appuyé sur la
touche reconnaissance vocale située sur le
volant, à condition qu’il n’y ait aucun appel
téléphonique en cours.
Syntonise sur > 105.5 > FM
Syntoniser la radio sur la fréquence 105.5 de la
bande FM.
Syntonise sur > 940 > AM
Page 183 of 196

181
Système Audio-Télématique Tactile
12Syntoniser la radio sur la fréquence 940 de la
bande AM.
Syntonise sur* > FIP > FM
Syntoniser la radio sur la station FIP.
Syntonise sur canal DAB** > Radio NOVA
Syntoniser la radio DAB sur le canal Radio
NOVA.
Commandes vocales
"Média"
Les commandes suivantes peuvent être
effectuées à partir de n’importe quelle
page-écran principale après avoir appuyé sur la
touche reconnaissance vocale située sur le
volant, à condition qu’il n’y ait aucun appel
téléphonique en cours.
Écoute morceau > "Titre 1"
Jouer le morceau "Titre 1".
Écoute album > "Album 1"
Jouer les chansons de l’album "Album 1".
Écoute artiste > "Artiste 1"
Jouer les chansons de l’artiste "Artiste 1".
Écoute genre musical > "Jazz"
Jouer les chansons du genre musical "Jazz".
Écoute playlist > "Playlist 1"
Jouer les chansons de la playlist "Playlist 1".
Écoute podcast > "Radio 1"
* Il est possible de remplacer "FIP" par n’importe quel autre nom de station FM reçu par la radio. Toutes les stations de radio ne fournissent pas ce
service.
** Il est possible de remplacer "Radio NOVA" par n’importe quel autre nom de canal DAB reçu par la radio. Tous les canaux DAB ne fournissent pas ce
service. Jouer le podcast "Podcast 1".
Écoute livre audio > "Livre 1"
Jouer le livre audio "Livre 1".
Écoute morceau numéro > "5"
Jouer le morceau numéro "5".
Sélectionne > "USB"
Sélectionner comme source audio active le
support média USB.
Feuillette > "Album"
Afficher la liste des albums disponibles.
Commandes vocales
"Navigation"
Les commandes suivantes peuvent être
effectuées à partir de n’importe quelle
page-écran principale après avoir appuyé sur la
touche reconnaissance vocale située sur le
volant, à condition qu’il n’y ait aucun appel
téléphonique en cours.
Aller à la maison
Afficher le parcours en direction du domicile.
Mode 2D
Passer en mode 2D.
Mode 3D
Passer en mode 3D.
Effacer parcours
Effacer le parcours affiché. Ajouter un favori
Afficher la page-écran des favoris.
Répéter l'instruction
Répéter le dernier message vocal prononcé.
Commandes vocales
"Messages de texte"
Les commandes suivantes peuvent être
effectuées à partir de chaque écran
principal après avoir appuyé sur la touche
téléphone située sur le volant, à condition qu’il
n’y ait aucun appel téléphonique en cours.
Envoie un sms à > 0123456789
Démarrer la procédure vocale pour envoyer un
texto prédéfini en utilisant le système.
Envoie un sms à > Henri Dupont > Téléphone
portable
Démarrer la procédure vocale pour envoyer un
texto prédéfini en utilisant le système.
Affiche le sms > Henri Dupont > Téléphone
portable
Afficher la boîte des messages téléchargés par
le téléphone.
Page 184 of 196

182
Système Audio-Télématique Tactile
Commandes vocales
"Appels mains libres"
Les commandes suivantes sont
disponibles quand un appel est en cours.
Les commandes peuvent être effectuées Ã
partir de n’importe quelle page-écran au cours
d’un appel après avoir appuyé sur la touche
téléphone située sur le volant.
Envoie 0123456789
Les tonalités de sélection sont envoyées pour
0123456789.
Envoie Voicemail password
Les tonalités de sélection sont envoyées pour
les numéros enregistrés dans "Mot de passe de
la boîte vocale".
Active les haut-parleurs
Transférer l’appel sur le téléphone ou sur le
système.
Active / Désactive micro
Activer / désactiver le micro du système.
Page 185 of 196

183
Système ALPINE® X902D
13Système ALPINE® X902D
Autoradio multimédia - Téléphone Bluetooth
® -
Navigation GPS
Pour des raisons de sécurité, le
conducteur doit impérativement réaliser
les opérations nécessitant une attention
soutenue véhicule à l'arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de
préserver la batterie, le système se coupe
après l'activation du mode économie
d'énergie.
Pour toute autre information se référer Ã
la notice d'utilisation ALPINE sur le site :
https://www.alpine-europe.com
Premiers pas
Utiliser les boutons disposés sous l'écran
tactile pour accéder aux menus principaux, puis
appuyer sur les touches matérialisées de l'écran
tactile.
Commande tactile : appuyer délicatement
sur une touche ou un élément de la liste de
l'écran tactile du bout des doigts afin de ne pas
endommager l'écran.
Balayage : Déplacer délicatement votre doigt sur
l'écran dans un mouvement de balayage.
Glisser-déplacer : appuyer sur un élément dans
l'écran tout en le déplaçant avec le doigt vers
l'emplacement choisit, puis retirer le doigt.
Il est impossible d'effectuer un zoom arrière en
pinçant l'écran avec deux doigts ou un zoom
avant en écartant les doigts.
Pour entretenir l’écran, il est
recommandé d’utiliser un chiffon doux
non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit
additionnel.
Ne pas utiliser d’objets pointus sur l'écran.
Ne pas toucher l'écran avec les mains
mouillées.
Accès à l'écran menu. Maintenir enfoncé le bouton pendant 5
secondes pour mettre l'appareil hors tension.
Afficher l'écran des cartes de navigation. Appuyer à nouveau sur ce bouton pour
passer à l'écran du menu de navigation. Maintenir enfoncé ce bouton pendant 2
secondes pour accéder à l'écran de l'itinéraire
retour au domicile (si l'adresse du domicile
n'est pas encore définie, un écran s'affiche pour
définir l'adresse.
Diminution du volume sonore.
Augmentation du volume sonore.
Afficher l'écran du menu téléphone.
A la réception d'un appel, appuyer sur le
bouton pour démarrer une conversation.
Commandes vocales du smartphone via
le système.
Radio : recherche automatique pas à pas
de la radio de fréquence inférieure /
supérieure.
Media : Sélection plage précédente / suivante.
Afficher l'écran audio / visuel. Si l'écran audio / visuel est déjà afficher,
ce bouton permet de changer de source.
Maintenir enfoncé ce bouton pendant 2
secondes pour rappeler l'écran favoris.
Activer / désactiver le mode sourdine.
Page 186 of 196

184
Système ALPINE® X902D
Menus
Basculement de l'écran des
sources audio sur un écran
spécifique
Écran des sources audio
Pour passer de l'écran des sources audio à un
écran spécifique, appuyer sur l'une des icônes
situées au quatre coins de l'écran, ou balayer
l'écran.
Écran des réglages des raccourcis
Balayer l'écran vers le bas pour effectuer des
réglages audio ou du système.
Écran menu
106.10MHz
Balayer l'écran vers le haut pour effectuer des
réglages sur l'écran menu.
L'écran apparaît également en appuyant sur le
bouton menu.
Touche mémoire ou écran du mode de
recherche rapide
Balayer l'écran vers la droite, le mode de
recherche diffère selon la source audio.
Écran double
L'écran double permet d'afficher l'écran de
navigation et l'écran audio/visuel simultanément.
Appuyer sur l'icône de gauche et l'icône de
droite.
Page 187 of 196

185
Système ALPINE® X902D
13Navigation en mode plein écran
Balayer l'écran vers la gauche pour passer au
plein écran du menu navigation.
L'écran apparaît également en appuyant sur le
bouton navigation.
Page 188 of 196

186
Index alphabétique
A
ABS 55
Accessoires 54
Accoudoir avant 30
Active Safety Brake 90–92
AdBlue® 108
Aérateurs 33
Afficheur du combiné 7, 73
AFU 55
Aide à la descente 57–58
Aide au démarrage en pente 75
Aides à la conduite (recommandations) 78
Aides à la manoeuvre (recommandations) 78
Airbags 61–63
Airbags frontaux 61
Airbags latéraux 61
Airbags rideaux 62
Air conditionné 33
Air conditionné additionnel 37–38
Air conditionné automatique 35
Air conditionné manuel 35
Alarme 27
Alerte de franchissement involontaire
de ligne (AFIL) 86–87
Alerte Risque Collision 90–91
Allume-cigares 45
Aménagements avant 40–44
Aménagements intérieurs 40–44
Ampoules (remplacement, référence) 11 9
Antiblocage des roues (ABS) 55
Antidémarrage électronique 70
Antipatinage des roues (ASR) 55–56
Appel de phares 49
Appoints en AdBlue® 109
Appuis-tête avant 29
Arborescence écran 169–170, 173, 175, 177
ASR 55
Assistance au freinage d'urgence 55, 92
Attelage à rotule démontable 98–100
Autonomie AdBlue 13, 105
Avertisseur sonore 55
B
Balayage automatique des essuie-vitres 52
Batterie 71, 128
Batterie 12 V 105, 128
Bidon d'AdBlue® 108–109
BlueHDi 13, 105
Bluetooth (kit mains-libres) 163, 176–177
Bluetooth (téléphone) 163, 176–177
Boîte à gants 40–43
Boîte de vitesses manuelle 73, 75, 106
C
Câble audio 162, 171
Câble Jack 162, 171
Caméra aides à la conduite
(avertissements) 79
Caméra de recul 79
Caméra infrarouge 79
Capacité du réservoir carburant 96
Capot moteur 101
Capteur d'ensoleillement 33
Capteurs (avertissements) 79
Capucine 40–44
Caractéristiques techniques 133
Carburant 5, 97
Carburant (réservoir) 96
CD 171
CD MP3 171
CDS 55
Ceintures de sécurité 58–59
Ceintures de sécurité arrière 59
Chaînes à neige 97–98
Changement d'une lampe 118–119
Charges remorquables 133
Chauffage 33, 35
Chauffage additionnel 37–38
Clignotants 49
Climatisation 37–38
Combiné 80
Commande au volant de l'autoradio 160, 168
Commande d'éclairage 49
Commande des sièges chauffants 30
Commande d'essuie-vitre 52
Commandes vocales 164–166, 179–182
Compteur 80
Conduite 68–69
Conduite économique 5
Configuration du véhicule 14, 19
Conseils de conduite 5, 68–69
Page 189 of 196

187
Index alphabétique
Consommation carburant 5
Consommation d'huile 103
Contrôle de Traction Intelligent 57
Contrôle dynamique de stabilité (CDS) 55–56
Contrôle dynamique de stabilité (ESP) 56
Contrôles 105–106
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) - Radio
numérique 170
Démarrage d'un moteur Diesel 97
Déplacements à l'étranger 49
Détection de sous-gonflage 76–77
Dimensions 138
Disques de freins 106
E
Eco-conduite (conseils) 5
Ecran couleur 169
Écran tactile 167, 183
Enfants 59
Entretien courant 79, 105
Environnement 5
ESP/ASR 56
Essuie-vitre 52
F
Feux antibrouillard arrière 49
Feux de croisement 49
Feux de détresse 54
Feux de position 49
Feux de route 49
Feux diurnes 49
Feux diurnes à LED 49
Feux indicateurs de direction 49
Filtre à air 105
Filtre à gazole 102, 107
Filtre à huile 105
Filtre à particules 105–106
Filtre habitacle 33, 105
Freinage automatique d'urgence 90–92
Frein de stationnement 72, 106
Freins 106
G
Gonflage des pneumatiques 107
H
Huile moteur 103–104
I
Indicateur de niveau d'huile moteur 11–12
Indicateur d'entretien 11–12
Indicateur de température du liquide de
refroidissement 12
Indicateurs de direction (clignotants) 49
Informations trafic autoroutier (TA) 161
Informations véhicule 177
J
Jack 162, 171
Jauge de carburant 96
Jauge d'huile 103
K
Kit mains-libres 163, 176–177
Klaxon 55
L
Lampes (changement) 118–119
Lavage 79
Lecteur USB 162, 170–171
Lève-vitres 28
Lève-vitres électriques 28
Limiteur de vitesse 81–82
Page 190 of 196

188
Index alphabétique
Liquide de direction assistée 103–104
Liquide de freins 103–104
Liquide de lave-vitre 103–104
Liquide de refroidissement 103–104
Lombaire 29
Luminosité 7
M
Masses 133
Menu 14, 169–170, 173, 175, 177
Menus (audio) 169–170
Moteur Diesel 97, 102, 133
Motorisations 133
N
Neutralisation de l'airbag passager 61, 63
Niveau d'AdBlue® 105
Niveau d'huile 103
Niveau du liquide de direction assistée 104
Niveau du liquide de freins 104
Niveau du liquide de refroidissement 12, 104
Niveau mini carburant 96
Niveaux 103–104
Niveaux et vérifications 102–104
O
Ordinateur de bord 20
Outillage de bord 112–113, 115–116, 118
Outils 112–113, 115–116, 118
Ouverture du capot moteur 101
P
Paramétrage des équipements 14, 19
Plafonnier arrière 46
Plafonnier avant 40–44
Plafonniers 46
Plaquettes de freins 106
Pneumatiques 107
Portes avant 25
Pression des pneumatiques 107
Prétension pyrotechnique
(ceintures de sécurité) 59
Prise auxiliaire 162, 171
Prise Jack 162, 171
Prises auxiliaires 40–43
Prise USB 162, 170–171
Programme de stabilité électronique (ESC) 55
Projecteurs antibrouillard avant 49
Protection des enfants 61–63
R
Radar (avertissements) 79
Radio 161, 169, 171
Radio numérique - DAB (Digital Audio
Broadcasting) 170
Rangements 40–43
Reconnaissance de limite de vitesse 80–81
REF 55
Régénération filtre à particules 105–106
Réglage de la date 20
Réglage de l'heure 20
Réglage de l'inclinaison du siège 29
Réglage du volant 32
Réglage en hauteur des ceintures
de sécurité 59
Régulateur de vitesse 83–86
Remise à zéro indicateur d'entretien 11–12
Remorquage 130
Remorquage d'un véhicule 130
Remplacement des lampes 118–119
Remplacement filtre à air 105
Remplacement filtre à huile 105
Remplacement filtre habitacle 105
Remplissage d'AdBlue® 105, 108–109
Remplissage du réservoir de carburant 96
Répartiteur électronique de freinage (REF) 55
Réservoir d'AdBlue® 109
Réservoir de carburant 96
Rétroviseurs extérieurs 33, 89
Révisions 11–12, 105
Rhéostat d'éclairage 7
Rotule démontable sans outil 98–100
Roue de secours 107, 112–113, 115–116, 118