stop start CITROEN JUMPER 2020 Priručnik (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2020Pages: 196, PDF Size: 32.66 MB
Page 4 of 196
2
Sadržaj
■Opšti prikaz
■Eco-vožnja
1Instrument tabla
Instrument tabla 6Kontrolne i lampice upozorenja 6Pokazivači 10
Konfiguracija vozila (REŽIM) 13Audio i multimedijski sistem sa ekranom osetljivim na dodir 19Podešavanje datuma i vremena 20Putni računar 20Putni računar 20
2Pristup
Ključ 22Daljinski upravljač 22Prednja vrata 25Bočna klizna vrata 25Zadnja vrata 26Alarm 27Električni podizači prozora 28
3Ergonomija i udobnost
Prednja sedišta 29Prednja klupa 30Zadnja sedišta 31Zadnja klupa 31Podešavanje volana 32
Retrovizori 33Grejanje i provetravanje 33Grejanje/ručno upravljanje klima-uređajem 34Automatski klima uređaj 35Dodatni sistemi za grejanje 37Grejanje/klimatizacija zadnjeg dela vozila 37Dodatno programabilno grejanje 38Odmagljivanje – odmrzavanje prednjeg dela 40Odmrzavanje zadnjeg stakla 40
Raspored u kabini 40Uređenje zadnjeg dela vozila 44Spoljno uređenje 47
4Osvetljenje i vidljivost
Kontrolna ručica za svetla 48Pokazivači pravca 48Automatski farovi 49Podešavanje položaja farova 50Kontrolna ručica brisača 51Zamena metlice brisača 51
5Bezbednost
Opšte preporuke vezane za bezbednost 53Lampice upozorenja na opasnost 53Zvučno upozorenje 54Elektronska kontrola stabilnosti (ESC) 54Sigurnosni pojasevi 57Vazdušni jastuci 59Dečja sedišta 60Deaktiviranje prednjeg vazdušnog jastuka suvozača 62
ISOFIX sedišta 63Brava za decu 65
6Vožnja
Preporuke za vožnju 66Startovanje i gašenje motora 69Sistem za pripravnost akumulatora 69Parkirna kočnica 70Menjač 70
Pokazivač promene brzine 71Stop & Start 71Pomoć pri startovanju vozila na usponu 73Detekcija nedovoljnog pritiska u pneumaticima 73Pneumatsko vešanje 75Pomoć u vožnji i manevrisanju – opšte preporuke 76Opažanje ograničenja brzine i preporuka 77Limitator brzine 79Tempomat – posebne preporuke 80Tempomat 81Tempomat (motor 3L HDi) 82Upozorenje na neželjeno prelaženje linije 83Nadgledanje mrtvog ugla sa detekcijom prikolice 85Aktivna sigurnosna kočnica sa Upozorenje na opasnost od sudara i Inteligentnim sistemom pomoći pri kočenju u slučaju nužde 87Zadnji senzori za parkiranje 90Kamera za vožnju unazad 90
Page 8 of 196
6
Instrument tabla
Instrument tabla
1.Brzinomer (km/h ili mph)
2.Ekran
3.Merač goriva
4.Temperatura rashladne tečnosti
5.Obrtomer (obrt/min x 1000)
Nivo 1 ekranskog prikaza
U donjem delu:– Vreme,– Spoljašnja temperatura,– Kilometraža,– Putni računar (pređeni put, potrošnja itd.),– Visina prednjih svetala,– Programabilno upozorenje na prekoračenje brzine,– Limitator brzine ili tempomat,
– Pokazivač promene brzine,– Stop & Start.U gornjem delu:– Datum,– Indikator servisiranja,– Poruke upozorenja,– Poruke o funkcionalnom stanju,– Konfiguracija vozila.
Nivo 2 ekranskog prikaza
Na levoj strani:– Vreme,– Spoljašnja temperatura,– Lampice upozorenja ili statusa,– Limitator brzine ili tempomat.Na desnoj strani:– Datum,– Indikator servisiranja,– Putni računar (pređeni put, potrošnja itd.),– Poruke upozorenja,– Poruke o funkcionalnom stanju,– Konfiguracija vozila,– Visina prednjih svetala,– Kilometraža.
Osvetljenost instrumenata i
komandi
Osvetljenost instrumenata i komandi može se podešavati pomoću tastera MODE (režim), dok su poziciona svetla upaljena.Više informacija o Konfiguraciji vozila (REŽIM) potražite u odgovarajućem odeljku.
Kontrolne i lampice
upozorenja
Prikazani kao simboli, lampice upozorenja i indikatori obaveštavaju vozača o pojavi neispravnosti (lampica upozorenja) ili radu sistema (indikator rada ili deaktiviranja). Određene lampica svetle na dva načina (neprestano svetle ili trepere) i/ili u nekoliko boja.
Povezana upozorenja
Uključivanje lampica može da bude praćeno zvučnim signalom i/ili porukom na ekranu.
Samo povezivanjem tipa upozorenja sa stanjem rada vozila možete utvrditi da li je situacija uobičajena ili postoji neka nepravilnost: više informacija potražite u opisu svake lampice.
Prilikom davanja kontakta
Neke crvene ili narandžaste lampice upozorenja se pale na nekoliko sekundi prilikom uspostavljanja kontakta. Ove lampice upozorenja bi trebalo da se isključe čim se pokrene motor.
Page 12 of 196
10
Instrument tabla
Budite naročito oprezni i izbegavajte naglo kočenje.
Datum/vremeNeprekidno svetli.Podešava se u meniju REŽIM.
Visina svetalaNeprekidno svetli.Prednja svetla podešavate u visinske položaje od 0 do 3, u zavisnosti od opterećenja vozila.Podešavate ih tasterima u kontrolnom modulu REŽIM.
Servisni ključNeprekidno svetli.Potrebno je da vozilo odvezete na servis.Pogledajte listu redovnih provera u servisnom planu proizvođača, a zatim izvršite predviđeni redovan servis.
Stop & StartNeprekidno svetli.Dok vozilo stoji (na crvenom svetlu, kod znaka za zaustavljanje, usled saobraćajne gužve
itd.), sistem Stop & Start prebacuje motor u režim STOP.Indikatorska lampica se gasi i motor se automatski ponovo pokreće u režimu START čim krenete.Treperi nekoliko sekundi, a potom se gasi.Režim STOP trenutno nije na raspolaganju.
Pokazivač promene brzineNeprekidno svetli.Možete da ubacite u sledeću veću brzinu.
Limitator brzineNeprekidno svetli.Limiter je aktiviran.Neprekidno sa „OFF”.Limiter je izabran i nije aktiviran.
Pokazivači
Informacije o održavanju
Nekoliko sekundi po davanju kontakta, uključuje se ključ koji simbolizuje servisne informacije: ekran vas obaveštava kada je potreban sledeći servis, u skladu sa rasporedom održavanja naznačenim u plan održavanja proizvođača.
Ove informacije se određuju u odnosu na pređeno rastojanje od prethodnog servisa.
Nivo ulja u motoru
U zavisnosti od motora, pojavljuje se nivo ulja u motoru od stepena 1 (min.) do 5 (maks.).
Ako se nijedan stepen ne prikazuje, nivo ulja je previše nizak; obavezno ga dopunite da biste izbegli oštećenje motora.Da bi mera ovog nivoa bila validna, vozilo mora biti parkirano na ravnoj površini, a motor zaustavljen više od 30 minuta.
U slučaju sumnje, proverite nivo ulja pomoću merača za ulje.Za više informacija o Proveravanju nivoa, pogledajte odgovarajući odeljak.
Nakon nekoliko sekundi, na ekranu se pojavljuju uobičajene funkcije.
Kvalitet motornog ulja
Ova lampica upozorenja svetli i, ako vaše vozilo ima ovu funkciju, poruka se prikazuje pri svakom pokretanju motora: sistem je detektovao pogoršanje kvaliteta motornog ulja. Čim bude moguće izvršite zamenu motornog ulja.2. lampica upozorenja, zajedno sa 1., uključuje se na instrument tabli kada se ulje ne zameni i kada pogoršanje kvaliteta ulja pređe novo ograničenje. Ako se ova lampica
Page 24 of 196
22
Pristup
Ključ
Omogućava da se zaključavaju i otključavaju brave vozila, da se otvara i zatvara čep rezervoara za gorivo, kao i startovanje i isključivanje motora.
Daljinski upravljač sa 2
dugmeta
Centralno otključavanje
Pritiskom na ovu komandu istovremeno se vrši otključavanje svih vrata na vozilu.Unutrašnje plafonsko osvetljenje se uključuje na kratko vreme, kao i migavci koji zatrepere dva puta.Ako vozilo ima alarm, pritisnite ovo dugme da biste ga deaktivirali.Indikatorska lampica za centralno zaključavanje na komandnoj tabli se isključuje.
Centralno zaključavanje
Pritiskom na ovu komandu istovremeno ćete zaključati sva vrata na vozilu.Ako su neka vrata otvorena ili nisu pravilno zatvorena, centralna brava neće raditi.Pokazivači pravca će zatreptati jedanput.Pritiskom na ovu komandu aktiviraćete alarm, ako postoji na vašem vozilu.
Indikatorska lampica centralne brave pali se i počinje da trepće.
Daljinski upravljač sa 3
dugmeta
Otključavanje kabine
Jednim pritiskom na ovu komandu možete otključati vrata kabine vašeg vozila.Unutrašnje plafonsko osvetljenje se uključuje na kratko vreme, kao i migavci koji zatrepere dva puta.Indikatorska lampica za centralno zaključavanje na komandnoj tabli se isključuje.
Otključavanje teretnog
prostora
Jednim pritiskom na ovu komandu vrši se otključavanje bočnih i zadnjih vrata tovarnog prostora.Pokazivači pravca trepere dvaput.Ako vozilo ima alarm, pritisnite ovo dugme da biste ga deaktivirali.
Centralno zaključavanje
Pritiskom na ovu komandu omogućeno je istovremeno zaključavanje svih vrata na vozilu, kabine i tovarnog prostora.Ako su neka vrata otvorena ili nisu pravilno zatvorena, centralna brava neće raditi.Pokazivači pravca će zatreptati jedanput.Pritiskom na ovu komandu aktiviraćete alarm, ako postoji na vašem vozilu.
Indikatorska lampica komande centralne brave pali se i počinje da trepće.
Rasklapanje / sklapanje
ključa
► Da biste rasklopili/sklopili ključ, pritisnite ovo dugme.
Ako ne pritisnete ovaj taster, postoji opasnost da oštetite mehanizam.
Superzaključavanje
Dva puta uzastopno pritisnite ovo dugme da biste superzaključali vozilo.
Page 36 of 196
34
Ergonomija i udobnost
Protok vazduha
► Komandu 3 postavite u željeni položaj kako biste ostvarili protok vazduha koji vam najviše odgovara.
Ako je komanda za protok vazduha u položaju 0 (sistem deaktiviran), to znači da više nema regulacije temperature vazduha u kabini. Blago kruženje vazduha i dalje će se osećati zbog kretanja vozila.
Raspodela vazduha
Raspodela vazduha koji ulazi u kabinu orijentiše se prema:bočnim i centralnim mlaznicama,
bočnim i centralnim mlaznicama i prostoru za noge,prostoru za noge,
vetrobranu, prostoru za noge i bočnim prozorima,
vetrobranu i bočnim prozorima.
Dovod/kruženje vazduha
Dovodom spoljašnjeg vazduha sprečava se zamagljivanje stakla vetrobrana i bočnih prozora.Kruženje unutrašnjeg vazduha sprečava prodiranje spoljašnjih mirisa i isparenja u kabinu.Kada se koristi istovremeno sa uključenim klima-uređajem i podešavanjem ventilatora (od
vazduha i ekstraktoru vazduha u prtljažniku nema prepreka.► Nemojte ničim prekrivati senzor osvetljenosti, koji se nalazi na bord tabli; on služi za regulaciju rada klima-uređaja.► Uključujte klima-uređaj da radi najmanje 5 do 10 minuta, jedan do dva puta mesečno, kako biste ga održali u pravilnom radnom stanju.► Ako sistem ne proizvodi hladan vazduh, isključite ga i obratite se servisnoj mreži CITROËN ili posetite stručni servis.U slučaju maksimalnog opterećenja, na velikom usponu, pri povišenoj temperaturi, prekid rada klima uređaja omogućava da se povrati snaga motora i da se samim tim poboljša kapacitet vuče.
Izbegavajte da vozite suviše dugo sa isključenom ventilacijom ili sa produženim radom ponovne cirkulacije unutrašnjkeg vazduha - postoji opasnost od zamagljivanja i samnjenja kvaliteta vazduha!
Ako je temperatura u unutrašnjosti vozila veoma visoka nakon što je vozilo bilo parkirano duži period na suncu, provetrite putničku kabinu nekoliko trenutaka.Podesite komandu za strujanje vazduha na dovoljno visok nivo kako bi se obnovio vazduh u kabini.
Kondenzacija koja nastaje usled rada klima uređaja stvara normalno oticanje vode ispod vozila.
Servisiranje sistema za ventilaciju i klimatizaciju► Pazite da vam filter kabine bude u dobrom stanju i redovno menjajte elemente filtera.Preporučujemo vam da koristite kombinovani filter kabine. Zahvaljujući njegovom specifičnom aktivnom dodatku, on doprinosi boljem čišćenju vazduha koji putnici udišu (smanjenje uzročnika alergijskih simptoma, neprijatnih mirisa i nečistoće).► Da biste obezbedili pravilan rad klima-uređaja, kontrolišite ga prema preporukama servisne i garantne knjižice.
Sadrži fluorovani gas sa efektom staklene bašte R134AU zavisnosti od verzije i zemlje prodaje, sistem klima-uređaja sadrži fluorovani gas sa efektom staklene bašte R134A.
Stop & StartSistemi za grejanje i klimatizaciju vazduha rade samo dok motor radi.Privremeno deaktivirajte sistem, Stop & Start da biste održali prijatnu temperaturu u kabini.Za više informacija o Stop & Start pogledajte odgovarajući odeljak.
Grejanje/ručno upravljanje
klima-uređajem
1.Uključivanje/isključivanje klima uređaja
2.Podešavanje temperature
3.Podešavanje protoka vazduha
4.Regulisanje raspodele vazduha
5.Dovod/kruženje vazduha
Klima uređaj
Klimatizacija vazduha u kabini moguća je samo dok motor radi.Izduvavanje vazduha mora biti podešeno barem na brzinu 1.► Pritisnite taster 1 da biste aktivirali/deaktivirali sistem klimatizacije (što se potvrđuje paljenjem/gašenjem LED lampice).
Temperatura
► Okrećite točkić 2 sve dok ga ne postavite u položaj između plave (hladno) i crvene (toplo) oznake koji odgovara željenoj temperaturi.
Page 53 of 196
51
Osvetljenje i vidljivost
4Kontrolna ručica brisača
Brisači vetrobrana
Brisači su aktivni samo kad je ključ za kontakt u položaju ON.
Ručka komande može imati 5 različitih položaja:– Brisači su isključeni.– Povremeni rad brisača: 1 zarez nadole. U ovom položaju, okretanjem prstena možete izabrati 4 brzine rada brisača (vrlo sporo, sporo, normalno, brzo).
– Neprekidan spori rad brisača: 2 zareza nadole.– Neprekidan brzi rad brisača: 3 zareza nadole.– Jednokratni pokret brisača: povucite ručku komande ka volanu.
Automatski brisači
vetrobrana osetljivi na kišu
Ako vaše vozilo ima ovu opremu, tempo rada brisača će se automatski prilagođavati u zavisnosti od jačine padavina.Automatsko brisanje: 1 podeok nadole. Potvrđuje se jednim brisanjem. Mora se ponovo aktivirati svaki put nakon isključivanja kontakta.U ovom položaju, moguće je povećati osetljivost senzora za kišu okretanjem prstena.
Ne prekrivajte senzor za kišu koji se nalazi u gornjem centralnom delu vetrobranskog stakla.Prilikom pranja vozila, prekinite kontakt i isključite automatski brisač.
Proverite da li prednje metlice brisača mogu nesmetano da rade prilikom korišćenja po hladnom vremenu i mrazu.Poslužite se osloncem za noge, u prednjem braniku, da biste očistili sav sneg sa
vetrobrana i sa metlica.
Metlice brisača možete da menjate.Za više informacija o zameni metlica brisača, pogledajte odgovarajuće poglavlje.
Sa Stop & Start, ako je komanda za prednje brisače na položaju za brzo brisanje, režim STOP nije dostupan.
Tečnost za pranje
vetrobrana i perači svetala
► Povucite kontrolu brisača ka sebi, pranje stakla je praćeno odgovarajućim radom brisača.U zavisnosti od verzije, perač svetala je povezan sa tečnošću za pranje vetrobrana; aktivira se ako su uključena oborena svetla.
Potrebno je redovno proveravati nivo ove tečnosti, naročito zimi.
Više informacija o Proveravanju nivoa, a naročito nivoa tečnosti za pranje vetrobrana / svetala, potražite u odgovarajućem odeljku.
Zamena metlice brisača
Pragovi, koji se nalaze na prednjem braniku, omogućuju vam da pristupite metlicama brisača i mlaznicama prskalica za stakla.
Page 60 of 196
58
Bezbednost
Za više informacija o Dečjim sedištima, pogledajte odgovarajući odeljak.
OdržavanjeU skladu sa bezbednosnim propisima koji su na snazi, za svaku popravku na sigurnosnom pojasu vozila posetite stručni servis koji raspolaže odgovarajućim znanjem i opremom, što može da vam obezbedi CITROËN dilerska mreža.Proveravajte redovno sigurnosne pojaseve u dilerskoj mreži CITROËN ili u ovlašćenom servisu, posebno ako kaiševi pokazuju znake oštećenja.Za čišćenje pojaseva koristite sapunicu ili proizvode za pranje tekstila koje prodaju prodavci CITROËN vozila.
Vazdušni jastuci
Vazdušni jastuci su osmišljeni tako da obezbede maksimalnu bezbednost putnika u slučaju jakog sudara; dopunjavaju rad sigurnosnih pojaseva sa graničnikom napona.
Ovo upozorenje takođe funkcioniše na verzijama sa prednjim suvozačevim sedištem kao i na verzijama sa prednjom klupom sa dva sedišta.
Podešavanje po visini
► Na bočnoj stranici vozačkog ili suvozačkog sedišta stisnite kontrolu dok je pojas uvučen i pomerite ceo sklop, a zatim otpustite da se zaključa.Pojas namenjen srednjem sedištu nije podesiv po visini.
Ako je sigurnosni pojas vozača odvezan, režim START sistema Stop & Start se ne aktivira. Motor se tada može restartovati samo pomoću ključa.
Sigurnosni pojasevi na
zadnjim sedištima
Zadnja sedišta / klupa imaju sigurnosne pojaseve s mehanizmom za namotavanje, pričvršćene u tri tačke.Srednje sedište ima vođicu i mehanizam za namotavanje koji su pričvršćeni za naslon.Svako bočno sedište ima nosač za kačenje kopče pojasa kad nije u upotrebi.
Zaključavanje
► Povucite kaiš, a zatim uvucite kraj u kućište za zaključavanje.► Proverite zaključavanje pojasa povlačenjem kaiša.
Otključavanje
► Pritisnite crveno dugme na kopči.► Pratite namotavanje pojasa dok se on uvlači.
Savet
Vozač mora da bude siguran da putnici na ispravan način koriste sigurnosne pojaseve i da su ih vezali pre kretanja vozila.
Gde god sedite u vozilu, morate uvek vezati sigurnosni pojas, čak i za kratke vožnje.
Svaki sigurnosni pojas ukopčajte isključivo u njegovu sopstvenu kopču, da bi imao punu funkcionalnost.Pre i posle korišćenja pojasa, uverite se da je pravilno pričvršćen.Nakon obaranja ili uklanjanja sedišta ili zadnje klupe, uverite se da su pojasevi pravilno namotani i pričvršćeni.
PostavljanjeDonji deo kaiša mora da se nalazi što je moguće niže na karličnom delu.Gornji deo kaiša mora da bude postavljen preko udubljenja na ramenu putnika.Da bi bio efikasan, sigurnosni pojas:– mora biti zategnut što bliže uz telo;– morate ga povući ispred sebe ujednačenim pokretom, vodeći računa da se ne uvrne;– sme da se koristi za zaštitu samo jedne osobe;– ne sme da bude oštećen ili iskrzan;– ne smete ga menjati ili modifikovati kako ne biste umanjili njegovu efikasnost.
Preporuke za prevoz deceKoristite prilagođeno dečje sedište, ako dete ima manje od 12 godina ili ako je njegova visina manja od metar i po.Nemojte nikada da koristite sigurnosni pojas da biste njime vezali više od jednog deteta.Nemojte nikada voziti dete u krilu.
Page 69 of 196
67
Vožnja
6Obratite pažnju na otpor vetra na bočnim stranama vozila. Dobra ekološka vožnja omogućava vam da uštedite gorivo, da progresivno ubrzavate, predvidite potrebu za usporavanjem i prilagodite svoju brzinu u zavisnosti od situacije.Blagovremeno najavite promenu pravca kako bi je videli drugi učesnici u saobraćaju.
Obratite pažnju
Pneumatici treba da budu napumpani do minimalnog pritiska navedenog na etiketi, ili prenapumpani od 0,2 do 0,3 bara za duža putovanja.
Vožnja po poplavljenim
putevima
Naglašeno se preporučuje da ne vozite po poplavljenim putevima, jer to može ozbiljno da ošteti motor, menjač, kao i električne sisteme vozila.
Ako ste prinuđeni da vozite poplavljenim putem:► uverite se da dubina vode nije veća od 15 cm i vodite računa o talasima koje mogu da naprave drugi učesnici u saobraćaju,
► deaktivirajte funkciju Stop & Start,► vozite što sporije i bez zaustavljanja. U svakom slučaju, ne prelazite brzinu od 10 km/h,► ne zaustavljajte se i ne isključujte motor.Po napuštanju poplavljenog kolovoza, čim bezbednosni uslovi to dozvole, lagano pritisnite kočnicu nekoliko puta da biste osušili kočione diskove i pločice.U slučaju da sumnjate na stanje vozila, obratite se mreži CITROËN ili stručnom servisu.
U slučaju vuče
Pri vuči, vučno vozilo je izloženo većem naporu, što od vozača zahteva posebnu pažnju.
Uvek vodite računa o maksimalnoj masi prilikom vuče.Na usponu: smanjite maksimalno opterećenje za 10 % na 1000 nadmorske visine; sa njenim porastom se gustina vazduha smanjuje što smanjuje performanse
motora.
Novo vozilo: nemojte vući prikolicu pre nego što pređete vozilom najmanje 1000 kilometara.
Ako je spoljašnja temperatura visoka, ostavite motor da radi još 1 do 2 minuta po zaustavljanju vozila da bi se lakše ohladio.
Pre pokretanja vozila
Opterećenje na kuki
► Teret u prikolici rasporedite tako da najteže predmete stavite što bliže osovini i da je opterećenje na kuki za vuču (u tački spajanja sa vozilom) što bliže dozvoljenom maksimumu, ali ga ipak nemojte prekoračiti.
Pneumatici
► Proverite pritisak u pneumaticima na vučnom vozilu i na prikolici i pridržavajte se preporučenih vrednosti pritiska u pneumaticima.
Osvetljenje
► Proverite električnu signalizaciju na prikolici i visinu snopa svetla vašeg vozila.
U slučaju korišćenja originalne kuke za vuču CITROËN, zadnji parking senzori će se automatski deaktivirali kako bi se izbeglo davanje zvučnog signala.
U toku vožnje
Hlađenje
Kada prikolicu vučete uzbrdo, povećava se temperatura rashladne tečnosti. Najveće dozvoljeno vučno opterećenje zavisi od gradijenta uspona i spoljašnje temperature. Povećanje broja obrtaja motora ne utiče na povećanje kapaciteta hlađenja ventilatora.► Smanjite brzinu vozila i broj obrtaja motora da biste ograničili zagrevanje.
Page 70 of 196
68
Vožnja
U svakom slučaju, obratite pažnju na temperaturu rashladne tečnosti.Ako se upale lampica upozorenja i lampica STOP, što pre zaustavite vozilo i isključite motor.
Kočnice
Pri vuči prikolice povećava se zaustavni put prilikom kočenja. Da biste sprečili pregrevanje kočnica preporučuje se kočenje motorom.
Bočni vetar
Imajte na umu da je vozilo koje vuče prikolicu podložnije uticaju vetra.
Zaštita od krađe
Elektronska zaštita od
startovanja
Ključevi sadrže uređaj za elektronsku blokadu.Ovaj uređaj blokira dovodni sistem motora. Automatski se aktivira kada se ključ ukloni iz
kontakt brave.Kada se kontakt uključi, uspostavlja se razmena podataka između ključa i električne blokade.Ovo svetlo upozorenja se isključuje kada se ključ prepozna, uključuje se kontakt i motor može da se pokrene.
Ako se ključ ne prepozna, motor ne može da se pokrene. Koristite drugi ključ, a neispravan proverite u servisnoj mreži CITROËN.
Pažljivo zabeležite broj ključeva; u slučaju njihovog gubitka, intervencija u servisnoj mreži CITROËN je brža i efikasnija ukoliko pokažete taj broj i karticu sa poverljivim podacima.
Nemojte da vršite nikakve izmene na sistemu elektronske blokade.Rukovanje daljinskim upravljačem, čak i kada je u džepu, može rezultirati nenamernim otključavanjem vrata.Istovremeno korišćenje visokofrekventne opreme (mobilnih telefona, kućnih alarma...), može privremeno da ometa rad daljinskog upravljača.Osim za ponovno pokretanje, daljinski upravljač ne može da funkcioniše dok je ključ u kontakt-bravi, čak i kada je prekinut kontakt.
Vožnja sa zaključanim vratima može spasilačkoj službi da oteža pristup kabini u hitnim slučajevima.Iz bezbednosnih razloga (deca u vozilu),
izvucite ključ iz kontakt brave uvek kada napuštate vozilo, makar i na kratko.
Prilikom kupovine polovnog vozila:– uverite se da vam je uručena i kartica sa poverljivim podacima,– izvršite memorizaciju ključeva u servisnoj mreži CITROËN kako bi samo ključevi čiji ste vi vlasnik mogli da otvore i pokrenu vozilo.
Kartica sa poverljivim
podacima
Ona vam se isporučuje prilikom preuzimanja vozila, zajedno sa duplikatom ključeva.Sadrži identifikacioni kod koji je neophodan prilikom svake intervencije na sistemu elektronske blokade startovanja u servisnoj mreži CITROËN. Ovaj kod je prekriven zaštitnim slojem koji se skida samo u slučaju potrebe.Karticu čuvajte na sigurnom mestu, nikada u vozilu.Ako se spremate na dalek put, nosite ovu karticu
među svojim ličnim dokumentima.
Startovanje i gašenje
motora
Kontakt brava
Položaj STOP: Sistem protiv krađe.Kontakt je isključen.Položaj MAR: kontakt uključen.Može se koristiti određen dodatni pribor.
Položaj AV V: starter.Starter radi.
Nemojte kačiti teške predmete na ključ ili daljinski upravljač koji bi mogli da krive njegov položaj u kontakt bravi jer to može da dovede do neispravnosti u radu.
Page 71 of 196
69
Vožnja
6Startovanje i gašenje
motora
Kontakt brava
Položaj STOP: Sistem protiv krađe.Kontakt je isključen.Položaj MAR: kontakt uključen.Može se koristiti određen dodatni pribor.
Položaj AV V: starter.Starter radi.
Nemojte kačiti teške predmete na ključ ili daljinski upravljač koji bi mogli da krive njegov položaj u kontakt bravi jer to može da dovede do neispravnosti u radu.
Pokretanje motora
► Aktivirajte parkirnu kočnicu i prebacite menjač u ler, a zatim okrenite ključ u položaj MAR.► Sačekajte dok se ne isključi ova lampica upozorenja, a zatim pokrenite anlaser (položaj AV V) dok se ne pokrene motor.Koliko dugo će lampica upozorenja ostati uključena zavisi od klimatskih uslova. Kad je motor topao, lampica upozorenja svetli samo nekoliko trenutaka; motor možete pokrenuti odmah.► Čim se motor pokrene, otpustite ključ.Lampica upozorenja sistema za elektronsku zaštitu od startovanjaAko se uključi ova lampica upozorenja, promenite ključ i odnesite neispravni ključ na popravku u servisnu mrežu CITROËN.
Isključivanje motora
► Imobilišite vozilo.► Vratite ključ u položaj STOP.
Na niskim temperaturama
U planinskim i/ili hladnim područjima, savetuje se upotreba goriva tipa „zima” koje je prilagođeno niskim temperaturama ili temperaturama ispod nule.
Sistem za pripravnost
akumulatora
Ako znate da će vaše vozilo biti van upotrebe tokom dužeg vremenskog perioda, na primer u toku zimskih meseci, strogo vam preporučujemo da akumulator prebacite u režim pripravnosti kako biste ga zaštitili i produžili mu vek upotrebe.
Da biste akumulator stavili u režim pripravnosti: ► Isključite motor (položaj STOP).
► Pritisnite crveni taster, a zatim ključ okrenite u
položaj BATT.Približno 7 minuta nakon toga akumulator prelazi u režim pripravnosti.