CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: JUMPER MULTISPACE, Model: CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012Pages: 268, PDF Size: 10.22 MB
Page 101 of 268

99
Krockkuddar
SÄKERHE
T
4
Sidokrockkuddar
Om din bil har denna utrustning, skyddar
den föraren och frampassageraren i
händelse av häftig sidokrock, för att
begränsa riskerna för skador i bröstkorgen.
Båda sidokrockkuddarna är inbyggda i
framsätets ryggstöd, närmast dörren.
Krockdetekteringszoner
A.
Frontalkrock.
B.
Sidokrock. Om denna kontrollampa tänds
på instrumenttavlan, åtföljd av
en ljudsignal och ett meddelande
på displayen är det skäl att
kontakta en CITROËN-verkstad eller en
annan kvalificerad verkstad för kontroll av
systemet. Krockgardinerna skulle kanske
inte aktiveras i händelse av häftig krock.
Aktivering
Krockkudden aktiveras på sidan i händelse
av häftig sidokrock mot hela eller en del av
sidokrockzonen B
.
Sidokrockkudden är placerad mellan
personen i framsätet och motsvarande
dörrpanel.
Krockgardiner
Skyddar föraren och passagerarna (utom
på mittplatserna i rad 2 och 3) i händelse av
kollision från sidan, för att begränsa riskerna
för skador i huvudet.
Alla krockgardiner är inbyggda i stolparna
och den övre delen av kupén.
Aktivering
Krockgardinen aktiveras på samma gång
som motsvarande sidokrockkudde i
händelse av sidokrock mot hela eller en del
av sidokrockzonen B
.
Krockgardinen aktiveras mellan personen i
fram- eller baksätet och bilrutorna.
Vid en mindre häftig krock från sidan
eller om bilen välter, kan det hända att
krockgardinen inte aktiveras.
Vid krock bakifrån eller frontal krock
aktiveras krockgardinen inte.
Funktionsstörning
Page 102 of 268

100
Krockkuddar
Bortkoppling
Endast frampassagerarens krockkudde kan
kopplas bort:
- Med frånslagen tändning
stick in
nyckeln i reglaget för bortkoppling av
passagerarens krockkudde,
- vrid den till läget "OFF"
,
- och dra ut nyckeln i detta läge.
Krockkuddar fram
Förarens krockkudde är inbyggd i
mitten av ratten, frampassagerarens i
instrumentbrädan.
Återaktivering
I läge "OFF"
aktiveras passagerarens
krockkudde inte ut vid krock.
Så fort du tar bort bilbarnstolen, vrider du
reglaget för airbagsystemet till läge "ON"
för att på nytt aktivera systemet och skydda
passageraren i händelse av kollision. För att garantera barnets säkerhet
måste du koppla bort passagerarens
krockkudde, om du monterar en bilbarnstol
i bakåtvänd riktning på frampassagerarens
säte. Annars kan barnet riskera att skadas
allvarligt när krockkudden aktiveras.
Kontrollampan för airbagsystemet
på instrumenttavlan lyser
konstant tiden bortkopplingen
varar.
Aktivering
Krockkuddarna aktiveras samtidigt, utom om
passagerarens krockkudde är bortkopplad,
vid häftig frontal krock mot hela eller en del
av den frontala krockzonen A
.
Krockkudden fram är placerad mellan
personen i framsätet och instrumentbrädan.
Fel i krockkudde fram
Om denna kontrollampa tänds,
åtföljd av en ljudsignal och
ett meddelande på skärmen,
kontakta CITROËN eller en
kvalificerad verkstad för kontroll
av systemet.
Om de två kontrollamporna för
airbagsystemet lyser med fast sken,
montera inte en bilbarnstol i bakåtvänt läge.
Kontakta CITROËN eller en kvalificerad
verkstad.
Page 103 of 268

101
Barn i bilen
SÄKERHE
T
4
ALLMÄNT OM BILBARNSTOLAR
Bakåtvänt läge
Rekommenderas i baksätet upp till 2 års
ålder.
När en bilbarnstol av bakåtvänd typ
monteras på frampassagerarens plats,
måste passagerarens krockkudde vara
bortkopplad. Annars riskerar barnet att
skadas allvarligt då krockkudden aktiveras.
Framåtvänt läge
Rekommenderas i baksätet upp till 2 års
ålder.
När en bilbarnstol av framåtvänd typ
monteras på frampassagerarens plats ska
passagerarens krockkudde vara aktiverad.
BILBARNSTOL I FRAMSÄTET
Reglerna för transport av barn är specifika
för varje land. Ta reda på lagstiftningen i ditt
land.
Titta på listan över bilbarnstolar som
godkänts i ditt land. Isofix-fästena,
baksätena, passagerarens krockkudde och
dess bortkoppling beror på den saluförda
versionen.
Även om CITROËN vid konstruktionen
av bilen har lagt speciell vikt vid barnens
säkerhet i bilen beror deras säkerhet även
på dig själv.
För maximal säkerhet bör du beakta följande
anvisningar:
- alla barn under 12 år/under 1.50 m
måste transporteras i godkända
bilbarnstolar som är anpassade till deras
vikt, på platser som är utrustade med
säkerhetsbälten eller ISOFIX-fästen.
- statistiskt sett är de säkraste platserna
för transport av barn i bilens baksäte,
- ett barn under 9 kg måste transporteras
i bakåtvänt läge i fram- eller baksätet,
- passageraren får inte åka med ett barn i
famnen.
Page 104 of 268

102
Barn i bilen
Bilbarnstolarnas funktion och
bortkopplingen av passagerarens
airbag är gemensamma för hela CITROËN-
serien.
Om det inte går att koppla bort
passagerarens airbag, är det förbjudet
att montera en bakåtvänd bilbarnstol i
framsätet.
Rubrik 4, avsnittet "Krockkuddar".
Passagerarens krockkudde OFF
Läs föreskrifterna på etiketten som
sitter på varje sida av solskyddet på
passagerarsidan:
För att garantera barnets säkerhet måste du ovillkorligen koppla bort passagerarens
krockkudde fram då en bilbarnstol monteras med ryggen mot färdriktningen på
passagerarsätet fram.
Annars riskerar barnet att dödas eller skadas allvarligt när krockkudden blåses upp.
Page 105 of 268

103
Barn i bilen
SÄKERHE
T
4
"ISOFIX"-FÄSTEN
Det är fråga om tre fästen för varje säte:
- två fästen fram, mellan bilsätets
ryggstöd och sittdyna och vars närvaro
signaleras av en dekal,
- ett fäste bak, för fastsättning av den
övre remmen, som kallas TOP TETHER
och vars närvaro signaleras av en dekal.
Din bil har typgodkänts enligt de nya
bestämmelserna som gäller ISOFIX.
Om bilen har denna utrustning, är de
reglementsenliga ISOFIX-fästen utmärkta
med dekaler: Fastsättningssystemet ISOFIX säkrar en
pålitlig, stadig och snabb montering av en
bilbarnstol i bilen.
Bilbarnstolarna ISOFIX är utrustade med
låsanordningar som lätt kan fästas vid de två
fästena fram.
Vissa bilbarnstolar har dessutom en övre
rem som skall fästas vid fästet bak.
Fäst denna rem så här: lyft upp nackstödet
på bilsätet och för kroken genom skaften.
Fäst sedan kroken vid fästet bak och spänn
åt den övre remmen.
En felaktig montering av en bilbarnstol i bilen
innebär risker för barnet i händelse av kollision.
För att ta reda på vilka bilbarnstolar av typen
ISOFIX som kan monteras i bilen, titta på
tabellen som visar var sådana bilbarnstolar kan
placeras. OBS: FÖR SVERIGE, KONTAKTA
DIN LOKALA ÅTERFÖRSÄLJARE FÖR MER
INFORMATION.
Page 106 of 268

104
Barn i bilen
RÖMER Duo Plus ISOFIX
(storleksklass B1
)
Grupp 1: mellan 9 och 18 kg
Monteras i framåtvänt läge.
Är utrustad med en övre rem som skall fästas vid det övre
Isofixfästet, s.k. TOP TETHER.
Bilbarnstolen kan användas i tre lägen: sittande läge,
viloläge och liggande läge.
Denna bilbarnstol kan även användas på sittplatser som inte är utrustade med ISOFIX-fästen.
I så fall måste den nödvändigtvis fästas vid bilsätet med hjälp av trepunktsbältet.
Följ anvisningarna för montering som lämnas av tillverkaren.
BILBARNSTOLEN ISOFIX SOM REKOMMENDERAS AV CITROËN OCH HAR GODKÄNTS FÖR DIN BIL
Page 107 of 268

105
Barn i bilen
SÄKERHE
T
4
IUF:
Plats som är anpassad för montering
av en ISOFIX bilbarnstol av universell
typ. Bilbarnstol ISOFIX i framåtvänt läge,
utrustad med en övre rem som fästs vid den
övre ringen på ISOFIX-platserna i bilen.
TABELL FÖR PLACERING AV BILBARNSTOLAR AV TYPEN ISOFIX
Följande tabell visar möjligheterna att montera ISOFIX bilbarnstolar på de platser i bilen som är utrustade med ISOFIX-fästen.
På universella och halvuniversella ISOFIX bilbarnstolar anges bilbarnstolens storleksklass, som symboliseras med en bokstav mellan A
och G
, på bilbarnstolen bredvid ISOFIX-logon.
IL-SU:
Plats som är anpassad för montering
av en ISOFIX semi-universell bilbarnstol.
Bilbarnstol ISOFIX i framåtvänt läge utrustad
med ett stöd. Bilbarnstol ISOFIX i bakåtvänt
läge eller korg, utrustad med en övre rem
eller stöd.
X:
Inget system för fastspänning av barn.
Barnets vikt/
ungefärlig ålder
Under 10 kg
(grupp 0)
Upp till
6 månader
Under 10 kg
(grupp 0)
Under 13 kg
(grupp 0+)
T.o.m. ca 1 år
9-18 kg
(grupp 1)
Från 1 till ca 3 år
Typ av bilbarnstol ISOFIX
Korg
bakåtvänt läge
bakåtvänt
läge
framåtvänt läge
Storleksklass ISOFIX
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
Bakre platser på sidan Rad 2
med individuella säten på Rad 1
IL-SU
IL-SU
IL-SU
IUF, IL-SU
Yttre platser bak Rad 2
med soffa för 2 på Rad 1
IL-SU
X
IL-SU
X
IL-SU
IUF, IL-SU
Bakre platser Rad 3
IL-SU
X
IL-SU
X
IL-SU
IUF, IL-SU
Korg:
den sätts fast vid de nedre ringarna på en sittplats
med förankringspunkterna ISOFIX och upptar två platser i
baksätet. OBS: FÖR SVERIGE, KONTAKTA DIN LOKALA
CITROËN ÅTERFÖRSÄLJARE FÖR MER INFORMATION.
Page 108 of 268

106
Barn i bilen
BILBARNSTOLAR SOM REKOMMENDERAS AV CITROËN
CITROËN erbjuder en komplett serie bilbarnstolar med artikelnummer som fästs med hjälp av ett trepunktsbälte
.
Grupp 0+: från födseln till 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
monteras i bakåtvänt läge.
Grupp 2 och grupp 3: från 15 till 36 kg
L3
"RECARO Start"
L4
"KLIPPAN Optima"
Från och med 6 år (cirka 22 kg) används
endast bälteskudden. OBS: FÖR SVERIGE,
KONTAKTA DIN LOKALA ÅTERFÖRSÄLJARE
FÖR MER INFORMATION.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Kan fästas vid ISOFIX-fästena i bilen.
Barnet är fastspänt med bilbältet.
Page 109 of 268

107
Barn i bilen
SÄKERHE
T
4
Rad 2
Yttre platser
U
U
U
U
Mittplats
U
U
U
U
Rad 3
Yttre platser
U
U
U
U
Mittplats
U
U
U
U
a: Grupp 0: från födseln till 13 kg. Korgar och bilsängar får inte installeras på frampassagerarens plats.
b: ta reda på lagstiftningen som gäller i ditt land innan du monterar bilbarnstolen på denna plats.
U: plats som är anpassad till montering av typgodkänd universell bilbarnstol som fästs med bilbältet i bakåtvänt läge och/eller i
framåtvänt läge.
Denna tabell informerar om möjligheterna till montering av en bilbarnstol som fästs med bilbältet och som godkänts som universell
bilbarnstol, beroende på barnets vikt och utrymmet i bilen:
Plats
Barnets vikt och ungefärlig ålder
Under 13 kg
(grupperna 0 (a)
och 0+)
Till ca 1 år
Från 9 till 18 kg
(grupp 1)
Från 1 till ca 3 år
Från 15 till 25 kg
(grupp 2)
Från 3 till ca 6 år
Från 22 till 36 kg
(grupp 3)
Från 6 till ca 10 år
Rad 1 (b)
Individuellt säte
U
U
U
U
Soffa, yttre plats
U
U
U
U
Soffa, mittplats
L1
L2
L2, L3, L4
L2, L3, L4
Page 110 of 268

108
Barn i bilen
Koppla bort passagerarkrockkudden när
en bilbarnstol av bakåtvänd typ monteras i
framsätet.
Barnet riskerar annars att skadas allvarligt
då krockkudden aktiveras.
Montering av bälteskudde
Den del av bältet som är avsedd för
bröstkorgen ska placeras på barnets axel
utan att ligga mot halsen.
Kontrollera att bältets magdel glider mot
barnets lår.
CITROËN rekommenderar bälteskudde med
ryggstöd och bältesstyrning i axelhöjd.
RÅD FÖR BILBARNSTOLAR
Monteras bilbarnstolen fel kan barnets skydd
försämras vid kollision.
Kom ihåg att spänna fast bilbältena eller
bilbarnstolens sele så att de sluter åt
maximalt
kring barnets kropp, även på korta
sträckor.
För optimal montering av bilbarnstolen
i framåtvänt läge bör du kontrollera att
ryggstödet vilar på bilsätets ryggstöd och att
nackstödet inte stör.
Om du behöver ta bort nackstödet,
kontrollera att det är väl nedpackat eller
fäst, för att undvika att det flyger omkring
okontrollerat vid häftig inbromsning.
Barn under 10 år ska inte åka i framåtvänt
läge i framsätet, utom då de bakre
sittplatserna är upptagna av andra barn eller
om de bakre stolarna inte kan användas.
Lämna av säkerhetsskäl inte:
- ett eller flera barn ensamma utan tillsyn i
bilen
- barn eller djur i en bil utsatt för starkt
solljus
- nycklarna inom räckhåll för barnen i
kupén
Använd det s.k. barnsäkerhetslåset för att
hindra att bildörrarna öppnas av misstag.
Kom ihåg att inte öppna bakrutorna mer än
en tredjedel.
Förse bakrutorna med sidogardiner, för att
skydda små barn mot solstrålar.