CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: JUMPER MULTISPACE, Model: CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012Pages: 268, PDF Size: 10.7 MB
Page 101 of 268

99
Varnostne blazine
VARNO
ST
4
Stranski varnostni blazini
Če je vozilo opremljeno s tema blazinama,
v primeru močnega bočnega trčenja ščitita
prsni koš voznika in sopotnika na sprednjem
sedežu.
Shranjeni sta v stranskem delu naslonjal
sprednjih sedežev pri vratih.
Območji zaznavanja trka
A.
Območje čelnega trčenja.
B.
Območje bočnega trčenja. Če zasveti kontrolna lučka na
instrumentni plošči, se sočasno
oglasi zvočni signal, na zaslonu
pa izpiše sporočilo, se obrnite
na CITROËNOVO servisno mrežo ali na
usposobljeno servisno delavnico, kjer bodo
preverili delovanje sistema, ker obstaja
nevarnost, da se ob močnem trčenju blazini
ne bosta sprožili.
Vklop
Sproži se samo na tisti strani, na kateri
je prišlo do trčenja, in sicer ob močnem
bočnem trčenju v del ali celotno območje
čelnega trčenja B
, navpično na vzdolžno os
vozila, na vodoravni podlagi in v smeri od
zunaj proti notranjemu delu vozila.
Stranska varnostna blazina se sproži med
potnikom na sprednjem sedežu in oblogo v
vratih.
Zavesaste varnostne blazine
Te blazine v primeru močnega bočnega
trčenja ščitijo glave voznika in sopotnikov
(razen na srednjem sedežu v drugi in tretji
vrsti sedežev).
Nameščene so v stebričkih vrat in v
zgornjem delu potniškega prostora.
Vklop
Sproži se sočasno z ustrezno stransko
varnostno blazino in sicer ob močnem
bočnem trčenju v del ali celotno območje
bočnega trčenja B
, navpično na vzdolžno os
vozila, na vodoravni podlagi in v smeri od
zunaj proti notranjemu delu vozila.
Zavesasta varnostna blazina se sproži med
potnikom na sprednjem ali zadnjem sedežu
in bočnim steklom.
Ob manjšem trku ali udarcu v stranski
del vozila ali ob prevračanja vozila se
lahko zgodi, da se varnostna blazina ne
sproži.
Varnostna blazina se ne sproži ob trčenju v
zadnji del vozila ali ob čelnem trčenju.
Motnja v delovanju
Page 102 of 268

100
Varnostne blazine
Izklop
Izključite lahko samo sprednjo sopotnikovo
varnostno blazino:
- Izključite kontakt
, vstavite ključ v
stikalo za izključitev sopotnikove
varnostne blazine,
- zavrtite ga v položaj OFF
,
- ključ izvlecite tako, da ostane stikalo v
tem položaju.
Sprednji varnostni blazini
Nameščeni sta v osrednjem delu volana in v
armaturni plošči.
Ponoven vklop
Če je stikalo v položaju OFF
, se sopotnikova
varnostna blazina ob trčenju ne sproži.
Takoj ko odstranite otroški sedež s
sopotnikovega sedeža, zavrtite stikalo
varnostne blazine v položaj ON
. S tem
jo ponovno vključite in tako poskrbite za
varnost sopotnika v primeru trčenja. Iz varnostnih razlogov izključite
sopotnikovo varnostno blazino, kadar na
sprednji sopotnikov sedež namestite otroški
sedež, tako da je otrok v njem s hrbtom obrnjen
proti vetrobranskemu steklu.V nasprotnem
primeru lahko sprožitev varnostne blazine
povzroči hude poškodbe ali smrt otroka.
Svetiti začne kontrolna lučka za
varnostno blazino na instrumentni
plošči in neprekinjeno sveti,
dokler je varnostna blazina
izključena.
Vklop
Sprožita se sočasno, razen če je
sopotnikova varnostna blazina izključena,
in sicer ob močnem čelnem trčenju v del
ali celotno območje čelnega trčenja A
, na
vzdolžno os vozila, na vodoravni podlagi in v
smeri od spredaj proti zadnjemu delu vozila.
Varnostna blazina se sproži med potnikom
na sprednjem sedežu in armaturno ploščo in
ublaži sunek potnika naprej.
Nepravilno delovanje sprednje
varnostne blazine
Če zasveti ta kontrolna lučka,
sočasno se oglasi zvočni signal,
na zaslonu pa se izpiše sporočilo,
se obrnite na CITROËNOVO
servisno mrežo ali na
usposobljeno servisno delavnico,
da preverijo delovanje sistema.
V primeru, da kontrolni lučki varnostnih
blazin neprekinjeno svetita, ne
namestite otroškega sedeža tako, da je z
naslonjalom obrnjen proti vetrobranskemu
steklu. Obrnite se na CITROËNOVO
servisno mrežo ali na usposobljeno servisno
delavnico.
Page 103 of 268

101
Otroci v vozilu
VARNO
ST
4
SPLOŠNI PODATKI O OTROŠKIH
SEDEŽIH
Sedež z naslonjalom obrnjenim proti
vetrobranskemu steklu
Priporočljiva je uporaba na zadnjih sedežih
do dveh let starosti.
Če je otroški sedež na sprednjem
sopotnikovem sedežu z naslonjalom
obrnjen proti vetrobranskemu steklu, morate
obvezno izključiti sopotnikovo varnostno
blazino. V nasprotnem primeru je lahko
sprožitev varnostne blazine za otroka smrtno
nevarna.
Otrok z obrazom obrnjen v smer vožnje
Priporočljiva je uporaba na zadnjih sedežih
od dveh let starosti dalje.
Če sedi otrok v otroškem sedežu na
sprednjem sopotnikovem sedežu tako, da
je z obrazom obrnjen v smer vožnje, pustite
sopotnikovo varnostno blazino vključeno.
Zakonodaja za prevoz otrok se razlikuje
od države do države. Pozanimajte se o
zakonodaji, ki je v veljavi v vaši državi.
Glejte seznam homologiranih sedežev.
Pritrdišča isofix, zadnja sedežna mesta,
sopotnikova varnostna blazina in njen izklop
so odvisni od različice vozila, ki je naprodaj
v vaši državi.
CITROËN si že pri zasnovi vozila prizadeva,
da bi zagotovil varno vožnjo za otroke, kljub
temu je njihova varnost odvisna tudi od vas.
Za varno vožnjo, prosimo, upoštevajte
naslednja navodila:
- Za prevoz otrok do dvanajstih let starosti
ali do 1,5 m višine, je obvezna uporaba
homologiranih otroških sedežev,
prilagojenih njihovi teži, ki morajo biti
nameščeni na avtomobilskih sedežih
z varnostnimi pasovi ali pritrdilnimi
elementi ISOFIX.
- Po statističnih podatkih so za prevoz
otrok najbolj varni zadnji sedeži.
- Otroci, ki tehtajo manj kot 9 kg, morajo
biti, tako na sprednjem kot na zadnjem
sedežu, obvezno obrnjeni z naslonjalom
sedeža proti sprednjemu delu vozila.
- Potnik med vožnjo ne sme držati otroka
v naročju.
Page 104 of 268

102
Otroci v vozilu
Funkciji otroški sedeži in izklop
sopotnikove varnostne blazine sta
enaki pri celotni ponudbi CITROËNOVIH
vozil.
Če sopotnikova varnostna blazina ni
izključena, na sprednji sedež ne smete
namestiti otroškega sedeža, tako da je z
naslonjalom obrnjen v smer vožnje.
Glejte 4. poglavje, podpoglavje
"Varnostne blazine".
Izključena (OFF) sopotnikova varnostna
blazina
Glejte opozorila navedena na nalepki na
vsaki strani senčnika na sopotnikovi strani.
Zaradi otrokove varnosti obvezno izključite sprednjo sopotnikovo varnostno blazino,
kadar namestite otroški sedež na sprednji sopotnikov sedež tako, da je otrok v njem s
hrbtom obrnjen v smer vožnje.
V nasprotnem primeru lahko sprožitev varnostne blazine povzroči resne poškodbe
otroka ali celo njegovo smrt.
Page 105 of 268

103
Otroci v vozilu
VARNO
ST
4
SISTEM ZA PRITRDITEV
OTROŠKIH SEDEŽEV "ISOFIX"
Vsak sedež je opremljen s tremi obroči:
- dva sprednja obroča, ki sta nameščena
med naslonjalom in sediščem
avtomobilskega sedeža in sta označena
z nalepko,
- zadnji obroč za pritrditev zgornjega
pasu, tako imenovani TOP TETHER,
ki je označen z drugo nalepko.
Vozilo je bilo homologirano v skladu z novimi
zakonskimi predpisi ISOFIX.
Če je vozilo opremljeno s pritrdilnimi
elementi ISOFIX, so ti označeni z
nalepkami. Sistem ISOFIX omogoča zanesljivo in hitro
namestitev otroškega sedeža v vozilo.
Otroški sedeži ISOFIX so opremljeni z
dvema zaskočkama, ki ju zlahka pripnete na
sprednja obroča.
Nekateri sedeži so opremljeni tudi z zgornjim
pasom, ki se pripne na zadnji obroč.
Ta pas pripnete tako, da dvignete vzglavnik
avtomobilskega sedeža in potegnete kavelj
med vodili vzglavnika. Nato pa kavelj
pripnete na zadnji obroč in napnete pas.
Nepravilna namestitev otroškega sedeža v
vozilo lahko v primeru trka ogrozi otrokovo
življenje.
Da se boste seznanili s tem, katere otroške
sedeže ISOFIX lahko namestite v svoje
vozilo, si poglejte tabelo za namestitev
otroških sedežev ISOFIX.
Page 106 of 268

104
Otroci v vozilu
Sedež RÖMER Duo Plus ISOFIX
(razred velikosti B1
)
Skupina 1: od 9 do 18 kg
Namesti se ga tako, da je otrok z obrazom obrnjen proti
vetrobranskem steklu.
Opremljen je z zgornjim pritrdilnim pasom, imenovanim
TOP TETHER, ki se ga namesti na zgornji obroč ISOFIX.
Tri različne nastavitve naklona naslonjala: sedeči položaj,
položaj za počitek in ležeči položaj.
Ta otroški sedež lahko uporabljate tudi na tistih avtomobilskih sedežih, ki niso opremljeni s pritrdilnimi elementi ISOFIX.
V tem primeru morate sedež obvezno pritrditi s tritočkovnim varnostnim pasom.
Pri namestitvi otroškega sedeža upoštevajte navodila proizvajalca sedeža.
OTROŠKI SEDEŽ ISOFIX, KI GA PRIPOROČA CITROËN IN JE HOMOLOGIRAN ZA VAŠ AVTOMOBIL
Page 107 of 268

105
Otroci v vozilu
VARNO
ST
4
IUF: Prostor za namestitev univerzalnega
otroškega sedeža ISOFIX, v katerem
je otrok z obrazom obrnjen proti
vetrobranskemu steklu in se ga pritrdi s
pritrdilnim pasom na zgornji obroč ISOFIX
na avtomobilskem sedežu.
TABELA NAMESTITEV OTROŠKIH SEDEŽEV ISOFIX
V spodnji tabeli je navedeno, na katere avtomobilske sedeže, ki so opremljeni s pritrdilnimi elementi ISOFIX, lahko namestite otroške
sedeže ISOFIX.
Za univerzalne in poluniverzalne otroške sedeže ISOFIX je velikost otroškega sedeža ISOFIX, ki se označuje s črkami od A do G , označena
na otroškem sedežu poleg logotipa ISOFIX.
IL-SU: Prostor za namestitev poluniverzalnega
otroškega sedeža ISOFIX, ki ga namestite
tako, da je otrok z obrazom obrnjen proti
vetrobranskemu steklu in je opremljen z nosilnim
ročajem, ali tako da je otrok s hrbtom obrnjen
proti vetrobranskemu steklu ali nameščen v
sedež za dojenčke in je opremljen z zgornjim
pritrdilnim pasom ali z nosilnim ročajem.
X: Prostor nima nobenega elementa za
pritrditev otroškega sedeža.
Otrokova teža / starostna skupina
Teža do
10 kg
(skupina 0)
do približno
6 mesecev
Teža do 10 kg
(skupina 0)
Teža do 13 kg
(skupina 0+)
do približno 1 leta
Teža od 9 do 18 kg
(skupina 1)
približno od 1 do 3 let
Vrsta otroškega sedeža ISOFIX
Sedež za
dojenčke
"hrbet proti
vetrobranskemu steklu"
"hrbet proti
vetrobranskemu steklu"
"obraz proti
vetrobranskemu steklu"
Razred velikosti sedeža ISOFIX
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
Zadnja stranska sedeža v drugi vrsti
z ločenima sedežema v prvi vrsti
IL-SU
IL-SU
IL-SU
IUF, IL-SU
Zadnja stranska sedeža v drugi vrsti s klopjo
z dvema sedežnima mestoma v prvi vrsti
IL-SU
X
IL-SU
X
IL-SU
IUF, IL-SU
Zadnji sedeži v tretji vrsti
IL-SU
X
IL-SU
X
IL-SU
IUF, IL-SU
Sedež za dojenčke je pritrjen na spodnja
obroča ISOFIX in zavzema dva zadnja
avtomobilska sedeža.
Page 108 of 268

106
Otroci v vozilu
OTROŠKI SEDEŽI, KI JIH PRIPOROČA CITROËN
CITROËN nudi širok izbor priporočenih otroških sedežev, ki jih pritrdite s tritočkovnim varnostnim pasom
.
Skupina 0+: otroci od rojstva do 13 kg
L1
RÖMER Baby-Safe Plus
Sedež namestite tako, da je z naslonjalom obrnjen proti vetrobranskem steklu.
Skupini 2 in 3: otroci od 15 do 36 kg
L3
RECARO Start
L4
KLIPPAN Optima
Za otroke od šestih let naprej (okoli 22 kg)
uporabljajte samo sedežni podstavek.
L5
RÖMER KIDFIX
Sedež lahko pritrdite na pritrdilne elemente ISOFIX v vozilu.
Otroka v sedežu pripnete z varnostnim pasom.
Page 109 of 268

107
Otroci v vozilu
VARNO
ST
4
druga vrsta
sedežev c
Stranska sedeža
U
U
U
U
Srednji sedež
U
U
U
U
tretja vrsta
sedežev
Stranska sedeža
U
U
U
U
Srednji sedež
U
U
U
U
a: Skupina 0: od rojstva do 13 kg. Sedežev za dojenčke in košar z otroških vozičkov ne morete namestiti na sprednji sopotnikov sedež.
b: Pred namestitvijo otroka na ta sedež preverite veljavno zakonodajo na tem področju v vaši državi.
U: Avtomobilski sedež, na katerega lahko pritrdite univerzalno homologiran otroški sedež, ki se pritrdi z varnostnim pasom, z naslonom proti
vetrobranskem steklu ali proti zadnjemu delu vozila.
NAMESTITEV OTROŠKIH SEDEŽEV, KI SE PRITRDIJO Z VARNOSTNIM PASOM
V tej tabeli so glede na otrokovo težo ter mesto v vozilu navedene možnosti namestitve posameznih univerzalno homologiranih otroških
sedežev, ki se pritrdijo z varnostnim pasom:
Avtomobilski sedež
Otrokova teža in starost
Pod 13 kg
(Skupini 0 (a)
in 0+)
Do pribl. 1 leta
Od 9 do 18 kg
(Skupina 1)
Od 1 do pribl.
3 let
Od 15 do 25 kg
(Skupina 2)
Od 3 do pribl.
6 let
Od 22 do 36 kg
(Skupina 3)
Od 6 do pribl.
10 let
Prva vrsta
sedežev (b)
Samostojni sedež
U
U
U
U
Klop, stranski
sedež
U
U
U
U
Klop, srednji
sedež
L1
L2
L2, L3, L4
L2, L3, L4
Page 110 of 268

108
Otroci v vozilu
Izključite sprednjo sopotnikovo varnostno
blazino, preden namestite otroški sedež z
naslonjalom proti vetrobranskemu steklu na
sprednji avtomobilski sedež.
Njena sprožitev je za otroka lahko smrtno
nevarna.
Namestitev sedežnega podstavka
Prsni del varnostnega pasu mora biti napet
prek otrokove rame in se ne sme dotikati
njegovega vratu.
Preverite ali poteka spodnji del varnostnega
pasu čez otrokova stegna.
CITROËN vam priporoča, da uporabljate
sedežni podstavek z naslonjalom, ki je
opremljen z vodilom za varnostni pas ob
rami.
NASVETI ZA OTROŠKE SEDEŽE
Nepravilna namestitev otroškega sedeža v
vozilu ogrozi varnost otroka v primeru trka.
Tudi med kratkotrajnimi vožnjami pripnite
varnostni pas (pasova) ali trakova otroškega
sedeža tako, da se čim tesneje prilegata
otrokovemu telesu.
Za optimalno postavitev otroškega sedeža,
pri katerem je otrok z obrazom obrnjen proti
vetrobranskemu steklu, preverite ali se
naslonjalo otroškega sedeža trdno naslanja
na naslonjalo avtomobilskega sedeža in se
prepričajte, da ga vzglavnik ne ovira.
Če morate odstraniti vzglavnik
avtomobilskega sedeža, zagotovite, da bo
vzglavnik primerno shranjen ali pritrjen,
da ne bi v primeru močnega zaviranja
le-ta poškodoval otroka.
Otroci do desetih let med vožnjo na
sprednjem sopotnikovem sedežu ne smejo
sedeti tako, da so z obrazom obrnjeni
naprej, razen če sedijo na zadnjih sedežih
drugi otroci, ali če so sedeži neuporabni
(so odstranjeni ali preklopljeni).
Varnostna opozorila:
- Otrok nikoli ne puščajte v vozilu samih,
brez nadzora.
- Nikoli ne puščajte otrok ali živali v vozilu
z zaprtimi okni na sončni pripeki.
- Kontaktnega ključa nikoli ne puščajte v
vozilu, oziroma tako, da ga otroci lahko
dosežejo.
Da se vrata po nesreči ne bi sama odprla,
uporabite funkcijo "Varnost otrok".
Zadnjih stekel ne odpirajte za več kot eno
tretjino.
Za zaščito manjših otrok pred sončnimi žarki
opremite vaše vozilo s stranskimi senčniki.