sat nav CITROEN JUMPER SPACETOURER 2018 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2018Pages: 400, PDF Size: 17.29 MB
Page 118 of 400
116
Oro kondicionavimas neveikia, kai oro
srauto nustatymas yra „Off “ (išj.).
Išjungimas
F Nuspauskite šį mygtuką, jo kontrolinė lemputė užges.
Automatinis dviejų zonų oro kondicionavimas
1. Salono oro recirkuliacija.
2. Oro paskirstymas.
3. Temperatūra kairėje pusėje.
4. Matomumo programa.
5. Oro kondicionieriaus į jungimas /
išjungimas.
6. Automatinis komforto režimas.
7. Šildymo ir galinio oro kondicionavimo
„Mono“ (Viena) arba į jungimo / išjungimo
funkcija (priklausomai nuo versijos).
8. Temperatūra dešinėje pusėje.
9. Oro tiekimas.
Automatinis komforto
režimasKai variklis šaltas, oro srautas optimalų
lygį pasieks tik palaipsniui, išvengiant per
didelio šalto oro kiekio paskirstymo.
Šaltu oru ji šiltą orą nukreipia tik į priekinį
ir šoninius stiklus bei kojų nišas.
Tam, kad salone būtų greičiau
atvėsintas oras, jūs galite
trumpam į jungti vidinę oro
cirkuliaciją. Po to vėl į junkite
išorės oro įleidimo padėtį.
Sistemos išjungimas gali nulemti
diskomfortą (drėgmę, kondensatą). F
P
aspauskite „ AUTO“ mygtuką
kelis kartus iš eilės.
Aktyvus režimas rodomas ekrane, kaip
aprašyta toliau: Užtikrinamas ramus ir tylus veikimas
ribojant oro srautą.
Užtikrinamas geriausias
kompromisas tarp komfortiškos
temperatūros ir tylaus veikimo.
Užtikrinamas stiprus ir efektyvus oro
srautas.
Ergonomija ir komfortas
Page 120 of 400
118
Šildymas-oro
kondicionierius gale
F Paspauskite mygtuką, norėdami į jungti (išjungti) šią funkciją.
Daugiau informacijos rasite skyriuje
„ Šildymas-oro kondicionierius gale “.
Matomumo programa
F Paspauskite mygtuką
„matomumas “, norėdami kiek
įmanoma greičiau nudžiovinti
priekinio stiklo ir šoninių langų
aprasojimą arba nutirpdyti
šerkšną.
Sistema automatiškai valdo oro kondicionierių,
oro srautą bei oro padavimą ir optimaliai jį
paskirsto į priekinį stiklą ir šoninius stiklus.
F
D
ar kartą paspauskite mygtuką
„ matomumas “, norėdami
išjungti programą.
arba F
N
orėdami grįžti prie automatinės
komforto programos, dar kartą
paspauskite mygtuką „ AUTO“.
Oro kondicionierius
Veikiant varikliui, oro kondicionierius yra
suprojektuotas, kad efektyviai veiktų visais
metų laikais esant uždarytiems stiklams.
Tai leidžia jums:
-
v
asarą sumažinti temperatūrą;
-
p
adidinti aprasojimo nudžiovinimo
efektyvumą žiemą, esant didesnei nei 3
°C
temperatūrai.
Įjungimas
F Nuspauskite šį mygtuką, užsidegs jo kontrolinė lemputė.
Oro kondicionavimas neveikia, kai oro
srauto nustatymas yra „Off “ (išj.).
Išjungimas
F Nuspauskite šį mygtuką, jo kontrolinė lemputė užges.
Oro paskirstymas
F Spaudinėkite šį mygtuką, kad oro srautą nukreiptumėte į:
Tam, kad salone būtų greičiau
atvėsintas oras, jūs galite
trumpam į jungti vidinę oro
cirkuliaciją. Po to vėl į junkite
išorės oro įleidimo padėtį. Sistemos išjungimas gali nulemti
diskomfortą (drėgmę, kondensatą).
-
p
riekinį stiklą, šoninius stiklus ir kojų nišas;
-
k
ojų nišas;
-
c
entrines vėdinimo angas, šonines
vėdinimo angas ir kojų nišas;
-
p
riekinį stiklą, šoninius stiklus, centrines
vėdinimo angas ir kojų nišas;
-
c
entrines ir šonines vėdinimo angas;
-
p
riekinį stiklą ir šoninius stiklus (aprasojimo
nudžiovinimas arba šerkšno nutirpdymas).
Ergonomija ir komfortas
Page 207 of 400
205
Kad navigacijos sistemos teikiama greičio
apribojimo informacija būtų teisinga,
žemėlapių programinę įrangą būtina
reguliariai atnaujinti.
Rodmenys prietaisų
skydelyje
Projekcinis ekranas
1.Greičio ribos nurodymas.
Greičio ekranas Įjungimas / išjungimas
Sistema yra į jungiama arba išjungiama
automobilio konfigūracijos meniu.
Su garso sistema
Meniu „Personalisation-
configuration “ į junkite / išjunkite
„ Speed recommendation “.
Naudojant jutiklinį ekraną
Meniu „Driving/Vehicle “ į junkite /
išjunkite „ Displaying of the
recommended speed “.
Naudojimo ribos
Greičio ribojimo nustatymai skiriasi kiekvienoje
šalyje.
Sistema neatsižvelgia į sumažėjusius greičio
apribojimus toliau nurodytais atvejais:
-
p
rastas oras (lietus, sniegas);
-
a
tmosferinė tarša;
-
p
riekaba, kemperis,
-
v
ažiuojant su sumontuotomis sniego
grandinėmis;
-
p
radurtos padangos remontas naudojant
laikiną remonto komplektą;
-
j
auni vairuotojai.
Sistema yra aktyvi, tačiau nenustato greičio
apribojimo informacijos.
Nustačius greičio apribojimo informaciją,
sistema rodo vertę.
Jei nori, vairuotojas gali keisti
automobilio greitį pagal sistemos
nurodomą informaciją.
6
Valdymas
Page 298 of 400
3
„Settings“ meniu galite sukurti profilį
vienam asmeniui arba žmonių grupei su
bendrais punktais; yra galimybė įvesti
daug parametrų (radijo išankstinės
parinktys, garso parametrai, navigacinės
sistemos istorija, dažniausiai naudojami
adresatai, ...); į šiuos parametrus
atsižvelgiama automatiškai.
Labai karštomis sąlygomis garsas gali
būti ribojamas, norint apsaugoti sistemą.
Sistema gali mažiausiai 5 minutėms
pereiti į pristabdymo režimą (ekranas ir
garsas visiškai išjungti).
Temperatūrai keleivių skyriuje sumažėjus,
vėl nustatoma įprastinė reikšmė.Valdymo įrenginiai ant vairo
Priklausomai nuo modelio.
Balso komandos :
Šį valdiklį rasite ant vairo arba
spustelėkite žibintų valdymo svirtelės
gale (priklausomai nuo modelio).
Trumpas paspaudimas, sistemos
balso komandos.
Ilgas paspaudimas, išmanaus
telefono balso komandos per
sistemą.
arba Padidinti garsą.
arba Išjungiamas arba vėl įjungiamas
garsas.
Arba
Vienu metu spustelėjus garsio
didinimo ir mažinimo mygtukus garsas
išjungiamas.
Spustelėjus vieną iš dviejų garsio
mygtukų vėl nustatomas buvęs garsis.
arba Sumažinti garsą. arba
Laikmena
(trumpas paspaudimas):
multimedijos šaltinio pakeitimas.
Telefonas (trumpas paspaudimas):
pradėti telefoninį pokalbį.
Skambučio metu (trumpas
paspaudimas): telefono meniu
prieiga.
Telefonas (ilgas paspaudimas):
atmesti gaunamą jį skambutį, baigti
skambinti; telefono meniu prieiga ne
skambinimo metu.
arba Radijas
(sukimas): ankstesnės /
kitos stoties automatinė paieška.
Laikmena (sukimas): ankstesnis /
kitas takelis, judėjimas sąraše.
Trumpai spustelėjus patvirtinama
parinktis; jeigu niekas nepasirinkta,
įjungiamas užprogramuotųjų
elementų sąrašas.
Radijas : rodomas stočių sąrašas.
Laikmena : rodomas takelių
sąrašas.
Radijas (laikant nuspaustą):
atnaujinamas priimamų stočių
sąrašas.
.
CITROËN Connect Nav
Page 303 of 400
8
Balso komandosPagalbos pranešimai
Navigate home Norėdami į jungti nurodymus arba pridėti
sustojimo vietą, ištarkite „Važiuoti adresu“
ir adresą arba adresato vardą. Pavyzdžiui,
„Važiuoti adresu Regent gatvė 11, Londonas“
arba „Važiuoti adresato adresu, Johnas Milleris“.
Galite nurodyti, ar tai pageidaujama, ar neseniai
naudota paskirties vieta. Pavyzdžiui, „Važiuoti
pageidaujamu adresu, teniso klubas“, „Važiuoti į
neseniai naudotą paskirties vietą, Regent gatvė
11, Londonas“. Priešingu atveju tiesiog ištarkite
„Važiuoti namo“. Norėdami peržiūrėti lankytinas
vietas žemėlapyje, galite ištarti „Rodyti viešbučius
Banberyje“ arba „Rodyti artimiausią degalinę“. Jei
reikia daugiau informacijos, galite ištarti
Navigate to work
Navigate to preferred address <...>
Navigate to contact <...>
Navigate to address <...>
Show nearby POI <...>
Remaining distance
Norėdami gauti informacijos apie dabartinį
kelią, galite ištarti „Pasakyti likusį laiką“,
„ Atstumas“ arba „ Atvykimo laikas“. Norėdami
sužinoti daugiau komandų, pabandykite ištarti
„padėk su navigacija“.
Remaining time
Arrival time
Stop route guidance
Priklausomai nuo šalies, nurodykite
kelionės tikslą (adresą) ta kalba, kurią
naudoja sistema.„Radio Media“ balso
komandos
Šios balso komandos gali būti duodamos
iš pagrindinio ekrano puslapio paspaudus
balso komandos ar telefono mygtuką
ant vairo, jeigu tuo metu telefonu
neskambinama.
CITROËN Connect Nav
Page 305 of 400
10
Balso komandosPagalbos pranešimai
Call contact <...> * Norėdami skambinti, ištarkite „Skambinti“
ir adresato vardą, pavyzdžiui: „Skambinti,
Davidas Milleris“. Be to, galite įtraukti telefono
tipą, pavyzdžiui: „Skambinti, Davidas Milleris,
namų telefonas“. Norėdami skambinti surinkę
numerį, ištarkite „Rinkti numerį“ ir telefono
numerį, pavyzdžiui, „Rinkti numerį, 107776
835 417“. Galite patikrinti balso paštą ištarę
„Skambinti balso pašto numeriu“. Norėdami
nusiųsti tekstinį pranešimą, ištarkite „siųsti
greitą žinutę“ ir adresato vardą, tada siųstino
pranešimo pavadinimą. Pavyzdžiui, „Siųsti
greitą jį pranešimą, David Miller, vėluosiu“.
Norėdami išvysti skambučių sąrašą, sakykite
„rodyti skambučius“. Norėdami gauti daugiau
informacijos apie SMS, ištarkite „padėk su
žinutėmis“.
Rinkti numerį <...>*
Rodyti adresatus*
Display calls
*
Call (message box | voicemail) *„Tekstinio pranešimo“ balso
komanda
* Ši funkcija veikia tik tada, jeigu prie
sistemos prijungtas telefonas palaiko
adresatų atsiuntimo ir naujausių skambučių
funkcijas ir jeigu atsiuntimas atliktas. Jeigu telefonas prijungtas prie sistemos,
šios balso komandos gali būti duodamos
iš pagrindinio ekrano puslapio paspaudus
„Telefono“ mygtuką ant vairo, jeigu tuo
metu telefonu neskambinama.
Jeigu nėra Bluetooth prijungto telefono,
balso pranešimas skelbia: „Prašome
pirmiau prijungti telefoną“, ir balso sesija
bus užbaigta.
CITROËN Connect Nav
Page 306 of 400
11
Balso komandosPagalbos pranešimai
Send text to <...> Norėdami išklausyti pranešimus, galite ištarti
„Išklausyti naujausią pranešimą“. Jei norite
siųsti tekstinį pranešimą, galite naudotis
paruoštu greitų jų pranešimų rinkiniu. Tiesiog
naudokite greitojo pranešimo pavadinimą ir
ištarkite, pavyzdžiui, „Siųsti greitą jį pranešimą,
Billas Carteris, vėluosiu“. Norėdami peržiūrėti
palaikomų pranešimų pavadinimus, žr. telefono
meniu.
Ištarkite „Skambinti“ arba „Siųsti greitą jį
pranešimą“, tada pasirinkite sąrašo eilutę.
Norėdami naršyti visą ekrane rodomą sąrašą,
galite ištarti „Eiti į pradžią“, „Eiti į pabaigą“,
„Kitas puslapis“ arba „ Ankstesnis puslapis“.
Norėdami anuliuoti pasirinkimą, ištarkite
„ Anuliuoti“. Norėdami atšaukti esamą veiksmą
ir pradėti iš naujo, ištarkite „ Atšaukti“.
Listen to most recent message
*
Sistema siunčia tik iš anksto įrašytus
„Greituosius pranešimus“.Navigacija
Profilio pasirinkimas
Iki naujo kelionės tikslo
arba Spustelėkite
Navigation, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką MENU.
Pasirinkite Enter address .
Pasirinkite „ Country“.
Įveskite „City “, „Street “ ir „Number “
ir patvirtinkite, spausdami ant
rodomų pasiūlymų.
*
Š
i funkcija veikia tik tada, jeigu prie
sistemos prijungtas telefonas palaiko
adresatų atsiuntimo ir naujausių skambučių
funkcijas, ir jeigu atsiuntimas atliktas.
.
CITROËN Connect Nav
Page 308 of 400
13
Pas adresatą
arba Spustelėkite
Navigation, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką MENU.
Pasirinkite My destinations .
Pasirinkite skirtuką „ Contact“.
Pasirinkite adresatą iš sąrašo, jei norite paleisti
navigacijos sistemą.
Į lankytiną vietą (POI)
Lankytina vieta (POI) yra įtraukta į sąrašus
įvairiose kategorijose.
arba Spustelėkite
Navigation, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką MENU.
Pasirinkite Points of interest .
Pasirinkite „ Tr a v e l“, „Active life “,
„Commercial “, „Public “ arba
„ Geographic “ kortelę.
Arba Pasirinkite „ Search“, jei norite įvesti
POI pavadinimą ar adresą.
Paspauskite „ OK“, jei norite pradėti
maršruto skaičiavimą.
Į tašką žemėlapyje
arba Spustelėkite
Navigation, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Apžiūrėkite žemėlapį, slankiodami jį ekrane
pirštu.
Kelionės tikslą nustatykite paspausdami vietą
žemėlapyje. Palieskite ekraną, kad būtų uždėtas
žymeklis ir parodytas submeniu.
Paspauskite šį mygtuką, jei norite
paleisti navigacijos sistemą.
Arba Paspauskite šį mygtuką, jei norite,
kad būtų išsaugotas rodomas
adresas.
Ilgas meniu elemento paspaudimas
atveria greta esančių POI sąrašą.
.
CITROËN Connect Nav
Page 311 of 400
16
Paslaugos siūlomos kartu su prijungta
navigacija yra tokios:
Prijungtų paslaugų paketas:
-
W
eather,
-
F
illing stations,
-
C
ar park,
-
Tr
a f f i c ,
-
P
OI vietos paieška.
Danger area paketas (papildomas).
Principai ir standartai nuolatos keičiasi;
kad informacijos perdavimo procesas
tarp išmaniojo telefono ir sistemos
būtų sklandus, rekomenduojame jums
atnaujinti išmaniojo telefono operacinę
sistemą, taip pat ir išmaniojo telefono
bei sistemos datą ir laiką .Nustatymai, susiję su
prijungta navigacijos sistema
„Settings“ meniu galite sukurti profilį
vienam asmeniui arba žmonių grupei su
bendrais punktais; yra galimybė įvesti
daug parametrų (radijo išankstinės
parinktys, garso parametrai, navigacinės
sistemos istorija, dažniausiai naudojami
adresatai, ...); į šiuos parametrus
atsižvelgiama automatiškai.
arba Spustelėkite
Navigation, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Kad pereitumėte į antrinį puslapį, spustelėkite
mygtuką MENU.
Pasirinkite Settings.
Pasirinkite Map. Įjunkite arba išjunkite:
-
„
Allow declaration of danger
zones “.
- „
Guidance to final destination
on foot “
- „Authorize sending
information “
Šiuos nustatymus reikia atlikti pagal
kiekvieną profilį.
Pasirinkite Alerts.
Įjunkite arba išjunkite „ Warn of
danger zones “:
Pasirinkite šį mygtuką.
Įjungta: Give an audible warning
Norėdami pasiekti prijungtą navigacijos
sistemą, privalote pasirinkti parinktį:
„ Authorize sending information “.
Pavojingų vietų rodymas priklauso nuo
galiojančių teisės aktų ir paslaugos
prenumeravimo.
CITROËN Connect Nav
Page 326 of 400
31
Skambinimas adresatui
arba Spustelėkite
Telephone, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Arba palaikykite paspaudę
vairo mygtuką TEL .
Pasirinkite Contact.
Pasirinkite norimą adresatą iš siūlomų sąrašo.
Pasirinkite Call.
Skambinimas neseniai
naudotu numeriu
arba Spustelėkite
Telephone, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Arba – Ilgai paspauskite
mygtuką ant vairo.
Pasirinkite Calls.
Pasirinkite norimą adresatą iš siūlomų sąrašo.
Visada galima skambinti tiesiogiai iš
telefono; saugumo sumetimais pirmiausiai
pastatykite transporto priemonę.
Adresatų / įrašų valdymas
arba Spustelėkite
Telephone, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Pasirinkite Contact.
Pasirinkite Create, jeigu norite
papildyti nauju adresatu.
Telephone kortelėje įveskite adresato telefono
numerius.
Address kortelėje įveskite adresato adresus.
Kor telėje Email įveskite adresato el. pašto
adresus.
Funkcija Email suteikia galimybę įvesti
adresato el. pašto adresus, tačiau sistema
negali siųsti el. laiškų.
.
CITROËN Connect Nav