CITROEN JUMPER SPACETOURER 2018 InstruksjonsbØker (in Norwegian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2018Pages: 400, PDF Size: 17.04 MB
Page 171 of 400

169
Barnets vekt/omtrentlig alder
Under 10 kg (gruppe 0)
Opp til ca. 6 mnd Under 10 kg
(gruppe 0)
Under 13 kg (gr uppe 0+)
Opp til ca. 1 år Fra 9 til -18 kg (gruppe 1)
Fra ca. 1 til 3 år
Type ISOFIX-barnesete Barneseng (1)
med ryggen i kjøreretningenmed ryggen i kjøreretningenmed ansiktet i kjøreretningen
ISOFIX-størrelsesklasse F G C D E C D A B B1
3. rad Baksete og
fast benkesete bak Venstre
sideplass X
XXI U F, I L
Midtre plass XXXI U F, I L
Høyre
sideplass X
XXI U F, I L
Fast, helt
benkesete Venstre
sideplass X
XXX
Midtre plass XXXX
Høyre
sideplass X
XXX
5
Sikkerhet
Page 172 of 400

170
FeelBarnets vekt/omtrentlig alder
Under 10 kg (gruppe 0)
Opp til ca. 6 mnd Under 10 kg
(gruppe 0)
Under 13 kg (gr uppe 0+)
Opp til ca. 1 år Fra 9 til -18 kg (gruppe 1)
Fra ca. 1 til 3 år
Type ISOFIX-barnesete Barneseng (1)
med ryggen i kjøreretningenmed ryggen i kjøreretningenmed ansiktet i kjøreretningen
ISOFIX-størrelsesklasse F G C D E C D A B B1
Rad 1 (a) Individuelt, fast
passasjersete eller med elektrisk
justering
med
kollisjonspute på
passasjerplassen deaktivert OFF
Ikke ISOFIX
med
kollisjonspute på
passasjerplassen aktivert ON
Ikke ISOFIX
2. rad Plass bak føreren
ILILILIUF/IL
Midtre plass ILILILIUF/IL
Plass bak forsetepassasjeren ILILILIUF/IL
3. rad Venstre sideplass
IL (1 – 4) XIL (4) XIL (4) IUF/IL
Midtre plass IL (1 – 4) XIL (4) XIL (4) IUF/IL
Høyre sideplass IL (1 – 4) XIL (4) XIL (4) IUF/IL
Sikkerhet
Page 173 of 400

171
Shine, Business Lounge
Barnets vekt/omtrentlig alder
Under 10 kg (gruppe 0)
Opp til ca. 6 mnd Under 10 kg
(gruppe 0)
Under 13 kg (gr uppe 0+)
Opp til ca. 1 år Fra 9 til -18 kg (gruppe 1)
Fra ca. 1 til 3 år
Type ISOFIX-barnesete Barneseng (1)
med ryggen i kjøreretningenmed ryggen i kjøreretningenmed ansiktet i kjøreretningen
ISOFIX-størrelsesklasse F G C D E C D A B B1
Rad 1 (a) Passasjersete
med
kollisjonspute på
passasjerplassen deaktivert OFF
Ikke ISOFIX
med
kollisjonspute på
passasjerplassen aktivert ON
Ikke ISOFIX
2. rad Plass bak føreren
XIL (5) IL IL (5)IL IUF/IL
Plass bak forsetepassasjeren XIL (5) IL IL (5)IL IUF/IL
Midtre plass (b) XIL (5) IL IL (5)IL IUF/IL
Plass bak føreren IL (1 – 5) ILILIUF/IL
Midtre plass IL (1 – 5) ILILIUF/IL
Plass bak forsetepassasjeren IL (1 – 5) ILILIUF/IL
5
Sikkerhet
Page 174 of 400

172
Barnets vekt/omtrentlig alder
Under 10 kg (gruppe 0)
Opp til ca. 6 mnd Under 10 kg
(gruppe 0)
Under 13 kg (gr uppe 0+)
Opp til ca. 1 år Fra 9 til -18 kg (gruppe 1)
Fra ca. 1 til 3 år
Type ISOFIX-barnesete Barneseng (1)med ryggen i kjøreretningen
med ryggen i kjøreretningenmed ansiktet i kjøreretningen
ISOFIX-størrelsesklasse F G C D E C D A B B1
3. rad Venstre sideplass
XIL (4) IL IL (4) IUF/IL
Høyre sideplass XIL (4) IL IL (4) IUF/IL
Midtre plass (b) XIL (4) IL IL (4) IUF/IL
Venstre sideplass IL (1 – 4) XIL (4) XIL (4) IUF/IL
Midtre plass IL (1 – 4) XIL (4) XIL (4) IUF/IL
Høyre sideplass IL (1 – 4) XIL (4) XIL (4) IUF/IL
Sikkerhet
Page 175 of 400

173
(a)Se gjeldende lovgivning i ditt land før du
plasserer barnet ditt på denne plassen.
(b) Setet kan installeres på den midtre
plassen. Sideplassene kan da ikke
brukes.
IUF Sete egnet for montering av et u niversalt
I sofix-barnesete med ansiktet i
kjøreretningen, som festes med øvre
belte.
IL Egnet sete for installering av et I sofix
s emiuniverselt barnesete som enten
monteres:
-
«
Med ryggen i kjøreretningen» og
utstyrt med en øvre stropp eller en
støttestang.
-
«
Med ansiktet i kjøreretning» og
utstyrt med en støttestang.
-
E
n barneseng utstyrt med en øvre
stropp eller en støttestang.
X Sete uegnet for installering av et ISOFIX-
babysete eller barnesete i den oppgitte
vektgruppen. (1)
Installering av et babysete på denne
plassen kan føre til nøytralisering av en
eller flere plasser i samme rad.
(2) Installering er kun mulig på setet bak
føreren.
(3) Installering er kun mulig på det
individuelle passasjersetet bak føreren.
(4) Setet på 2. rad må justeres slik at det ikke
er noen kontakt mellom barnet på 3. rad
og setet rett foran.
(5) Forsetet må justeres slik at det ikke er
noen kontakt mellom barnet på 2. rad og
setet rett foran. For ytterligere informasjon om ISOFIX-
fester
, og spesielt øvre belte, se
tilsvarende avsnitt.
Nøkkel
Fjern hodestøtten og legg den vekk
før du monterer et barnesete på et
passasjersete.
Sett hodestøtten på plass når barnesetet
er tatt bort.
5
Sikkerhet
Page 176 of 400

174
Råd
Barneseter
Feil montering av et barnesete kan gå ut
over barnets sikkerhet ved en kollisjon.
Kontroller at det ikke finnes et setebelte
eller en setebeltespenne under barnesetet,
ettersom det kan gjøre det ustabilt.
Husk å feste sikkerhetsbeltet eller beltet
til barnesetet slik at det er minimalt med
slakk mellom beltet og barnets kropp,
selv på korte turer.
Ved montering av et barnesete ved bruk av
sikkerhetsbelte, må du kontrollere at beltet
sitter forsvarlig strammet over barnets
kropp og at det holder barnesetet godt på
plass i bilsetet. Hvis passasjersetet kan
reguleres, skyv det fremover etter behov.
På bakseteplassene skal det alltid være
tilstrekkelig med plass mellom forsetet og:
-
E
t barnesete med «ryggen i
kjøreretningen».
-
F
øttene til barn som sitter i setet med
«ansiktet i kjøreretningen».
Skyv eventuelt forsetet fremover og rett
opp seteryggen om nødvendig. For optimal montering av barnesetet med
«ansiktet i kjøreretningen», må du kontrollere
at barnesetets rygg er plassert nærmest
mulig bilsetets seterygg og helst i kontakt
med det.
Ta av og legg vekk hodestøtten for du
monterer et barnesete med rygg på en
passasjerplass.
Påse at hodestøtten oppbevares trygt eller er
godt festet for å unngå at den kastes fremover
som et prosjektil ved kraftig oppbremsing.
Sett hodestøtten tilbake på plass med en
gang barnesetet er fjernet.
Barn foran
Regelverket for transport av barn på
passasjerplassen foran er spesifikke for hvert
land. Sett deg inn i reglene som gjelder i
landet der du kjører bilen.
Deaktiver kollisjonsputen for passasjersetet
foran hvis et barnesete monteres med
«ryggen i kjøreretningen» i passasjersetet
foran. Hvis du ikke gjør det, er det fare for
at barnet blir alvorlig skadet eller drept når
kollisjonsputen utløses. Installering av setepute
Diagonalbåndet på beltet skal plasseres på
barnets skulder uten å berøre halsen.
Kontroller at setebeltets hoftedel er riktig
plassert over barnets lår.
Vi i CITROËN anbefaler bruk av setepute
med rygg, utstyrt med en belteføring ved
skulderen.
Av sikkerhetsårsaker må du aldri la:
-
E
tt eller flere barn være alene og uten
tilsyn i bilen.
-
E
t barn eller et dyr sitte i bilen i solen med
alle vinduene lukket.
-
N
økkelen være tilgjengelig for barn som
sitter i bilen.
For å unngå uønsket åpning av dørene, bruk
«barnesikringen».
Påse at vinduene bak ikke åpnes mer enn en
tredjedel.
For å beskytte barn mot solen, utstyr
vinduene bak med gardiner.
Sikkerhet
Page 177 of 400

175
Manuell barnesikring
Mekanisk system som gjør det umulig å
åpne skyvedøren på siden ved hjelp av den
innvendige betjeningen.
Elektrisk barnesikring
System som brukes til å nøytralisere de
innvendige håndtakene på bakdørene
(skyvedør(er) på siden(e), klappdører og
bakluke).
Låse
Drei betjeningen på kanten av
sidedøren oppover.
Låse opp
Drei betjeningen på kanten av
sidedøren nedover.
Aktivering
F Med tenningen på, trykk på denne knappen.
Lampen på knappen tennes, sammen med en
melding som bekrefter aktiveringen.
Denne indikatorlampen forblir på hele tiden
barnesikringen er aktivert.
Dørene kan fortsatt åpnes fra utsiden.
Nøytralisering
F Trykk på nytt på knappen mens tenningen er på.
Lampen på knappen tennes, sammen med en
melding som bekrefter nøytralisering.
Lampen lyser så lenge barnesikringen er
deaktivert.
Ved kraftig kollisjon vil den elektriske
barnesikringen automatisk deaktiveres.
Hvis lampen oppfører seg annerledes,
er det en feil på den elektriske
barnesikringen.
Få kontrollen utført av en CITROËN-
forhandler eller et kvalifisert verksted.
Dette systemet fungerer uavhengig av
sentrallåsen og erstatter på ingen måte
dette systemet.
Kjør aldri med åpen sidedør.
Kontroller barnesikringens tilstand hver
gang du slår på tenningen.
Ta alltid ut tenningsnøkkelen når du
forlater bilen, selv for en kort stund.
5
Sikkerhet
Page 178 of 400

176
Barnesikring for vinduer
bak
Dette mekaniske systemet hindrer åpning av
sidevinduet på venstre og/eller høyre side bak.
F
S
ystemet låses/låses opp ved hjelp av
nøkkelen med fjernbetjeningen eller ved
hjelp av reser venøkkelen til systemet
Nøkkelfri adgang og start.
Sikkerhet
Page 179 of 400

177
Råd om kjøring
I alle tilfeller må du overholde trafikkreglene og
vær år våken uavhengig av trafikkbilde.
Hold oppmerksomheten på trafikken og
hendene på rattet for å være klar til å reagere til
enhver tid og i alle typer situasjoner.
Av sikkerhetshensyn skal alle operasjoner som
krever full oppmerksomhet fra førerens side,
bare utføres når bilen står i ro.
På langtur anbefales det på det sterkeste å ta
en pause hver annen time.
I vanskelige vær forhold anbefales å kjøre
forsiktig, forutse behovet for bremsing og øk
avstanden til andre kjøretøy.
Kjøring på oversvømt
veidekke
Det anbefales på det sterkeste å ikke kjøre på
oversvømt veidekke, fordi dette kan gi store
skader på motoren, girkassen og de elektriske
systemene i bilen.
Viktig!
Kjør aldri med parkeringsbremsen
tiltrukket. Det kan overopphete og skade
bremsesystemet!
Eksosanlegget på bilen er svært varmt, og
forblir det i flere minutter etter at motoren
er slått av. Der for må du ikke parkere
bilen eller la motoren gå på steder med
brennbart materiale som tørt gress, blader
osv. Risiko for brann!
La aldri bilen stå i ro med motoren i
gang uten tilsyn. Hvis du må forlate
bilen din med motoren i gang, trekk til
parkeringsbremsen og sett girkassen i fri,
på posisjon N eller P, i henhold til typen
girkasse.
For å garantere din sikkerhet og bilens
varighet, husk at visse forholdsregler må tas
ved kjøring av bilen. Disse beskrives under:
Hvis du er nødt til å kjøre i et oversvømt
område, må du gjøre følgende:
-
K
ontroller at vanndybden ikke overstiger
15 cm, og ta hensyn til at det kan skapes
bølger fra andre trafikanter.
-
D
eaktiver Stopp & Start-systemet.
-
K
jør så langsomt som mulig uten å stoppe.
Overskrid aldri 10 km/t.
-
V
erken stans eller slå av motoren.
Når du har kjørt gjennom det oversvømte
området og de sikkerhetsmessige forholdene
tillater det, bremser du lett flere ganger for å
tørke bremseskivene og bremseklossene.
Hvis du er i tvil om bilens tilstand, ta kontakt
med en CITROËN-forhandler eller et kvalifisert
verksted.
6
Kjøring
Page 180 of 400

178
Manøvreringer skal gjøres
forsiktig, i sakte hastighet
Bilens dimensjoner er annerledes enn på
andre nyttekjøretøy. Dette gjelder både bredde,
høyde og lengde. Dette gjør at visse hindringer
kan være vanskelige å se.
Manøvreringen skal gjøres sakte og forsiktig.
Før du svinger, sjekk at det ikke forekommer
hindringer på siden, i midtre høyde i forhold til
bilen.
Før du rygger, sjekk at det ikke forekommer
hindringer i høyden bak.
Vær oppmerksom på de utvendige mål ved
montering av stige.
Korrekt lasting av bilen
Dersom bilen er utstyrt med en tipp, skal bilens
høyde og bredde være i overensstemmelse
med bilens utvendige dimensjoner.
Effektiv og forsiktig kjøring
Kjøre sakte og forsiktig i svinger.
Foregrip bremsing, da bremseavstanden er
større på denne bilen. Dette gjelder spesielt på
våte veier eller på is.
Vær oppmerksom på vind som kan ha
innflytelse på bilens sider.
En økonomisk og miljøvennlig kjøring gjør det
mulig å spare drivstoff. Akselerer progressivt,
foregrip fartsreduksjoner og tilpass hastigheten
etter alle situasjoner.
Indiker i god tid skifte av retning slik at andre
trafikanter ser dine intensjoner.
Ta vare på bilen
Dekkene skal minst ha det dekktrykk som står
oppført på etiketten, eller de kan ha 0,2 til 0,3
bar mer for lange reiser.
Vekten skal overholde den maksimalt tillatte
rullevekten/vogntogvekten.
For at bilen skal beholde sin likevekt, bør all
last sentreres og den tyngste lasten plasseres
over bakhjulene.
Det frarådes på det sterkeste å transportere
tung last på takgrinden.
Ved lasting må man overholde den maksimalt
tillatte lasten på takgrindens forskjellige
festepunkter. Overhold maksimalt tillatt last
som oppgis av CITROËN.
All last skal festes forsvarlig.
En last inne i bilen som ikke er forsvarlig festet
kan forstyrre bilens oppførsel, noe som kan
forårsake uhell.
Ved tauing
Ved kjøring med tilhenger blir trekkbilen
utsatt for større påvirkninger og krever
ekstra oppmerksomhet fra førerens side.
Fordeling av last
F Plasser lasten i tilhengeren slik at de
tyngste gjenstandene befinner seg nærmest
mulig akselen og slik at kuletrykket nærmer
seg maksimum, uten at det overskrides.
Luften blir tynnere jo høyere over havet man
befinner seg, og motorens yteevne reduseres.
Maksimal tilhengervekt reduseres med 10
%
for hver 1000 meters stigning.
Respekter de maksimale tauevektene.
F
T
a hensyn til at sidevind kan påvirke
stabiliteten.
Sidevind
Kjøring