CITROEN JUMPER SPACETOURER 2018 Návod na použitie (in Slovak)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2018Pages: 400, veľkosť PDF: 17.26 MB
Page 351 of 400

10
Médiá
Por t USB
Vložte kľúč USB do zásuvky USB alebo pripojte
periférne zariadenie USB do zásuvky USB pomocou
vhodného kábla (nie je súčasťou dodávky).
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte
rozbočovač USB.
Systém vytvorí zoznamy prehrávaných súborov
(v dočasnej pamäti). Počas pr vého pripojenia
môže tento proces tr vať v rozmedzí od
niekoľkých sekúnd až po niekoľko minút.
Potrebný čas čakania je možné skrátiť
znížením počtu nehudobných súborov, ako aj
počtu priečinkov v danom zariadení.
Zoznamy skladieb sa aktualizujú pri každom
vypnutí zapaľovania alebo pri pripojení kľúča
USB. Zoznamy sa ukladajú do pamäte: ak
v nich nie sú vykonané zmeny, bude čas
následného načítania kratší.
Prídavná zásuvka (AUX)
(v závislosti od modelu výbavy).
Tento zdroj je dostupný len v prípade, ak
bola v audio nastaveniach vybraná položka
« Auxiliary input » (Vstup pre externý zdroj).
Prenosné zariadenie (prehrávač MP3
atď.)
pripojte do zásuvky AUX s konektorom
typu Jack pomocou zvukového kábla (nie je
súč asťou dodávk y).
Najskôr nastavte hlasitosť na svojom
prenosnom zariadení (na vyššiu úroveň).
Potom nastavte hlasitosť svojho audio systému.
Zobrazenie a správa súborov sa ovláda
prostredníctvom prenosného zariadenia.
Ak je aktivované «
FM- DAB Follow-up »
(Automatické sledovanie DAB/FM), systém
sa prepne na analógové rádio «FM» s
niekoľko sekundovým časovým oneskorením
a niekedy dôjde aj k zmene hlasitosti.
Po opätovnom dosiahnutí dobrej kvality
digitálneho signálu systém automaticky
prepne späť na «DAB».
Ak počúvaná stanica «DAB» nie je dostupná
v «FM», alebo ak « FM- DAB Follow-up »
(Automatické sledovanie DAB/FM) nie
je aktivované, zvuk sa pri nedostatočnej
kvalite digitálneho signálu preruší.
CIT
Page 352 of 400

11
Výber zdroja
Stlačením tlačidla Radio Media
zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo « SOURCES» (Zdroje).
Zvoľte si zdroj.
Streaming Bluetooth®
Streaming umožňuje počúvať hudbu z vášho
smartfónu.
Musíte mať aktivovaný profil Bluetooth.
Najpr v nastavte hlasitosť vášho prenosného
zariadenia (na vysokú hlasitosť).
Potom nastavte hlasitosť svojho systému.
Ak sa prehrávanie nezačne automaticky,
bude nevyhnutné spustiť prehrávanie zvuku
pomocou smartfónu.
Ovládanie je možné prostredníctvom
prenosného zariadenia alebo pomocou tlačidiel
systému.
Keď sa smartfón pripojí v režime
Streaming , považuje sa za zdroj
mediálnych súborov.
Pripojenie prehrávačov
Apple®
Pripojte prehrávač Apple® do USB portu
pomocou vhodného kábla (nie je súčasťou
dodávk y).
Prehrávanie sa spustí automaticky.
Ovláda sa cez audio systém.
Dostupné triedenia pochádzajú z
pripojeného prenosného zariadenia
(autori/albumy/žánre/zoznamy skladieb/
audioknihy/podcasty). Môžete tiež použiť
triedenie štruktúrované v podobe knižnice.
Použité predvolené triedenie je podľa
autora. Na zmenu použitého triedenia
prejdite nahor štruktúrou až po jej pr vú
úroveň, potom zvoľte želané triedenie
(napríklad zoznamy skladieb) a potvrďte,
aby ste mohli prejsť štruktúrou nadol až k
želanej skladbe.
Verzia softvéru audio systému môže byť
nekompatibilná s generáciou vášho prehrávača
Apple
®.
Informácie a odporúčania
Systém podporuje veľkokapacitné
pamäťové prenosné prehrávače USB,
zariadenia BlackBerry
® alebo prehrávače
Apple® prostredníctvom portov USB.
Kábel adaptéra nie je súčasťou dodávky.
Správa zariadení sa vykonáva pomocou
ovládacích pr vkov audio systému vozidla.
Ostatné periférne zariadenia, ktoré po
pripojení systém nerozpozná, sa musia
pripojiť pomocou prídavnej zásuvky
s káblom konektora (nie je súčasťou
dodávky) alebo prostredníctvom
streamingu Bluetooth, podľa kompatibility.
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte
rozbočovač USB.
Audio systém prehráva iba zvukové súbory vo
formátoch .wav, .wma, .aac, .ogg a .mp3
a s
bitovou rýchlosťou od 32
Kb/s do 320 Kb/s.
Podporuje tiež súbory s variabilnou bitovou
rýchlosťou VBR (Variable Bit Rate).
Nie je možné načítať žiadne iné typy súborov
(.mp4
a pod.).
Pri súboroch formátu .wma musí ísť o súbory
wma 9
štandardného typu.
Podporované vzorkovacie frekvencie sú 11, 22,
44
a 48
kHz.
.
CITROËN Connect Radio
Page 353 of 400

12
Odporúča sa zapisovať názvy súborov s
použitím menej ako 20 znakov a bez použitia
špeciálnych znakov (napr.: « » ? .; ù), aby
sa predišlo problémom s prehrávaním alebo
zobrazením.
Používajte výhradne kľúče USB vo formáte
FAT32
(tabuľka umiestnenia súborov).
Pre zabezpečenie správneho použitia sa
odporúča použiť originálny USB kábel
prenosného zariadenia.
Aby bolo možné prehrávanie napálených CDR
alebo CDRW, uprednostnite pri napaľovaní
štandardné normy ISO
9660 úrovne 1, 2 alebo
Joliet.
Ak je disk napálený v inom formáte, je možné,
že prehrávanie nebude prebiehať správne.
Na jednom disku sa odporúča používať vždy
ten istý štandard záznamu s čo najnižšou
rýchlosťou záznamu (maximálne 4x), aby bola
zabezpečená najlepšia kvalita zvuku.
V konkrétnom prípade diskov CD s viacerými
sekciami sa odporúča štandard Joliet.Telefón
Pripojenie smartfónov
MirrorLinkTM
Z bezpečnostných dôvodov, ako aj z
dôvodu nutnosti zvýšenej pozornosti zo
strany vodiča, je používanie smartfónu pri
jazde zakázané.
Akákoľvek manipulácia sa musí vykonávať
len v zastavenom vozidle .
Synchronizácia smartfónu umožňuje
používateľom zobrazovať aplikácie
prispôsobené technológii MirrorLink
TM na
displeji vozidla.
Predpisy a normy neustále prechádzajú
vývojom. Z dôvodu správneho
fungovania procesu komunikácie medzi
smartfónom a systémom je potrebné,
aby bol smartfón odblokovaný a aby sa
vykonávala aktualizácia operačného
systému smartfónu, ako aj dátumu a času
smartfónu a systému.
Podporované modely smartfónov nájdete
na webových stránkach značky vášho
vozidla vašej krajiny. Z dôvodu zachovania bezpečnosti
je prehliadanie aplikácií možné len v
zastavenom vozidle; hneď ako sa vozidlo
uvedie do pohybu, zobrazenie aplikácií sa
preruší.
Funkcia «
MirrorLink
TM» vyžaduje
kompatibilný smartfón a aplikácie.
Telefón nepripojený pomocou
rozhrania Bluetooth®
Pripojte USB kábel. Ak sa smartfón
pripojí pomocou kábla USB, nabíja
sa.
V systéme stlačte tlačidlo
« Telephone » (Telefón) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte tlačidlo « MirrorLink
TM» pre
spustenie aplikácie systému.
V závislosti od smartfónu musíte aktivovať
funkciu « MirrorLink
TM».
CITRO
Page 354 of 400

13
Pri tomto úkone sa zobrazia
stránky resp. okná s informáciami
súvisiacimi s určitými funkciami.
Potvrďte ich, aby ste mohli
uskutočniť a potom ukončiť
pripojenie.
Počas pripojenia smartfónu k
systému sa odporúča aktivovať
pripojenie «Bluetooth
®» smartfónu.
Telefón pripojený pomocou
rozhrania Bluetooth®
V systéme stlačte tlačidlo
«Telephone » (Telefón) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačením tlačidla « PHONE» (Tel.) zobrazíte
vedľajšiu stránku.
Stlačte tlačidlo « MirrorLink
TM» pre
spustenie aplikácie systému.
Hneď po pripojení sa zobrazí stránka s
aplikáciami vopred prevzatými do vášho
smartfónu a prispôsobenými technológii
MirrorLink
TM. Na okraji zobrazenia MirrorLink
TM sú dostupné
jednotlivé možnosti audio zdrojov, ktoré si
môžete zvoliť pomocou dotykových kláves,
ktoré sa nachádzajú v hornom páse.
Do jednotlivých ponúk sa kedykoľvek dostanete
pomocou príslušných tlačidiel.
Podľa kvality vašej siete je potrebné
počkať určitý čas, kým aplikácie budú
dostupné.
Pripojenie smartfónov
CarPlay®
Z bezpečnostných dôvodov, ako aj z
dôvodu nutnosti zvýšenej pozornosti zo
strany vodiča, je používanie smartfónu pri
jazde zakázané.
Akákoľvek manipulácia sa musí vykonávať
len v zastavenom vozidle .Synchronizácia smartfónu umožňuje
používateľom zobrazovať aplikácie
prispôsobené technológii smartfónu
CarPlay
® na displeji vozidla, ak bola
predtým aktivovaná funkcia CarPlay®.
Predpisy a normy sa neustále vyvíjajú,
a preto vám odporúčame pravidelne
aktualizovať operačný systém vášho
smar tfónu a aktivovať aktualizácie.
Podporované modely smartfónov nájdete
na webových stránkach značky vášho
vozidla vašej krajiny.
Pripojte USB kábel. Ak sa smartfón
pripojí pomocou kábla USB, nabíja
sa.
V systéme stlačením tlačidla
CarPlay zobrazíte rozhranie
Telephone (Telefón).
Alebo Ak je smartfón pripojený pomocou
rozhrania Bluetooth
®.
.
CITROËN Connect Radio
Page 355 of 400

14
Pripojte USB kábel. Ak sa smartfón
pripojí pomocou kábla USB, nabíja
sa.
V systéme stlačte tlačidlo
«Telephone » (Telefón) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačením tlačidla « PHONE» (Tel.) sa
dostanete na vedľajšiu stránku.
Stlačte tlačidlo « CarPlay» pre
zobrazenie rozhrania CarPlay
®.
Po pripojení kábla USB deaktivuje funkcia
CarPlay
® režim systému Bluetooth®.
Do navigácie CarPlay
® sa dostanete
kedykoľvek stlačením tlačidla
Navigation (N av i gác ia).
Pripojenie smartfónov
Android Auto
Z bezpečnostných dôvodov, ako aj z
dôvodu nutnosti zvýšenej pozornosti zo
strany vodiča, je používanie smartfónu pri
jazde zakázané.
Akákoľvek manipulácia sa musí vykonávať
len v zastavenom vozidle .
Na vašom smartfóne si prevezmite
aplikáciu Android Auto.
Synchronizácia smartfónu umožňuje
používateľom zobrazovať aplikácie
prispôsobené technológii Android Auto na
displeji vozidla.
Predpisy a normy neustále prechádzajú
vývojom. Z dôvodu správneho fungovania
procesu komunikácie medzi smartfónom
a systémom je potrebné, aby bol smartfón
odblokovaný a aby sa vykonávala
aktualizácia operačného systému
smar tfónu, ako aj dátumu a času
smartfónu a systému.
Podporované modely smartfónov nájdete
na webových stránkach značky vášho
vozidla vašej krajiny. Z dôvodu zachovania bezpečnosti
je prehliadanie aplikácií možné len v
zastavenom vozidle; hneď ako sa vozidlo
uvedie do pohybu, zobrazenie aplikácií sa
preruší.
Funkcia «Android Auto» vyžaduje použitie
kompatibilného smartfónu a aplikácií.
Telefón nepripojený pomocou
rozhrania Bluetooth®
Pripojte USB kábel. Ak sa smartfón
pripojí pomocou kábla USB, nabíja
sa.
V systéme stlačte tlačidlo
«
Telephone » (Telefón) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte tlačidlo « Android Auto» pre
spustenie aplikácie systému.
V závislosti od smartfónu musíte aktivovať
funkciu « Android Auto ».
CITROËN Connect Radio
Page 356 of 400

15
Pri tomto úkone sa zobrazia
stránky, resp. okná s informáciami
súvisiacimi s určitými funkciami.
Potvrďte ich, aby ste mohli
uskutočniť a potom ukončiť
pripojenie.
Počas pripojenia smartfónu k
systému sa odporúča aktivovať
pripojenie «Bluetooth
®» smartfónu.
Telefón pripojený pomocou
rozhrania Bluetooth®
V systéme stlačte tlačidlo
«Telephone » (Telefón) pre
zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačením tlačidla « PHONE» (Tel.) zobrazíte
vedľajšiu stránku.
Stlačte tlačidlo « Android Auto» pre
spustenie aplikácie systému.
Na okraji zobrazenia Android Auto sú dostupné
jednotlivé možnosti zdrojov zvuku, ktoré si
môžete zvoliť pomocou dotykových tlačidiel,
ktoré sa nachádzajú v hornej časti.
Do jednotlivých ponúk sa kedykoľvek dostanete
pomocou príslušných tlačidiel. Podľa kvality vašej siete je potrebné
počkať určitý čas, kým aplikácie budú
dostupné.
Spárovanie telefónu
Bluetooth®
Z bezpečnostných dôvodov smie vodič
vykonávať úkony, ktoré si vyžadujú jeho
zvýšenú pozornosť, ako je párovanie
mobilného telefónu Bluetooth s
bezdrôtovou súpravou Bluetooth audio
systému, len v zastavenom vozidle a pri
zapnutom zapaľovaní.
Aktivujte funkciu Bluetooth telefónu a
skontrolujte, či je «viditeľný pre všetkých»
(konfigurácia telefónu).
Postup pomocou telefónu
Zvoľte si názov systému v zozname
nájdených zariadení.
V systéme potvrďte požiadavku na pripojenie
telefónu.
Na dokončenie spárovania, bez ohľadu
na to, aký postup ste použili (z telefónu
alebo zo systému), skontrolujte, či je kód v
systéme a telefóne rovnaký.
Postup pomocou systému
Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo « Bluetooth search »
(Vyhľadávanie Bluetooth).
Zobrazí sa zoznam nájdených
telefónov.
Zvoľte si názov telefónu vybraného
v zozname.
.
CITROËN Connect Radio
Page 357 of 400

16
Po návrate do vozidla, ak sa vo vozidle
opätovne vyskytuje telefón, ktorý bol
naposledy pripojený, bude automaticky
rozpoznaný a do približne 30 sekúnd po
aktivácii dôjde k jeho spárovaniu bez
vášho zásahu (aktívny Bluetooth).
Ako vykonať zmenu profilu pripojenia: Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla « PHONE» (Tel.) sa
dostanete na vedľajšiu stránku. Výberom položky «
Bluetooth
connection » (Pripojenie Bluetooth)
zobrazíte zoznam spárovaných
zariadení.
Stlačte tlačidlo «podrobnosti»
spárovaného zariadenia.
Systém ponúka možnosť pripojiť telefón s
3 profilmi:
-
«
T
elephone
» (Telefón) (Bezdrôtová
súprava, len telefón),
-
«
S
treaming
» (Streamovanie: bezdrôtové
prehrávanie zvukových súborov v telefóne),
- «
I nternet data
» (Internetové dáta).
Vyberte jeden alebo viacero profilov.
Stlačením tlačidla « OK» potvrdíte.
Schopnosť systému pripojiť sa iba k
jednému profilu závisí od daného telefónu.
Štandardne sa môžu pripojiť všetky tri
profily. Dostupné služby sú nezávislé od siete,
SIM karty a kompatibility použitých
Bluetooth prístrojov. Informácie o
dostupných službách nájdete v návode
na obsluhu telefónu alebo u svojho
poskytovateľa služieb.
Profily kompatibilné so systémom sú: HFP,
OPP, PBAP, A 2DP, AVRCP, MAP a PAN.
Pripojte sa na stránku značkovej predajne,
kde nájdete bližšie informácie (kompatibilita,
dodatočná pomoc atď.).
Správa spárovaných telefónov
Táto funkcia umožňuje spojiť alebo odpojiť
periférne zariadenie a zároveň zrušiť
spárovanie. Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla « PHONE» (Tel.) sa
dostanete na vedľajšiu stránku.
V prípade zlyhania sa odporúča
deaktivovať a následne opätovne
aktivovať funkciu «Bluetooth» vášho
telefónu.
V závislosti od typu telefónu vás systém
môže požiadať o prijatie alebo neprijatie
prenosu vašich kontaktov a správ.
Opätovné automatické pripojenie
CITROËN Connect Radio
Page 358 of 400

17
Výberom položky «Bluetooth
connection » (Pripojenie Bluetooth)
zobrazíte zoznam spárovaných
zariadení.
Stlačte názov telefónu v zozname
pre jeho odpojenie.
Znovu stlačte názov telefónu pre
jeho pripojenie.
Odstránenie telefónu
Stlačte kôš v hornej pravej časti
displeja, čím sa zobrazí kôš vedľa
vybraného telefónu.
Stlačte kôš vedľa vybraného
telefónu, čím telefón odstránite do
koša.
Prijatie hovoru
Prichádzajúci hovor je signalizovaný zvonením
a zobrazením, ktoré prekryje časť okna
zobrazeného na obrazovke. Krátkym stlačením tlačidla
PHONE (Tel.) na volante prijmete
prichádzajúci hovor. A
Dlhým stlačením
tlačidla PHONE (Tel.) na volante
hovor odmietnete.
Alebo Stlačte tlačidlo « End call» (Ukončiť
hovor).
Uskutočnenie hovoru
Telefón sa nemá nikdy používať počas
riadenia vozidla.
Odstavte vozidlo.
Pomocou ovládačov na volante
uskutočnite hovor.
Volanie na nové číslo
Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku. Zadajte telefónne číslo pomocou
digitálnej klávesnice.
Stlačením položky «
Call» (Hovor)
spustite hovor.
Volanie kontaktu
Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
Alebo stlačte a dlho podržte
tlačidlo PHONE (Tel.) na volante.
Stlačte tlačidlo « Contacts» (Kontakty).
Vyberte požadovaný kontakt z ponúkaného
zoznamu. Stlačte tlačidlo « Call» (Hovor).
.
CITROËN Connect Radio
Page 359 of 400

18
Volanie na naposledy
použité číslo
Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
Alebo Stlačte a podržte
tlačidlo na volante.
Stlačte tlačidlo « Recent calls» (Posledné
hovor y).
Vyberte požadovaný kontakt z ponúkaného
zoznamu.
Vždy je možné uskutočniť hovor aj priamo
z telefónu. Z bezpečnostných dôvodov
však najskôr odstavte vozidlo.
Nastavenie zvonenia
Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla « OPTIONS» (Možnosti) sa
dostanete na vedľajšiu stránku.
Stlačte tlačidlo « Ring volume»
(Hlasitosť zvonenia) pre zobrazenie
panelu hlasitosti.
Stlačením šipiek alebo pohybom
kurzora nastavíte hlasitosť zvonenia.
Konfigurácia
Nastavenia profilov
Z bezpečnostných dôvodov a kvôli
nutnosti zvýšenej opatrnosti zo strany
vodiča je možné vykonávať jednotlivé
úkony len v zastavenom vozidle .
Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku.
Stlačte tlačidlo « Profily».
Zvoľte si položku « Profile 1» (Profil 1),
« Profile 2 » (Profil 2), « Profile 3» (Profil 3)
alebo « Common profile » (Spoločný profil).
Stlačte tento kláves a zadajte
názov profilu pomocou virtuálnej
klávesnice.
Stlačením tlačidla « OK» uložíte.
CITROËN Connect Radio
Page 360 of 400

19
Potvrdíte stlačením tlačidla so
šípkou späť.
Stlačením tohto tlačidla aktivujete
profil.
Potvrdíte opätovným stlačením
tlačidla so šípkou späť.
Stlačením tohto tlačidla vynulujete
zvolený profil.
Nastavenie svietivosti
Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku.
Stlačte tlačidlo Brightness (J a s).
Pohybom kurzora nastavíte jas
displeja a/alebo združeného
prístroja (v závislosti od verzie).
Potvrdíte stlačením šedej zóny.
Zmena nastavení systému
Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku.
Stlačením tlačidla « Configuration»
(Konfigurácia) sa dostanete na
vedľajšiu stránku.
Stlačte tlačidlo « System
configuration » (Konfigurácia
sy s té m u).
Výberom položky « Units» (Jednotky) zmeňte
jednotky vzdialenosti, spotreby paliva a teploty.
Výberom položky « Factor y settings»
(Továrenské nastavenia) prejdete späť na
pôvodné nastavenia.
Návrat systému k pôvodným nastaveniam
výrobcu aktivuje predvolený anglický
jazyk (v závislosti od verzie).
Výberom položky « System info» (Systémové
informácie) zobrazíte verzie rôznych modulov,
ktoré sú nainštalované v systéme. Potvrdíte stlačením tlačidla so
šípkou späť.
Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku.
Stlačením tlačidla « Configuration»
(Konfigurácia) sa dostanete na
vedľajšiu stránku.
Stlačte tlačidlo « Screen
configuration » (Konfigurácia
obrazovky).
Stlačte tlačidlo « Brightness» (Jas).
Pohybom kurzora nastavíte jas
displeja a/alebo združeného
prístroja (v závislosti od verzie).
Stlačte tlačidlo « Animation» (Animácia).
Aktivujte alebo deaktivujte:
možnosť « Automatic scrolling »
(Automatické rolovanie obrazu).
Vyberte položku « Animated
transitions » (Animované prechody).
Potvrdíte stlačením tlačidla so
šípkou späť.
.
CITROËN Connect Radio