OBD CITROEN JUMPER SPACETOURER 2018 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2018Pages: 400, velikost PDF: 17.27 MB
Page 11 of 400

9
Omezte příčiny zvýšené
spotřeby
Rozložte hmotnost nákladu rovnoměrně na
celé vozidlo; nejtěžší zavazadla umístěte na
podlahu zavazadlového prostoru co nejblíže
k zadním sedadlům.
Omezujte zatížení vozidla a minimalizujte
aerodynamický odpor (střešní tyče, střešní
zahrádka, nosič jízdních kol, přívěs, ...).
Použijte raději uzavřený střešní box.
Střešní tyče nebo střešní zahrádku
demontujte, pokud je nepoužíváte.
Na konci zimního období vyměňujte zimní
pneumatiky za letní.
Dodržujte pokyny pro údržbu
Pravidelně kontrolujte tlak vzduchu ve
vychladlých pneumatikách; dodržujte hodnoty
uvedené na štítku, které je umístěn na sloupku
dveří na straně řidiče.
Tuto kontrolu provádějte především:
-
p
řed dlouhou jízdou,
-
p
ři každé změně ročního období,
-
p
o dlouhodobém odstavení vozidla.
Nezapomeňte zkontrolovat také rezer vní kolo
a
pneumatiky přívěsu nebo karavanu. Dbejte na pravidelnou údržbu vozidla (olej,
olejový filtr, vzduchový filtr, filtr vzduchu
v kabině vozidla, ...) a řiďte se plánem
ser visních operací, stanovených v dokumentu
„plán údržby výrobce“.
Při plnění paliva do palivové nádrže
nepokračujte po 3.
vypnutí pistole – může
dojít k
přetečení paliva z nádrže.
U
nového vozidla zaznamenáte pravidelnější
hodnotu průměrné spotřeby paliva až po ujetí
pr vních 3
000 km.
Pokud u
vozidel se vznětovým motorem
BlueHDi dojde k
závadě systému SCR, bude
vozidlo do ovzduší vypouštět nečistoty. Co
nejdříve navštivte CITROËN nebo odborný
ser vis a
nechte vozidlo opravit tak, aby byly
vypouštěné emise oxidů dusíku v
normě.
.
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
Page 117 of 400

115
Manuálně ovládaná klimatizace
Systém klimatizace funguje pouze při běžícím motoru.
1.Nastavení rychlosti ventilátoru.
2. Vnitřní oběh vzduchu.
3. Nastavení rozdělení proudu vzduchu:
čelní sklo a
boční okna.
4. Nastavení rozdělení proudu vzduchu:
středové a
boční větrací výstupy.
5. Ovládání rozdělování vzduchu: prostory
pro nohy cestujících.
6. Nastavení teploty.
7. Zapínání/vypínání klimatizace
Rychlost ventilátoru
F Otáčením kolečka
nastavte požadované
množství vháněného
vzduchu. Umístíte-li ovladač ventilátoru do polohy
0 (vypnuto), teplota ve vozidle již nebude
regulována. Můžete však stále pociťovat
lehký proud vzduchu způsobovaný jízdou
vozidla.
Teplota
F Otáčením ovladače
mezi polohami „ LO“
(Nízká) a „ HI“ (Vysoká)
nastavte teplotu v
prostoru pro cestující
podle svých požadavků.
Rozdělování proudu vzduchu
Čelní sklo a boční okna.
S třední a boční větrací výstupy.
Prostor pro nohy cestujících.
Rozdělení proudu vzduchu je možno
přizpůsobovat použitím odpovídající kombinace
tlačítek.
Klimatizace
Klimatizační systém je koncipován tak, aby
mohl účinně fungovat při běžícím motoru ve
všech ročních obdobích se zavřenými okny.
Umožňuje:
-
s
nižovat teplotu v létě,
-
z
vyšovat účinnost odmlžování v zimě, při
teplotách nad 3
°C.
Zapnutí
F Stiskněte toto tlačítko; jeho kontrolka se rozsvítí.
3
Ergonomie a komfort
Page 120 of 400

118
Topení – klimatizace vzadu
F Stiskněte toto tlačítko pro aktivaci/deaktivaci funkce.
Další informace naleznete v příslušné
části Topení – klimatizace vzadu .
Program pro zlepšení výhledu
F Chcete-li co nejrychleji odmlžit
nebo odmrazit čelní sklo a
boční okna, stiskněte tlačítko
„výhled “.
Systém automaticky řídí klimatizaci, rychlost
ventilátoru a
vstup vzduchu a zajišťuje
optimální distribuci proudu vzduchu k
čelnímu
sklu a
bočním oknům. F
S
tiskněte znovu tlačítko
„ výhled “ pro zastavení
programu.
Nebo F
S
tiskněte tlačítko „ AUTO“
pro návrat do automatického
komfortního programu.
Klimatizace
Klimatizační systém je koncipován tak, aby
mohl účinně fungovat při běžícím motoru ve
všech ročních obdobích se zavřenými okny.
Umožňuje:
-
s
nižovat teplotu v létě,
-
z
vyšovat účinnost odmlžování v zimě, při
teplotách nad 3
°C.
Zapnutí
F Stiskněte toto tlačítko; jeho kontrolka se rozsvítí.
Klimatizace nefunguje, když je ventilátor
vypnutý.
Vypnutí
F Znovu stiskněte toto tlačítko, jeho kontrolka zhasne.
Rozdělování proudu
vzduchu
F Opakovaným tisknutím tlačítka směrujte střídavě proud
vzduchu:
Pro rychlejší ochlazení vzduchu
v
interiéru vozidla můžete na
chvíli použít funkci recirkulace
vzduchu. Poté obnovte přívod
vnějšího vzduchu. Při vypnutí klimatizace může dojít k
nepříjemným projevům (vlhkost, zamlžení
skel).
-
k č
elnímu sklu, bočním oknům a nohám
cestujících,
-
k
nohám cestujících.
-
d
o středních a bočních větracích otvorů a k
nohám cestujících,
-
č
elní sklo, boční okna, středové větrací
výstupy, boční větrací výstupy a nohy
cestujících,
-
s
tředové a boční větrací výstupy,
-
č
elní sklo a boční okna (odmlžování nebo
odmrazování).
Ergonomie a komfort
Page 126 of 400

124
Programovatelné topení/
větrání
To p e n í
Jedná se o přídavný a nezávislý systém, který
ohřívá teplou část okruhu s chladicí kapalinou
motoru pro vytápění prostoru pro cestující a
zlepšení odmrazování.Tato kontrolka svítí tr vale v případě,
když je systém naprogramován na
vytápění.
Během vyhřívání tato kontrolka
bliká.
Větrání
Tento režim umožňuje zapnout větrání s
přívodem vnějšího vzduchu pro zajištění
příjemnější teploty při nastupování do vozidla v
letních podmínkách.
Programování
Audiosystém
F Vyberte „ Pre-heat./Pre-ventil. “.
F
Z
volte „ Activation “ a v případě potřeby pro
programování zvolte „ Parameters“.
F
Z
volte „ Heating “ pro ohřívání motoru a
prostoru pro cestující nebo „ Ventilation“ pro
větrání kabiny.
F
V
yber te:
-
1
. hodiny pro naprogramování/uložení do
paměti doby, kdy bude dosaženo teploty
předběžného ohřevu,
-
2
. hodiny pro naprogramování/uložení do
paměti druhé doby, kdy bude dosaženo
teploty předběžného ohřevu. Použitím těchto dvou nastavení hodin
můžete zvolit jednu či druhou dobu
odjezdu (například v
závislosti na ročním
období).
Zpráva na displeji potvrdí Vaši volbu.
Dálkové ovládání s dlouhým
dosahem
Dosah dálkového ovládání činí přibližně 1 km v
o tevřeném terénu.
Zapnutí
F Stisknutí a podržení tohoto tlačítka spouští topení okamžitě.
Kontrolka dálkového ovladače se rozsvítí
zeleně na přibližně 2 sekundy pro potvrzení
zaregistrování pokynu vozidlem.
F
S
tiskněte tlačítko MENU
pro
vstup do hlavní nabídky.
E
Page 127 of 400

125
Vypnutí
F Stisknutí a podržení tohoto tlačítka zastavuje topení
okamžitě.
Kontrolka dálkového ovladače se rozsvítí
čer veně na přibližně 2 sekundy pro potvrzení
zaregistrování pokynu vozidlem.
Kontrolka dálkového ovladače bliká
přibližně 2 sekundy, pokud vozidlo signál
neobdrží.
Přemístěte se a vydejte pokyn znovu.
Výměna baterie
Pokud se kontrolka dálkového ovladače zbar ví
oranžově, je jeho baterie slabá.
Pokud kontrolka nesvítí, baterie je vybitá. F
P
oužijte minci pro odšroubování krytu a
baterii vyměňte.
Během ohřívání
Tato kontrolka bliká po celou dobu
tr vání ohřívání.
Tato kontrolka zhasne po skončení
ohřívání nebo po jeho vypnutí
dálkovým ovladačem.
Maximální doba ohřívání je přibližně
45
minut, podle klimatických podmínek.
Systém programovatelného topení je
zásobován z palivové nádrže vozidla.
Před jeho použitím se ujistěte, že je v
nádrži dostatek paliva.
Pokud je v nádrži pouze rezer va,
doporučuje se systém nepoužívat.
Větrání se aktivuje, jakmile je dostatečná
úroveň nabití akumulátoru.
Ohřívání se aktivuje, jestliže:
-
j
e dostatečná úroveň nabití
akumulátoru,
-
j
e dostatečná zásoba paliva,
-
b
yl motor nastartován mezi dvěma
požadavky na ohřívání. Programovatelné topení vypínejte při
každém tankování, abyste eliminovali
nebezpečí požáru a
výbuchu.
Z
důvodu rizika intoxikace a udušení
nesmí být programovatelné topení
používáno, a
to ani na krátkou dobu,
v
uzavřených prostorách, jako například
v
garážích nebo ser visních dílnách, které
nejsou vybaveny systémem odsávání
výfukových plynů.
Vozidlo neparkujte na hořlavém povrchu
(suchá tráva, spadené listí, papír atd.).
Hrozí nebezpečí požáru.
Prosklené plochy, např. zadní okno nebo
čelní sklo, se mohou v některých místech
hodně zahřát.
Neumísťujte předměty tak, aby se
dotýkaly těchto ploch, ani se jich
nedotýkejte rukama nebo jinými částmi
těla.
Nevyhazujte baterii dálkového
ovladače, obsahuje kovy škodlivé pro
životní prostředí.
Odevzdejte ji na schváleném sběrném
místě.
3
E
Page 140 of 400

138
F Při jakékoli manipulaci s ovladačem do jedné minuty po vypnutí zapalování se
přesunou raménka stěračů do vertikální
polohy.
F
P
o provedení zásahu je můžete po zapnutí
zapalování opět přesunout do výchozí
polohy jakoukoliv manipulací s
ovladačem.Pro zachování účinnosti plochých stíracích
lišt doporučujeme:
-
m
anipulovat s nimi opatrně,
-
p
ravidelně je čistit mýdlovou vodou,
-
n
epoužívat je k uchycení kartonové
desky na čelním okně,
-
v
yměnit je ihned po zjištění pr vních
známek opotřebení.
Servisní poloha předních
stěračů
Tato ser visní poloha se používá pro vyčištění
nebo výměnu stíracích lišt. Lze ji rovněž
využít pro odklopení stíracích lišt při parkování
v
zimním období.
2 V Y W O H Q t D Y L G L W H O Q L R V W
Page 147 of 400

145
Protiskluzový systém
Jedná se o speciální patentovaný
p rotiprokluzový systém, který zlepšuje přenos
hnací síly na sněhu a
v blátivém nebo písčitém
terénu.
Funkce tohoto systému je optimalizovaná pro
všechny situace, do nichž se vozidlo dostává,
a
umožňuje jízdu na většině povrchů s nízkou
přilnavostí.
Pedál akcelerace musíte sešlápnout
dostatečně, aby systém mohl využít výkon
motoru. Fáze činnosti s
vysokými otáčkami
motoru jsou zcela normální.
Standardní (ESC)
F Nastavte otočný ovladač do této polohy.
ASR/DSC
Tyto systémy poskytují zvýšenou
bezpečnost při normálním způsobu jízdy,
avšak řidič se při jejich použití nesmí
domnívat, že může riskovat nebo jet příliš
vysokou rychlostí.
Při podmínkách se sníženou přilnavostí
kol (déšť, sníh, náledí) se zvyšuje
nebezpečí ztráty kontroly nad vozidlem.
V
zájmu vlastní bezpečnosti je proto
důležité, aby tyto systémy byly tr vale
aktivovány za všech podmínek, zejména
pak za ztížených podmínek.
Správná funkce těchto systémů závisí
na dodržování doporučení výrobce
týkajících se zejména kol (pneumatik
a
ráfků), součástí brzdového systému
a
elektronických součástí, a
rovněž
na respektování postupů pro montáž
a
opravy v
ser visu sítě CITROËN.
Aby bylo možno využívat spolehlivosti
těchto systémů v
zimním období, je
nezbytné vybavit vozidlo čtyřmi zimními
pneumatikami, které umožní vozidlu
uchovat si neutrální jízdní vlastnosti. Volič s
pěti polohami vám umožňuje
vybírat režim regulace odpovídající jízdním
podmínkám, se kterými se na cestě setkáte.
Volba režimu je potvrzena rozsvícením
příslušné kontrolky.
Tento systém, spojený s pneumatikami
pro celoroční použití (Peak Mountain
Snow Flake), nabízí kompromis mezi
bezpečností, přilnavostí a pohyblivostí
vozidla. Je účinný v zimních i letních
podmínkách. Tento režim je kalibrovaný pro nízkou úroveň
prokluzu, odpovídající různým stupňům
přilnavosti, se kterými se vozidlo obvykle
setkává na silnici.
Po každém vypnutí zapalování se systém
automaticky znovu přepne do tohoto
režimu.
Tento režim uzpůsobuje používanou strategii
podmínkám přilnavosti zjišťovaným u
každého
z
předních kol při rozjezdu.
(Režim je aktivní až do rychlosti 50
km/h.)
5
Bezpečnost
Page 183 of 400

181
Pokud je motor již zahřátý, kontrolka
se nerozsvítí. Při určitých klimatických
podmínkách se doporučuje dodržovat
následující doporučení:
-
V p
odmínkách s mírnými teplotami
nenechávejte motor zahřívat při
stojícím vozidle, ale po nastartování
se ihned rozjeďte a jeďte zpočátku
přiměřenou rychlostí.
-
V z
imním období je doba potřebná pro
žhavení (svícení kontrolky) delší, před
startováním vyčkejte na její zhasnutí.
-
V
zimním období s extrémně
nízkými teplotami (pod -23
°C) je
před rozjetím nutno nechat motor
běžet po dobu 4
minut, aby byla
zajištěna správná funkce a
životnost
mechanických součástí vašeho
vozidla, zejména motoru a
převodovky.
Nikdy nenechávejte motor spuštěný v
uzavřené místnosti bez dostatečného
odvětrávání: spalovací motory vypouštějí
jedovaté výfukové plyny obsahující
například oxid uhelnatý. Hrozí nebezpečí
otravy a usmrcení. Pokud se motor ihned nerozběhne,
vypněte zapalování.
Před dalším pokusem o spuštění motoru
vyčkejte několik sekund. Pokud se motor
nerozběhne ani po několika pokusech,
nepokoušejte se dále startovat: riskovali
byste poškození startéru i motoru.
Obraťte se na ser vis sítě CITROËN nebo
na jiný odborný ser vis.
Abyste předešli jakémukoli nebezpečí
zablokování pedálů:
-
p
oužívejte výhradně koberce
přizpůsobené připevňovacím pr vkům
ve vozidle; jejich použití je povinné,
-
n
edávejte nikdy několik ochranných
koberečků přes sebe.
Používání koberečků, které nebyly
schváleny společností CITROËN, může
omezovat pohyb pedálů a
narušovat
správné fungování regulátoru/omezovače
rychlosti.
Koberečky schválené společností
CITROËN jsou vybaveny dvěma úchyty
nacházejícími se pod sedadlem.Vypnutí motoru pomocí klíče
F Zastavte vozidlo.
F
O
točte klíčem směrem k sobě do polohy 1
(Stop) .
F
V
yjměte klíč ze spínací skříňky.
F
P
ro zamknutí řízení vozidla pootáčejte
volantem až do jeho zablokování.
Pro usnadnění odemknutí řízení vozidla
je doporučeno před zastavením motoru
natočit přední kola do přímého směru.
F
O
věř te, že je parkovací brzda
řádně zatažená, především
pokud vozidlo stojí ve svahu.
Nikdy nevypínejte zapalování před úplným
zastavením vozidla.
6
Řízení
Page 185 of 400

183
Pokud je motor již zahřátý, kontrolka
se nerozsvítí. Při určitých klimatických
podmínkách se doporučuje dodržovat
následující doporučení:
-
V p
odmínkách s mírnými teplotami
nenechávejte motor zahřívat při
stojícím vozidle, ale po nastartování
se ihned rozjeďte a jeďte zpočátku
přiměřenou rychlostí.
-
V z
imním období je doba potřebná pro
žhavení (svícení kontrolky) delší, před
startováním vyčkejte na její zhasnutí.
-
V
zimním období s extrémně
nízkými teplotami (pod -23
°C) je
před rozjetím nutno nechat motor
běžet po dobu 4
minut, aby byla
zajištěna správná funkce a
životnost
mechanických součástí vašeho
vozidla, zejména motoru a
převodovky.
Nikdy nenechávejte motor spuštěný v
uzavřené místnosti bez dostatečného
odvětrávání: spalovací motory vypouštějí
jedovaté výfukové plyny obsahující
například oxid uhelnatý. Hrozí nebezpečí
otravy a usmrcení. Za teplot pod bodem mrazu
dojde v případě vozidel se
vznětovým motorem
k
nastartování motoru až po
zhasnutí kontrolky předžhavení.
Jestliže se po stisknutí tlačítka
„START/STOP“ rozsvítí tato
kontrolka, budete muset držet
brzdový nebo spojkový pedál
sešlápnutý až do zhasnutí
kontrolky bez dalšího stisknutí
tlačítka „START/STOP“ až do
rozběhnutí motoru.
Přítomnost dálkového ovladače systému
„Odemykání a startování bez klíčku“ ve
sledované oblasti je nezbytná.
Nikdy neopouštějte vozidlo s běžícím
motorem s dálkovým ovladačem u sebe.
Pokud dálkový ovladač opustí sledovanou
oblast, zobrazí se hlášení.
Přemístěte dálkový ovladač do sledované
oblasti, abyste mohli motor nastartovat. Pokud nebude splněna některá z
podmínek pro nastartování, zobrazí se
hlášení na přístrojové desce. V
některých
případech je nutné pro odemknutí sloupku
řízení pohnout volantem za současného
stisknutí tlačítka „START/STOP“, při
kterém se zobrazuje hlášení.
Deaktivace
F Znehybněte vozidlo.
F
S d
álkovým ovladačem ve
sledované oblasti stiskněte
tlačítko „ START/STOP “.
Motor se vypne a sloupek řízení se zamkne.
Pokud vozidlo není zcela v
klidu, motor se
nezastaví.
6
Řízení
Page 251 of 400

249
Filtr v kabině
Inter valy výměny této součásti jsou
uvedeny v dokumentu plán údržby
výrobce.
Vyžadují-li to podmínky v
daném prostředí
(vysoká prašnost, ...) a provozní podmínky
vozidla ( jízdy po městě, ...), vyměňujte ho
případně dvakrát častěji .
Zanesený pylový filtr může způsobit
snížení účinnosti klimatizace a
být
příčinou nepříjemných pachů.
Olejový filtr
Olejový filtr vyměňujte při každé
výměně motorového oleje.
Inter valy výměny této součásti jsou
uvedeny v
dokumentu Plán údržby
výrobce.
Filtr pevných částic
(vznětové motory)
Dočasné rozsvícení této výstražné
kontrolky a zobrazení hlášení
signalizují riziko zanesení filtru
pevných částic. Jakmile to dopravní situace umožní,
regenerujte filtr jízdou rychlostí alespoň
60 km/h, a to až do zhasnutí kontrolky.
Jestliže kontrolka nadále svítí, znamená to
nedostatečné množství aditiva do nafty.
Více informací o
kontrole hladiny
provozních náplní naleznete v příslušné
kapitole.
Pr vní regenerace filtru pevných částic
prováděné u nového vozidla může
doprovázet zápach „spáleniny“ – jedná se
o běžný jev.
Po delší jízdě vozidla velmi nízkou
rychlostí nebo chodu motoru na volnoběh
lze ve výjimečných případech při
akceleraci zpozorovat emise vodních par z
výfuku. Tyto emise nemají nepříznivý vliv
na chování vozidla ani na životní prostředí.
Mechanická převodovka
Převodovka nevyžaduje žádnou
údržbu (výměna oleje se neprovádí).
Automatická převodovka
Převodovka nevyžaduje žádnou
údržbu (výměna oleje se neprovádí).
Elektronická převodovka
Převodovka nevyžaduje žádnou
údržbu (výměna oleje se neprovádí).
Parkovací brzdaPříliš dlouhý zdvih parkovací brzdy
nebo zjištění ztráty její účinnosti
znamená nutnost seřízení, a
to
i
v období mezi dvěma pravidelnými
servisními prohlídkami.
Kontrola systému musí být provedena v
ser visní síti CITROËN nebo v
jiném odborném
servisu.
Brzdové destičkyRychlost opotřebení brzd závisí na
způsobu řízení, zejména u vozidel
provozovaných ve městě a
na
krátké vzdálenosti. Může být nutné
nechat zkontrolovat stav brzd
i
v období mezi dvěma pravidelnými
prohlídkami vozidla.
Pokles hladiny brzdové kapaliny znamená
opotřebení brzdových destiček (pokud nedošlo
k
úniku z
okruhu).
7
Pr