stop start CITROEN JUMPER SPACETOURER 2020 Priručnik (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2020Pages: 324, PDF Size: 11.01 MB
Page 144 of 324

142
Kod dizel motora, kada
je temperatura ispod nule,
startovanje će biti moguće
tek nakon gašenja lampice za
predzagrevanje.
Ako se lampica upozorenja upali
nakon pritiska na taster "START/
STOP", držite pritisnutu pedalu
kočnice ili kvačila sve dok se
ova lampica ne ugasi i nemojte
ponovo pritiskati dugme "START/
STOP" sve dok se motor ne upali
i pokrene.
Prisustvo daljinskog upravljača sistema
„Pristup i startovanje uz slobodne ruke”
obavezno je u zonama prepoznavanja.
Nikada ne izlazite iz vozila dok motor radi,
a daljinski upravljač je kod vas.
Ako daljinski upravljač izađe iz zone
prepoznavanja, prikazuje se poruka.
Pomerite daljinski upravljač u zonu da
biste mogli da startujete motor. Ako se ne ispuni jedan od uslova za
startovanje, na instrument tabli se
prikazuje poruka podsetnika. U nekim
slučajevima je neophodno da okrećete
volan sve vreme dok pritiskate taster
„START/STOP“ da biste otključali
upravljački stub, poruka vas o tome
obaveštava.
Isključivanje
Korišćenje konvencionalnog
ključa/daljinskog ključa
F Imobilišite vozilo.
F
O
krećite ključ dok ne dođe u položaj 1
(Stop) , a zatim ga izvadite iz kontakt brave.
F
D
a biste zaključali stub upravljača,
manevrišite volanom sve dok se on ne
blokira.
Da biste olakšali otključavanje stuba
volana, preporučujemo vam da prednje
točkove stavite u osu sa vozilom pre nego
što ugasite motor.
F
P
roverite da li je parkirna kočnica pravilno
zategnuta, naročito na iskošenom terenu. Nikada nemojte da prekidate kontakt
pre nego što se vozilo ne zaustavi
u potpunosti. Isključivanjem motora
isključuju se i sistemi za pomoć pri
kočenju i upravljanju: što predstavlja rizik
od gubitka kontrole nad vozilom.
Iz bezbednosnih razloga nemojte nikada
napuštati vozilo bez daljinskog upravljača,
čak ni na kratko.
Nemojte kačiti teške predmete na ključ
ili daljinski upravljač koji bi mogli da krive
njegov položaj u kontakt bravi jer to može
da dovede do neispravnosti u radu.
Ključ zaboravljen u položaju datog
kontakta
Pri otvaranju vozačevih vrata, pojavljuje
se upozoravajuća poruka, praćena
zvučnim signalom, da Vas podseti da je
ključ ostao u bravi u položaju 1 (Stop)
.
U slučaju da ste zaboravili ključ u bravi u
položaju 2 (Kontakt) , prekidanje kontakta
se vrši automatski nakon sat vremena.
Da biste ponovo dali kontakt, okrenite
ključ u položaj 1 (Stop), zatim ponovo u
položaj 2 (Kontakt) .
Vožnja
Page 145 of 324

143
Sa Pristup i startovanje uz
slobodne ruke
F Imobilišite vozilo.
F
S
a daljinskim upravljačem u zoni
prepoznavanja, pritisnite taster „ S TA R T/
STOP ”.
Motor se isključuje, a upravljački stub se
zaključava.
Ako vozilo nije imobilisano, motor se neće
zaustaviti.
Da biste izbegli rizik od blokiranja pedala:
-
k
oristite isključivo patosnice
prilagođene pričvršćivačima koji
već postoje u vašem vozilu i čija je
upotreba obavezna,
-
n
emojte nikada stavljati više patosnica
jednu preko druge.
Korišćenje patosnica koje nije odobrio
CITROËN može da ometa pristup
pedalama i da ometa rad regulatora/
limitera brzine.
Patosnice koje je CITROËN odobrio
postavljaju se na dva pričvršćenja koja se
nalaze ispod sedišta.
Poseban slučaj za Pristup
i startovanje uz slobodne
ruke
Davanje kontakta bez startovanja
Dok je elektronski ključ Pristup
i startovanje uz slobodne ruke u
unutrašnjosti vozila, pritisak tastera
"START/STOP " bez ikakvog
delovanja na pedale , omogućava
uključivanje paljenja.
F
P
onovo pritisnite ovo dugme da biste
prekinuli kontakt i omogućili zaključavanje
vozila.
Pomoćno pokretanje
Ukoliko vozilo ne detektuje elektronski
ključ u zoni prepoznavanja, kada se koristi
baterija daljinskog upravljača, rezer vni čitač
za pokretanje smešten je iza volana sa leve
strane.
F
A
ko vozilo ima ručni menjač , prebacite
ručicu menjača u neutralni položaj, pritisnite
pedalu kvačila do kraja i zadržite je u tom
položaju dok se motor ne pokrene. F
A
ko imate automatski menjač
, postavite
birač u položaj P , a zatim do kraja snažno
pritisnite papučicu kočnice.
F Kod
pilotiranog menjača , izaberite
položaj
N , a z
atim do kraja pritisnite pedalu
kočnice.
F
Z
atim pritisnite taster "
START/STOP".
Motor se pokreće.
Sistem ne prepoznaje daljinski
upravljač
Kada daljinski upravljač nije više u zoni
prepoznavanja, poruka se pojavljuje na
instrument tabli po zatvaranju vrata ili na
zahtev za zaustavljanje motora.
F
D
a biste dali potvrdu za isključivanje
motora, pritisnite i držite pritisnut taster
" START/STOP " oko 3
sekunde, a zatim
se obratite mreži CITROËN ili stručnom
servisu.
Prinudno isključivanje
Samo u hitnim slučajevima i kada je vozilo
zaustavljeno možete isključiti motor.
F
D
a biste to učinili, pritisnite
dugme " START/STOP " i držite
ga pritisnutim oko 3 sekunde.
U tom slučaju stub volana se blokira čim se
vozilo zaustavi.
F
P
ostavite daljinski upravljač prema čitaču i
držite ga tako, zatim:
6
Vožnja
Page 148 of 324

146
Aktiviranje stepena prenosa
za vožnju unazad
F Podignite prsten ispod dugmeta i pomerite polugu menjača ulevo, a zatim unapred.
Na vožnju unazad prelazite isključivo sa
zaustavljenim vozilom i sa motorom u
praznom hodu.
Iz bezbednosnih razloga i da biste olakšali
startovanje motora:
-
u
vek prebacite menjač u neutralni
položaj,
-
p
ritisnite pedalu kvačila.
Pokazivač promene
brzine
(U zavisnosti od motora.)
Ovaj sistem smanjuje potrošnju goriva
preporučujući najpogodniju brzinu.
Rad
U zavisnosti od situacije u vožnji i opreme
vozila, sistem vam može preporučiti da
preskočite jednu ili više brzina.
Preporuke za ubacivanje u brzine su isključivo
opcione. Zapravo, konfiguracija puta, gustina
saobraćaja i bezbednost ostaju ključni elementi
pri izboru najbolje brzine. Stoga, vozač ostaje
odgovoran za odluku da li treba slediti savet
ovog sistema.
Ova funkcija ne može da se deaktivira. Na nekim dizel verzijama BlueHDi s
manuelnim menjačem, sistem može
da vam predloži da pređete u nultu
brzinu (N se prikazuje na instrument
tabli) da bi motor mogao da pređe
u stanje pripravnosti (režim STOP
sa Stop & Start), u nekim uslovima
vožnje. Sa automatskim menjačem, sistem je
aktivan isključivo u ručnom režimu.
Ova informacija se pojavljuje na
instrument tabli u obliku ulazne
ili silazne strelice praćene
preporučenim stepenom prenosa.
Sistem prilagođava svoje preporuke za
menjanje brzine u skladu sa uslovima za
vožnju (nagib, opterećenje itd.) i zahtevima
vozača (potrebe za većom snagom,
ubrzanjem, kočenjem itd.).
Sistem vam nikada neće savetovati da:
-
p
ređete u pr vi stepen prenosa,
-
p
ređete na vožnju unazad.
Automatski menjač
Automatski menjač sa 6 ili 8 brzina i elektronski
u pravljanjem promenom brzine. Takođe ima
ručni režim sa sekvencijalnim promenama
brzine pomoću kontrolnih lopatica koje se
nalaze iza volana.
Vožnja
Page 154 of 324

152
Nije potrebno otpuštati pedalu gasa
prilikom promene stepena prenosa.
Za vreme kočenja ili usporavanja, menjač
automatski smanjuje stepene prenosa
kako bi se ponovo odabrala odgovarajuća
brzina.
Prilikom naglog ubrzanja, ne može se
preći na veću brzinu ako vozač sam
ne prebaci brzinu na komandama na
upravljaču.
Dok je vozilo u pokretu nikad ne stavljajte
menjač u položaj N.
Vožnju unazad R započnite isključivo iz
zaustavljenog vozila sa nogom na pedali
kočnice.
Vožnja unazad
Da biste ubacili u stepen prenosa za vožnju
unazad, vozilo mora biti nepokretno sa
stopalom na papučici kočnice.
F
O
daberite položaj R.
Pri ubacivanju u stepen prenosa za vožnju
unazad emituje se zvučni signal.
Pri maloj brzini, ako se traži kretanje
unazad, lampica N počeće da treperi i
menjač će automatski preći u neutralan
položaj. Da biste pokrenuli kretanje
unazad, stavite stopalo na pedalu kočnice,
pomerite ručicu menjača u položaj N , a
zatim u položaj R .
Zaustavljanje vozila
Pre nego što ugasite motor, imate mogućnost
da birate da li ćete:
-
p
reći na položaj N da biste prebacili u
neutralnu brzinu,
ili
-
o
staviti u određenom stepenu prenosa;
u tom slučaju, vozilo neće moći da se
pokrene.
U oba slučaja, morate obavezno podići ručnu
kočnicu da biste blokirali kretanje vozila.
U slučaju imobilizacije vozila, dok motor
radi, obavezno stavite menjač u nultu
brzinu N .
Pre svake inter vencije u delu gde se
nalazi motor vozila uverite se da je ručica
menjača u nultom položaju N i da je
parkirna kočnica zategnuta.
Neispravnost
Kada je kontakt dat, treperenje A ili AUTO ,
praćeno zvučnim signalom i porukom,
označava nepravilnost u radu menjača.
Izvršite proveru u ovlašćenom ser visu
CITROËN ili u stručnom ser visu. Dok startujete motor obavezno pritisnite
pedalu kočnice.
U svim slučajevima parkiranja, obavezno
podignite ručnu kočnicu, da biste tako
onemogućili pomeranje vozila.
Stop & Start
Funkcija Stop & Start privremeno prebacuje
motor u režim čekanja – režim STOP – tokom
faza kada je vozilo zaustavljeno (cr veno
svetlo, gužve itd.). Motor se automatski ponovo
pokreće – režim START - čim vozač ponovo
poželi da krene.
Pr vensveno tokom gradske vožnje, ova funkcija
je namenjena smanjenju potrošnje goriva i
emisije štetnih gasova, kao i nivoa buke dok
vozilo stoji u mestu.
Ova funkcija nema uticaja rad vozila, pre svega
na kočenje.
Vožnja po poplavljenim putevima
Pre ulaska u poplavljene delove,
preporučuje se da deaktiviratesistem Stop
& Start.
Za više informacija o preporukama
za vožnju , naročito po poplavljenom
kolovozu, pogledajte odgovarajući odeljak.
Vožnja
Page 155 of 324

153
Deaktiviranje/aktiviranje
S audio sistemom / Bez audio
sistema
Ako je sistem deaktiviran u režimu STOP,
motor se odmah ponovo pokreće.
Rad
Osnovni uslovi za rad
- V ozačeva vrata moraju da budu zatvorena.
-
B
očna klizna vrata moraju da budu
zatvorena.
-
V
ozač mora da veže pojas.
-
S
tatus napunjenosti akumulatora mora da
bude dovoljan.
-
T
emperatura motora mora da bude u
normalnom radnom opsegu.
-
S
poljašnja temperatura mora da bude
između 0 °C i 35
°C.
Stavljanje motora u režim
pripravnosti (režim STOP)
Čim vozač pokaže nameru da zakoči, režim
automatski prelazi u režim pripravnosti.
Kod vozila sa ručnim menjačem : pri
brzini manjoj od 20
km/h ili kada je vozilo
zaustavljeno (u zavisnosti od motora), kada
pomerite ručicu menjača u neutralni položaj i
pustite kvačilo,
Kod vozila sa automatskim menjačem :
kada je pedala kočnice pritisnuta ili je ručica
menjača u položaju N , a vozilo je zaustavljeno.
Kod vozila sa pilotiranim menjačem: pri
brzini manjoj od 20 km/h kada pritisnite
pedalu kočnice ili pomerite ručicu menjača u
položaj
N , a v
ozilo je zaustavljeno.
Merač vremena
Merač vremena sabira vreme provedeno u
režimu pripravnosti tokom putovanja. Vrednost
se vraća na nulu prilikom svakog uključivanja
kontakta.
Posebni slučajevi:
Motor ne prelazi u režim pripravnosti ukoliko
bilo koji od radnih uslova nije ispunjen u
sledećim slučajevima.
-
N
a velikom nagibu (uzbrdo ili nizbrdo).
-
B
rzina vozila nije prešla 10 km/h od zadnjeg
startovanja motora (pomoću ključa ili
pritiskom na taster " START/STOP"),
-
O
vo je potrebno za održavanje prijatne
temperature u kabini za putnike.
-
O
dmagljivanje je uključeno.U ovim slučajevima ova kontrolna
lampica treperi nekoliko sekundi, a
onda se gasi.
Nakon ponovnog pokretanja motora,
režim STOP nije dostupan sve dokvozilo
ne dostigne brzinu od 8
km/h.
Prilikom parkiranja, režim STOP nije
dostupan tokom nekoliko sekundi posle
stepena prenosa na vožnju unazad ili
okretanja volana.
F
P
ritisnite ovo dugme da biste deaktivirali ili
aktivirali sistem.
Indikatorska lampica će se osvetliti kada je
sistem deaktiviran .
Pomoću ekrana na dodir
Aktiviranje ili deaktiviranje se
obavlja u meniju za konfigurisanje
vozila.
Sistem se ponovo automatski aktivira
svaki put kada vozač startuje motor.
6
Vožnja
Page 156 of 324

154
Ponovno startovanje motora
(režim START)
Čim vozač pokaže nameru da ponovo krene,
motor se automatski ponovo pokreće.
Kod vozila sa ručnim menjačem: pedala
kvačila je pritisnuta do kraja.
Kod vozila sa automatskim menjačem :
-
S
a menjačem u položaju D ili M : kada
pustite pedalu kočnice.
-
S
a menjačem u položaju N i otpuštenom
pedalom kočnice: kada je menjač u
položaj
D
ili M.
-
S
a menjačem u položaju P i pritisnutom
pedalom kočnice: kada je menjač u
položaju
R ,
N, D ili M .
-
I
li kada je aktiviran stepen prenosa za hod
unazad.
Kod vozila sa pilotiranim menjačem :
-
S
a menjačem u položaju A ili M : kada
pustite pedalu kočnice.
-
S
a menjačem u položaju N i otpuštenom
pedalom kočnice: kada je menjač u
položaj
A
ili M.
-
I
li kada je aktiviran stepen prenosa za hod
unazad.
Posebni slučajevi
Motor se automatski ponovo pokreće ukoliko
se svi radni uslovi ponovo ispune i u sledećim
slučajevima.
-
K
od vozila sa ručnim menjačem: brzina
vozila prelazi 25
k
m/h ili 3
k
m/h (u zavisnosti
od motora).
-
K
od vozila sa automatskim menjačem :
brzina vozila prelazi 3
km/h, U ovim slučajevima ova kontrolna
lampica treperi nekoliko sekundi, a
onda se gasi.
Neispravnosti u radu
U zavisnosti od opreme vozila:
F
I
zvršite proveru vozila u ovlašćenom ser visu
CITROËN ili u stručnom ser visu.
Vozilo je blokirano u režimu
STOP
Sve lampice upozorenja na instrument tabli se
uključuju kada dođe do ove greške.
U zavisnosti od verzije, takođe se može
prikazati upozoravajuća poruka koja od vas
traži da postavite menjač u položaj N i da
pritisnete pedalu kočnice.
F
P
rekinite kontakt, pa opet pokrenite motor
ključem ili pritiskom na taster " S TA R T/
STOP ". Sistem Stop & Start zahteva akumulator
od 12
V posebne tehnologije i
karakteristika.
Svaka inter vencija na akumulatoru mora
biti realizovana isključivo u ser visnoj mreži
CITROËN ili u stručnom ser visu.
U slučaju nepravilnosti sistema,
ova lampica upozorenja treperi na
instrument tabli.
Lampica ovog tastera treperi i
pojavljuje se poruka, praćena
zvučnim signalom.
Detekcija nedovoljnog
pritiska u pneumaticima
Ovaj sistem obezbeđuje automatsku kontrolu
pritiska u pneumaticima tokom vožnje.
On upoređuje podatke koje daju senzori brzine
točkova sa referentnim vrednostima koje
se moraju ponovo pokrenuti nakon svakog
podešavanja pritiska pneumatika ili zamene
točkova .
Sistem odmah upozorava čim primeti pad
pritiska u jednom pneumatiku ili više njih.
Vožnja
Page 167 of 324

165
Prekoračenje programiranog
podešavanja brzine
Vrlo snažnim pritiskom na pedalu gasa,
moguće je privremeno prekoračiti
podešenu brzinu (podešena brzina
treperi).
Da biste se vratili na podešenu brzinu,
otpustite pedalu gasa (kada se ova brzina
ponovo dostigne, prikaz brzine prestaje
da treperi).
Ograničenja u radu
Sistem nikada ne koristite u sledećim
situacijama:
-
U g
radskim sredinama u kojima postoji
opasnost od pešaka koji prelaze ulicu,
-
p
rilikom gustog saobraćaja,
-
n
a krivudavim ili strmim putevima,
-
n
a klizavim ili poplavljenim putevima,
-
p
rilikom nepovoljnih vremenskih
uslova,
-
v
ožnja na trkačkoj stazi,
-
v
ožnja na valjcima za testiranje,
-
k
orišćenje lanaca za sneg, navlaka
protiv klizanja ili zimskih pneumatika.Tempomat
Pogledajte odeljak Opšte preporuke
za korišćenje pomoći u vožnji i kod
manevrisanja i odeljak Regulator brzine –
posebne preporuke .
Ovaj sistem automatski drži
brzinu vozila na vrednosti koju je
programirao vozač (na podešenoj
brzini), bez pritiskanja pedale gasa.
Tempomat se uključuje ručno.
On zahteva minimalnu brzinu vozila od
40
km/h.
Kod ručnog menjača, on zahteva aktiviranje
barem treće brzine.
Kod automatskog menjača, on zahteva
aktiviranje režima D ili najmanje druge brzine u
režimu M.
Automatski ili pilotirani menjač treba da bude
najmanje u drugom stepenu prenosa.
Regulator brzine ostaje aktiviran posle
promene prenosa bez obzira na tip
menjača na motorima opremljenim
sistemom Stop & Start. Prekid kontakta poništava svaku postavku
brzine.
Komande na volanu
1.
ON (uključeno) (položaj CRUISE )/OFF
(isključeno) (položaj 0).
2. Aktiviranje tempomata na trenutnoj brzini
kretanja/smanjivanje podešavanja brzine.
3. Aktiviranje tempomata na trenutnoj brzini
kretanja/povećavanje podešavanja brzine.
4. Pauziranje/nastavljanje rada tempomata
sa prethodno sačuvanim podešavanjem
brzine.
5. U zavisnosti od verzije:
Prikaz ograničenja brzina snimljenih
pomoću funkcije za memorisanje brzina.
ili
Koristite brzinu koju predlaže
Prepoznavanje ogranicenja I preporuke
brzine (prikazuje se MEM ).
6
Vožnja
Page 191 of 324

189
Režim uštede energije
Sistem koji upravlja trajanjem korišćenja
određenih funkcija da bi se očuvao dovoljan
nivo napunjenosti akumulatora.
Nakon zaustavljanja motora, možete i dalje
koristiti neke funkcije, u ukupnom maksimalnom
trajanju od 40 minuta, kao što su audio sistem
i telematika, brisači, oborena svetla, plafonska
svetla itd.
Prebacivanje u ovaj režim
Na ekranu instrument table se pojavljuje
poruka o prelasku na režim uštede energije
i da su aktivne funkcije prebačene u stanje
pripravnosti.Ako dođe do telefonskog poziva tokom
ovog vremena, on će biti održavan oko 10
minuta uz pomoć Bluetooth sistema za
slobodne ruke vašeg audio-sistema.
Napuštanje režima
Ove funkcije se automatski ponovo aktiviraju
pri narednom korišćenju vozila.
Da bi se funkcije odmah aktivirale, startujte
motor i pustite ga da radi:
-
m
anje od 10 minuta, da biste imali na
raspolaganju ovu opremu tokom 5 minuta,
-
v
iše od 10 minuta, da biste mogli da koristite
opremu oko 30 minuta. Prazan akumulator onemogućava
startovanje motora.
Za više informacija o akumulatoru od
12
V
, pogledajte odgovarajući odeljak.
Režim rasterećenja u
potrošnji energije
Sistem koji upravlja korišćenjem određenih
funkcija u zavisnosti od količine struje koja je
ostala u akumulatoru.
Tokom vožnje, funkcija smanjenja opterećenja
privremeno deaktivira određene funkcije, kao
što su klimatizacija i zagrevano zadnje staklo.
Isključene funkcije se automatski ponovo
uključuju čim uslovi to dozvole. Pustite da motor radi u predodređenom trajanju
da biste bili sigurni da će količina struje u
akumulatoru biti dovoljna.
Ne pokrećite motor uzastopno i neprestano
kako biste napunili akumulator.
Krovne poluge/Krovni
nosač
Iz bezbednosnih razloga i kako biste
izbegli oštećenja na krovu, obavezujuće
je korišćenje krovnih šina odobrenih za
vaše vozilo.
Poštujte savete za montiranje i uslove
upotrebe koji su naznačeni u uputstvu
koje je isporučeno sa krovnim šinama i
držačima.
Preporuke
Ravnomerno raspodelite opterećenje i
pazite da ne preopteretite jednu od strana.
Najteži deo tereta stavite što je bliže
moguće krovu.
Dobro fiksirajte teret.
Vozite lagano: vozilo će biti osetljivije na
dejstvo bočnog vetra i samim tim može biti
promenjena njegova stabilnost.
Redovno proveravajte čvrstinu i
bezbednost krovnih šina, barem pre
svakog putovanja.
Skinite krovne šipke odmah po
obavljenom transportu.
7
Praktične informacije
Page 192 of 324

190
Ta vrednost se može promeniti, pa vodite
računa da proverite maksimalni teret
naznačenih mera u uputstvu koje ste
dobili sa krovnim šinama.
Ako visina prelazi 40 cm, prilagodite
brzinu vozila u zavisnosti od izgleda puta
da ne biste oštetili nosače i držače na
vozilu.
Obratite pažnju na važeće saobraćajne
propise u vašoj zemlji, kako biste
ispoštovali pravila za prevoz predmeta koji
su duži od samog vozila.
Krovne poluge Koristite zelene pozicije.
Maks.
dozvoljena težina:
-
n
a 2 krovna nosača: 100 kg,
-
n
a 3 krovna nosača: 150 kg.
Da biste montirali poprečne krovne poluge,
koristite pričvršćenja predviđena za tu svrhu:
F
O
tvorite kopče za pričvršćivanje na svakoj
poluzi.
F
P
ostavite svaki zavrtanj i pričvrstite ih jedan
po jedan na krov.
F
U
verite se da su krovne poluge dobro
pričvršćene (tako što ćete ih prodrmati).
F
Z
atvorite kopče za pričvršćivanje na svakoj
poluzi.
Poluge su zamenljive i prilagodljive za svakom
paru tačaka za pričvršćivanje. Krovne šine
Maks.
dozvoljena težina:
-
z
a XS: 140 kg,
-
z
a M i XL: 170 kg.
Da biste montirali krovni nosač, koristite
pričvršćenja predviđena za tu svrhu:
F
P
ostavite krovni nosač u ravni sa tačkama
za pričvršćenje na krovu i zaključajte ih
jednu po jednu.
F
U
verite se da je krovni nosač pravilno
pričvršćen (tako što ćete ga prodrmati).
Hauba
Lokacija ručice za otvaranje unutrašnjeg
poklopca motora sprečava potpuno
otvaranje haube kada su leva prednja
vrata zatvorena. Pre svake inter vencije ispod haube,
isključite Stop & Start da biste izbegli
svaki rizik od povrede koji je vezan za
automatski prelazak na režim START.
Praktične informacije
Page 196 of 324

194
Dopunjavanje
Dopunu ovog aditiva bez odlaganja mora da
obavi ser visna mreža CITROËN ili stručni
servis.
AdBlue (BlueHDi)
Upozorenje se aktivira kada se dostigne nivo
rezer ve.
Za više informacija o Indikatorima i naročito
o indikatorima AdBlue opsega pogledajte
odgovarajući odeljak.
Da biste izbegli imobilizaciju vozila prema
zakonskim propisima, morate dopuniti
rezer voar za tečnost AdBlue.
Za više informacija o aditivu AdBlue
®
(BlueHDi) , a posebno o zalihama aditiva
AdBlue, pogledajte odgovarajući odeljak.
Provere
Osim ako nije drugačije naznačeno, kontrolišite
ove komponente, u skladu sa planom
održavanja proizvođača i u zavisnosti od
motora.
U suprotnom, izvršite provere kod prodavca
CITROËN vozila ili posetite stručni ser vis. Koristite samo proizvode koje preporučuje
CITROËN ili proizvode podjednakih
kvaliteta i karakteristika.
Da bi optimizovao rad važnih komponenti
kao što su one u kočionom sistemu,
CITROËN odabira i nudi posebne
proizvode.
Akumulator od 12 V
Akumulator ne zahteva održavanje.
Ipak, redovno proveravajte
zategnutost klema (za verzije bez
brzog zatezanja) i čistoću utikača.
Više informacija o merama
predostrožnosti koje treba preduzeti pre
svake inter vencije na akumulatoru od
12
V pronađite u odgovarajućem odeljku.
Verzije opremljene sistemom Stop & Start
sadrže olovni akumulator od 12
V
posebne
tehnologije i karakteristika.
Njegova zamena bi trebalo da se izvrši
samo kod prodavca CITROËN vozila ili u
stručnom servisu.
Filter za kabinu
U zavisnosti od okruženja i od
upotrebe vozila (npr. prašina u
vazduhu, gradska vožnja), menjajte
ga ako je potrebno dva puta
češće .
Uprljan filter za kabinu može da smanji
efikasnost rada sistema klima-uređaja i da
prouzrokuje neprijatne mirise.
Filter za vazduh
U zavisnosti od okruženja i od
upotrebe vozila (npr. prašina u
vazduhu, gradska vožnja), menjajte
ga ako je potrebno dva puta
češće .
Filter za ulje
Zamenite filter za ulje prilikom svake
promene motornog ulja.
Praktične informacije