audio CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021Pages: 324, PDF Size: 10.67 MB
Page 5 of 324
3
Saturs
Nepietiekama riepu spiediena noteikšana 159
Braukšanas un manevrēšanas palīgsistēmas
—
vispārīgi ieteikumi
160
Displejs acu augstumā 162
Ātrumu saglabāšana atmiņā 163
Ātruma ierobežojuma zīmju atpazīšanas un
ieteikumu sistēma „Speed Limit recognition
and recommendation“
164
Ātruma ierobežotājs 166
Kruīza kontrole
— īpaši ieteikumi 168
Kruīza kontrole 168
Adaptīvā kruīza kontrole 170
Active Safety Brake ar Palīgsistēma laika intervāla
ievērošanai „Distance Alert“ un Viedā ārkārtas
bremzēšanas palīgsistēma
174
Joslu šķērsošanas brīdinājuma sistēma 176
Uzmanības zuduma konstatēšana 177
Aklās zonas uzraudzības sistēma „Blind Spot
Monitoring“
178
Stāvvietā novietošanas sensori 180
Top Rear Vision 181
7Praktiskā informācijaDegvielu saderība 186
Uzpildīšana 186
Dīzeļdegvielas drošības vārsts 188
Uzlādes sistēma (elektrodzinējs) 188
Vilces akumulatora uzlādēšana (elektrisks) 194
Enerģijas ekonomijas režīms 198
Sniega ķēdes 198
Jūgierīce 199
Jumta reliņi
/ jumta bagāžnieks 199
Motora pārsegs 200
Dzinēja nodalījums 201
Līmeņu pārbaude 202
Pārbaudes 204
AdBlue® (BlueHDi) 206
Braukšana brīvskrējienā 208
Ieteikumi par aprūpi un apkopi 209
8Gadījumā, ja neizdodasBrīdinājuma trijstūris 212
Ja beigusies degviela (dīzeļdzinējam) 212
Instrumentu kaste 213
Riepas pagaidu remonta komplekts 214
Rezerves ritenis 217
Spuldzes nomaiņa 221
Drošinātāja maiņa 227
12
V akumulators
/ papildu akumulators 230
Vilkšana 233
9Tehniskie rādītājiDzinēju un velkamo kravu raksturlielumi 236
Dīzeļdzinēji 237
Elektromotors 242
Izmēri 244
Identifikācijas marķējums 246
10Bluetooth® audio sistēmaPirmās darbības 248
Vadības ierīces pie stūres 249
Izvēlnes 249
Radio 250
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 251
Media (mediji) 252
Tālrunis 254
Biežāk uzdotie jautājumi 257
11CITROËN Connect RadioPirmās darbības 260
Vadības ierīces pie stūres 261
Izvēlnes 262
Lietojumprogrammas 263
Radio 263
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 265
Media (mediji) 265
Tālrunis 267
Konfigurācija 270
Biežāk uzdotie jautājumi 271
12CITROËN Connect NavPirmās darbības 274
Vadības ierīces pie stūres 275
Izvēlnes 276
Balss komandas 277
Navigācija 281
Pievienotā navigācija 283
Lietojumprogrammas 285
Radio 288
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 289
Media (mediji) 290
Tālrunis 291
Konfigurācija 294
Biežāk uzdotie jautājumi 296
■
Alfabētiskais indekss
bit.ly/helpPSA
Piekļuve papildu video materiāliem
Page 6 of 324
4
Pārskats
Prezentācija
Mērinstrumenti un vadības
ierīces
Šīm ilustrācijām un aprakstiem ir
informatīva nozīme. Atsevišķu
komponentu esamība un atrašanās vieta ir
atkarīga no automašīnas versijas, aprīkojuma
līmeņa un pārdošanas valsts.
1. Cimdu nodalījums
Priekšējā pasažiera drošības spilvena
atslēgšana
2. 12
V (120 W) papildaprīkojuma ligzdas
3. USB ligzda
4. Savienojuma ligzda
5. Mēraparātu panelis
6. Uzglabāšanas nodalījums
Glāžu vai skārdeņu turētājs
7. Uzglabāšanas nodalījums
8. Augšējais uzglabāšanas nodalījums
9. 220
V (150 W) papildaprīkojuma ligzda
10.Skaņas signālierīce
11
.Plafona apgaismojums
Drošības jostu un priekšējā pasažiera
drošības spilvena signāllampiņu displejs
Iekšējais atpakaļskata spogulis
Uzraudzības spogulis
Ārkārtas un palīdzības izsaukuma sistēmas
pogas
12. Apsilde/gaisa kondicionēšana
Priekšējā stikla aizsvīšanas novēršana
/
atkausēšana
Aizmugurējā loga aizsvīšanas novēršana
/
atkausēšana
13. „START/STOP” poga
14. Pārnesumkārba vai piedziņas pārslēgs
Braukšanas režīma izvēle
15. Melnbalts ekrāns ar audio sistēmu
Skārienekrāns ar CITROËN Connect Radio
vai CITROËN Connect Nav
16. Dzinēja pārsega atvēršanas svira
17. Drošinātāji priekšējā panelī
18. Projekcijas displejs
19. Elektriskā stāvbremze
Atkarībā no automašīnas aprīkojuma
uzglabāšanas nodalījumi var būt atvērti
vai noslēgti. Šī konfigurācija ir dota kā
piemērs.
Stūres vadības ierīces
1. Virsbūve apgaismojuma / virzienrādītāju
vadības sviras
2. Stikla tīrītāju vadības ierīces / stikla
mazgāšana / borta dators
3. Audio sistēmas vadības ierīces
4. Kruīza kontroles / ātruma ierobežotāja
vadības ierīces / Adaptīvā kruīza kontrole
5. Mēraparātu paneļa displeja režīma izvēles
ripa
6. Balss sintēzes vadība
Skaņas skaļuma regulēšana
7. Audio sistēmas vadības ierīces
Page 7 of 324
5
Pārskats
Stūres vadības ierīces
1.Virsbūve apgaismojuma / virzienrādītāju
vadības sviras
2. Stikla tīrītāju vadības ierīces
/ stikla
mazgāšana
/ borta dators
3. Audio sistēmas vadības ierīces
4. Kruīza kontroles
/ ātruma ierobežotāja
vadības ierīces
/ Adaptīvā kruīza kontrole
5. Mēraparātu paneļa displeja režīma izvēles
ripa
6. Balss sintēzes vadība
Skaņas skaļuma regulēšana
7. Audio sistēmas vadības ierīces
Centrālā komandslēdžu josla
1. Aizslēgšana/atslēgšana no salona
2. Elektriski vadāmas kreisās puses bīdāmās
sānu durvis
3. Elektroniskā sistēma bērnu drošībai
4. Elektriski vadāmas labās puses bīdāmās
sānu durvis
5. Kabīnes/iekraušanas zonas selektīvā
atslēgšana
6. Avārijas signāllukturi
7. DSC/ASR sistēma
8. Nepietiekama riepu spiediena noteikšana
9. Stop & Start (Dīzeļdegviela)
Sānu komandslēdžu panelis
1. Advanced Grip Control
2. Projekcijas displejs
3. Stāvvietā novietošanas sensori
4. Papildu apsildes
/ ventilācijas sistēma
(Dīzeļdegviela)
5. Signalizācija
6. Priekšējo lukturu pozīcijas regulēšana
7. Joslu šķērsošanas brīdinājuma sistēma
8. „Aklo” zonu uzraudzības sistēma
9. Automātiska priekšējo lukturu tuvo gaismu
pārslēgšana
Elektromotors
1.Uzlādes savienotāji
2. Vilces akumulators
3. Papildu akumulators
4. Iebūvēta uzlādes ierīce
5. Elektromotors
6. Uzlādes kabelis
Page 29 of 324
27
Mērinstrumenti
1– Nepieskarties skārienekrānam ar slapjām
rokām.
–
Skārienekrāna tīrīšanai izmantojiet tīru un
mīkstu drāniņu.
Darbības principi
► Lai piekļūtu izvēlnēm, izmantojiet
skārienekrāna abās pusēs izvietotās pogas
un tad nospiediet pogas, kas parādās
skārienekrānā.
Dažas izvēlnes var tikt rādītas divās lapās:
nospiediet pogu „ OPTIONS”, lai piekļūtu otrajai
lapai.
Ja otrajā lapā kādu laiku nekas netiek
darīts, automātiski tiek parādīta pirmā
lapa.
Lai deaktivizētu/aktivizētu kādu funkciju, atlasiet
„OFF” (izslēgts) vai „ON” (ieslēgts).
Funkcijas konfigurēšana
Piekļuve papildu informācijai par funkciju
Apstiprināt
Atgriezties iepriekšējā lapā vai apstiprināt
Izvēlnes
Nospiediet uz skārienekrāna ar trim
pirkstiem, lai parādītu visas izvēlnes
pogas.
Plašāku informāciju par izvēlnēm skatiet
sadaļās par audio un telekomunikācijas
sistēmām.
Radio/Media
Navigation (atkarībā no aprīkojuma)
Driving vai Vehicle (atkarībā no
aprīkojuma)
Dažādu funkciju aktivizēšana/dezaktivēšana un
iestatījumu maiņa.
Funkcijas ir sakārtotas 2
cilnēs: „Driving
function ” un „Vehicle settings”.
Telephone
Applications
Pieejamo savienoto pakalpojumu displejs.
Elektroenerģija
Piekļuve specifiskajām elektriskajām
funkcijām (enerģijas plūsma, patēriņa statistika, atliktā uzlāde), kas sakārtotas 3
atbilstošās
cilnēs.
vai
Iestatījumi
Galvenie audio sistēmas un
skārienekrāna iestatījumi.
Audio sistēmas ieslēgšana/izslēgšana. Skaļuma regulēšana/skaņas izslēgšana.
Augšējā josla
Noteikta informācija ir pastāvīgi redzama
skārienekrāna augšējā joslā:
–
laiks un ārējā temperatūra (apledojuma
riska gadījumā parādās zila brīdinājuma
signāllampiņa);
–
atgādinājums par informāciju no izvēlnēm
„
RadioMedia” un „Telephone”, kā arī
navigācijas norādījumi (atkarībā no aprīkojuma);
–
paziņojumi;
– piekļuve iestatījumiem ;
Jaudas izvēlne
Atkarībā no versijas tās ir pieejamas:– tiešā veidā, nospiežot pogu pie
skārienekrāna;
– izmantojot izvēlni Applications
(lietotnes).
Flow
Lapā dots elektropiedziņas ķēdes darbības
atspoguļojums reāllaikā.
Page 30 of 324
28
Mērinstrumenti
Datuma un laika
iestatīšana
Bez audio sistēmas
Iestatiet datumu un laiku, izmantojot mēraparātu
paneļa displeju.
► Nospiediet un turiet nospiestu šo
pogu.
► Nospiediet vienu no šīm pogām, lai
atlasītu maināmo iestatījumu.
► Īsi nospiediet šo pogu, lai apstiprinātu.
► Nospiediet vienu no šīm pogām, lai
mainītu iestatījumu, un vēlreiz apstipriniet,
lai saglabātu izmaiņas.
1. Aktīvais vadības režīms
2. Elektromotors
3. Vilces akumulatora uzlādes līmenis
4. Enerģijas plūsma
Enerģijas plūsmām ir noteiktas krāsas katram
braukšanas veidam:
A. Zils: enerģijas patēriņš
B. Zaļš: enerģijas atgūšana
Statistics
Šajā lapā redzama elektriskās enerģijas patēriņa
statistika.
– zilā histogramma: tieši patērētā enerģija, ko
piegādā vilces akumulators;
–
zaļā histogramma: ātruma samazināšanas un
bremzēšanas laikā atgūtā enerģija, ko izmanto
akumulatora uzlādei.
Vidējie rādītāji par esošo braucienu tiek izteikti
kā kWh/100 km.
►
Attēloto laika skalu var mainīt, nospiežot
pogas
- vai +.
Pašreizējais brauciens ir jebkurš
brauciens, kas ilgst vairāk par
20
minūtēm, neizslēdzot aizdedzi.
Uzlāde
Šajā lapā varat ieprogrammēt atlikto uzlādi.
Plašāku informāciju par vilces akumulatora
uzlādi (elektrisks) skatiet attiecīgajā sadaļā.
Attālināti vadāmas funkcijas
(elektromobiļiem)
Papildu visām MyCitroën
lietotnes funkcijām, kurām var
piekļūt no viedtālruņa, jūs varat
piekļūt arī šādām funkcijām:
–
akumulatora uzlādes pārvaldība (atliktā
uzlāde);
–
temperatūras iepriekšējās sagatavošanas
vadība;
–
automašīnas uzlādes stāvokļa un braukšanas
autonomijas apskatīšana.
Uzstādīšanas procedūra
► Lejupielādējiet lietotni MyCitroën sava
viedtālruņa lietotņu veikalā.
►
Izveidojiet kontu.
►
Ievadiet savas automašīnas VIN numuru
(kods, kas sākas ar „VF”, atrodams automašīnas
reģistrācijas dokumentā).
Plašāku informāciju par identifikācijas
marķējumu
skatiet attiecīgajā sadaļā.
Tīkla pārklājums
Lai varētu izmantot dažādas attālināti
vadāmās funkcijas, automašīnai ir jāatrodas
zonā ar mobilā tīkla pārklājumu.
Tīkla pārklājuma neesamības gadījumā
saziņa ar automašīnu var nenotikt (piemēram,
ja automašīna atrodas pazemes stāvvietā).
Šādos gadījumos lietotnē būs redzams
paziņojums, norādot, ka savienojums ar
automašīnu nav izveidots.
Page 31 of 324
29
Mērinstrumenti
1Datuma un laika
iestatīšana
Bez audio sistēmas
Iestatiet datumu un laiku, izmantojot mēraparātu
paneļa displeju.
► Nospiedie t un turiet nospiestu šo
pogu.
► Nospiedie t vienu no šīm pogām, lai
atlasītu maināmo iestatījumu.
► Īsi nospie diet šo pogu, lai apstiprinātu.
► Nospiediet vienu no šīm pogām, lai
mainītu iestatījumu, un vēlreiz apstipriniet,
lai saglabātu izmaiņas.
Ar audio sistēmu
► Nospiediet pogu MENU , lai piekļūtu
galvenajai izvēlnei.
►
Nospiediet pogu " 7
" vai "8", lai izvēlētos
izvēlni Personalisation-configuration
(Personalizācija-konfigurācija) un pēc tam
apstipriniet izvēli, nospiežot pogu OK (Labi).
►
Nospiediet pogu " 5
" vai "6", lai atlasītu
izvēlni Display configuration , tad apstipriniet,
nospiežot pogu OK.
►
Nospiediet pogu “ 5
” vai “6” un “7” vai “8”,
lai mainītu datuma un laika vērtības, un pēc tam
apstipriniet, nospiežot pogu OK.
Ar CITROËN Connect Radio
► Atlasiet izvēlni Settings skārienekrāna
augšējā joslā.
►
Atlasiet „
Configuration ” (konfigurācija).
► Atlasiet „Date and time”.
►
Atlasiet „
Date” vai „Time”.
►
Izvēlieties rādījuma formātus.
►
Mainiet datumu un/vai laiku, izmantojot
cipartastatūru.
►
Apstipriniet, nospiežot „ OK
”.
Ar CITROËN Connect Nav
Pulksteņa laika un datuma iestatīšana
ir iespējama tikai, ja ir dezaktivēta GPS
sinhronizācija.
► Atlasiet izvēlni Settings skārienekrāna
joslā.
► Nospiediet „ OPTIONS” pogu, lai apskatītu
sekundāro lapu.
► Atlasiet „ Setting the time-date”.
►
Atlasiet cilni „ Date:
” vai „Time”.
►
Iestatiet datumu un/vai laiku, izmantojot
cipartastatūru.
►
Apstipriniet, nospiežot „ OK
”.
Papildu iestatījumi
Jūs varat izvēlēties:
– mainīt laika zonu;
–
mainīt datuma un laika formātu (12
h / 24 h);
–
aktivizēt vai dezaktivēt vasaras laika
iestatīšanu (+1
stunda);
–
aktivizēt vai dezaktivēt GPS sinhronizēšanu
(UTC).
Sistēma automātiski neveic pārslēgšanu
no vasaras uz ziemas laiku un otrādi
(atkarībā no pārdošanas valsts).
Page 47 of 324
45
Piekļuve
2Sensors uztver kājas tuvošanos un attālināšanos
un ieslēdz sānu durvju atvēršanos un
aizvēršanos.
Veiciet kustību bez pārtraukuma un
uzreiz neatkārtojiet to vairākkārtīgi.
Ja durvis neatveras, nogaidiet 2 sekundes un
tad atkārtojiet kustību vēlreiz.
Neturiet kāju paceltu.
Aizvēršanas vai aizvēršanas komandas saņemšanu apliecina pagrieziena
radītāju mirgošana dažas sekundes, ko
papildina skaņas signāls.
Ja durvju kustēšanās laikā zem bufera tiek
veikta kustība ar kāju, tās maina kustības
virzienu.
Ja jūsu automašīna ir attiecīgi aprīkota,
elektriski vadāmi atpakaļskata spoguļi
ieslēgšanas/atslēgšanas laikā atlokās/
nolokās.
Automātiska aizslēgšana
Automašīna aizslēdzas pēc bīdāmo sānu durvju
aizvēršanas ar brīvroku funkciju.
Ja jūsu automašīna nav aprīkota ar
signalizāciju, tad par aizslēgšanu liecina
pagrieziena rādītāju ieslēgšanās uz apmēram
divām sekundēm fiksētā režīmā.
Atkarībā no aprīkojuma versijas vienlaikus
nolokās arī durvju spoguļi.
Aktivizēšana/dezaktivēšana
Ar audiosistēmu vai skārienekrānu
Pēc noklusējuma brīvroku piekļuve ir aktivizēta.Brīvroku piekļuvi bagāžas
nodalījumam vai automātisko
automašīnas slēgšanu, kad ir aizvērtas bīdāmās
durvis, var aktivizēt vai dezaktivēt automašīnas
konfigurācijas izvēlnē.
Darbības traucējumi
Ja funkcijas izmantošanas laikā trīs reizes
atskan skaņas signāls, tas norāda uz kļūmi
sistēmas darbībā.
Vērsieties CITROËN pārstāvniecībā vai
kvalificētā remontdarbnīcā, lai sistēmu
pārbaudītu.
Kad automašīnas izvēlnē ir atlasīta
iespēja „ Hands-free tailgate access
self-locking” un pēc durvju aizvēršanas
pārliecinieties, ka automašīna ir aizslēgta.
Automašīna neaizslēgsies, šādos gadījumos:
–
ja ir ieslēgta aizdedze;
–
kādas no durvīm vai bagāžas nodalījuma
durvis ir atvērtas;
–
ja sistēmas „Brīvroku piekļuve un
ieslēgšana” tālvadības pults atrodas
automašīnas iekšpusē.
Ja pēc vairākkārtīgas atkārtošanas nekas
nenotiek, nogaidiet dažas sekundes un
atsāciet.
Funkcija atslēdzas automātiski spēcīga lietus
laikā vai uzkrājoties biezam sniegam.
Ja tā nedarbojas, pārbaudiet, vai tālvadības
pults nav pakļauta elektromagnētiskajam
piesārņojumam (viedtālrunis utt.).
Funkcijas darbība varētu būt traucēta, ja jums
ir kājas protēze.
Šai funkcijai varētu rasties darbības
traucējumi gadījumā, ja jūsu automašīna ir
aprīkota ar sakabes āķi.
Sānu durvis var atvērties vai aizvērties
bez brīdinājuma šādos gadījumos:
–
automašīna aprīkota ar sakabes āķi;
–
tiek pievienota vai atvienota piekabe;
–
tiek uzstādīts vai noņemts velosipēdu
turētājs;
–
velosipēdi tiek ievietoti velosipēdu turētājā
vai no tā izņemti;
–
aiz automašīnas kaut kas ir novietots vai
tiek pacelts;
–
buferim pietuvojies dzīvnieks;
–
automašīna tiek mazgāta;
–
automašīnas apkopes veikšanas laikā;
–
tiek mainīts ritenis.
Lai izvairītos no nejaušas darbības, glabājiet
atslēgu prom no noteikšanas zonas (arī
bagāžas nodalījuma iekšienes) vai atslēdziet
šo funkciju automašīnas konfigurācijas
izvēlnē.
Page 75 of 324
73
Ergonomika un komforts
312 V ligzda(-as)
Atkarībā no versijas.
► Lai pievienotu 12 V papildaprīkojumu (ar
maksimālo jaudu 120 W), paceliet vāciņu un
pievienojiet atbilstošo adapteru.
Lai nepieļautu piederumu bojājumus,
ņemiet vērā maksimālo nominālo jaudu.
CITROËN neapstiprinātas elektriskās
ierīces, piemēram, USB uzlādes ierīces,
pievienošana var nelabvēlīgi ietekmēt
automašīnas elektrosistēmu darbību, radot
sliktu radio signāla uztveršanas zonu vai
traucējumus ekrānos.
USB ligzda
Ligzdai varat pievienot portatīvo ierīci vai USB
atmiņas ierīci.
Ligzda nolasa uz audio sistēmu pārsūtītos un
automašīnas skaļruņos atskaņotos audio failus.
Šīs datnes var pārvaldīt, izmantojot vadības
ierīces uz stūres vai arī audio sistēmas vadības
ierīces.
USB ligzdā var pieslēgt arī
viedtālruni, izmantojot Android
Auto® vai CarPlay®, lai skārienekrānā varētu
izmantot noteiktas viedtālruņa lietotnes.
Lai sasniegtu vislabākos rezultātus, izmantojiet
ražotāja izgatavotu vai ražotāja apstiprinātu
kabeli.
Šīs lietotnes var pārvaldīt, izmantojot vadības
ierīces uz stūres vai audio sistēmas vadības
ierīces.
Izmantojot USB ligzdu, tam pievienotā
portatīvā ierīce uzlādējas automātiski.
Ja uzlādes laikā portatīvās ierīces strāvas
patēriņš ir lielāks par to, ko nodrošina
automašīna, parādās paziņojums.
Plašāku informāciju par šī aprīkojuma
lietošanu skatiet sadaļās par audio un
telemātikas sistēmām.
220 V ligzda
Ja jūsu automašīna ir aprīkota ar šādu funkciju,
220 V/50 Hz kontaktligzda (maksimālā jauda:
150
W) atrodas zem priekšējā labās puses
sēdekļa, un tai var piekļūt no otrās rindas.
Šī ligzda darbojas, kad ir ieslēgts dzinējs, kā arī
Stop & Start režīmā STOP.
Page 89 of 324
87
Ergonomika un komforts
3Aktivizēšana/dezaktivēšana
Atkarībā no versijas šī poga ir pieejama priekšā
automātiskās divzonu gaisa kondicionēšanas
vadības panelī.
► Nospiediet šo pogu, lai aktivizētu/
dezaktivētu komandpogas aizmugurē.
Papildu apsildes/
ventilācijas sistēma
Apsilde
Šī ir autonoma papildu sistēma, kas uzsilda
salonu un veicina atkausēšanu.
Šī signāllampiņa ir iedegta, kamēr
sistēma tiek ieprogrammēta vai iestatīta
attālināti, izmantojot tālvadības ierīci.
Tā mirgo visas apsildes darbības laikā un
izslēdzas apsildes cikla beigās vai kad tā tiek
apturēta, izmantojot tālvadības ierīci.
Ventilācija
Šis režīms ļauj veikt salona ventilāciju ar ārējo
gaisu, lai uzlabotu salona temperatūru vasaras
apstākļos.
Programmēšana
Ar CITROËN Connect Nav izmantojiet tālvadības
pulti, lai ieslēgtu/apturētu papildu apsildi.
Ar Bluetooth
® audio sistēmu vai CITROËN
Connect Radio izmantojiet tālvadības pulti, lai
ieslēgtu/apturētu papildu apsildi un/vai iestatītu
priekšsildīšanas laikus.
Ar Bluetooth® audio sistēma
► Nospiediet pogu MENU , lai atvērtu
galveno izvēlni.
►
Atlasiet „
Pre-heat. / Pre-ventil.”.
►
Atlasiet „
Parameters ” un, ja nepieciešama
ieprogrammēšana, izvēlieties „ Activation”.
►
Atlasiet „
Ventilation ” (apsilde), lai sasildītu
dzinēju un salonu, vai „ Heating”, lai izvēdinātu
salonu.
► Atlasiet:
• 1. pulksteni, lai ieprogrammētu/ saglabātu
atmiņā laiku, kurā jāsasniedz iepriekšējās
sasildīšanas temperatūra;
•
2. pulksteni, lai ieprogrammētu/ saglabātu
atmiņā otru laiku, kurā jāsasniedz
iepriekšējās sasildīšanas temperatūra.
Izmantojot šīs abas pulksteņa vērtības
atkarībā no gadalaika var izvēlēties,
piemēram, vienu vai otru iedarbināšanas
laiku.
Jūsu izvēli apstiprina paziņojums ekrānā.
Ar CITROËN Connect Radio
Nospiediet Applications , lai apskatītu
primāro lapu.
Pēc tam nospiediet " Programmable
heating/ventilation ".
►
Atlasiet cilni „Statuss”
, lai iespējotu/
atspējotu sistēmu.
►
Atlasiet cilni “ Other settings
”, lai atlasītu
apsildes režīmu “ Heating” un uzsildītu dzinēju
un salonu vai “ Ventilation” (ventilācija), lai
nodrošinātu ventilāciju salonā.
►
Pēc tam ieprogrammējiet / iepriekš iestatiet
laiku, kurā jāsasniedz iepriekšējās sasildīšanas
temperatūra.
Page 92 of 324
90
Ergonomika un komforts
Aizmugurē
Programmēšana
Ar Bluetooth® audio sistēmu
Temperatūras iepriekšējās sagatavošanas
funkcija nav pieejama ar Bluetooth® audio
sistēmu.
Ar CITROËN Connect Radio vai CITROËN
Connect Nav
Programmēšanu var veikt no viedtālruņa,
izmantojot MyCitroën lietotni.
Plašāku informāciju par tālvadības funkcijām
skatiet attiecīgajā sadaļā.
Ar CITROËN Connect Nav
Izvēlnē Applications:
Nospiediet „ Car Apps”, lai atvērtu lietotnes
sākumlapu.
Atlasiet Temperature conditioning .
►
Nospiediet +
, lai pievienotu programmu.
►
Atlasiet iekāpšanas laiku automašīnā un
vajadzīgās dienas. Nospiediet OK
.
►
Lai aktivizētu programmu, nospiediet ON
.
Temperatūras iepriekšējā sagatavošana sākas
aptuveni 45
minūtes pirms ieprogrammētā laika,
ja automašīna ir pieslēgta tīklam (20
minūtes,
ja tā nav pieslēgta), un tiek uzturēta 10
minūtes
pēc ieprogrammētā laika.
Var iestatīt vairākas programmas.
Katra tiek saglabāta sistēmā.
Braukšanas autonomijas optimizēšanai ir
ieteicams programmas sākuma laiku iestatīt
uz laiku, kad automašīna ir pieslēgta tīklam.
Ventilatora skaņa, kas ir dzirdama
temperatūras iepriekšējās
sagatavošanas laikā, ir pilnīgi normāla
parādība.
Darbības nosacījumi
– Funkcija tiek aktivizēta tikai tad, kad aizdedze
ir izslēgta un automašīna ir aizslēgta.
–
Ja automašīna nav pieslēgta tīklam, funkcija
tiek aktivizēta tikai tad, ja akumulatora uzlādes
līmenis ir virs 50%.
–
Ja automašīna nav pieslēgta tīklam un
ir aktivizēts regulārais programmējums
(piemēram, no pirmdienas līdz piektdienai), bet
automašīna netiek izmantota pēc divām secīgām
sagatavošanas reizēm, programmējums tiek
deaktivizēts.
Griestu apgaismojuma
lampa(-as)
Priekšā: ieslēdzas, ja tiek atvērtas kādas
no priekšējām vai aizmugurējām durvīm
(bīdāmās sānu durvis un, atkarībā no
aprīkojuma, kreisās puses sānu viru durvis vai
bagāžas nodalījuma durvis). Aizmugurē vai 2.
rinda un 3. rinda: ieslēdzas,
ja atvērtas kādas no aizmugurējām durvīm
(bīdāmās sānu durvis un, atkarībā no
aprīkojuma, kreisās puses sānu viru durvis vai
bagāžas nodalījuma durvis).
Vienmēr deg, aizdedze ieslēgta.
Vienmēr izslēgts.
Priekšā