FIAT 500 2019 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: 500, Model: FIAT 500 2019Pages: 248, PDF Size: 6.25 MB
Page 101 of 248

91)Caso seja necessário transportar uma
criança no banco dianteiro do lado do
passageiro, com uma cadeirinha montada
no sentido contrário ao do andamento,
os airbags do lado do passageiro frontal e
lateral (Side bag - para versões/mercados,
onde previsto) devem ser desativados
atuando no menu principal do display,
certificando-se da sua efetiva desativação
através do acendimento da luz avisadora
situada no tablier em posição central.
Além disso, o banco do passageiro deve
ser regulado para a posição mais recuada,
para evitar eventuais contactos da
cadeirinha de crianças com o tablier.
92)Não movimentar o banco dianteiro ou
traseiro na presença de uma criança
sentada ou alojada na cadeira-auto.
93)Existem cadeiras-auto equipadas com
ganchos Isofix que permitem uma
ancoragem estável ao banco sem utilizar
os cintos de segurança do veículo. Para
este tipo de cadeirinhas, consultar o
parágrafo "Montagem de uma cadeirinha
Isofix" no presente capítulo.
94)Uma montagem incorreta da
cadeirinha pode tornar ineficaz o sistema
de proteção. De facto, em caso de
acidente, a cadeirinha pode desapertar-se
e a criança pode sofrer lesões mesmo
mortais. Para a instalação de um sistema
de proteção para recém-nascidos ou
para crianças, seguir escrupulosamente as
instruções fornecidas pelo Fabricante.95)Quando o sistema de proteção para
crianças não é utilizado, fixá-lo com o cinto
de segurança ou com as ancoragens
ISOFIX, ou removê-lo do veículo.
Não deixá-lo solto no interior do
habitáculo. Deste modo, evita-se que, em
caso de travagem brusca ou de acidente,
possa provocar lesões nos ocupantes.
96)Depois de ter instalado uma cadeirinha
para crianças, não movimentar o banco:
remover sempre a cadeirinha antes de
efetuar qualquer tipo de regulação.
97)Se uma cadeira-auto Isofix Universal
não estiver fixada com as três ancoragens,
a cadeira-auto não será capaz de proteger
a criança corretamente. Em caso de
acidente, a criança pode sofrer lesões
graves ou mesmo mortais.
98)Montar a cadeira-auto apenas com o
veículo parado. A cadeira-auto está
corretamente fixada aos suportes de
pré-instalação, quando se verificar que os
engates foram corretamente efetuados.
Consultar, em todo o caso, as instruções
de montagem, desmontagem e
posicionamento, que o Fabricante da
cadeira-auto é obrigado a fornecer junto
com a mesma.
99)Certificar-se sempre de que o troço
diagonal do cinto de segurança não passa
por baixo dos braços ou por trás das
costas da criança. Em caso de acidente, o
cinto de segurança não será capaz de
reter a criança, com o risco de provocar
lesões mesmo mortais. A criança deve,
portanto, usar sempre corretamente o seu
cinto de segurança.
100)Não usar a mesma ancoragem
inferior para instalar mais de um sistema de
proteção para crianças.101)Montar a cadeira-auto de acordo com
as instruções obrigatoriamente fornecidas
com a mesma.
99
Page 102 of 248

SISTEMA DE
PROTEÇÃO
SUPLEMENTAR
(SRS) - AIRBAG
O veículo pode estar equipado com:
air-bag frontal para o condutor;
air-bag frontal para o passageiro;
air-bag dos joelhos do lado do
condutor;
air-bags laterais dianteiros para a
proteção da bacia, tórax e costas
(side-bag) do condutor e do
passageiro;
air-bags laterais para a proteção da
cabeça dos ocupantes dos lugares
dianteiros e dos ocupantes dos lugares
traseiros laterais (window-bags).
AIR-BAGS FRONTAIS
102)
Os air-bags frontais (condutor e
passageiro) e o air-bag para os joelhos
do condutor (para versões/mercados,
onde previsto) protegem os ocupantes
dos lugares dianteiros nas colisões
frontais de gravidade média-alta,
através da interposição da almofada
entre o ocupante e o volante ou o
painel de instrumentos.A não ativação dos air-bags noutros
tipos de colisão (lateral, traseiro,
capotamento, etc.) não é portanto
sinónimo de funcionamento irregular do
sistema.
Em caso de colisão frontal, uma
centralina electrónica activa, quando
necessário, o enchimento da almofada.
A almofada enche instantaneamente,
servindo de proteção entre o corpo dos
ocupantes do banco dianteiro e as
estruturas que possam causar lesões.
Imediatamente a seguir, a almofada
esvazia-se.
Os air-bags frontais não são
substitutivos, mas complementares ao
uso dos cintos de segurança, que se
recomenda sempre usar, como de
resto prescrito pela legislação na
Europa e na maior parte dos países
extraeuropeus.
Em caso de colisão, uma pessoa que
não utilize os cintos de segurança
avança e pode embater na almofada
ainda em fase de abertura. Nesta
situação, a proteção oferecida pela
almofada fica prejudicada.Os air-bags frontais podem não se
ativar nos seguintes casos: colisões
frontais contra objetos muito
deformáveis, que não envolvem a
superfície frontal do veículo (por
exemplo, colisão do guarda-lamas
contra o rail); encaixe do veículo por
baixo de outros veículos ou barreiras de
proteção (por exemplo, por baixo de
camiões ou rails de proteção).
A não ativação nas condições acima
descritas deve-se ao facto de os
air-bags poderem não oferecer
qualquer proteção adicional
relativamente aos cintos de segurança
e, por isso, a respetiva ativação
revelar-se-ia inoportuna. A não
activação, nestes casos, não indica
uma avaria do sistema.
Os air-bags frontais do lado do
condutor, lado do passageiro e dos
joelhos do lado do condutor foram
estudados e calibrados para oferecer
uma melhor proteção aos ocupantes
dos lugares dianteiros que utilizam
os cintos de segurança. O respectivo
volume aquando do enchimento
máximo destina-se a preencher a maior
parte do espaço entre o volante e o
condutor, entre a cobertura da coluna
inferior e os joelhos no lado do
condutor e entre o tablier e o
passageiro.
100
SEGURANÇA
Page 103 of 248

Em caso de colisões frontais de baixa
gravidade (para as quais é suficiente
a acção de retenção exercida pelos
cintos de segurança), os airbags não se
activam. Assim, é sempre necessário
utilizar os cintos de segurança, que em
caso de colisão frontal garantem o
correcto posicionamento do ocupante.
Air-bag frontal do lado do condutor
103)
É constituído por uma almofada com
enchimento instantâneo contida num
vão específico A situado no centro
do volante fig. 67.Air-bag frontal do lado do
passageiro
É constituído por uma almofada com
enchimento instantâneo contida num
vão específico situado no painel de
instrumentos fig. 67 e com uma
almofada de maior volume em relação
à do lado do condutor.
Air-bag frontal do lado do
passageiro e cadeiras-auto
104) 105)
As cadeiras-auto que se montam no
sentido contrário à marchaNUNCA
devem ser montadas no banco
dianteiro com o air-bag do lado do
passageiro ativo, uma vez que a
ativação do air-bag, em caso
de colisão, poderia causar lesões
mortais na criança transportada.SeguirSEMPREas recomendações
presentes na etiqueta aplicada em
ambos os lados da pala guarda-sol (fig.
68).
66F0S0586
67F0S0596
68F0S0502
101
Page 104 of 248

Air-bag frontal do lado do passageiro e cadeiras-auto: ATENÇÃO
69F0S1025
102
SEGURANÇA
Page 105 of 248

Air-bag dos joelhos do lado do
condutor
(para versões/mercados, onde previsto)
É constituído por uma almofada com
enchimento instantâneo contida num
vão específico C situado por baixo
da proteção da coluna inferior fig. 70 à
altura dos joelhos do condutor. Fornece
uma proteção adicional ao condutor
em caso de impacto frontal.
Desativação dos air-bags do lado
do passageiro: air-bag frontal e
air-bag lateral dianteiro (side-bag)
106) 107) 108)
(para versões/mercados, onde previsto)
A luz avisadora A fig. 71 permanece
acesa de modo fixo até à reativação do
air-bag frontal do lado do passageiro
e do air-bag lateral dianteiro (side-bag)
(para versões/mercados, onde
previsto).ATENÇÃO Para a desativação manual
do air-bag frontal do lado do
passageiro e do air-bag lateral dianteiro
(side-bag) (para versões/mercados,
onde previsto), consultar o parágrafo
“Visor” no capítulo “Conhecimento
do quadro de instrumentos”.
AIR-BAGS LATERAIS
(side-bag – window-bag)
Para aumentar a proteção dos
ocupantes, em caso de colisão lateral,
o veículo está equipado com air-bags
laterais dianteiros (side-bag) (para
versões/mercados, onde previsto) e
air-bags de cortina (window-bag) (para
versões/mercados, onde previsto).
Os air-bags laterais protegem os
ocupantes nas colisões laterais de
gravidade média-alta, através da
interposição da almofada entre
o ocupante e as partes internas da
estrutura lateral do veículo.A não activação dos air bag laterais nas
outras tipologias de colisão (frontal,
traseira, inclinação, etc...) não é
sintoma de funcionamento irregular do
sistema.
Side-bag
São constituídos por duas almofadas,
de enchimento instantâneo, alojadas
nos encostos dos bancos dianteiros fig.
72 que protegem a zona da bacia, do
tórax e das costas dos ocupantes
em caso de colisão lateral de gravidade
média-alta.
70F0S0105
71F0S0389
72F0S0087
103
Page 106 of 248

Window-bag
É constituído por duas almofadas de
“cortina” alojadas atrás dos
revestimentos laterais do tejadilho fig.
73 e cobertas por acabamentos
adequados que têm como objetivo
proteger a cabeça dos ocupantes
dianteiros e dos ocupantes dos lugares
traseiros laterais em caso de colisão
lateral, graças à ampla superfície de
desenvolvimento das almofadas.
Avisos
A melhor proteção por parte do
sistema em caso de colisão lateral
obtém-se mantendo uma correta
posição no banco permitindo, deste
modo, um correto desdobramento do
window bag.A ativação dos air-bags frontais e/ou
laterais é possível sempre que o veículo
seja submetido a fortes colisões que
afetem a zona inferior da carroçaria,
como, por exemplo, colisões violentas
contra degraus, passeios ou ressaltos
fixos do solo, quedas do veículo em
grandes buracos ou depressões nas
estradas.
A ativação dos air-bags liberta uma
pequena quantidade de pó. Estes pós
não são nocivos e não indicam um
princípio de incêndio; além disso,
a superfície da almofada desdobrada e
o interior do veículo podem ficar
cobertos por um resíduo poeirento:
este pó pode irritar a pele e os olhos.
Em caso de exposição, lavar com
sabão neutro e água
Todas as intervenções de verificação,
reparação e substituição relativas
ao air-bag devem ser efetuadas na
Rede de Assistência Fiat. Se o veículo
tiver de ser abatido, é necessário
dirigir-se à Rede de Assistência Fiat
para desativar o sistema.
A ativação dos pré-tensores, air-bags
frontais e air-bags laterais é efetuada de
modo diferenciado, com base no tipo
de colisão. A não ativação de um
ou mais air-bags não é sinónimo de
funcionamento irregular do sistema.No caso de um acidente em que tenha
sido ativado qualquer um dos
dispositivos de segurança, dirigir-se à
Rede de Assistência Fiat para substituir
os ativados e para verificar a
integridade do sistema.
109) 110) 111) 112) 113) 114) 115) 116) 117) 118)
119) 120)
AVISO
102)Não aplicar autocolantes ou outros
objetos no volante, no tablier na zona
do air-bag do lado do passageiro,
no revestimento lateral do lado do tejadilho
e nos bancos. Não colocar objectos no
tablier no lado do passageiro (por
exemplo, telemóveis) uma vez que
poderiam interferir com a correcta abertura
do airbag do passageiro e, por outro
lado, causar lesões graves aos ocupantes
do veículo.
103)Conduzir mantendo sempre as mão
na coroa do volante, de modo que, em
caso de ativação do airbag, este possa
encher-se sem encontrar obstáculos. Não
conduzir com o corpo debruçado para a
frente, manter o encosto numa posição
ereta, apoiando-se bem no encosto.
73F0S0106
104
SEGURANÇA
Page 107 of 248

104)As cadeirinhas para crianças
montadas no sentido oposto ao sentido de
marcha não devem ser instaladas nos
bancos dianteiros na presença de airbag
do passageiro ativo. A ativação do airbag,
em caso de colisão, pode produzir lesões
mortais na criança transportada,
independentemente da gravidade da
colisão.
105)Na presença de airbag do lado do
passageiro ativo, NÃO instalar no banco
dianteiro do passageiro cadeirinhas para
crianças que se montam no sentido
oposto ao andamento. Em caso de
colisão, a ativação do air-bag pode
produzir lesões mortais na criança
transportada, independentemente da
gravidade da colisão. É aconselhável,
portanto, que as crianças sejam sempre
transportadas sentadas na cadeira-auto no
banco traseiro, uma vez que esta é a
posição mais protegida em caso de
colisão.
106)Em algumas versões, em caso de
avaria do LED
(situado na moldura
presente no painel de instrumentos),
acende-se a luz avisadora
no quadro
de instrumentos e são desativados os
air-bags do lado do passageiro.107)A luz avisadora
indica o estado da
proteção do airbag do lado do passageiro.
Em caso da luz avisadora apagada, a
proteção do lado do passageiro está ativa:
para desativá-la, atuar no menu de
Configuração (neste caso, o LED
acende-se). A seguir a uma manobra de
arranque do veículo (chave de ignição
rodada para a posição MAR), desde que a
partir da desativação anterior tenham
passado pelo menos 5 segundos, a luz
avisadora acende-se durante cerca de 8
segundos. Caso isto não aconteça,
dirigir-se à Rede de Assistência Fiat. É
possível que, com manobras de
desativação/reativação do motor inferiores
a 5 segundos, a luz avisadora permaneça
apagada. Nesse caso, para verificar o
correto funcionamento da luz avisadora,
desligar o veículo, aguardar pelo menos 5
segundos e efetuar a manobra de
arranque do motor. As luzes avisadoras
podem acender-se com intensidades
diferentes, em função das condições do
veículo. A intensidade pode também variar
durante o mesmo ciclo de chave. Ao
rodar a chave de ignição para a posição
MAR, a luz avisadora
acende-se
durante alguns segundos; em seguida e,
em caso de proteção do air-bag ativada,
deve apagar-se.108)Caso seja absolutamente necessário
transportar uma criança no banco
dianteiro, numa cadeira-auto virada no
sentido contrário à marcha, será
absolutamente necessário desativar o
air-bag frontal do passageiro,
certificando-se, através da respetiva luz
avisadora no quadro de instrumentos, da
efetiva desativação. Além disso, o banco
do passageiro deve ser regulado para
a posição mais recuada, para evitar
eventuais contactos da cadeira-auto de
crianças com o tablier.
109)A avaria da luz avisadora
é
indicada pelo acendimento, no visor do
quadro de instrumentos, de um símbolo de
avaria do air-bag e pela apresentação de
uma mensagem específica (ou, em versões
onde previsto, pelo acendimento de forma
intermitente da luz avisadora de avaria
geral). Nesse caso, a luz avisadora
poderá não assinalar eventuais
anomalias dos sistemas de retenção.
Antes de prosseguir, dirigir-se à Rede de
Assistência Fiat para a verificação imediata
do sistema.
110)Não cobrir o encosto dos bancos
dianteiros com revestimentos ou
coberturas na presença de side-bag.
111)Não viajar com objetos ao colo, em
frente ao tórax nem com cachimbos ou
lápis na boca, etc. Em caso de colisão
com intervenção do air-bag, poderão
causar danos graves.
112)Se o veículo tiver sido objeto de
roubo ou tentativa de roubo, se tiver
sofrido atos de vandalismo, inundações ou
alagamentos, mandar verificar o sistema
de airbags na Rede de Assistência Fiat.
105
Page 108 of 248

113)Com a chave da ignição inserida na
posição MAR, mesmo com o motor
desligado, os airbags podem ser ativados
também com o veículo parado, caso
este sofra embate de outro veículo em
andamento. Assim, mesmo com o veículo
parado, as cadeirinhas para crianças
que se montam no sentido oposto ao de
andamento NÃO devem ser instaladas
no banco dianteiro do passageiro na
presença de airbag do passageiro ativo. A
ativação do air-bag, em caso de colisão,
pode produzir lesões mortais à criança
transportada. Portanto, desativar sempre o
air-bag do lado do passageiro quando no
banco dianteiro do passageiro for instalada
uma cadeira-auto montada no sentido
contrário à marcha. Além disso, o banco
dianteiro do passageiro deve ser regulado
para a posição mais recuada, para evitar
possíveis contactos da cadeirinha para
crianças com o tablier. Reativar
imediatamente o airbag do passageiro
assim que tiver desinstalado a própria
cadeirinha. Por fim, recorda-se que se a
chave for rodada para a posição de STOP,
nenhum dispositivo de segurança (airbag
ou pré-tensor) é ativado em caso de
colisão. A falta de ativação de tais
dispositivos, nestes casos, não pode ser
considerada como sinal de avaria do
sistema.
114)Ao rodar a chave de ignição para a
posição MAR, a luz avisadora
acende-se durante alguns segundos;
em seguida e, em caso de proteção do
air-bag ativada, deve apagar-se.
115)Não lavar os bancos com água ou
vapor sob pressão (à mão ou nas estações
de lavagem automáticas para bancos).116)A intervenção do airbag frontal está
prevista para colisões de gravidade
superior à dos pré-tensores. Para colisões
incluídas no intervalo entre os dois limites
de ativação é, portanto, normal que só
entrem em funcionamento os pré-tensores.
117)Não prender objetos rígidos nos
ganchos de pendurar roupas e nas pegas
de sustentação.
118)O airbag não substitui os cintos de
segurança, mas aumenta a sua eficácia.
Além disso, uma vez que os airbags
frontais não são ativados em caso de
colisões frontais a baixa velocidade,
colisões laterais, colisões traseiras ou
capotamentos, nestes casos os ocupantes
apenas são protegidos pelos cintos de
segurança que devem estar sempre
apertados.
119)Não apoiar a cabeça, os braços ou
os cotovelos na porta, nos vidros das
janelas e na área do window-bag para
evitar possíveis lesões durante a fase de
enchimento.
120)Nunca colocar a cabeça, os braços e
os cotovelos fora da janela.
106
SEGURANÇA
Page 109 of 248

ARRANQUE E CONDUÇÃO
Entremos no "coração" do automóvel:
vejamos como utilizá-lo da melhor
forma em todas as suas
potencialidades.
Eis como conduzi-lo em segurança em
qualquer situação, fazendo de si uma
agradável companhia de viagem atenta
ao nosso conforto e à nossa carteira.ARRANQUE DO MOTOR ................108
ESTACIONAMENTO........................109
CAIXA DE VELOCIDADES
MANUAL .........................................110
CAIXA DE VELOCIDADES
DUALOGIC .....................................111
DIREÇÃO ASSISTIDA ELÉTRICA
DUALDRIVE ....................................112
SISTEMA START&STOP .................113
SPEED LIMITER ..............................115
CRUISE CONTROL ELETRÓNICO ..116
SENSORES DE
ESTACIONAMENTO........................118
SUGESTÕES PARA A
CONDUÇÃO ...................................120
ABASTECIMENTO DO VEÍCULO ....121
REBOQUE DE ATRELADOS............124
107
Page 110 of 248

ARRANQUE DO
MOTOR
121) 122)
36) 37) 39) 40)
Antes de ligar o veículo, regular o
banco, os espelhos retrovisores
internos e externos e apertar
corretamente o cinto de segurança.
Para o arranque do motor, nunca
carregar no pedal do acelerador.
As funções Start&Stop, ECO e AUTO
são ativadas a cada arranque do motor.
VERSÕES A GASOLINA
Arranque do motor
Proceder do seguinte modo:
acionar o travão de mão e
posicionar a alavanca da caixa de
velocidades em ponto-morto;
carregar a fundo no pedal da
embraiagem, sem carregar no
acelerador;
rodar a chave de ignição para a
posição AVV e soltá-la assim que
o motor ligar.
Se o motor não ligar na primeira
tentativa, é necessário repor a chave na
posição STOP antes de repetir a
manobra de arranque.Se, com a chave na posição MAR, a
luz avisadora ou símbolo
no quadro
de instrumentos permanecer acesa
juntamente com a luz avisadora
,é
aconselhável repor a chave na posição
STOP e depois de novo em MAR. Se
a luz avisadora permanecer acesa,
voltar a tentar com outras chaves
fornecidas.
Se, mesmo assim, não for possível
acionar o motor, dirigir-se à Rede de
Assistência Fiat.
VERSÕES COM CAIXA DE
VELOCIDADES
DUALOGIC
123)
O arranque do motor é permitido pelo
sistema quer com a mudança
engatada, quer com a caixa de
velocidades em ponto-morto (N). De
qualquer forma, primeiro é sempre
necessário carregar no pedal do travão
se a mudança engatada for diferente
de ponto-morto. Portanto, é
aconselhável, antes de ligar o motor,
posicionar a alavanca da caixa de
velocidades em N.VERSÕES A LPG
O arranque do motor é sempre feito
com gasolina, independentemente do
modo de funcionamento selecionado
anteriormente.
38)
AVISO
121)É perigoso deixar o motor a funcionar
em locais fechados. O motor consome
oxigénio e liberta dióxido de carbono,
óxido de carbono e outros gases tóxicos.
122)Enquanto o motor não estiver ligado,
o servofreio e a direção assistida elétrica
não são ativados, portanto é necessário
exercer um esforço tanto no pedal do
travão, como no volante, muito superior ao
habitual.
123)Caso o motor não arranque com
velocidade engatada, a situação de perigo
potencial devida ao facto de a caixa de
velocidades se ter colocado
automaticamente em ponto-morto é
assinalada através de uma sinalização
sonora.
AVISO
36)No primeiro período de utilização, é
aconselhável não solicitar ao veículo o
máximo desempenho (por exemplo,
excessivas acelerações, percursos muito
prolongados aos regimes máximos,
travagens excessivamente intensas, etc.).
108
ARRANQUE E CONDUÇÃO