FIAT 500X 2018 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: 500X, Model: FIAT 500X 2018Pages: 300, PDF-Größe: 7.43 MB
Page 161 of 300

Einbauschema
Die Struktur der Anhängerkupplung ist an den in der Abbildung Abb. 112 gezeigten Befestigungspunkten zu befestigen.
ZUR BEACHTUNG Für die Installierung der Anhängerkupplung wenden Sie sich bitte an das Fiat-Kundendienstnetz.
112F1B0168C
159
Page 162 of 300

ZUR BEACHTUNG
134)Das ABS-System, mit dem das
Fahrzeug ausgestattet ist, kontrolliert nicht
das Bremssystem des Anhängers. Auf
rutschigem Straßenbelag ist daher
äußerste Vorsicht geboten.
135) Ändern Sie auf keinen Fall die
Bremsanlage des Fahrzeugs für die
Steuerung der Anhängerbremse. Die
Bremsanlage des Anhängers muss
vollständig unabhängig von der
hydraulischen Anlage des Fahrzeugs sein.
160
MOTORSTART UND FAHREN
Page 163 of 300

AUFTANKEN DES
FAHRZEUGS
136) 137) 138)
BENZINMOTOREN
Verwenden Sie ausschließlich bleifreies
Benzin mit einer Oktanzahl (R.O.N.) von
mindestens 95 (Spezifikation EN228).
ZUR BEACHTUNG Niemals bleihaltiges
Benzin in den Tank einfüllen, auch nicht
in Notfällen und auch nicht in geringen
Mengen. Sie würden dadurch den
Katalysator irreparabel beschädigen.
DIESELMOTOREN
76)
Verwenden Sie ausschließlich Diesel für
Kraftfahrzeuge (Spezifikation EN590).
Bei längerem Betrieb / Stillstand des
Fahrzeugs in den Bergen / kalten
Gebieten empfiehlt es sich, den vor Ort
verfügbaren Dieselkraftstoff zu tanken.
In diesem Fall sollte außerdem der Tank
immer über 50% seines
Fassungsvermögens gefüllt sein.
LPG-Motoren
Der Gaseinfüllstutzen befindet sich
neben dem Benzinstutzen. Dazu gehört
ein Rückschlagventil, das sich im
Gehäuse des Stutzens selbst befindet.Um Zugang zum LPG-Einfüllstutzen zu
erhalten, die Zugangsklappe A
Abb. 113öffnen und den Deckel B
abschrauben.
Während des Auffüllens die folgenden
Vorsichtsmaßnahmen beachten:
Motor abschalten;
Die elektrische Feststellbremse
betätigen.
Die Startvorrichtung auf STOP
stellen.
nicht rauchen;
den dafür vorgesehenen
Auffülladapter A Abb. 114dem Tankwart
übergeben, der den LPG-Auffüllvorgang
durchführt.
ZUR BEACHTUNG Je nach
Zulassungsland existieren
unterschiedliche Arten von Adaptern für
die LPG Tanksäule. Zusammen mit
dem Fahrzeug wird ein Adapter
AAbb. 114in einer dafür vorgesehenen
Hülle geliefert, das spezifisch für das
Zulassungsland des Fahrzeugs ist. Falls
Sie in das Ausland fahren möchten,
müssen Sie sich informieren, welcher
Adaptertyp verwendet werden muss.
113F1B0614C
114F1B0615C
161
Page 164 of 300

ZUR BEACHTUNG Der Tankwart muss
sich vor dem eigentlichen Auffüllen des
LPGs vergewissern, dass das
Auffülladapter ordnungsgemäß auf den
Einfüllstutzen geschraubt ist.
ZUR BEACHTUNG Den LPG-
Auffülladapter sorgfältig so
aufbewahren, damit er nicht beschädigt
wird.
ZUR BEACHTUNG Benutzen Sie nur
LPG für Kraftfahrzeuge.
ZUR BEACHTUNG Bedingungslos den
mit dem Fahrzeug gelieferten Adapter
benutzen, der mit dem spezifischen
Vorfilter ausgestattet ist.
TANKEN
Bei „Capless Fuel” handelt es sich um
eine am Ende des Kraftstoffeinfüllrohrs
integrierte Vorrichtung, welche
automatisch öffnet und schließt, wenn
die Kraftstoffpistole eingeführt bzw.
herausgezogen wird.
„Capless Fuel” verhindert das Einfüllen
von falschem Kraftstoff durch eine
entsprechende Sperre.
Öffnen der Tankklappe
Beim Tanken gehen Sie so vor:
Die Klappe A Abb. 115 durch Druck
an der gezeigten Stelle entriegeln und
öffnen.
Die Einfüllpistole in den Stutzen
stecken und tanken.
Nach dem Tanken vor dem Entfernen
der Einfüllpistole mindestens
10 Sekunden warten, damit der
Kraftstoff in den Tank fließt.
Danach die Spritzpistole aus dem
Stutzen nehmen und die Klappe A
schließen.
Die Klappe ist mit einer
Staubschutzkappe B versehen, die bei
geschlossener Klappe eine Ablagerung
von Schmutz und Staub um den
Stutzen vermeidet.
Tanken im Notzustand
Vorgehensweise:
Den Kofferraum öffnen und den
entsprechenden Adapter
CAbb. 116 aus dem Werkzeugbehälter
nehmen oder je nach Version aus dem
Fix&Go Behälter.
Die Klappe A Abb. 115, wie zuvor
beschrieben, öffnen.
Den Adapter wie in der Abbildung
gezeigt in den Stutzen stecken und
Tanken.
Nach dem Auftanken den Adapter
entfernen und die Klappe wieder
schließen.
Den Adapter im Kofferraum
unterbringen.
Kraftstoffe -
Identifikation der
Kompatibilität der
Fahrzeuge Grafisches
Symbol zur Information
der Verbraucher gemäß
Spezifikation EN16942
Die nachfolgend dargestellten Symbole
vereinfachen das Erkennen des
korrekten, in Ihrem Fahrzeug zu
verwendenden Kraftstofftyps.
115F1B0164C
116F1B0165C
162
MOTORSTART UND FAHREN
Page 165 of 300

Vor dem Tanken sind die Symbole in
der Tankklappe (wo vorhanden) zu
kontrollieren und mit dem Symbol auf
der Zapfsäule zu vergleichen (wo
vorhanden).
Symbole für Fahrzeuge mit
Benzinversorgung
E5: Bleifreies Benzin mit einem
Sauerstoffgehalt bis 2,7 % (m/m) und
mit maximal 5,0 % Ethanol (V/V)
entsprechend der SpezifikationEN228
E10: Bleifreies Benzin mit einem
Sauerstoffgehalt bis 3,7 % (m/m) und
mit maximal 10,0 % Ethanol (V/V)
entsprechend der Spezifikation EN228Symbole für Fahrzeuge mit
Dieselversorgung
B7: Diesel mit bis zu 7 % (V/V)
Dieselgehalt FAME (Fatty Acid Methyl
Esters) gemäß der Spezifikation
EN590
B10: Diesel mit bis zu 10 % (V/V)
Dieselgehalt FAME (Fatty Acid Methyl
Esters) gemäß der Spezifikation
EN16734
Symbole für Fahrzeuge mit Benzin-
und LPG-Versorgung
E5: Bleifreies Benzin mit einem
Sauerstoffgehalt bis 2,7 % (m/m) und
mit maximal 5,0 % Ethanol (V/V)
entsprechend der Spezifikation EN228
E10: Bleifreies Benzin mit einem
Sauerstoffgehalt bis 3,7 % (m/m) und
mit maximal 10,0 % Ethanol (V/V)
entsprechend der Spezifikation EN228
LPG: LPG für Kraftfahrzeuge gemäß
Spezifikation EN589
ZUR BEACHTUNG
136)Keine Gegenstände oder nicht
vorgesehene Deckel am Stutzen
anbringen. Der Einsatz von Gegenständen
oder Deckeln, die nicht freigegeben sind,
könnte im Tank einen Druckanstieg und auf
diese Weise gefährliche Zustände erstellen.
137) Nähern Sie sich nie dem Tankstutzen
mit offenen Flammen oder brennenden
Zigaretten: Brandgefahr. Das Gesicht beim
Tanken immer so weit wie möglich vom
Tankstutzen entfernt halten, um keine
schädlichen Dämpfe einzuatmen.
138) In der Nähe der Tanksäule nicht
telefonieren: Brandgefahr.
ZUR BEACHTUNG
76) Für Dieselfahrzeuge nur Diesel für
Kraftfahrzeuge gemäß der Europäischen
Norm EN590 verwenden. Die Verwendung
von anderen Produkten oder Gemischen
kann den Motor auf irreparable Weise
schädigen und führt zum Verfall des
Garantieanspruchs bei entstandenen
Schäden. Bei einem versehentlichen
Betanken mit anderen Kraftstoffarten den
Motor nicht starten und den Tank entleeren.
Sollte der Motor auch nur über eine sehr
kurze Zeit betrieben worden sein, ist es
unerlässlich, außer dem Tank auch die
gesamte Zufuhrleitung zu entleeren.
163
Page 166 of 300

IM NOTFALL
Reifenpanne oder nicht brennendes
Licht?
Auf Reisen gibt es immer
unvorhersehbare Situationen.
Die Seiten über die Notfallsituationen
dienen dazu, Ihnen in kritischen
Situationen weiterzuhelfen, ohne den
Pannendienst anzufordern.
Bei einem Notfall wird empfohlen, sich
telefonisch an die gebührenfreie
Nummer zu wenden, die in der
Garantieurkunde angegeben ist.
Die universale, nationale oder
internationale gebührenfreie Rufnummer
hilft Ihnen dabei, die nächstgelegene
Werkstatt des Fiat-Kundendienstnetzes
zu finden.WARNBLINKANLAGE.........165
AUSTAUSCH EINER LAMPE .....165
AUSTAUSCH DER
SICHERUNGEN .............171
RADWECHSEL .............177
KIT FIX&GO AUTOMATIC .......182
NOTSTART ................185
KRAFTSTOFFSPERRSYSTEM . . . .187
AUTOMATIKGETRIEBE -
HEBELENTSPERRUNG ........187
AUTOMATIKGETRIEBE -
ZÜNDSCHLÜSSEL ABZIEHEN . . .188
AUTOMATIKGETRIEBE MIT
DOPPELKUPPLUNG -
SCHALTHEBEL ENTSPERREN . . .189
AUTOMATIKGETRIEBE MIT
DOPPELKUPPLUNG -
ZÜNDSCHLÜSSEL ABZIEHEN . . .190
ABSCHLEPPEN DES
FAHRZEUGS ...............191
164
IM NOTFALL
Page 167 of 300

WARNBLINKANLAGE
BEDIENUNG
Die Taste Abb. 117 drücken, um die
Lichter ein-/auszuschalten.
Bei eingeschalteten Notlichtern blinken
die Leuchten
und.
ZUR BEACHTUNG Die Benutzung der
Warnblinklichter unterliegt der
Straßenverkehrsordnung des jeweiligen
Landes, in dem Sie sich befinden. Bitte
beachten Sie die Vorschriften.
Notbremsung
Bei einer Notbremsung werden die
Warnblinker automatisch eingeschaltet
und auf der Instrumententafel leuchten
die Kontrollleuchten
und.
Die Warnblinkanlage schaltet sich
automatisch aus, wenn die Situation
der Notbremsung überwunden ist.
AUSTAUSCH EINER
LAMPE
139) 140) 141) 142)
77)
ALLGEMEINE HINWEISEVor dem Auswechseln der
Glühlampe prüfen, dass deren Kontakte
nicht oxidiert sind.
Durchgebrannte Lampen mit
anderen des selben Typs und der
selben Leistung auswechseln.
Nachdem eine Scheinwerferlampe
gewechselt wurden, immer deren
korrekte Ausrichtung prüfen.
Wenn eine Lampe nicht funktioniert,
vor dem Austauschen prüfen, ob die
zugehörige Sicherung in Ordnung ist:
Die Position der Sicherungen ist dem
Abschnitt „Austausch der Sicherungen”
in diesem Kapitel zu entnehmen.
ZUR BEACHTUNG Bei kaltem oder
feuchten Klima, nach starkem Regen
oder nach dem Waschen kann die
Oberfläche der Scheinwerfer
beschlagen und/oder Kondenswasser
auf der Innenseite bilden. Dies ist ein
natürliches Phänomen, das auf dem
Temperatur- und
Feuchtigkeitsunterschied zwischen der
Innen- und Außenseite der Scheibe
beruht. Dies ist kein Defekt und
beeinträchtigt auch nicht die normale
Funktion der
Beleuchtungsvorrichtungen. Der
Beschlag wird nach dem Einschalten
der Lichter ausgehend von der Mitte
des Scheinwerfers in Richtung
Randbereiche schnell verschwinden.
117F1B0632C
165
Page 168 of 300

LAMPENARTEN
Im Fahrzeug befinden sich folgende Lampen
Glaslampen (Typ A):
Sie werden eingedrückt. Um sie
herauszuziehen, muss daran gezogen werden.
Glühlampen mit Bajonettsockel (Typ B): Zum Herausnehmen aus
der Halterung kann der Lampenkolben eingedrückt und nach links
gedreht werden, dann herausnehmen.
Zylinderförmige Lampen (Typ C): Um sie zu entnehmen, müssen
sie von den zugehörigen Kontakten gelöst werden.
Halogenlampen (Typ D): Um die Lampe auszubauen, den Stecker
drehen und herausziehen.
Halogenlampen (Typ E): Um die Lampe auszubauen, muss sie
entgegen dem Uhrzeigersinn gedreht werden.
Gasentladungslampen Xenon (Typ F): Für den Ersatz der Lampe
das Fiat-Kundendienstnetz aufsuchen.
166
IM NOTFALL
Page 169 of 300

GlühlampenTipoLeistung Bezug in der
Abbildung
Vordere Standlichter/Tagleuchten (DRL) W21W21W B
Standlichter
hinten/Bremslichter P21W21W B
Fernlichter/Abblendlichter (Halogen) H460/55W D
Fernlicht/Abblendlicht (mit Xenon-Entladung) D5S25W F
Fahrtrichtungsanzeiger vorne PY21W21W B
Fahrtrichtungsanzeiger hinten P21W21W B
Seitliche Richtungsanzeiger (am Seitenspiegel) WY5W5WA
3. Bremsleuchte LED––
Kennzeichen W5W5WA
Nebelscheinwerfer H835W E
Nebelrückleuchte P21W21W B
RG-Leuchte P21W21W B
Vordere Deckenleuchte C5W5W A
Vordere Deckenleuchten (Sonnenblenden) C5W5W A
Hintere Innenleuchte (Versionen ohne Schiebedach) XENON6WA
Hintere Innenleuchten (Versionen mit Schiebedach) C5W5W C
Kofferraumbeleuchtung W5W5WA
167
Page 170 of 300

AUSWECHSELN EINER
LAMPE DER
AUSSENBELEUCHTUNG
Fernlicht / Abblendlicht
Zum Auswechseln der Glühlampe wie
folgt vorgehensweise:
Von der Innenseite des Motorraums
her, den Kunststoffdeckel A
Abb. 118 mit Hilfe der entsprechenden
Lasche entfernen.
Die Baugruppe Lampen-
Lampensockel entgegen dem
Uhrzeigersinn drehen und
herausziehen.
Den elektrischen Verbindungsstecker
B abklemmen und die Lampe C
ersetzen.
Danach die Lampengruppe mit dem
Lampensockel in die Aufnahme führen
und bis zur sicheren Befestigung im
Uhrzeigersinn drehen.
Den Kunststoffdeckel A wieder
anbringen.
ZUR BEACHTUNG Die Lampe darf nur
bei stehendem Motor ausgetauscht
werden. Der Motor sollte auch
abgekühlt sein, um Verbrennungen zu
vermeiden.
Fernlicht / Abblendlicht mit
Xenon-Licht
Für das Auswechseln dieser Lichter,
das Fiat-Servicenetz aufsuchen.
Standlicht / Tagfahrlicht (DRL)
Zum Auswechseln der Glühlampen wie
folgt vorgehensweise:
Die Fahrzeugräder vollständig nach
innen lenken.
Mit einem Schraubenzieher die
Schrauben A Abb. 119 lösen und die
Kontrollklappe B ausbauen.
Die Leuchte des Standlichts /
Tagfahrlichts ausmachen.
Die Baugruppe Lampen-
Lampensockel entgegen dem
Uhrzeigersinn drehen und
herausziehen.
Die Lampe mit einem
Bajonettverschluss montierte Leuchte A
Abb. 120 austauschen.
Danach die Inspektionsklappe B
Abb. 119 einbauen und die
Befestigungsschrauben A festziehen.
118F1B0146C
119F1B0147
120F1B0253C
168
IM NOTFALL