FIAT DOBLO COMBI 2011 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2011, Model line: DOBLO COMBI, Model: FIAT DOBLO COMBI 2011Pages: 274, PDF Dimensioni: 6.99 MB
Page 121 of 274

120
CONOSCENZA
DEL
VEICOLO
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
MANUTENZIONE DELLE
CINTURE DI SICUREZZA
Per la corretta manutenzione delle cinture di sicurezza, os-
servare attentamente le seguenti avvertenze:
❒utilizzare sempre le cinture con il nastro ben disteso,
non attorcigliato; accertarsi che questo possa scorre-
re liberamente senza impedimenti;
❒a seguito di un incidente di una certa entità, sostituire
la cintura indossata, anche se in apparenza non sembra
danneggiata. Sostituire comunque la cintura in caso di
attivazione dei pretensionatori;
❒per pulire le cinture, lavarle a mano con acqua e sapone
neutro, risciacquarle e lasciarle asciugare all’ombra.
Non usare detergenti forti, candeggianti o coloranti ed
ogni altra sostanza chimica che possa indebolire le fi-
bre del nastro;
❒evitare che gli arrotolatori vengano bagnati: il loro cor-
retto funzionamento è garantito solo se non subisco-
no infiltrazioni d’acqua;
❒sostituire la cintura quando sono presenti tracce di sen-
sibile logorio o tagli.
Se la cintura è stata sottoposta ad una for-
te sollecitazione, ad esempio in seguito ad
un incidente, deve essere sostituita completa-
mente insieme agli ancoraggi, alle viti di fissag-
gio degli ancoraggi stessi ed al pretensionatore;
infatti, anche se non presenta difetti visibili, la cin-
tura potrebbe aver perso le sue proprietà di resi-
stenza.
ATTENZIONETRASPORTARE BAMBINI
IN SICUREZZA
Per la migliore protezione in caso di urto tutti gli occu-
panti devono viaggiare seduti e assicurati dagli opportuni
sistemi di ritenuta.
Ciò vale a maggior ragione per i bambini.
Tale prescrizione è obbligatoria, secondo la direttiva
2003/20/CE, in tutti i Paesi membri dell’Unione Europea.
In essi, rispetto agli adulti, la testa è proporzionalmente più
grande e pesante rispetto al resto del corpo, mentre mu-
scoli e struttura ossea non sono completamente svilup-
pati. Sono pertanto necessari, per il loro corretto tratte-
nimento in caso di urto, sistemi diversi dalle cinture degli
adulti.
I risultati della ricerca sulla miglior protezione dei bambi-
ni sono sintetizzati nel Regolamento Europeo CEE-R44,
che oltre a renderli obbligatori, suddivide i sistemi di ri-
tenuta in cinque gruppi:
Gruppo 0 fino a 10 kg di peso
Gruppo 0+ fino a 13 kg di peso
Gruppo 1 9-18 kg di peso
Gruppo 2 15-25 kg di peso
Gruppo 3 22-36 kg di peso
Come si vede vi è una parziale sovrapposizione tra i grup-
pi, per questo esistono in commercio dispositivi che co-
prono più di un gruppo di peso.
Page 122 of 274

121
CONOSCENZA
DEL
VEICOLO
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
GRAVE PERICOLO: In presenza di air bag
frontale lato passeggero attivato, non di-
sporre sul sedile anteriore seggiolini bam-
bini con culla rivolta contromarcia. L’at-
tivazione dell’air bag, in caso di urto, po-
trebbe produrre lesioni mortali al bambino tra-
sportato. Si consiglia di trasportare sempre i bam-
bini sul sedile posteriore, in quanto questa risul-
ta la posizione più protetta in caso di urto. Co-
munque i seggiolini per bambini non devono es-
sere assolutamente montati sul sedile anteriore di
veicoli dotati di air bag passeggero, che gonfian-
dosi, potrebbe indurre lesioni anche mortali, in-
dipendentemente dalla gravità dell’urto che ne ha
causato l’attivazione. In caso di necessità, i bam-
bini possono essere sistemati sul sedile anteriore
su veicoli dotati di disattivazione dell’air bag fron-
tale passeggero. In questo caso è assolutamente
necessario accertarsi, tramite l’apposita spia “
sul quadro di bordo, dell’avvenuta disattivazione
(vedere “Air bag frontale lato passeggero” al pa-
ragrafo “Air bag frontali”). Inoltre il sedile pas-
seggero dovrà essere regolato nella posizione più
arretrata, al fine di evitare eventuali contatti del
seggiolino bambini con la plancia.
ATTENZIONETutti i dispositivi di ritenuta devono riportare i dati di omo-
logazione, insieme con il marchio di controllo, su una tar-
ghetta solidamente fissata al seggiolino, che non deve es-
sere assolutamente rimossa.
Oltre 1,50 m di statura, i bambini, dal punto di vista dei
sistemi di ritenuta, sono equiparati agli adulti e indossano
normalmente le cinture.
Nella Lineaccessori Fiat sono disponibili seggiolini bambi-
no adeguati ad ogni gruppo di peso. Si consiglia questa scel-
ta, essendo stati sperimentati specificatamente per le vet-
ture Fiat.
Page 123 of 274

122
CONOSCENZA
DEL
VEICOLO
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
F0V0109mfig. 116F0V0196mfig. 117
GRUPPO 1
A partire dai 9 fino ai 18 kg di peso i bambini possono es-
sere trasportati rivolti verso l’avanti fig. 117. GRUPPO 0 e 0+
I bambini fino a 13 kg devono essere trasportati rivolti al-
l’indietro su un seggiolino a culla, che, sostenendo la testa,
non induce sollecitazioni sul collo in caso di brusche de-
celerazioni.
La culla è trattenuta dalle cinture di sicurezza del veicolo,
come indicato in fig. 116 e deve trattenere a sua volta il
bambino con le sue cinture incorporate.
Le figure sono solamente indicative per il
montaggio. Montare il seggiolino secondo
le istruzioni obbligatoriamente allegate allo stesso.
ATTENZIONE
Esistono seggiolini dotati di ganci Isofix
che permettono un ancoraggio stabile al
sedile senza utilizzare le cinture di sicurezza del-
l’auto. Rispettare scrupolosamente le istruzioni di
montaggio allegate.
ATTENZIONE
Page 124 of 274

123
CONOSCENZA
DEL
VEICOLO
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
F0V0111mfig. 118F0V0112mfig. 119
GRUPPO 3
Per bambini dai 22 ai 36 kg di peso esistono degli apposi-
ti rialzi che consentono il corretto passaggio della cintura
di sicurezza.
La fig. 119 riporta un esempio di corretto posizionamen-
to del bambino sul sedile posteriore. Oltre 1,50 m di sta-
tura i bambini indossano le cinture come gli adulti. GRUPPO 2
I bambini dai 15 ai 25 kg di peso possono essere trattenuti
direttamente dalle cinture del veicolo fig 118. I seggiolini
hanno solo più la funzione di posizionare correttamente
il bambino rispetto alle cinture, in modo che il tratto dia-
gonale aderisca al torace e mai al collo e che il tratto oriz-
zontale aderisca al bacino e non all’addome del bambino.
Le figure sono solamente indicative per il
montaggio. Montare il seggiolino secon-
do le istruzioni obbligatoriamente allegate allo
stesso.
ATTENZIONE
Page 125 of 274

124
CONOSCENZA
DEL
VEICOLO
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
IDONEITÀ DEI SEDILI PASSEGGERO PER L’UTILIZZO DEI SEGGIOLINI UNIVERSALI
Fiat Doblò (omologazione M1) è conforme alla nuova Direttiva Europea 2000/3/CE che regolamenta la montabilità
dei seggiolini bambini sui vari posti del veicolo secondo la tabella seguente:
Di seguito vengono riportate le principali norme
di sicurezza da seguire per il trasporto di
bambini:
❒installare i seggiolini bambini sul sedile posteriore, in
quanto questa risulta essere la posizione più protetta
in caso d’urto;
❒in caso di disattivazione dell’air bag frontale lato pas-
seggero controllare sempre, tramite l’accensione a lu-
ce fissa dell’apposita spia
“sul quadro strumenti, l’av-
venuta disattivazione;
❒rispettare scrupolosamente le istruzioni fornite con il
seggiolino stesso, che il fornitore deve obbligatoria-
mente allegare. Conservarle nel veicolo insieme ai do-
cumenti e al presente libretto. Non impiegare seggio-
lini usati privi delle istruzioni di uso;
❒verificare sempre con una trazione sul nastro, l’avve-
nuto aggancio delle cinture;
❒ciascun sistema di ritenuta è rigorosamente monopo-
sto; non trasportarvi mai due bambini contempora-
neamente;
Gruppo Fasce di peso Passeggero anteriore Passeggero posteriore Passeggero posteriore(prima fila) (seconda fila)
Gruppo 0, 0+ fino a 13 kg U U X
Gruppo 1 9-18 kg U U X
Gruppo 2 15-25 kg U U X
Gruppo 3 22-36 kg U U X
Legenda:
U = idoneo per i sistemi di ritenuta della categoria “Universale” secondo il Regolamento Europeo CEE-R44 per i “Gruppi” indicati.
X = posto a sedere non adatto per bambini di questa categoria di peso.
Page 126 of 274

125
CONOSCENZA
DEL
VEICOLO
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
❒verificare sempre che le cinture non appoggino sul col-
lo del bambino;
❒durante il viaggio non permettere al bambino di assu-
mere posizioni anomale o di slacciare le cinture;
❒non trasportare mai bambini in braccio, neppure neo-
nati. Nessuno infatti è in grado di trattenerli in caso di
urto;
❒in caso di incidente sostituire il seggiolino con uno nuo-
vo.
In presenza di air bag passeggero non po-
sizionare sul sedile anteriore seggiolini per
bambini, poiché i bambini stessi non devono mai
viaggiare sul sedile anteriore.
ATTENZIONE
F0V0113mfig. 120
PREDISPOSIZIONE PER
MONTAGGIO SEGGIOLINO ISOFIX
(per versioni/mercati, dove previsto)
Sulle versioni con omologazione M1 il veicolo è predispo-
sto per il montaggio dei seggiolini Isofix Universale, un nuo-
vo sistema unificato europeo per il trasporto bambini.
Page 127 of 274

126
CONOSCENZA
DEL
VEICOLO
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
F0V0128mfig. 121F0V0129mfig. 122
È possibile effettuare la montabilità mista di seggiolini tra-
dizionali ed Isofix. A titolo indicativo in fig. 120 è rappre-
sentato un esempio di seggiolino. Il seggiolino Isofix Uni-
versale copre il gruppo di peso: 1. Gli altri gruppi di peso
sono coperti dal seggiolino Isofix specifico che può esse-
re utilizzato solo se specificamente progettato, sperimen-
tato ed omologato per questo veicolo (vedere lista veicoli
allegata al seggiolino). A causa del differente sistema di
aggancio, il seggiolino deve essere vincolato mediante gli
appositi anelli inferiori metallici A-fig. 121, posizionati tra
schienale e cuscino posteriore, quindi, dopo aver rimos-
so la cappelliera (quando presente), fissare la cinghia su-
periore (disponibile assieme al seggiolino) all’apposito anel-
lo B-fig. 122 (uno per lato) ubicato dietro lo schienale del
sedile posteriore.
NotaPer prevenire possibili rigature allo schienale del se-
dile a tavolino, con sedile posteriore ribaltato (per ver-
sioni/mercati dove previsto), l’anello di aggancio Isofix
B-fig. 122 (uno per lato) è ricoperto da un cappuccio in
tessuto, il quale deve essere rimosso per il corretto ag-
gancio del seggiolino.Si ricorda che, nel caso di seggiolini Isofix Universale, pos-
sono essere utilizzati tutti quelli omologati con la dicitura
ECE R44/03 “Isofix Universale”.
Nella Lineaccessori Fiat sono disponibili il seggiolino bam-
bino Isofix Universale “Duo Plus” e quello specifico Bim-
bo Fix.
Per ulteriori dettagli relativi all’installazione e/o utilizzo del
seggiolino, fare riferimento al “Libretto istruzioni” forni-
to assieme al seggiolino.
Montare il seggiolino solo a veicolo fermo.
Il seggiolino è correttamente ancorato al-
le staffe di predisposizione quando si percepisco-
no gli scatti che accertano l’avvenuto aggancio.
Attenersi in ogni caso alle istruzioni di montaggio,
smontaggio e posizionamento, che il Costruttore
del seggiolino è tenuto a fornire con lo stesso.
ATTENZIONE
Page 128 of 274

127
CONOSCENZA
DEL
VEICOLO
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
IDONEITÀ DEI SEDILI DEI PASSEGGERI PER L’UTILIZZO DEI SEGGIOLINI ISOFIX
La tabella sotto riportata, in conformità alla legislazione europea ECE 16, indica la possibilità di installazione dei seggio-
lini “Isofix” sui sedili dotati di agganci Isofix.
E
E
D
C
D
C
B
B1
AIL
IL
IL
IL (*)
IL
IL (*)
IUF
IUF
IUF Gruppo di pesoOrientamento Classe di Posizione Isofix
seggiolino taglia Isofix laterale posteriore
Gruppo 0 fino a 10 kg
Gruppo 0+ fino a 13 kg
Gruppo I da 9
fino a 18 kg
IUF: adatto per sistemi di ritenuta per bambini Isofix orientati frontemarcia, di classe universale (dotati di terzo attacco superiore),
omologati per l’uso nel gruppo di peso.
IL: adatto per particolari sistemi di ritenuta per bambini Tipo Isofix specifico ed omologato per questo tipo di veicolo. È possibile
installare il seggiolino spostando in avanti il sedile anteriore.
(*) È possibile montare il seggiolino Isofix posizionando l’appoggiatesta tutto alto.Contromarcia
Contromarcia
Contromarcia
Contromarcia
Contromarcia
Contromarcia
Frontemarcia
Frontemarcia
Frontemarcia
Page 129 of 274

128
CONOSCENZA
DEL
VEICOLO
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
AIR BAG FRONTALI
Il veicolo è dotato di air bag frontale per il guidatore e, per
versioni/mercati, dove previsto, di air bag frontale per il
passeggero.
AIR BAG FRONTALI
Gli air bag frontali guidatore/passeggero (per versio-
ni/mercati, dove previsto) proteggono gli occupanti dei po-
sti anteriori negli urti frontali di severità medio-alta, me-
diante l’interposizione del cuscino fra l’occupante ed il vo-
lante o la plancia portastrumenti.
La mancata attivazione degli air bag nelle altre tipologie
d’urto (laterale, posteriore, ribaltamento, ecc…) non è
pertanto indice di malfunzionamento del sistema.
In caso di urto frontale, una centralina elettronica attiva,
quando necessario, il gonfiaggio del cuscino.
Il cuscino si gonfia istantaneamente, ponendosi a prote-
zione fra il corpo degli occupanti anteriori e le strutture
che potrebbero causare lesioni; immediatamente dopo il
cuscino si sgonfia.
Gli air bag frontali guidatore/passeggero (per versio-
ni/mercati, dove previsto) non sono sostitutivi, ma com-
plementari all’uso delle cinture di sicurezza, che si racco-
manda sempre di indossare, come del resto prescritto dal-
la legislazione in Europa e nella maggior parte dei paesi ex-
traeuropei.
In caso d’urto una persona che non indossa le cinture di
sicurezza avanza e può venire a contatto con il cuscino an-
cora in fase di apertura. In questa situazione la protezio-
ne offerta dal cuscino risulta ridotta.Gli air bag frontali possono non attivarsi nei seguenti
casi:❒urti frontali contro oggetti molto deformabili, che non
interessano la superficie frontale del veicolo (ad esem-
pio urto del parafango contro il guard rail);
❒incuneamento del veicolo sotto altri veicoli o barrie-
re protettive (ad esempio sotto autocarri o guard rail);
in quanto potrebbero non offrire alcuna protezione ag-
giuntiva rispetto alle cinture di sicurezza e di conseguen-
za la loro attivazione risulterebbe inopportuna. La man-
cata attivazione in questi casi non è pertanto indice di mal-
funzionamento del sistema.
Non applicare adesivi od altri oggetti sul
volante, su plancia in zona air bag lato
passeggero e sui sedili. Non porre oggetti sulla
plancia lato passeggero (ad es. telefoni cellulari)
perché potrebbero interferire con la corretta aper-
tura dell’air bag passeggero ed, inoltre, causare
gravi lesioni agli occupanti del veicolo.
ATTENZIONE
Gli air bag frontali lato guidatore e lato passeggero sono
studiati e tarati per la migliore protezione di occupanti dei
posti anteriori che indossano le cinture di sicurezza.
Il loro volume al momento del massimo gonfiaggio è tale
da riempire la maggior parte dello spazio tra il volante ed
il guidatore e tra la plancia ed il passeggero.
Page 130 of 274

129
CONOSCENZA
DEL
VEICOLO
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
F0V0024mfig. 123F0V0025mfig. 124
CONOSCENZA
DEL
VEICOLO
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
In caso di urti frontali di bassa severità (per i quali è suffi-
ciente l’azione di trattenimento esercitata dalle cinture di
sicurezza), gli air bag non si attivano. È pertanto sempre
necessario l’utilizzo delle cinture di sicurezza, che in caso
di urto frontale assicurano comunque il corretto posizio-
namento dell’occupante.
AIR BAG FRONTALE LATO
GUIDATORE fig. 123
È costituito da un cuscino a gonfiaggio istantaneo conte-
nuto in un apposito vano ubicato nel centro del volante.
AIR BAG FRONTALE LATO PASSEGGERO
fig. 124 (per versioni/mercati, dove previsto)
È costituito da un cuscino a gonfiaggio istantaneo conte-
nuto in un apposito vano ubicato nella plancia portastru-
menti e con cuscino di maggior volume rispetto a quello
del lato guidatore.
In presenza di air bag lato passeggero at-
tivato, non disporre sul sedile anteriore
seggiolini bambini con culla rivolta con-
tromarcia. L’attivazione dell’air bag in ca-
so di urto potrebbe produrre lesioni mor-
tali al bambino trasportato. In caso di necessità
disinserire comunque sempre l’air bag lato pas-
seggero quando il seggiolino per bambino viene
disposto sul sedile anteriore. Inoltre il sedile pas-
seggero dovrà essere regolato nella posizione più
arretrata, al fine di evitare eventuali contatti del
seggiolino bambini con la plancia. Anche in as-
senza di un obbligo di legge, si raccomanda, per
la migliore protezione degli adulti, di riattivare im-
mediatamente l’air bag, non appena il trasporto
di bambini non sia più necessario.
ATTENZIONE