FIAT DOBLO COMBI 2018 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: DOBLO COMBI, Model: FIAT DOBLO COMBI 2018Pages: 272, PDF Size: 23.79 MB
Page 111 of 272

MENJAČ
COMFORT-MATIC/
DUALOGIC
Vozilo je opremljeno mehaničkim
menjačem sa elektronskom kontrolom
(Comfort-Matic ili Dualogic) koji
omogućuje dva radna režima: RUČNI
(MANUAL)i AUTOMATSKI(AUTO).
Menjač se sastoji od tradicionalnog
mehaničkog prenosa sa ručicom sl.
124, kojem je dodat elektro-hidraulični
uređaj sa elektronskom kontrolom
koji automatski upravlja kvačilom
i ubacivanjem brzina.
24)
RUČNI REŽIM
UPOZORENJE Za pravilnu upotrebu
sistema, koristite isključivo desno
stopalo za pritisak na pedale.
Pritisnite pedalu kočnice.
Pokrenite motor.
pritisnuti ručicu menjača prema+sl.
124 kako bi se ubacilo u prvi stepen
prenosa (ako se polazi odNiliR
dovoljno je vratiti ručicu na centralnu
poziciju) ili naRsl. 125 kako bi se
ubacilo u rikverc.
Otpustite pedalu kočnice i pritisnute
pedalu gasa.
U brzini, gurnite ručicu menjača
prema+za viši stepen prenosa ili
prema–za niži stepen prenosa.AUTOMATSKI RAD
UPOZORENJE Za pravilnu upotrebu
sistema, preporučuje se korišćenje
isključivo desnog stopala na pedale.
Pritisnite pedalu kočnice.
Pokrenite motor.
Gurnite ručicu menjača naA/Msl.
126 kako bi se aktivirao automatski rad
ili naRsl. 125 za ubacivanje rikverca;
gurnite ručicu menjača prema+(viši
stepen prenosa) sl. 124 kako bi se
ubacilo u prvi stepen prenosa (ako se
polazi odNiliRdovoljno je vratiti ručicu
na centralnu poziciju).
Otpustite pedalu kočnice i pritisnute
pedalu gasa.
U ovom režimu je moguće koristiti
funkcijuECO(Economy) koja
omogućuje uštedu potrošnje goriva. Za
upotrebu te funkcije pritisnite tasterE
sl. 127.
124F0V0324
125F0V0329
126F0V0326
109
Page 112 of 272

PORUKE NA DISPLEJU
U sledećim slučajevima prikazuje se
odgovarajuća poruka na displeju:
Smanjite promene brzina (Reduce
gear changes)
Lampica
se pali na instrument tabli,
a na displeju se prikazuje odgovarajuća
poruka da bi vozaču označila pogrešnu
upotrebu menjača.
Ručni režim nije dostupan (Manual
method unavailable)
Automatski režim nije dostupan
(Automatic method unavailable)
Pregrevanje kvačila
Pritisak na pedalu kočnice
Pritisak na pedalu kočnice -
Odloženo pokretanjeBrzina nije dostupna (Gear
unavailable)
Nedozvoljen postupak (Operation
not admissible)
Pritisak na pedalu kočnice i
ponavljanje manevra
Postavljanje ručice menjača u
položaj N (prazan hod)
25) 26) 27)
PAŽNJA
24)Izbegavajte da držite ruku postavljenu
na ručicu kada ne menjate brzine ili van
režima Auto/Ručno.
25)U slučaju da lampica na instrument-
tabli (zajedno sa porukom prikazanom
na displeju) ostane upaljena, obratite se
ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat.
26)U slučaju da poruka i dalje ostaje
prikazana na displeju, obratite se
ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat.
27)U cilju očuvanja efikasnosti kvačila
nemojte da koristite gas da biste zadržali
vozilo u stanju mirovanja (npr: stop uzbrdo);
pregrevanje kvačila moglo bi dovesti do
njegovog oštećenja. Umesto toga, koristite
pedalu kočnice, a pedalu gasa samo
kada odlučite da krenete;
START&STOP
SISTEM
UKRATKO
Uređaj Start&Stop automatski
zaustavlja motor svaki put kada se
vozilo zaustavi i ponovo ga pokreće
kada ga vozač pokrene.
Ovim se povećava efikasnost vozila
kroz smanjenje potrošnje, emisije
štetnih gasova i zvučnog zagađenja.
NAČIN RADA
Način zaustavljanja motora
SA RUČNIM MENJAČEM
Kada je vozilo zaustavljeno, motor se
zaustavlja sa menjačem u neutralnom
položaju i puštenom pedalom kvačila.
SA ROBOTIZOVANIM MENJAČEM
Motor se zaustavlja ukoliko se vozilo
zaustavi sa pritisnutom pedalom
kočnice.
Ovaj uslov se može zadržati i bez
pritiska na pedalu kočnice, ukoliko je
ručica menjača u položaju N.
127F0V0323
110
POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA
Page 113 of 272

Napomena: Automatsko zaustavljanje
motora je moguće samo posle
prelaženja brzine od oko 10 km/h, čime
se izbegavaju uzastopna zaustavljanja
motora kada se vozi brzinom hoda.
Zaustavljanje motora signalizira ikonica
sl. 128 na displeju, u zavisnosti od
opreme.
Sa aktiviranim uređajem, zbog
udobnosti, ograničenja emisija gasova i
bezbednosti, motorni pogon se ne
zaustavlja u posebnim uslovima.Način ponovnog pokretanja motora
SA RUČNIM MENJAČEM
Da bi dozvolili ponovno paljenje motora
pritisnite pedalu kvačila.
SA ROBOTIZOVANIM MENJAČEM
Ukoliko je ručica robotizovanog
menjača u položaju N, prebacite je u
bilo koju brzinu, ili pustite pedalu
kočnice ili pokrenite ručicu menjača
prema (+), (-) ili R.
Zbog udobnosti, ograničenja emisije
gasova i bezbednosti, motorni pogon
se može automatski ponovo pokrenuti
a da vozač ne učini nijednu radnju.
RUČNO AKTIVIRANJE I
DEAKTIVIRANJE
Uređaj može da se aktivira/deaktivira
putem tastera A sl. 129 postavljenog na
maski upravljačke table.
Deaktiviranje signalizira paljenje LED
lampice na tasteru. Pored ovoga,
na verzijama gde je predviđeno,
isporučuju se dodatni pokazivači u vidu
poruke na displeju o deaktiviranju ili
aktiviranju Start&Stop.SIGURNOSNE FUNKCIJE
U uslovima zaustavljanja motora
pomoću Start&Stop sistema, ukoliko
vozač odveže sigurnosni pojas i otvori
vozačka ili suvozačka vrata, ponovno
pokretanje motora je moguće samo
pomoću ključa.
Ovaj uslov vozaču se signalizira kako
zujalicom, tako i treperenjem lampice sl.
128 na instrument tabli i, tamo gde je
predviđeno, informativnom porukom na
displeju.
128F0V0040
129F0V0514
111
Page 114 of 272

MIROVANJE VOZILA
Verzije sa lažnim polom sl. 130
U slučajevima mirovanja vozila potrebno
je da obratite posebnu pažnju na
odvajanje električnog napajanja sa
akumulatora. Postupak se izvodi
odvajanjem negativne stezaljke sa
brzim kačenjem A od lažnog
negativnog pola B, pošto je na
negativnom polu akumulatora C
ugrađen senzor D za nadzor stanja
akumulatora, koji se nikada ne sme
isključivati, osim u slučaju zamene
samog akumulatora.
Verzije bez lažnog pola sl. 131
U slučajevima mirovanja vozila obratite
posebnu pažnju na odvajanje
električnog napajanja sa akumulatora.Postupak se izvodi odvajanjem
konektora A (pritiskom na taster B) od
senzora C za nadzor stanja
akumulatora na negativnom polu D
samog akumulatora. Taj senzor ne sme
se nikada iskopčati sa pola, osim u
slučaju zamene akumulatora.
96)
POKRETANJE U
VANREDNOJ SITUACIJI
U slučaju pokretanja sa pomoćnim
akumulatorom, nikada ne povezujte
negativni kabel (-) pomoćnog
akumulatora sa negativnim polom C
akumulatora na vozilu, već sa lažnim
polom B ili sa masom na motoru/
menjaču sl. 132.
97) 98) 99) 100)
PAŽNJA
96)U slučaju zamene akumulatora obratite
se uvek Mreži korisničke podrške Fiat.
Akumulator zamenite drugim istog tipa i
istih karakteristika.
97)Pre otvaranja poklopca motora, treba
da se uverite da je vozilo ugašeno a ključ u
položaju OFF. Pridržavajte se onoga što
je navedeno na pločici postavljenoj
naspram prednje grede. Preporučujemo da
izvučete ključ kada u vozilu nema osoba.
98)Vozilo se sme napustiti tek nakon
izvlačenja ključa ili njegovog postavljanja u
položaj OFF. Tokom operacije punjenja
gorivom, neophodno je da se uverite da je
vozilo ugašeno a ključ u položaju OFF.
130F0V0042
131F0V0218
132F0V0043
112
POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA
Page 115 of 272

99)Za vozila sa robotizovanim menjačem,
u slučaju automatskog zaustvljanja motora
na padini, preporučuje se ponovno
pokretanje motora pomeranjem ručice
menjača prema (+) ili (-) bez puštanja
pedale kočnice. Za vozila sa robotizovanim
menjačem, gde je predviđena funkcija Hill
Holder, u slučaju automatskog zaustavljanja
motora na padini, potrebno je ponovno
pokrenuti motor pomeranjem ručice
menjača prema (+) ili (-) bez puštanja
pedale kočnice kako bi postala dostupna
funkcija Hill Holder, koja se aktivira samo
kada je motor u pokretu.
100)Ukoliko želite da uživate u
klimatizovanom prostoru, možete isključiti
Start&Stop sistem kako biste omogućili
kontinuirani rad sistema za klimatizaciju.SISTEM TPMS (Tyre
Pressure
Monitoring System -
Sistem za kontrolu
pritiska u gumama)
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
101) 102) 103) 104) 105) 106) 107) 108) 109)
OPIS
Sistem upozorava vozača u slučaju da
je jedan ili više pneumatika izduvan,
paljenjem lampice
na instrument
tabli (zajedno sa porukom upozorenja i
zvučnim signalom). Signal se nastavlja
sve dok pritisak ne dostigne ili pređe
onaj koji je propisan za pneumatika na
hladno. Nakon automatskog ažuriranja,
kontrolna lampica pritiska u
pneumaticima se gasi. Može se desiti
da je potrebno voziti vozilo oko 20
minuta brzinom većom od 20 km/h da
bi se omogućilo sistemu TPMS da primi
takvu informaciju.
Pritisak u pneumaticima mora uvek biti
podešen na osnovu pritiska pumpanja
pneumatika na hladno. Pod pritiskom
pumpanja pneumatika na hladno
podrazumeva se pritisak pneumatika
posle najmanje tri sata mirovanja vozila
ili po prelasku puta manjeg od 1,6
km posle perioda od tri sata.Pritisak pumpanja pneumatika na
hladno ne sme prelaziti maksimalnu
vrednost pritiska odštampanu na zidu
pneumatika.
NAPOMENA
Sistem TPMS ne zamenjuje redovan
servis održavanja koji je potreban za
negu pneumatika; niti služi da bi
signalizirao eventualnu nepravilnost
jednog od pneumatika.
Sistem TPMS, dakle, ne sme se
koristiti kao presostat tokom
podešavanja pritiska pumpanja
pneumatika.
Vožnja sa nedovoljnim pritiskom u
pneumaticima izaziva pregrevanje a
može dovesti i do havarije samih
pneumatika. Zatim, manji pritisak
pumpanja smanjuje efikasnost habanja i
vek trajanja gazećeg sloja, a pored
ovoga može narušiti upravljivost i
učinak kočenja vozila.
TPMS ne zamenjuje pravilno
održavanje pneumatika. Vozač ima
obavezu održavanja pravilnog nivoa
pritiska u pneumaticima mereći
odgovajućim manometrom, čak i u
slučaju da pritisak pumpanja nije pao
na takvu vrednost koja bi dovela do
paljenja kontrolne lampice pritiska
u pneumaticima.
113
Page 116 of 272

Sistem TPMS signalizira vozaču
eventulano postojanje uslova
nedovoljnog pritiska u pneumaticima.
Ako pritisak padne ispod granice
nedovoljnog pritiska iz bilo kog razloga,
uključujući i uticaj niske temperature i
redovnog gubitka pritiska pneumatika.
Sezonske promene temperature
utiču na pritisak u pneumaticima.
UPOZORENJE Redovna kontrola i
održavanje pravilnog pritiska u sva četiri
pneumatika su od posebnog značaja.
Upozorenje na nizak pritisak iz
sistema kontrole pritiska u
pneumaticima
UPOZORENJE U slučaju uzastopnog
ispuštanja vazduha iz više pneumatika
bez zaustavljanja i ponovnog pokretanja
motora, za drugi pneumatik kojem se
to dešava nije predviđen zvučni signal
već samo vizuelna poruka na displeju.
Da biste izbegli memorisanje signala,
u slučaju gubitka pritiska u sledećem
pneumatiku uz dalje deaktiviranje
zvučnog signala, potrebno je da
izvedete ciklus okretanja kontakt ključa
u položaj MAR a potom na STOP pri
svakom ponovnom uspostavljanju
pritiska.Nepravilnosti u radu Sistema TPMS
Nepravilnost sistema se signalizira
paljenjem za to određene lampice
prvo treptanjem tokom 75 sekundi a
potom konstantnim svetlenjem.
PAŽNJA
101)TPMS je optimiziran za originalne
pneumatike i točkove iz opreme. Pritisci i
TPMS upozorenja su definisani za merenje
u pneumaticima montiranim na vozilo.
Ukoliko se koristi zamenska oprema koja
nije istih mera, tipa i/ili vrste moglo bi
doći do neželjenog rada sistema ili
oštećenja senzora. Zamenski točkovi koji
nisu originalni mogli bi oštetiti senzore. Ne
koristite smese za popravku pneumatika
ili tegove za balansiranje ako je vozilo
opremljno TPMS sistemom, jer bi to moglo
oštetiti senzore.
102)Ukoliko sistem signalizira pad pritiska
u nekom određenom pneumatiku,
preporučujemo da proverite pritisak u sva
četiri.
103)Sistem TPMS ne oslobađa vozača
obaveze da proveri pritisak u pneumaticima
svakog meseca; ne treba ga shvatiti kako
zamenski sistem održavanja ili bezbednosti
104)Pritisak pneumatika treba proveravati
sa hladnim pneumaticima. Ukoliko, iz
bilo kog razloga, proveravate pritisak u
zagrejanim pneumaticima, ne smanjujte
pritisak čak i ako je iznad predviđene
vrednosti, nego ponovite proveru kada se
pneumatici ohlade.105)Sistem TPMS nije u stanju da
signalizira iznenadne gubitke pritiska u
pneumaticima (npr. pucanje pneumatika). U
tom slučaju, zaustavite vozilo tako što
ćete pažljivo kočiti bez naglog cimanja
volana.
106)Sistem samo daje upozorenje na nizak
pritisak u pneumaticima: nije u stanju da
ih napumpa.
107)Nedovoljna napumpanost pneumatika
povećava potrošnju goriva, smanjuje vek
gazećeg sloja i može uticati na bezbednu
upravljivost vozila.
108)Posle kontrole ili podešavanja pritiska
u pneumaticima, uvek vratite kapicu ventila.
Time se sprečava prodor vlage i prljavštine
u ventil koji bi mogli oštetiti senzor kontrole
pritiska u pneumaticima.
109)Komplet za popravku pneumatika
(Fix&Go) isporučuje se u opremi vozila (za
verzije/tržišta, gde je to predviđeno)
kompatibilan je sa TPMS; senzorima;
upotreba smesa koje nisu ekvivalentne onoj
iz originalnog kompleta mogla bi ugroziti
njihovu funkcionalnost. Kada se koriste
zaptivna sredstva koja nisu istih
karakteristika kao originalni, savetuje se da
se proveri funkcionalnost senzora TPMS
u ovlašćenom servisu.
114
POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA
Page 117 of 272

SPEED BLOCK
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Vozilo je opremljeno funkcijom
podešavanja ograničenja brzine, na
zahtev korisnika, na jednu od 4
predefinisane vrednosti: 90, 100, 110,
130 km/h.
Za aktiviranje/deaktiviranje ove funkcije
treba da se obratite Mreži korisničke
podrške Fiat.
Posle intervencije na vetrobran će biti
postavljena nalepnica na kojoj je
navedena vrednost maksimalne zadate
brzine.
PAŽNJA Brzinomer može pokazivati
maksimalnu brzinu veću od efektivne,
zadate od strane prodavca, kao što
je predviđeno važećim propisima.
TEMPOMAT
(regulator
konstante brzine)
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
UKRATKO
Uređaj za pomoć pri vožnji, sa
elektronskom kontrolom, koji
dozvoljava vožnju brzinom većom od
30 km/h na dugim, pravim i suvim,
deonicama puta, uz malo promena
brzina (npr. deonice autoputa), bez
potrebe pritiskanja pedale gasa.
Upotreba uređaja, međutim, ne pruža
prednosti na putevima van grada sa
većom frekvencijom saobraćaja.
Ne koristite uređaj u gradu.
Uključivanje uređaja
Uključivanje je propraćeno paljenjem
lampice
i očitavanjem odgovarajuće
poruke na indstrument tabli (za
verzije/tržišta, gde je predviđeno).
Funkcija regulisanja brzine ne može biti
aktivirana u 1. brzini ili u rikvercu;
preporučujemo da funkciju aktivirate u
4. brzini ili višim stepenima prenosa.Na nizbrdicama, sa uključenim
uređajem, moguće je blago povećanje
brzine u odnosu na onu koja je
memorisana.
110) 111)
Memorisanje brzine
vozila
Postupite na sledeći način:
okrenite prsten A sl. 133 na ON i
pritiskajući pedalu gasa dovedite vozilo
do željene brzine;
pomerite ručicu prema gore (+) i
zadržite barem 1 sekundu, potom
je pustite: brzina vozila će biti
memorisana a, potom, možete pustiti
pedalu gasa.
Ukoliko je potrebno (na primer u slučaju
preticanja) možete ubrzati pritiskom
na pedalu gasa: puštanjem pedale,
vozilo će se vratiti na prethodno
memorisanu brzinu.
133F0V0092
115
Page 118 of 272

Ponovno uspotavljanje
memorisane brzine
Ukoliko je uređaj bio isključen, na
primer pritiskom pedale kočnice ili
kvačila, da biste ponovo uspostavili
memorisanu brzinu uradite slede:
ubrzavajte progresivno sve dok ne
dovedete vozilo blizu memorisane
brzine;
ubacite u stepen prenosa odabran u
trenutku memorisanja brzine;
pritisnite taster B sl. 133.
Povećavanje
memorisane brzine
Možete izvesti na dva načina:
pritiskom na pedalu gasa i daljim
memorisanjem nove dostignute brzine;
ili
pomeranje ručice prema gore (+).
Svakom pomeranju ručice odgovara
povećanje brzine za oko 1 km/h, dok
zadržavanjem ručice prema gore brzina
se menja kontinuirano.
Smanjivanje
memorisane brzine
Možete izvesti na dva načina:
isključivanjem uređaja i daljim
memorisanjem nove brzine;
ili
pomeranje ručice prema (-) sve dok
ne postignete novu brzinu koja će
automatski ostati memorisana.Svakom pomeranju ručice odgovara
smanjenje brzine za oko 1 km/h, dok
zadržavanjem ručice prema dole brzina
se menja kontinuirano.
Isključivanje uređaja
Uređaj može isključiti vozač, na sledeći
način:
okretanjem prstena A u položaj OFF;
gašenjem motora (uz ostavljanje
prstena ručice u položaju ON, pri
narednom okretanju kontakt ključa u
položaj ON, Tempomat će se ponovo
uključiti);
Deaktiviranje funkcije
Uređaj može deaktivirati vozač, na
sledeće načine:
pritiskanjem pedale kočnice dok
uređaj reguliše brzinu;
pritiskanjem pedale kvačila dok
uređaj reguliše brzinu;
pritiskanjem tastera B sl. 133 dok
uređaj podešava brzinu (za verzije/
tržišta, gde je predviđeno);
pritiskanjem pedale gasa; u tom
slučaju sistem se efektivno ne
deaktivira, ali zahtev za ubrzavanjem
ima prednost nad sistemom;
tempomat, ipak, ostaje aktivan, bez
potrebe za pritiskanjem tastera B sl.
133 za povratak na prethodno stanje
po završetku ubrzavanja.Uređaj se deaktivira automatski u
sledećim slučajevima:
u slučaju da intervenišu sistemi ABS
ili ESC;
u slučaju da se vozilo kreće brzinom
manjom od zadate granice;
u slučaju kvara sistema.
PAŽNJA
110)Tokom vožnje sa uključenim
uređajem, ne stavljajte ručicu menjača u
neutralni položaj.
111)U slučaju nepravilnog rada ili kvara
uređaja, okrenite prsten A na OFF i obratite
se Mreži korisničke podrške Fiat.
116
POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA
Page 119 of 272

SISTEM TRACTION
PLUS
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Traction Plus je pomoć u vožnji i pri
pokretanju na podlogama sa slabim
prijanjanjem (sneg, led, blato itd.), koji
dozvoljava raspoređivanje pogonske
snage na najbolji način na prednjoj
osovini kada jedan od točkova
proklizava.
Traction Plus deluje kočeći točkove koji
gube prijanjanje (ili proklizavaju više
od ostalih), prenoseći tako pogonsku
snagu na one koji bolje naležu na
podlogu.
Ova funkcija se može ručno uključiti
pritiskom na taster A sl. 134 smešten
na komandnoj tabli i deluje ispod praga
od 50 km/h. Pri prelasku ove brzine
automatski se isključuje i ponovo se
aktivira čim brzina padne ispod praga
od 50 km/h.Funkcionisanje Traction Plus
Prilikom paljenja sistem je deaktiviran.
Za aktiviranje sistema Traction Plus
pritisnite taster A sl. 134.
Aktiviranje sistema Traction Plus dovodi
do uključivanja sledećih funkcija:
sprečavanje funkcije ASR, kako bi se
potpuno iskoristio obrtni moment
motora;
efekat blokade diferencijala na
prednjoj osovini, putem kočionog
sistema, kako bi se optimizovala vuča
na mekoj podlozi.
U slučaju nepravilnosti sistema Traction
Plus, na instrument tabli će se upaliti
lampica
i kontinuirano će svetleti.
SENZORI ZA
PARKIRANJE
Smešteni su na zadnjem braniku sl. 135
i imaju ulogu da registruju i upozoravaju
vozača, putem isprekidanog zvučnog
signala, na postojanje prepreka iza
vozila.
AKTIVACIJA /
DEAKTIVACIJA
Senzori se aktiviraju automatski pri
ubacivanju u rikverc. Smanjenju
udaljenosti od prepreke iza vozila,
odgovara povećanje učestalosti
zvučnog signala.
Registrovane udaljenosti
Ako senzori otkriju više prepreka, u
obzir se uzima samo ona koja se nalazi
na najmanjem rastojanju.
112)
134F0V0575
135F0V0077
117
Page 120 of 272

FUNKCIONISANJE SA
PRIKOLICOM
Rad senzora se automatski deaktivira
pri povezivanju utikača elektro voda
prikolice sa utičnicom kuke za vuču na
vozilu. Senzori se automatski ponovo
aktiviraju kada se izvuče priključak
iz kabla prikolice.
UPOZORENJE
Ukoliko želite da kuku za vuču ostavite
montiranu bez upotrebe prikolice,
treba da se obratite Mreži korisničke
podrške Fiat kako bi se izvršilo
ažuriranje Sistema, jer centralni senzori
bi mogli registrovati kuku za vuču kao
prepreku.
OPŠTE INFORMACIJE
113)
Tokom manevara parkiranja uvek
obratite maksimalnu pažnju na
prepreke koje se mogu naći iznad ili
ispod senzora.
Predmeti koji se nađu na maloj
udaljenosti od zadnjeg dela vozila, u
nekim okolnostima sistem ne registruje
predmete, pa tako mogu oštetiti vozilo
ili vozilo može njih oštetiti.
U nastavku dajemo neke od uslova koji
bi mogli uticati na delovanje sistema
za parkiranje:
Smanjena moć senzora i smanjenje
učinka sistema za pomoć pri parkiranju
mogli bi nastati usled prisustva leda,
snega, blata, višestrukog sloja boje na
površini senzora.
Senzor registruje nepostojeći
predmet ("eho smetnja") usled smetnji
mehaničke prirode, na primer, pranje
vozila, kiša (pri jakom vetru), grad.
Signali koje šalju senzori mogu biti
narušeni oštećenjem samih senzora,
prljavštinom, snegom ili ledom
nakupljenim na senzorima ili
ultrazvučnim sistemom (npr.
pneumatske kočnice kamiona ili
pneumatski čekići) koji se nalaze u
blizini.
Na delovanje sistema pomoći pri
parkiranju može uticati i položaj
senzora. Na primer menjanje pozicije
(zbog istrošenosti amortizera, vešanja)
ili promena pneumatika, pretovar vozila,
specifične tuning operacije koje
predviđaju spuštanje vozila.
Registrovanje prepreka u gornjem
delu vozila (posebno kada se radi o
furgonima ili kombi vozilima) ne može
biti zagarntovano jer sistem registruje
prepreke koje mogu udariti u donji deo
vozila.
Senzori za parkiranje rade pravilno
kada su krilna vrata zatvorena.
Otvorena vrata mogu izazvati
pogrešno singaliziranje sistema: zato
uvek zatvorite zadnja vrata.
Ne postavljajte nalepnice na
senzore.
PAŽNJA
112)Za pravilan rad sistem neophodno je
da senzori uvek budu očišćeni od blata,
prljavštine, snega ili leda. Prilikom čišćenja
senzora strogo vodite računa da ih ne
ogrebete ili oštetite; izbegavajte upotrebu
suvih, grubih ili tvrdih krpa. Senzore treba
prati čistom vodom, uz eventualno
dodavanje auto šampona. U
autoperionicama koje koriste sisteme
pranja mlazom pare ili pod velikim
pritiskom, brzo očistite senzore držeći
mlaznicu udaljenu više od 10 cm.
113)Odgovornost za parkiranje i druge
opasne manevre uvek i svakako snosi
vozač. Prilikom izvođenja ovih manevara,
uverite se uvek da u prostoru u kom se
manevriše nema ni osoba (posebno dece)
ni životinja. Senzor za parkiranje predstavlja
pomoć vozaču, ali njegova pažnja ipak ne
sme popuštati tokom potencijalno opasnih
manevara čak i pri malim brzinama.
118
POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA