FIAT DOBLO COMBI 2018 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: DOBLO COMBI, Model: FIAT DOBLO COMBI 2018Pages: 272, veľkosť PDF: 23.83 MB
Page 31 of 272

VONKAJŠIE SVETLÁ
DOSKOU
Ľavá páka zoskupuje ovládače
vonkajších svetiel.
Vonkajšie osvetlenie funguje, iba keď
je štartovací kľúč v polohe MAR.
Zapnutím vonkajších svetiel sa osvetlí
ovládací panel a rôzne ovládania
umiestnené na prístrojovej doske.
DENNÉ PREVÁDZKOVÉ
SVETLÁ (D.R.L.)
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
S kľúčom v polohe MAR a prstencom
otočeným naOsa automaticky zapnú
denné svetlá; ostatné lampy a vnútorné
zostanú vypnuté. Na niektorých trhoch
sa fungovanie automatického
rozsvietenia denných svetiel dá
zapnúť/vypnúť pomocou ponuky na
displeji (pozrite odsek „Digitálny
displej/Multifunkčný displej a
nastaviteľný multifunkčný displej" v tejto
kapitole). V prípade vypnutia denných
svetiel sa po otočení prstenca do
polohyOžiadne svetlá nerozsvietia.V prípade zapnutých denných svetiel sa
pri aktivovaní smeroviek vypnú denné
svetlá (D.R.L.) príslušného svetlometu.
27)
STRETÁVACIE SVETLÁ /
OBRYSOVÉ SVETLÁ
S kľúčom v polohe MAR otočte
prstenec do polohy
. V prípade
rozsvietenia tlmených svetiel, sa denné
svetlá vypnú a rozsvietia sa obrysové
a tlmené svetlá. Na prístrojovom paneli
sa rozsvieti kontrolka
.So
štartovacím kľúčikom v pozícii STOP
alebo vytiahnutým sa otočením krúžku
z polohyOdo polohy
zapnú všetky
stretávacie svetlá a svetlo nad značkou
vozidla. Na prístrojovej doske sa
rozsvieti kontrolka
.DIAĽKOVÉ SVETLÁ
S prstencom v polohe
posuňte
páku dopredu smerom k prístrojovej
doske (stabilná poloha). Na
prístrojovom paneli sa rozsvieti
kontrolka
. Vypnú sa zatiahnutím
páčky smerom k volantu (opäť sa
rozsvietia stretávacie svetlá).
BLIKANIE
Dosiahnu sa zatiahnutím páčky smerom
k volantu (nestabilná pozícia). Na
prístrojovom paneli sa rozsvieti
kontrolka
.
SMEROVÉ SVETLÁ
Posuňte páku do polohy (stabilná) obr.
57:
hore (poloha 1): aktivácia
ukazovateľa smeru doprava;
dole (poloha 2): aktivácia
ukazovateľa smeru doľava.
Na prístrojovej doske sa rozsvieti
prerušovane kontrolka
alebo.
Smerové svetlá sa vypnú automaticky,
nasmerovaním vozidla do rovného
smeru jazdy.
V prípade zapnutých denných svetiel
(pre verzie/trhy, kde sú k dispozícii)
sa pri aktivovaní smeroviek vypnú
denné svetlá (D.R.L.) príslušného
svetlometu.
56F0V0515
29
Page 32 of 272

Funkcia zmeny jazdného pruhu
Pokiaľ chcete naznačiť zmenu smeru
jazdy, posuňte ľavú páčku do
nestabilnej polohy na menej ako pol
sekundy. Smerovka na zvolenej strane
5-krát zabliká, potom sa automaticky
vypne.
HMLOVÉ SVETLÁ
(pre verzie/trhy, kde sú k dispozícii)
Zapínajú sa stlačením tlačidla
.Na
paneli sa rozsvieti kontrolka.
Keď zapnete hmlové svetlá, zapnú sa
tiež polohové svetlá a vypnú sa denné
svetlá nezávisle od polohy prstenca.
Po opätovnom stlačení tlačidla zhasnú.ZADNÉ HMLOVÉ SVETLÁ
Zapnú sa, pri zapnutých polohových
svetlách, stlačením tlačidla
.Na
paneli sa rozsvieti kontrolka.
Vypne sa znovu stlačením tlačidla alebo
vypnutím stretávacích a/alebo
hmlových svetiel (keď sú zabudované).
ZARIADENIE „FOLLOW
ME HOME”
Umožňuje, na určitý čas, osvetlenie
priestoru pred vozidlom.
Aktivácia
So štartovacím kľúčom v pozícii STOP
alebo po jeho vytiahnutí, potiahnite
páku smerom k volantu, pričom to
urobte do 2 minút po vypnutí motora.
Pri každom pohybe páky sa doba
rozsvietenia svetiel predĺži o 30 sekúnd,
až po maximum 210 sekúnd; po
uplynutí uvedenej doby sa svetlá vypnú
automaticky.Po zatlačení páčky sa rozsvieti
kontrolka
na prístrojovej doske,
spolu so zobrazením hlásenia na displeji
(pozri kapitolu „Kontrolky a správy"),
počas doby, keď je funkcia aktívna.
Kontrolka sa rozsvieti pri prvom stlačení
páčky a zostane svietiť až do
automatického vypnutia funkcie.
Každé stlačenie páčky iba predlžuje
dobu rozsvietenia svetiel.
Vypnutie
Držte páčku pritiahnutú smerom k
volantu na dlhšie ako 2 sekundy.
POZOR!
27)Denné svetlá sú alternatívou k
stretávacím svetlám počas denného
pohybu vozidla, kde je predpísaná
povinnosť ich používania a ich prípustnosť
tam, kde to nie je povinné. Denné svetlá
nenahradzujú stretávacie svetlá pri jazde v
tuneli ani v noci. Použitie denných svetiel
je regulované dopravnými predpismi
krajiny, kde sa nachádzate. Dodržiavajte
predpisy.
57F0V051658F0V0507
30
OBOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Page 33 of 272

SVETLÁ INTERIÉRU
PREDNÉ/ZADNÉ
STROPNÉ SVETLO S
PRIESVITNÝM
PREPÍNACÍM KRYTOM
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Žiarovka sa zapína postupne alebo
priamo, ak sa stlačí zboku.
Pri verziách Doblò Cargo je stropné
svetlo iba na predných dverách.
Pri verziách Doblò/Doblò Combi je
predné a zadné stropné svetlo (kde je k
dispozícii) a slúži na osvetlenie priestoru
na predných dverách a bočných
posuvných dverách.PREDNÉ STROPNÉ
SVETLO S BODOVÝMI
SVETLAMI
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Pri verziách Doblò Cargo je stropné
svetlo iba na predných dverách.
Pri verziách Doblò/Doblò Combi je na
predných dverách a bočných
posuvných dverách.
Stropné svetlo sa zapne/vypne
vypínačom A obr. 60.
So spínačom A v polohe uprostred sa
svietidláCaDrozsvietia/zhasnú pri
otvorení/zatvorení predných dverí.
So spínačom A prestaveným doľava
zostanú svietidláCaDnatrvalo
zhasnuté.
So spínačom A prestaveným doprava
zostanú svietidláCaDnatrvalo svietiť.
Svetlá sa rozsvecujú/zhasínajú
postupne.
Spínačom B sa ovláda bodové svetlo;
pri vypnutom stropnom svietidle sa
rozsvieti samostatne:
svetlo C, pokiaľ je stlačené vľavo;
svetlo D, pokiaľ je stlačené vpravo.UPOZORNENIE Pred vystúpením z
vozidla sa ubezpečte, či sú oba spínače
v centrálnej pozícii, keď sa uzavrú
dvere, vypnú sa aj svetlá, aby sa
zabránilo vybitiu batérie. V každom
prípade, keď spínač zostane zabudnutý
v natrvalo zapnutej polohe, stropné
svetlo sa vypne automaticky po 15
minútach od vypnutia motora.
ZADNÉ STROPNÉ
SVETLÁ S
ODSTRÁNITEĽNÝMI
SVETLAMI
(pre verzie Cargo, kde je k dispozícii)
Žiarovka odstrániteľného stropného
svetla nesúvisí s otváraním dverí,
zapne/vypne sa len manuálne,
stlačením spínača A obr. 61, keď je
štartovací kľúč v polohe MAR.
Vypínač A má 3 rôzne polohy:
so spínačom v centrálnej polohe,
svetlo zostane stále vypnuté;
59F0V0055
60F0V0056
31
Page 34 of 272

so spínačom stlačeným smerom
nahor (poloha 1) zostane svetlo vždy
rozsvietené;
so spínačom stlačeným nadol
(poloha 2 - AUTO OFF) zostane svetlo
vždy zhasnuté.
Pre verzie Cargo s
otváracou zadnou
hornou časťou
Žiarovka sa rozsvieti automaticky, ak
otvoríte bočné posuvné dvere, zadné
krídlové dvere/dvere batožinového
priestoru a zhasne, keď ich zatvoríte.
Ak sú dvere zatvorené, žiarovka sa
rozsvieti/zhasne stlačením spínača A
obr. 61.Vypínač A má 3 možné rôzne polohy:
ak je spínač v centrálnej polohe,
žiarovka sa rozsvieti, len pri otvorení
niektorých zadných dverí;
so spínačom stlačeným smerom
nahor (poloha 1) zostane svetlo vždy
rozsvietené;
so spínačom stlačeným nadol
(poloha 2 - AUTO OFF) zostane svetlo
vždy zhasnuté.
FUNKCIA SVETLA
(pre verzie Cargo, kde je k dispozícii)
Nachádza sa na pravej strane
batožinového priestoru. Má funkciu
elektrickej posuvnej lampy.
Na použitie prenosnej baterky A obr. 62
je potrebné stlačiť tlačidlo B a
vytiahnuť ho v smere uvedenom šípkou.
Pre rozsvietenie/zhasnutie svetla
potom stlačte vypínač C.
Keď je stropné odnímateľné svetlo
pripojené na fixnú podložku, batéria
elektrickej ručnej lampy sa automaticky
dobíja.Pre verzie Cargo s otváracou
zadnou hornou časťou
Dobíjanie stropného svetla v
zastavenom vozidle so štartovacím
kľúčom v pozícii STOP alebo
vytiahnutým kľúčom je obmedzené na
15 minút.
61F0V0173
62F0V0174
32
OBOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Page 35 of 272

STIERAČ
PREDNÉHO/
ZADNÉHO OKNA
DOSKOU
Pravá páka obr. 63 ovláda spustenie
stierača/ostrekovača skla a
stierača/ostrekovača zadného skla
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii).
STIERAČ/OSTREKOVAČ
Funkcia sa aktivuje, iba keď je
štartovací kľúč v polohe MAR.
Prstenec A obr. 63 môže byť v jednej zo
štyroch polôh:
zastavený stierač.
prerušovaná činnosť.
nepretržité pomalé fungovanie.
rýchle súvislé stieranie.
Posunutím páčky smerom hore
(nestabilná poloha) sa funkcia časovo
obmedzí na čas, pokiaľ podržíte páčku
manuálne v danej polohe. Pri uvoľnení
sa páčka vráti do pôvodnej polohy a
automaticky zastaví stierač čelného
skla.Pokiaľ je prstenec A obr. 63 v polohe
, stierač čelného skla automaticky
prispôsobí rýchlosť fungovania rýchlosti
vozidla.
Pokiaľ je stierač čelného skla zapnutý a
zaradíte spiatočku, automaticky sa
zapne stierač zadného skla.
3) 4)
Funkcia „Inteligentné umývanie”
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Pokiaľ zatiahnete páčku smerom k
volantu (nestabilná poloha), spustí sa
ostrekovač.
Podržte páčku dlhšie ako pol sekundy,
aby bolo možné automaticky aktivovať
jediným pohybom prúd ostrekovača
a stierač čelného skla.
Činnosť stierača čelného skla prestane
po troch pohyboch od uvoľnenia páčky.
Cyklus sa ukončí pohybom stierača
približne po 6 sekundách.STIERAČ/OSTREKOVAČ
ZADNÉHO SKLA
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Funkcia sa aktivuje, iba keď je
štartovací kľúč v polohe MAR.
Aktivácia
Otočením prstenca do polohy
sa
spustí stierač zadného skla podľa
nasledujúceho popisu:
prerušovane, ak predný stierač nie je
zapnutý;
synchronizovane (polovičná
frekvencia stierača čelného skla), ak je
stierač predného skla zapnutý;
v stálom režime, ak je zaradená
spiatočka a riadenie aktívne.
Ak je stierač čelného skla zapnutý a je
zaradená spiatočka, automaticky sa
zapne stierač zadného skla v stálom
režime.
Posunutím páčky smerom k palubnej
doske (nestabilná poloha) sa spustí
prúd vody z ostrekovača zadného skla.
Ak podržíte páčku stlačenú dlhšie ako
pol sekundy, aktivuje sa aj stierač
zadného skla. Pri uvoľnení sa aktivuje
inteligentné umývanie, ako pri stierači
čelného skla.
63F0V0517
33
Page 36 of 272

Vypnutie
Funkcia sa ukončí po uvoľnení páčky.
5)
UMÝVACIE ZARIADENIE
SVETLOMETOV
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Zapínajú sa, keď sa pri zapnutých
diaľkových svetlách aktivujú
ostrekovače skla.
UPOZORNENIE Kontrolujte pravidelne
celistvosť a čistotu ostrekovačov.
6)
POZOR!
3)Nepoužívajte stierač na očistenie
čelného skla od nahromadeného snehu
alebo ľadu. V prípade, že je stierač
vystavený nadmernej námahe, zasiahne
ochranná poistka motorčeka, ktorá zabráni
fungovaniu aj na niekoľko sekúnd. Ak sa
následne fungovanie neobnoví (ani po
opätovnom naštartovaní), obráťte sa na
Asistenčnú službu Fiat.
4)Nezapínajte stierače, ak sú stieracie
gumičky z čelného skla zdvihnuté.5)Stierač zadného skla nepoužívajte na
odstránenie snehu alebo ľadu, ktoré sa
usadili na zadnom skle. Za takých
podmienok, pokiaľ je stierač vystavený
nadmernej námahe, zasiahne motorový
istič, ktorý zabráni fungovaniu aj na
niekoľko sekúnd. Ak sa následne
fungovanie neobnoví, obráťte sa na
servisnú sieť Fiat.
6)Ostrekovač svetlometov sa nespustí,
pokiaľ je objem kvapaliny v nádržke menší
ako 1,6 litrov.
34
OBOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Page 37 of 272

KÚRENIE A VETRANIE
.
OVLÁDAČE
64F0V0503
35
Page 38 of 272

A: ovládač nastavenia teploty vzduchu (zmes studeného/teplého vzduchu)
B: ovládač aktivácie ventilátora
C: ovládač distribúcie vzduchu.
prúdenie vzduchu zo stredných difúzorov a bočných otvorov;
umožňuje ohrievanie nôh a uchovanie prívodu čerstvého vzduchu na tvár (funkcia „bilevel")
umožňuje rýchlejšie vykúrenie kabíny;
pre vykúrenie kabíny a súčasne odrosenie čelného skla;
Umožňuje odhmlenie a odmrazenie čelného skla a predných bočných okien.
D: tlačidlo zapnutia/vypnutia recirkulácie vzduchu v interiéri
E: tlačidlo zapnutia/vypnutia vyhrievania zadného skla a odmrazenia elektrických vonkajších spätných zrkadiel (pre verzie/trhy,
kde je k dispozícii)
36
OBOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Page 39 of 272

MANUÁLNE RIADENÁ KLIMATIZÁCIA
2)
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva).
OVLÁDAČE
A: ovládač nastavenia teploty vzduchu (zmes studeného/teplého vzduchu)
B: ovládač aktivácie ventilátora
C: ovládač distribúcie vzduchu.
65F0V0504
37
Page 40 of 272

na ohrev rozložený na nohy na predných a zadných miestach.
D: tlačidlo zapnutia/vypnutia kompresora klimatizácie
E: tlačidlo zapnutia/vypnutia vnútornej cirkulácie vzduchu
F: tlačidlo zapnutia/vypnutia vyhrievania zadného skla a odmrazenia elektrických vonkajších spätných zrkadiel (pre verzie/trhy,
kde je k dispozícii)
.
POZOR!
2)Zariadenie klimatizácie využíva chladiacu kvapalinu, ktorá vyhovuje požiadavkám v krajinách uvedenia vozidla na trh, a to R134a alebo
R1234yf. Pri dopĺňaní používajte výlučne kvapalinu uvedenú na príslušnom štítku v motorovom priestore. Použitie iného chladiva môže znížiť
účinnosť a ohroziť celistvosť zariadenia. Aj mazivo používané v kompresore je úzko viazané na typ chladiacej kvapaliny, informujte sa v
servisnej sieti Fiat.
38
OBOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
na ohrev nôh a súčasne odrosenie čelného skla
umožňuje ohrievanie nôh a uchovanie prívodu čerstvého vzduchu na tvár (funkcia „bilevel")