FIAT DUCATO 2006 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2006, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2006Pages: 238, PDF-Größe: 3.38 MB
Page 31 of 238
Auswahl der Sprache (Sprache)
Die Meldungen auf dem Display können
sofern eingestellt in folgenden Sprachen
erscheinen: Italienisch, Deutsch, Englisch,
Spanisch, Französisch, Portugiesisch und
Holländisch.
Zur Einstellung der gewünschten Sprache
gehen Sie so vor:
– die Taste MODEkurz drücken, auf dem
Display erscheint blinkend die vorher ein-
gestellte “Sprache”;
– die Taste ▲oder ▼drücken, um die
Wahl zu treffen;
– Die Taste MODEkurz drücken, um zur
Menübildschirmseite zurückzukehren,
oder die Taste lange drücken, um zur
Standardbildschirmseite zurückzukehren,
ohne zu speichern.Einstellung der Lautstärke des
akustischen Signals bei
Fehlermeldungen/Hinweisen
(Lautst. Meld.)
Mit dieser Funktion kann die Lautstärke
des akustischen Signals (Buzzer), das even-
tuelle Fehlermeldungen/Hinweise beglei-
tet, in 8 Stufen eingestellt werden.
Zur Einstellung der gewünschten Lauts-
tärke gehen Sie so vor:
– die Taste MODEkurz drücken, auf dem
Display erscheint blinkend das vorher ein-
gestellte “Lautstärkenniveau”;
– die Taste ▲oder ▼drücken, um die
Einstellung auszuführen;
– Die Taste MODEkurz drücken, um zur
Menübildschirmseite zurückzukehren,
oder die Taste lange drücken, um zur
Standardbildschirmseite zurückzukehren,
ohne zu speichern. Wenn die Maßeinheit Entfernung in “km”
eingestellt ist, ermöglicht das Display die
Einstellung der Maßeinheit (km/l oder
l/100km) in Bezug auf die verbrauchte
Kraftstoffmenge.
Wenn die Maßeinheit Entfernung in “mi”
eingestellt ist, zeigt das Display die ver-
brauchte Kraftstoffmenge in “mpg” an.
– die Taste ▲oder ▼drücken, um die
Wahl zu treffen;
– wenn Sie in das Untermenü “Temperatur”
gelangen: die Taste MODEkurz drücken,
im Display erscheint “°C” oder “°F” (je nach
der vorhergehenden Einstellung);
– die Taste ▲oder ▼drücken, um die
Wahl zu treffen;
Nach erfolgter Einstellung die Taste
MODEkurz drücken, um zur Bild-
schirmseite des Untermenüs zurückzu-
kehren, oder die Taste lange drücken, um
zur Hauptbildschirmseite zurückzukehren,
ohne zu speichern.
– erneut die Taste MODElange drücken,
um gemäß dem Punkt, an dem man sich im
Menü befindet, zur Standardbildschirm-
seite oder zum Hauptmenü zurückzukeh-
ren.
30
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRT
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
Page 32 of 238
31
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRT
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
Einstellung der Lautstärke der
Tastenbetätigung (Lautst. Tast.)
Mit dieser Funktion kann die Lautstärke
des akustischen Signals, das den Druck der
Tasten MODE, ▲und ▼begleitet, (auf 8
Stufen) eingestellt werden.
Zur Einstellung der gewünschten Lauts-
tärke gehen Sie so vor:
– die Taste MODEkurz drücken, auf dem
Display erscheint blinkend das vorher ein-
gestellte “Lautstärkenniveau”;
– die Taste ▲oder ▼drücken, um die
Einstellung auszuführen;
– die Taste MODEkurz drücken, um zur
Menübildschirmseite zurückzukehren
oder die Taste lange drücken, um zur
Standardbildschirmseite zurückzukehren,
ohne zu speichern.Neuaktivierung des Buzzers für die
S.B.R.-Anzeige (Summer Gur.)
Die Funktion kann nur nach erfolgter De-
aktivierung des S.B.R.-Systems durch das
Fiat Kundendienstnetz angezeigt werden
(siehe Kapitel “Sicherheit” im Abschnitt
“S.B.R.-System”).
Programmierte Wartung (Service)
Diese Funktion ermöglicht die Anzeige
von Hinweisen zur Fälligkeit der Inspek-
tionen auf Kilometer bezogen.
Für das Nachschlagen dieser Angaben ge-
hen Sie so vor:
– die Taste MODEkurz drücken, im Dis-
play erscheint der Wartungstermin in km
oder mi je nach der vorhergehenden Ein-
stellung (siehe Abschnitt “Maßeinheit”);
– die Taste MODEkurz drücken, um zur
Menübildschirmseite zurückzukehren
oder die Taste lange drücken, um zur
Standardbildschirmseite zurückzukehren.HinweisDer “Plan der Programmierten
Wartung” sieht unterschiedliche War-
tungsintervalle aufgrund der Motorisierung
vor. Diese Anzeige erscheint automatisch
bei Zündschlüssel auf MAR, 2.000 km
(oder 1.240 mi) vor dem Termin und wird
alle 200 km (oder 124 mi) wiederholt. Auf
die gleiche Weise werden Hinweismel-
dungen für den Ölwechsel wiederholt. Mit
den Tasten ▲und ▼ist es möglich, ab-
wechselnd die Informationen mit dem
Termin der programmierten Wartung und
dem Motorölwechsel anzuzeigen. Unter
200 km erscheinen die Anzeigen in kür-
zeren Zeitabständen. Die Anzeige erfolgt
in km oder Meilen je nach der Einstellung
der Maßeinheit. Nähert sich der Termin
der programmierten Wartung (“Inspek-
tion”), erscheint auf dem Display bei Dre-
hen des Zündschlüssels auf MARdie
Schrift “Service” und die Zahl der Kilo-
meter/Meilen, die noch bis zum War-
tungstermin des Fahrzeugs fehlen. Bitte
wenden Sie sich an das Fiat Kunden-
dienstnetz, das nicht nur die Wartungs-
vorgänge des “Plans der Programmierten
Wartung” ausführt, sondern auch die An-
zeige rückstellt (reset).
Page 33 of 238
Aktivierung/Deaktivierung
der Front- und Seitenairbags auf
der Beifahrerseite für den Schutz
des Oberkörpers (Side Bag)
(wo vorgesehen) (Bag passeggero)
Diese Funktion ermöglicht die Aktivie-
rung/Deaktivierung des Airbags auf der
Beifahrerseite.
Gehen Sie bitte wie folgt vor:
❒die Taste MODEdrücken, und nach
der Anzeige der Meldung (Bag pass:
Off) (für die Deaktivierung) oder der
Meldung (Bag pass: On) (für die Akti-
vierung) auf dem Display durch
Drücken der Tasten ▲und ▼, erneut
die Taste MODEdrücken;
❒auf dem Display erscheint die Meldung,
die die Bestätigung anfordert;
❒durch Drücken der Tasten ▲oder ▼
wählen Sie (Ja) (zur Bestätigung der
Aktivierung/Deaktivierung) oder
(Nein) (zur Ablehnung));
❒die Taste MODEkurz drücken, es er-
scheint eine Meldung zur Bestätigung
der Wahl, und Sie kehren zur Menü-
bildschirmseite zurück, oder die Taste
lange drücken, um zur Standardbild-
schirmseite zurückzukehren, ohne zu
speichern.
32
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRT
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
MODE
MODE
MODE
▼ ▲
▼ ▲
▼ ▲
▼ ▲
F0N1009d F0N1010d
F0N1011d F0N1013d
F0N1014d F0N1009dF0N1009d
F0N1015dF0N1016d
Page 34 of 238
33
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRT
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
TRIP COMPUTER
Allgemeines
Der “Trip Computer” ermöglicht bei
Zündschlüssel auf MARdie Anzeige der
Werte über den Betriebszustand des
Fahrzeugs. Diese Funktion besteht aus
zwei separaten Trips, “Trip A” und “Trip
B”, die die “gesamte Fahrstrecke” des
Fahrzeugs (Reise) unabhängig voneinander
monitorieren können.
Beide Funktion können zurückgesetzt
werden (reset - Beginn einer neuen Fahr-
strecke).
Der “Trip A” ermöglicht die Anzeige der
folgenden Werte:
– Reichweite
– Zurückgelegte Fahrstrecke
– Durchschnittsverbrauch
– Momentanverbrauch
– Durchschnittsgeschwindigkeit
– Fahrzeit (Reisezeit).Der “Trip B”, der nur auf dem Multifunk-
tionsdisplay vorhanden ist, ermöglicht die
Anzeige der folgenden Werte:
– Zurückgelegte Fahrstrecke B
– Durchschnittsverbrauch B
– Durchschnittsgeschwindigkeit B
– Fahrtzeit B (Reisezeit).
HinweisDer “Trip B” ist eine Funktion,
die ausgeschlossen werden kann (siehe
Abschnitt “Einschalten Trip B”). Die Wer-
te “Reichweite” und “Momentanver-
brauch” können nicht zurückgesetzt wer-
den.
Angezeigte Werte
Reichweite
Sie gibt die Entfernung an, die noch mit
dem im Tank vorhandenen Kraftstoff
zurückgelegt werden kann, unter der An-
nahme, dass die Fahrt mit der gleichen
Fahrweise fortgesetzt wird. Auf dem Dis-
play erscheint bei folgenden Ereignissen
die Anzeige “----”:
– Reichweite unter 50 km (oder 30 mi)
– bei längerem Anhalten des Fahrzeugs mit
laufendem Motor.
Zurückgelegte Fahrstrecke
Zurückgelegte Fahrstrecke seit Beginn der
neuen Strecke. Menü verlassen
Die letzte Funktion als Abschluss des Ein-
stellungszyklus auf der ersten Menüseite.
Durch kurzen Druck der Taste MODE
kehrt das Display zur Standardbildschirm-
seite zurück, ohne zu speichern.
Durch kurzen Druck der Taste ▼kehrt
das Display auf die erste Position des
Menüs (SummGeschw) zurück.
Page 35 of 238
Durchschnittsverbrauch
Der Durchschnittsverbrauch ist der
durchschnittliche Verbrauch seit Beginn
einer neuen Strecke.
Momentanverbrauch
Er gibt die konstant aktualisierte Änderung
des Kraftstoffverbrauchs an. Wenn das
Fahrzeug mit laufendem Motor angehalten
wird, erscheint auf dem Display die An-
zeige “----”.
Durchschnittsgeschwindigkeit
Sie stellt den Durchschnittswert der Ge-
schwindigkeit aufgrund der insgesamt ver-
gangen Zeit seit Beginn der neuen Fahr-
strecke dar.
Fahrtzeit
Seit Beginn der neuen Fahrstrecke ver-
gangene Zeit.
ZUR BEACHTUNG Wenn die entspre-
chenden Informationen fehlen, erscheinen
alle Werte des Trip Computers mit der
Anzeige “----” anstelle des Wertes. Wenn
die normale Betriebsbedingung wieder-
hergestellt wird, erfolgt die Berechnung
der verschiedenen Werte wieder normal.
Dabei werden die vor der Störung ange-
zeigten Werte nicht zurückgesetzt, und es
wird keine neue Fahrstrecke begonnen.
Abb. 22F0N0019m
Bedientaste TRIP Abb. 22
Die Taste TRIPoben auf dem rechten
Hebel ermöglicht bei Zündschlüssel auf
MARden Zugang zur Anzeige der vorher
beschriebenen Werte sowie die Rückset-
zung der Werte, um eine neue Fahr-
strecke zu beginnen:
– kurzer Druck für den Zugang zu den An-
zeigen der verschiedenen Werte
– langer Druck für die Rücksetzung (re-
set) und danach den Beginn einer neuen
Fahrstrecke.Neue Fahrstrecke
Sie beginnt, wenn eine Rücksetzung er-
folgt:
– “manuell” durch den Benutzer durch
Druck der entsprechenden Taste;
– “automatisch”, wenn die “zurückgelegte
Fahrstrecke” den Wert je nach installier-
tem Display von 3999,9 km oder 9999,9 km
erreicht, oder wenn die “Fahrtdauer” den
Wert von 99.59 (99 Stunden und 59 Mi-
nuten) erreicht);
– Nach jedem Abklemmen und darauf fol-
gendem neuen Anschluss der Batterie.
ZUR BEACHTUNG Im Rücksetzvorgang
bei Vorhandensein der Anzeigen des “Trip
A” erfolgt nur der Reset der Werte die-
ser Funktion.
ZUR BEACHTUNG Im Rücksetzvorgang
bei Vorhandensein der Anzeigen des “Trip
B” erfolgt nur der Reset der Werte die-
ser Funktion.
Verfahren bei Beginn einer Reise
Bei Zündschlüssel auf MARdie Rückset-
zung ausführen (reset), indem Sie die Ta-
ste TRIPlänger als 2 Sekunden drücken.
Trip verlassen
Zum Verlassen der Funktion Trip: die Ta-
ste MODElänger als 2 Sekunden
drücken.
34
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRT
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
Page 36 of 238
35
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRT
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
Die Stoffverkleidungen Ihres
Fahrzeugs sind so beschaffen,
dass sie für eine lange Zeit
dem Verschleiß widerstehen,
dem sie normalerweise ausgesetzt sind.
Es ist jedoch absolut notwendig, lang
andauernde und/oder durch Gewalt-
einwirkung verursachte Reibungen mit
Kleidungszubehör wie Metallschlös-
sern, Schnallen, Nadelvliesbefestigun-
gen u. ä. zu vermeiden, denn da diese
lokal und mit hohem Druck auf die
Garne einwirken, können sie ein Zer-
reißen der Fäden verursachen und da-
durch das Futter beschädigen.
Höhenverstellung
Zur Verstellung des Sitzes nach
oben: Sich darauf setzen und den Hebel
B (für den vorderen Sitzteil) bzw. den He-
bel C (für den hinteren Sitzteil) nach oben
ziehen, wobei das Körpergewicht auf dem
nach oben zu verstellenden Sitzteil liegen
soll.
VORDERSITZE
Abb. 23F0N0118m
Jegliche Einstellung kann nur
bei stehendem Fahrzeug vor-
genommen werden.
ZUR BEACHTUNG
Einstellung in Längsrichtung
Abb. 23
Den Hebel Ahochziehen und den Sitz vor
oder zurück verschieben: Beim Lenken
sollen die Arme auf dem Lenkradkranz
aufliegen.
Beim Loslassen des Einstell-
hebels ist immer darauf zu
achten, dass der Sitz eingerastet ist,
indem man versucht, ihn nach vorne
oder hinten zu verschieben. Ein nicht
eingerasteter Sitz könnte sich uner-
wartet verschieben, und man könnte
die Kontrolle über das Fahrzeug ver-
lieren.
ZUR BEACHTUNG
Zum Erhalt der besten
Schutzwirkung, die Rücken-
lehne in aufrechter Position einstel-
len, den Rücken gut anlehnen und
den Gurt eng am Brustkorb und
Becken anliegend einstellen.
ZUR BEACHTUNG
Zur Verstellung des Sitzes nach un-
ten: Sich darauf setzen und den Hebel B
(vorderer Sitzteil) bzw. den Hebel C(hin-
terer Sitzteil) nach oben ziehen, wobei das
Körpergewicht auf dem nach unten zu
verstellenden Sitzteil liegen soll.
Einstellung der
Rückenlehnenneigung Abb. 23
Den Drehknopf Ddrehen.
Page 37 of 238
36
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRT
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
Abb. 24F0N0147m
Einstellung im Lendenbereich
Hierdurch wird eine individuelle Anpas-
sung an den Rücken erzielt.
Die Einstellung erfolgt durch Betätigung
des Drehknopfes E-Abb. 24
GEFEDERTER SITZ
Dieser Sitz ist mit einem Aufhängungssy-
stem mechanischer Federung und hy-
draulischem Stoßdämpfer ausgestattet und
gewährleistet auf diese Weise höchsten
Komfort und Sicherheit. Das Federungs-
system ermöglicht außerdem den perfek-
ten Ausgleich der Stöße, die durch hol-
perigen Straßenuntergrund verursacht
werden.
Für die Längseinstellung, Höhenverstel-
lung, Einstellung der Rückenlehne, Ein-
stellung im Lendenbereich und Einstellung
der Armstütze lesen Sie bitte die vorhe-
rige Beschreibung im Absatz “Vordersit-
ze”.
Abb. 25F0N0139m
Regulierung des Gewichts für den
Stoßdämpfer
Durch den Einstellknopf A-Abb. 25ist es
möglich, die gewünschte Regulierung je
nach Körpergewicht mit Eichungen von 40
kg bis 130 kg einzustellen.
Vor dem Anlegen der vorde-
ren Sicherheitsgurte stellen
Sie sicher, dass sich die Armstützen in
vertikaler Position befinden (siehe Ab-
schnitt “Sicherheitsgurte”). SITZE MIT REGULIERBAREN
ARMSTÜTZEN
Der Fahrersitz kann mit hochklappbaren
und höhenverstellbaren Armstützen aus-
gestattet werden. Für die Einstellung das
Handrad A-Abb. 26drehen.
Abb. 26F0N0148m
ZUR BEACHTUNG
Page 38 of 238
37
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRT
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
Jegliche Einstellung kann nur
bei stehendem Fahrzeug vor-
genommen werden. Achten Sie be-
sonders während der Drehung des Sit-
zes darauf, dass dieser nicht den
Handbremshebel behindert.
Vor dem Abschnallen der Si-
cherheitsgurte und dem Ver-
lassen des Fahrzeugs vergewissern Sie
sich, dass die äußere Armstütze (Tür-
seite) vollständig angehoben ist.
ZUR BEACHTUNG
Wenn es notwendig ist, auf
dem Vordersitz einen Kin-
dersitz zu transportieren, vergewis-
sern Sie sich, dass Sie den Beifahrer-
Front-Airbag deaktiviert, den Sicher-
heitsgurt auf der Beifahrerseite kor-
rekt angeschnallt und die Armstützen
ganz nach unten eingestellt haben,
um versehentliche Bewegungen der
Armstützen zu vermeiden.
ZUR BEACHTUNG
DREHSITZ MIT EINGEBAUTEM
SICHERHEITSGURT
(wo vorgesehen)
Der Drehsitz ist mit einem Dreipunkt-Si-
cherheitsgurt Abb. 28und zwei verstell-
baren Armlehnen ausgestattet (für die Ein-
stellung siehe Abschnitt “Sitze mit ver-
stellbaren Armlehnen”).
ZUR BEACHTUNG
Abb. 28F0N0173mAbb. 27F0N0187m
SITZ MIT DREHBASIS
Zum Drehen des Sitzes die Taste A-Abb.
27.
Page 39 of 238
38
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRT
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
KOPFSTÜTZEN
VORN Abb. 31
Auf einigen Versionen können die Kopf-
stützen in der Höhe verstellt werden und
rasten automatisch in der gewünschten
Stellung ein.
Einstellung
❒Verstellung nach oben: Die Kopfstüt-
ze anheben, bis sie hörbar einrastet. Einstellung der
Rückenlehnenneigung
Den Hebel A-Abb. 29betätigen.
Höhenverstellung Abb. 29
Die Bedientasten Boder Cbetätigen, um
den vorderen/hinteren Teil des Sitzes ent-
sprechend nach oben/unten zu verstellen.
Abb. 29F0N0174mAbb. 30F0N0175m
Drehung des Sitzes
Für die Drehung des Sitzes den Hebel D-
Abb. 30(auf der rechten Seite des Sitzes)
betätigen.
Page 40 of 238
39
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRT
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
❒Verstellung nach unten: Die Taste A
drücken und die Kopfstütze nach un-
ten verschieben.
Zum Herausziehen der vorderen Kopf-
stützen gleichzeitig die Tasten Aund Bne-
ben den beiden Stützen drücken und die
Kopfstützen nach oben herausziehen.
Abb. 31F0N0020m
Für die beste Ausnutzung der Schutzwir-
kung der Kopfstützen stellen Sie die
Rückenlehne so ein, dass der Oberkörper
aufrecht daran anliegt und der Kopf der
Kopfstütze so nahe wie möglich ist.
Die Kopfstützen müssen so
eingestellt werden, dass der
Kopf, nicht der Hals, darauf aufliegt.
Nur so üben sie ihre Schutzwirkung
aus.
ZUR BEACHTUNG
LENKRAD
Das Lenkrad kann in Längsrichtung ein-
gestellt werden.
Für die Einstellung gehen Sie so vor:
❒den Hebel A-Abb. 32durch Zug ge-
gen das Lenkrad entriegeln (Position 2).
❒das Lenkrad einstellen;
❒den Hebel Adurch Schieben nach
vorn blockieren (Position 1);Abb. 32F0N0021m
Die Einstellungen nur bei
stehendem Fahrzeug und ab-
gestelltem Motor ausführen.
ZUR BEACHTUNG
Jeder Einschritt im Nachver-
kaufsmarkt mit darauf fol-
genden Beschädigungen des Lenkrads
oder der Lenksäule (z. B. Montage ei-
ner Diebstahlanlage), der außer dem
Verfall der System- und Garantielei-
stungen auch schwere Sicherheitspro-
bleme sowie die Nonkonformität der
Zulassung des Fahrzeuges verursachen
kann, ist ausdrücklich verboten.
ZUR BEACHTUNG