FIAT DUCATO 2008 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2008, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2008Pages: 282, tamaño PDF: 4.68 MB
Page 91 of 282

90
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
fig. 104F0N0214mfig. 105F0N0215m
El display posee teclas (On/Off, luminosi-
dad, retroiluminación); para utilizarlo se
debe intervenir en el pulsador de desen-
ganche y llevar el display a la posición
abierta.
El display de visión posterior se regula con
modalidad a espejo (“mirror”). Cuando no
se usa, deberá volver a cerrarse en la zo-
na de la consola porta objetos superior.
ACTIVACIÓN
El sistema se activa cuando la llave está en
contacto y está acoplada la marcha atrás,
o bien mediante la tecla correspondien-
te; si el vehículo está en movimiento du-
rante, por ejemplo una maniobra de mar-
cha atrás, el sistema funciona hasta una ve-
locidad de aproximadamente 15km/h y se
desactiva cuando supera la velocidad de
aproximadamente 18km/h. Cuando se de-
sacopla la marcha atrás, la imagen conti-
núa visualizándose en el display durante
unos 5 segundos. ADVERTENCIAS GENERALES
Área de visibilidad
El campo de visión puede variar según la
posición del vehículo (incluido el estado
de plena carga), según la caracterización
del vehículo y según las condiciones me-
tereológicas (despejado, lluvia, nieve y ne-
blina); en condiciones de escasa lumino-
sidad o de plena carga la visibilidad podría
reducirse.
El campo de cobertura de la telecámara es
de unos 3 m de longitud y unos 5,5 m de
anchura máxima fig. 105.Advertencias de uso
Para limpiar la telecámara se aconseja uti-
lizar un paño no abrasivo cuando el cris-
tal de protección está sucio o congelado
(en la parte exterior). Se debe evitar en
absoluto el uso de cualquier herramienta
para limpiarla, de este modo se evita el
riesgo de rayar el vidrio.
También para limpiar el display se acon-
seja usar un paño seco no abrasivo. El pol-
vo que se acumula en el display puede re-
moverse con escobillas adecuadas. Para su
limpieza, se debe evitar el uso de deter-
gentes.
El display se puede romper en caso de im-
pacto. Si se rompiera, no tocar el líquido
cristalino que sale del mismo. Si esto ocu-
rriera, lavar inmediatamente las partes
contaminadas con agua y jabón.
037-101 Ducato E 6-11-2007 12:20 Pagina 90
Page 92 of 282

91
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
CRONOTAQUÍGRAFO
Para el funcionamiento y el uso del cro-
notaquígrafo, consulte el manual de uso
que el Fabricante entrega con el mismo
dispositivo.
El cronotaquígrafo debe instalarse obliga-
toriamente en el vehículo en caso de que
el peso del mismo (con o sin remolque)
sea superior a 3,5 toneladas.
ADVERTENCIA Cualquiera que modifi-
que el instrumento de control o el siste-
ma de transmisión de las señales que in-
fluyan en la memorización por parte del
instrumento de control, especialmente si
estas operaciones se realizan con finali-
dades de fraude, está infringiendo las leyes
de tipo penal o administrativo.
ADVERTENCIA En hay un cronotachó-
grafo, tras un periodo de inmovilización
prolongado de 5 días del vehículo, se re-
comienda desconectar el borne negativo
de la batería para proteger el estado de
carga.
fig. 106F0N0216m
AVISOS DE TEXTO EN LA
PANTALLA
Las informaciones de texto se visualizan
en el display en las siguientes condiciones:
❒Después de los 5 segundos de haber
acoplado la marcha atrás, se visualiza
un mensaje de alerta.
❒Cuando se supera la velocidad de
aproximadamente 18 km/h y sólo la
tecla de activación está en ON, la ima-
gen desaparece y se visualiza durante
unos 5 segundos un mensaje advir-
tiendo que el sistema pasa a stand-by.
❒Cuando se supera la velocidad de
aproximadamente 18 km/h y está aco-
plada la marcha atrás, desaparece la
imagen y se visualiza un mensaje de
alerta que permanece hasta que dis-
minuya la velocidad a unos 15 km/h.
En este caso, la imagen se visualiza
nuevamente.
El sistema permite cambiar el idioma de
visualización de los mensajes de texto. Pa-
ra realizar dicha selección, con el sistema
desactivado, se debe presionar al mismo
tiempo la tecla ON/OFF y cualquier otra
tecla y luego seleccionar el idioma desli-
zando el menú con la tecla ON/OFF. Una
vez que se selecciona el idioma deseado,
se debe esperar unos 3 segundos para que
quede memorizado. INTERFAZ USUARIO
La interfaz usuario del display se compo-
ne de fig. 106:
❒Regulación de la Luminosidad: 2 teclas
❒Regulación retroiluminación: 2 teclas
❒Tecla ON/OFF: permite ver imágenes
de la telecámara incluso cuando la
marcha atrás está desacoplada
El sistema permite volver a la configura-
ción inicial manteniendo presionada la te-
cla ON/OFF durante unos 3 segundos con
el sistema desactivado. En este caso la te-
cla ON/OFF parpadea 2 veces para con-
firmar la operación.
037-101 Ducato E 6-11-2007 12:20 Pagina 91
Page 93 of 282

92
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ADVERTENCIAS
No emplee detergentes abrasivos o di-
solventes para la limpieza del aparato. Pa-
ra su limpieza exterior utilice un paño hú-
medo o eventualmente productos especí-
ficos para el cuidado de los materiales sin-
téticos.
Sólo personal autorizado puede instalar
y sellar el cronotaquígrafo: por lo tanto,
está prohibido acceder al dispositivo y a
los cables de alimentación y de grabación.
Es responsabilidad del propietario del ve-
hículo en el que ha sido instalado el ta-
quígrafo controlarlo regularmente. El con-
trol debe realizarse por lo menos cada dos
años y debe efectuarse una prueba que
confirme su buen funcionamiento.
Asegúrese de que después de cada con-
trol se renueve la tarjeta y que la misma
contenga los datos prescritos.PUERTAS
APERTURA Y CIERRE
CENTRALIZADO DE LAS
PUERTAS
Cierre de las puertas desde
el exterior
Con las puertas cerradas, pulse la tecla Ø
del mando a distancia fig. 107o intro-
duzca y gire la pieza metálica hacia la de-
recha en la cerradura de la puerta del la-
do conductor.
Las puertas se bloquean sólo si todas es-
tán cerradas correctamente. Si una o más
puertas están abiertas, después de pulsar
la tecla Ødel mando a distancia fig. 107,
los intermitentes y el led de la tecla A-fig.
110parpadean rápidamente durante unos
3 segundos.
Con la función activada, las teclas Ay B
fig. 110se desactivan.
fig. 107F0N0060m
Pulsando dos veces y rápidamente la teclaØdel mando a distancia fig. 107se acti-
va el dispositivo dead lock (consulte el
apartado “Dispositivo dead lock”).
Apertura de las puertas desde el
exterior
Dependiendo de las versiones, pulse bre-
vemente la tecla
Æfig. 107o Ëfig. 108
para desbloquear a distancia las puertas
delanteras, encender las lámparas de te-
fig. 108F0N0145m
037-101 Ducato E 6-11-2007 12:20 Pagina 92
Page 94 of 282

93
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
cho interiores (encendido temporizado) y
encender los intermitentes (2 parpadeos).
Girando la pieza metálica hacia la izquier-
da en la cerradura de la puerta del lado
conductor fig. 109es posible desbloque-
ar todas las puertas.
Apertura y cierre de las puertas
desde el interior
Pulse la tecla A-fig. 110para bloquear las
puertas y pulse la tecla Bpara desblo-
quearlas. Las acciones de bloqueo/des-
bloqueo se realizan de manera centrali-
zada (anteriores y posteriores). Cuando
las puertas están bloqueadas, el led de la
tecla Ase enciende y pulsando la tecla B
se desbloquean todas las puertas y se apa-
ga el testigo. Con las puertas desbloque-
adas y el led apagado, pulsando la tecla se
bloquean todas las puertas. Las puertas se
bloquean sólo si todas están cerradas co-
rrectamente.
fig. 109F0N0059mfig. 110F0N0047m
fig. 111F0N0132m
una de las puertas traseras se desbloquea la
puerta correspondiente. De todas formas, es
posible bloquear manualmente las puertas en
caso de interrupción de la alimentación eléc-
trica (fusible fundido, batería desconectada,
etc.). Durante la marcha, al superar la velo-
cidad de 20 km/h, se activa automáticamen-
te el cierre centralizado de todas las puertas
si se había seleccionado la función mediante
el menú de set up (consulte el apartado “Pan-
talla multifunción” en este capítulo).
BOTÓN DEL COMPARTIMIENTO
DECARGA fig. 111
El diodo electroluminiscente del botón in-
dica la activación del bloqueo.
El diodo electroluminiscente se enciende
en los siguientes casos:
❒después de cada mando de bloqueo
de las puertas generado por el botón
mismo o por el botón Øsituado en
el tablero;
❒cuando se activa el tablero de instru-
mentos;
❒cuando se abre una de las puertas
anteriores;
❒cuando se bloquea las puertas a 20
km/h (si se ha activado desde el
menú);
Se apagará cuando se abre una de las
puertas del compartimiento de carga o
cuando se solicita el desbloqueo de las
puertas (compartimiento de carga o cen-
tralizado) o cuando se solicita el desblo-
queo del telemando/trinquete de las
puertas. Después de haber bloqueado las puertas
mediante: ❒el mando a distancia;
❒la cerradura de la puerta;
no será posible desbloquearlas mediante
la tecla
A-fig. 110ubicada entre los man-
dos del salpicadero.
ADVERTENCIA Con el cierre centralizado
activado, tirando de la palanca interna de
apertura de una de las puertas delanteras, se
desactiva el cierre de la misma puerta. Ti-
rando de la palanca interna de apertura de
037-101 Ducato E 6-11-2007 12:20 Pagina 93
Page 95 of 282

94
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
DISPOSITIVO DEAD LOCK
(donde esté previsto)
Es un dispositivo de seguridad que impi-
de el funcionamiento de:
❒las manillas internas;
❒teclas A-B fig. 110de bloqueo / des-
bloqueo;
impidiendo de esta forma abrir las puertas
desde el habitáculo en caso de un intento
de forzamiento (por ejemplo, en caso de
que se rompa un cristal).
El dispositivo dead lock representa la me-
jor protección posible contra los intentos
de intrusión. Por lo tanto, le aconsejamos,
activarlo cada vez que se debe dejar el ve-
hículo estacionado.
Activando el dispositivo de-
ad lock no es posible abrir en
modo alguno las puertas desde el in-
terior del vehículo, por lo tanto, com-
pruebe antes de bajar de que no ha-
ya nadie en su interior. En caso de
que la pila de la llave esté descarga-
da, el dispositivo se puede desactivar
únicamente mediante la pieza me-
tálica de la llave en ambas cerradu-
ras de las puertas como descrito an-
teriormente: en este caso el disposi-
tivo permanece activado sólo en las
puertas traseras.
ADVERTENCIAActivación del dispositivo
El dispositivo se activa automáticamente
en todas las puertas en caso de que se pul-
se dos veces la tecla
Øen la llave con man-
do a distancia fig. 107.
Su activación se señaliza con 3 parpadeos
de los intermitentes y con un parpadeo del
led de la tecla A-fig. 110ubicada entre
los mandos del salpicadero.
El dispositivo no se activa si una o más
puertas no están bien cerradas: esto impi-
de que una persona al subir al vehículo por
la puerta abierta y, cerrándola, se quede en-
cerrada en el habitáculo.
Desactivación del dispositivo
El dispositivo se desactiva automática-
mente en todas las puertas en los si-
guientes casos:
❒girando la llave mecánica de contacto a
la posición de apertura en la puerta del
lado conductor;
❒desbloqueando las puertas con el man-
do a distancia;
❒girando la llave de contacto a la posi-
ción MAR.
037-101 Ducato E 6-11-2007 12:20 Pagina 94
Page 96 of 282

95
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
PUERTA DE CORREDERA
LATERALPara abrir la puerta de corredera lateral
levante la manilla Ay acompañe la puer-
ta en el sentido de apertura.
La puerta de corredera lateral está pro-
vista de un seguro que la engancha al fi-
nal del recorrido de apertura. Para ce-
rrarla hay que intervenir en la manilla A
externa (o en la manilla interna corres-
pondiente) y empújela en el sentido indi-
cado por la flecha.
En cualquier caso, compruebe siempre
que la puerta esté correctamente engan-
chada al seguro que la mantiene comple-
tamente abierta.
CRISTAL LATERAL CORREDIZO
(donde esté previsto) fig. 112a
Para abrir, mantener presionadas las dos
manijas By deslizar el cristal.
Se puede poner el cristal en posiciones in-
termedias soltando las dos manijas de aper-
tura.ESTRIBO MÓVIL fig. 113
(donde esté previsto)
Al abrir la puerta lateral de la cabina de pa-
sajeros o del compartimiento de carga,
por la parte inferior de la plataforma del
piso, desciende un estribo que permite su-
bir más fácilmente al vehículo.
Antes de dejar el vehículo es-
tacionado con las puertas de
corredera abiertas, compruebe siem-
pre que el estén bien bloqueadas.
ADVERTENCIA
No mueva el vehículo con
las puertas de corredera la-
terales abiertas.
ADVERTENCIA
Antes de volver a partir des-
pués de que el vehículo ha
permanecido estacionado o antes de
mover de cualquier forma el vehícu-
lo, asegúrese de que el estribo haya
entrado completamente en su aloja-
miento. Puesto que el movimiento del
estibo depende de la puerta de co-
rredera lateral, la entrada incomple-
ta del estribo como las puertas tra-
seras mal cerradas, se indica con el
testigo
´encendido en el tablero de
instrumentos.
ADVERTENCIA
fig. 112F0N0061mfig. 113F0N0176mfig. 112aF0N0240m
037-101 Ducato E 6-11-2007 12:20 Pagina 95
Page 97 of 282

96
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
fig. 114F0N0129mfig. 115F0N0130mfig. 116F0N0131m
PUERTA TRASERA DE DOS
HOJAS
Apertura manual desde el exterior
de la primera hoja
Gire la llave hacia la izquierda fig. 109o
pulse la tecla ∞del mando a distancia e
intervenga en la manilla A-fig. 114en el
sentido indicado por la flecha.
Cierre manual desde el exterior de
la primera hoja
Gire la llave hacia la derecha Áo pulse la
tecla del mando a distancia. Cierre pri-
mero la puerta izquierda y luego la dere-
cha. Apertura manual de la segunda
hoja fig. 116
Tire de la manilla Cen el sentido indica-
do por la flecha.
Las puertas traseras de dos hojas están
provistas de un sistema de muelle que blo-
quea la apertura a un ángulo aproximado
de 90 grados.
Cierre eléctrico desde el interior
fig. 117
Cierre las dos hojas (primero, la del lado
izquierdo y luego, la del lado derecho) y
pulse la tecla Dubicada en la moldura de
los mandos de los elevalunas.
fig. 117F0N0132m
037-101 Ducato E 6-11-2007 12:20 Pagina 96
Page 98 of 282

97
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
El sistema de muelle ha sido
estudiado para una mayor
comodidad de uso, un golpe o una rá-
faga de viento podrían desbloquear
los muelles y las hojas podrían ce-
rrarse espontáneamente.
ADVERTENCIA
Es posible aumentar el ángulo de apertu-
ra de las dos hojas para mayor comodidad
de carga y descarga. Para ello, es necesa-
rio pulsar la tecla A-fig. 118; de esta for-
ma, las puertas se abren unos 180 grados.
Con las puertas abiertas a
180 grados, no cuentan con
el sistema de bloqueo. Por lo tanto,
no utilice esta apertura si se ha es-
tacionado el vehículo en una pen-
diente muy pronunciada o en caso de
fuertes ráfagas de viento.
ADVERTENCIA
fig. 118F0N0188m
ELEVALUNAS
ELÉCTRICOS fig. 119
En el apoyabrazos interior de la puerta la-
do conductor están ubicados los inte-
rruptores que dirigen, con la llave de con-
tacto en posición MAR:
Ala apertura y cierre del cristal delan-
tero izquierdo;
Bla apertura y cierre del cristal delan-
tero derecho;
037-101 Ducato E 6-11-2007 12:20 Pagina 97
Page 99 of 282

98
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
Accionamiento “continuo
automático”(donde esté previsto)
Algunas versiones están dotadas de un au-
tomatismo en subida y bajada del eleva-
lunas delantero lado conductor y sólo de
bajada del elevalunas delantero lado pa-
sajero.
El accionamiento continuo automá-
tico del elevalunas se activa presio-
nando uno de los interruptores de man-
do durante más de medio segundo. El cris-
tal se detiene cuando llega al final de su re-
corrido o pulsando nuevamente la tecla.
ADVERTENCIA Con la llave de contac-
to en posición STOPo fuera del con-
mutador de arranque, los elevalunas per-
manecen activados durante unos 3 minu-
tos y se desactivan inmediatamente cuan-
do se abre una de las puertas.
fig. 119F0N0062m
El uso inapropiado de los
elevalunas eléctricos puede
ser peligroso. Antes y durante su ac-
cionamiento, asegúrese siempre de
que los pasajeros no estén expuestos
al riesgo de lesiones provocadas tan-
to directamente por los cristales en
movimiento, como por los efectos
personales que puedan ser arrastra-
dos o golpeados contra los mismos
cristales. Bajando del vehículo, quite
siempre la llave de contacto para evi-
tar que los elevalunas eléctricos, ac-
cionados inadvertidamente, se con-
viertan en un peligro para las perso-
nas que permanecen en su interior.
ADVERTENCIACAPÓ
PARA ABRIR EL CAPÓ
Proceda como sigue:
❒abra la puerta del lado conductor pa-
ra acceder a la manilla de apertura del
capó;
❒tire de la palanca fig. 120en el senti-
do indicado por la flecha;
❒tire de la palanca A-fig. 121como in-
dicado en la figura;
❒levante el capó y, al mismo tiempo,
suelte la varilla de sujeción fig. 122del
propio dispositivo de bloqueo D, lue-
go introduzca el extremo C-fig. 123
de la varilla en el alojamiento Edel
capó.
Puerta del lado pasajero delantero
En el apoyabrazos de la puerta delantera
hay un interruptor específico para el man-
do del cristal correspondiente.
037-101 Ducato E 6-11-2007 12:20 Pagina 98
Page 100 of 282

99
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
fig. 120F0N0063m
fig. 121F0N0323m
fig. 122F0N0065m
ADVERTENCIA Antes de proceder a le-
vantar el capó compruebe que los brazos
de los limpiaparabrisas no estén levanta-
dos del parabrisas.
CIERRE
Proceda como sigue:
❒mantenga levantado el capó con una
mano y con la otra quite la varilla C-
fig. 123 del alojamiento Ey vuelva a
colocarlo en el dispositivo de bloqueo
D-fig. 122;
❒baje el capó hasta unos 20 centímetros
de distancia del compartimiento del
motor, déjelo caer y asegúrese, inten-
tando alzarlo, de que esté bien cerrado
y no sólo enganchado en la posición de
seguridad. En este último caso, no lo
presione, sino que vuelva a levantarlo y
repita la maniobra.
ADVERTENCIA Asegúrese siempre de
que el capó esté bien cerrado, para evi-
tar que se abra con el vehículo en marcha.
fig. 123F0N0066m
Por razones de seguridad el
capó debe estar cerrado co-
rrectamente durante la marcha. Por
lo tanto si se advierte que no está
bien bloqueado, pare inmediatamen-
te el vehículo y cierre correctamente
el capó.
ADVERTENCIA
La colocación errónea de la
varilla podría provocar la
caída violenta del capó.
ADVERTENCIA
Realice estas operaciones
sólo antes de emprender la
marcha (con el vehículo parado).
ADVERTENCIA
037-101 Ducato E 6-11-2007 12:20 Pagina 99