FIAT DUCATO 2010 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2010, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2010Pages: 286, tamaño PDF: 11.95 MB
Page 91 of 286

90
CONOSCENZA
DEL VEICOLO
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
F0N0049mfig. 94
EQUIPAMIENTO INTERIOR
COMPARTIMENTO PORTAOBJETOS
SUPERIOR – COMPARTIMENTO
REFRIGERADO fig. 94
(para versiones/países donde esté previsto)
Para abrirlo levantar la tapa tal como muestra la figura.
Con el climatizador, el compartimento (que incluye
portabotella) puede ser enfriado/calentado con una
salida específica conectada al sistema de climatización.GUANTERA fig. 95
Para abrir el compartimento tirar de la manilla de
apertura A.
F0N0050mfig. 95
037-128 DUCATO LUM ES 7ed 6/23/10 2:22 PM Strona 90
Page 92 of 286

91
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
F0N0051mfig. 96
COMPARTIMENTO PORTAOBJETOS CON
CERRADURA fig. 96
Para bloquear/desbloquear la cerradura, girar la llave
hacia la derecha/izquierda. Para abrir el compartimento,
tirar de la manilla de apertura.
El tamaño del
compartimento permite guardar un ordenador portátil.
COMPARTIMENTO PORTAOBJETOS
El compartimento A-fig. 97 está ubicado en el centro del
salpicadero.
El compartimento B-fig. 98 está a la derecha del
salpicadero, encima del compartimento portaobjetos.
F0N0052mfig. 97
F0N0053mfig. 98
037-128 DUCATO LUM ES 7ed 6/23/10 2:22 PM Strona 91
Page 93 of 286

F0N0128mfig. 99F0N0134mfig. 100
COMPARTIMENTO DEBAJO DEL ASIENTO
DELANTERO DEL PASAJERO fig. 100
Para usar el compartimento realizar las siguientes
operaciones:
❒abrir la tapa A y sacarla de la manera indicada en la
figura;
❒girar a la izquierda el pomo B de bloqueo y sacarlo
del compartimento.
92
CONOSCENZA
DEL VEICOLO
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
BOLSILLOS DE LA PUERTA fig. 99
Los bolsillos portaobjetos/portadocumentos se
encuentran en el revestimiento de las puertas.
037-128 DUCATO LUM ES 7ed 6/23/10 2:22 PM Strona 92
Page 94 of 286

TABIQUE TRASERO fig. 101
El vehículo puede llevar un tabique trasero opaco o con
un cristal corredero.
Para abrir/cerrar el cristal del tabique corredero
accionar el pomo A.
En algunas versiones se ha previsto un rejilla de
protección en la ventanilla del tabique en el interior del
maletero.
F0N0218mfig. 101
PORTAVASOS – PORTALATAS fig. 102
Los portavasos – portalatas están ubicados en el centro
del salpicadero.
93
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
F0N0054mfig. 102
037-128 DUCATO LUM ES 7ed 6/23/10 2:22 PM Strona 93
Page 95 of 286

F0N0146mfig. 10494
CONOSCENZA
DEL VEICOLO
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
F0N0055mfig. 103
CENICERO fig. 104
Es un contenedor de plástico extraíble, que se puede
colocar en los espacios portavasos/portalatas que hay en
el centro del salpicadero.
ADVERTENCIA No utilizar el cenicero como papelera;
podría incendiarse al ponerse en contacto con las
colillas de cigarrillos. ENCENDEDOR fig. 103
Está situado en el centro del salpicadero.
Para activar el encendedor, con la llave de contacto en
posición MAR, pulsar el botón del encendedor.
Después de unos 15 segundos, el botón vuelve
automáticamente a la posición inicial y el encendedor
está listo para su uso.
ADVERTENCIA Comprobar siempre que se haya
desactivado el encendedor.
El encendedor alcanza altas
temperaturas. Manejarlo con cuidado
y evitar que lo utilicen los niños: peligro de
incendio y/o quemaduras.
ATENCIÓN
037-128 DUCATO LUM ES 7ed 6/23/10 2:22 PM Strona 94
Page 96 of 286

95
F0N0057mfig. 106F0N0056mfig. 105
SUN VISORS fig. 105
Están ubicadas a ambos lados del espejo retrovisor
interior.
Pueden estar orientadas frontal y lateralmente.
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
TOMA DE CORRIENTE fig. 106
(para las versiones/países donde esté previsto)
La toma de corriente se encuentra en el salpicadero
central, al lado del encendedor.
Para utilizarla, abrir la tapa A.
037-128 DUCATO LUM ES 7ed 6/23/10 2:22 PM Strona 95
Page 97 of 286

96
CONOSCENZA
DEL VEICOLO
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ESCRITORIO/ATRIL fig. 107
(para versiones/países donde esté previsto)
En el centro del salpicadero, sobre el equipo de radio,
hay un escritorio A; en algunas versiones este escritorio
puede utilizarse como atril, levantándolo por la parte
trasera y apoyándolo sobre el salpicadero tal como
muestra la figura.
En las versiones con airbag lado pasajero el escritorio es
fijo.
No utilizar el escritorio en posición
vertical con el vehículo en marcha.
ATENCIÓN
REPISA SOBRE LA CABINA
fig. 108
(para versiones/países donde esté previsto)
Está situada encima de la cabina del conductor, y ha sido
diseñada para depositar sobre ella objetos de poco
peso.
Peso máximo admisible:
– localizado ......................................................................10 kg
– distribuido en toda la superficie de la repisa .........20 kg
F0N0058mfig. 107F0N0190mfig. 108
037-128 DUCATO LUM ES 7ed 6/23/10 2:22 PM Strona 96
Page 98 of 286

97
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
COMPARTIMENTO PORTAOBJETOS
CABINA (CAPUCINE) fig. 109
(para versiones/países donde esté previsto)
El compartimento portaobjetos está montado encima de
las viseras parasol y se ha diseñado para poder guardar
con la máxima rapidez objetos de poco peso (como
documentos, mapas de carretera, etc.).MESA ABATIBLE EN EL RESPALDO fig. 110c
(para versiones/países donde esté previsto)
Para utilizarla tirar de la lengüeta A y bajar la mesa.
La mesa tiene dos huecos portavasos y una superficie de
apoyo con un clip sujetapapeles.
F0N0191mfig. 109F0N0149mfig. 110
037-128 DUCATO LUM ES 7ed 6/23/10 2:22 PM Strona 97
Page 99 of 286

F0N0217mfig. 111F0N0214mfig. 112
La pantalla para la visión trasera funciona con modalidad
de espejo («mirror»). Cuando no se utilice debe
guardarse cerrada en la zona de la consola portaobjetos
superior.
ACTIVACIÓN
El sistema se activa con la llave puesta al engranar la
marcha atrás o pulsando el botón específico; si el
vehículo está en marcha, por ejemplo durante una
maniobra de marcha atrás, el sistema funciona hasta una
velocidad de 15 km/h y se desactiva cuando se superan
los 18 km/h. Cuando se quita la marcha atrás la imagen
sigue apareciendo en la pantalla durante 5 segundos más.
98
CONOSCENZA
DEL VEICOLO
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
SISTEMA DE CÁMARA Y PANTALLA PARA
VISIBILIDAD TRASERA
(para versiones/países donde esté previsto)
La cámara de estacionamiento fig. 111 permite que el
conductor pueda ver lo que hay detrás del vehículo por
una pantalla A-fig. 112 situada en el habitáculo.
El sistema está formado por una cámara dentro de una
funda de plástico montada en el travesaño trasero del
techo, que también incluye la tercera luz de freno, y por
una pantalla dentro de una funda de plástico en la
consola portaobjetos superior.
La pantalla tiene algunos botones (On/Off, brillo,
iluminación trasera); para utilizarla, pulsar el botón de
desenganche y se abrirá.
037-128 DUCATO LUM ES 7ed 6/23/10 2:22 PM Strona 98
Page 100 of 286

99
ADVERTENCIAS GENERALES
Zona de visibilidad
La zona de visibilidad puede variar según la posición del
vehículo (incluyendo la condición de plena carga), según
la caracterización del vehículo y según las condiciones
meteorológicas (día claro, lluvia, nieve o niebla); en
condiciones de escasa luminosidad o plena carga la
visibilidad se puede reducir.
La zona de cobertura de la cámara es de unos 3 m de
longitud y aproximadamente 5,5 m de anchura máxima
fig. 113.
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
F0N0215mfig. 113
Advertencias de uso
Para limpiar la cámara cuando el cristal de protección
esté sucio o helado se recomienda utilizar un trapo no
abrasivo (en el exterior). No utilizar objetos que puedan
rayar el cristal.
Para limpiar la pantalla también se recomienda utilizar un
trapo seco no abrasivo. El polvo de la pantalla se puede
quitar con unos cepillos específicos. No utilizar ningún
tipo de detergente.
En caso de colisión puede romperse el cristal de la
pantalla. En ese caso no tocar el líquido cristalino que
sale del interior. Si esto llegara a ocurrir, lavar
rápidamente las partes contaminadas con agua y jabón.
037-128 DUCATO LUM ES 7ed 6/23/10 2:22 PM Strona 99