FIAT DUCATO BASE CAMPER 2015 Руководство по эксплуатации и техобслуживанию (in Russian)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2015, Model line: DUCATO BASE CAMPER, Model: FIAT DUCATO BASE CAMPER 2015Pages: 367, PDF Size: 19.56 MB
Page 201 of 367

❒для всех исполнений: со стороны арки
правого заднего колеса поверните винт
A РИС. 182 устройства удержания
запасного колеса с помощью
прилагаемого гаечного ключа со
специальным удлинителем B РИС. 182;
❒поверните инструмент против часовой
стрелки РИС. 183, чтобы отпустить
крепление запасного колеса;
❒продолжайте поворачивать винт против
часовой стрелки до упора, пока не
сработает сцепление крепежного
устройства;
148) 149)
❒размотайте весь трос подъемного
устройства запасного колеса и выньте
колесо из автомобиля;
❒открутите удерживающую ручку D РИС.
184 и ослабьте колесо, сняв его с
держателя E.❒с помощью собранного инструмента
полностью развинтите болты РИС. 185
и выньте колесо;
❒установите запасное колесо, вставив
шпильки H в соответствующие приемные
гнезда G РИС. 186. Во время установки
колеса проверьте, чтобы посадочные
поверхности были чистыми, без
загрязнений, поскольку в противном
случае это может привести к ослаблению
крепежных болтов;
❒закрутите 5 крепежных болтов;❒соберите инструмент, чтобы затянуть
болты до упора в крестовом порядке, как
показано на рисунке РИС. 186;
❒с помощью ключа для демонтажа колеса
опустите автомобиль и извлеките
домкрат
По завершении операции:
❒снимите замененное колесо, закрепите
его в держателе E РИС. 184 и закрутите
ручку D;
182F1A0171
183F1A0421
184F1A0174
185F1A0422
G
H
186F1A0176
197
Когда автомобиль в поднятом состоянии:
Page 202 of 367

❒вставьте собранный инструмент РИС. 183
с соответствующим удлинителем B РИС.
182 в винт A РИС. 182 устройства для
перемещения запасного колеса и
поверните его по часовой стрелке для
подъема запасного колеса вплоть до его
полного размещения под шасси;
убедитесь, что в смотровом окне
устройства появилась отметка о
сцеплении D РИС. 183.
150)
В автомобилях с легкосплавными дисками
выполнить следующее:
❒выполните описанные выше операции по
замене колеса вплоть до загрузки
проколотого колеса на подъемное
устройство для перемещения запасного
колеса;
❒достаньте соответствующий комплект
инструментов из сумки, расположенной в
отсеке для мелких предметов;❒в комплект входит кронштейн, три
специальных винта и имбусовый ключ 10;
❒встаньте с задней стороны автомобиля,
где находится запасное колесо;
❒проверьте, что весь трос подъемного
устройства запасного колеса размотан,
возьмите колпак и установите его внутрь
кругового кронштейна РИС. 188;
❒затяните ручку на винте для блокировки
кронштейна РИС. 189.❒приложите кронштейн к внутренней
стороне легкосплавного диска РИС. 190.
❒с помощью имбусового ключа завинтите
три специальных винта к гайкам
кронштейна РИС. 191, чтобы блокировать
диск в положении;
❒вставьте собранный инструмент РИС. 183
с соответствующим удлинителем B РИС.
182 в винт A РИС. 182 устройства для
перемещения запасного колеса и
поверните его по часовой стрелке для
подъема запасного колеса вплоть до его
полного размещения под шасси;
убедитесь, что в смотровом окне
устройства появилась отметка о
сцеплении D РИС. 185.
❒проверьте установку колеса в
посадочном положении под шасси
(подъемный механизм оснащен
сцеплением для ограничения хода;
неправильное положение колеса может
создавать опасные ситуации);
187F1A0430
188F1A0424
189F1A0425
190F1A0426
198
В СЛУЧАЕ ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ СИТУАЦИИ
Page 203 of 367

❒положите использованный для
демонтажа инструмент в ящик / сумку
для инструмента;
❒уберите ящик/сумку с инструментами в
соответствующий отсек под сиденьем
пассажира.
151) 152)
ВНИМАНИЕ!
141) Обозначьте присутствие
неподвижного автомобиля в
соответствии с действующими
нормами: включите аварийную
сигнализацию, установите
треугольник аварийной
остановки и т.д. Пассажиры
должны выйти из автомобиля,
особенно если он тяжело нагружен.
Во время замены колеса
пассажирам следует держаться в
стороне от движущегося
транспорта. Взведите рычаг
стояночного тормоза. В случае
остановки на дороге под уклоном
или на неровном дорожном
покрытии подложите под колеса
подходящий предмет для
блокировки автомобиля в
неподвижном положении.142) Запасное колесо (для
исполнений/рынков, где
предусмотрено) предназначено
специально для данного
автомобиля. Не ставьте его на
другие модели и не пользуйтесь
запасными колесами других
моделей на собственном
автомобиле. Колесные шпильки
предназначены специально для
данной модели. Не используйте их
для автомобилей других марок и
не используйте болты с
автомобилей других марок.
143) В самые короткие сроки
отремонтируйте и установите
замененное колесо. Перед
установкой крепежных болтов не
наносите на резьбу смазку, это
может привести к их
самопроизвольному
выкручиванию.
191F1A0385
199
Page 204 of 367

144) Домкрат предназначен только
для замены колес автомобиля, в
комплект которого он входит,
или автомобилей такой же
модели. Запрещается
использовать его для других целей,
например, для подъема
автомобилей других моделей.
Никогда не работайте под
автомобилем, поднятым на
домкрате. Неправильная
установка домкрата может
привести к падению поднятого
автомобиля. Не используйте
домкрат для поднятия груза, вес
которого превышает указанный
на ярлыке домкрата.
145) Тщательно следите за
целостностью ниппеля. Не
пытайтесь вставить какой бы то
ни было инструмент между
диском и шиной. Регулярно
проверяйте давление в шинах и в
запасном колесе по параметрам,
указанным в разделе "Технические
данные".
146) В качестве привода подъемного
механизма запасного колеса не
допускается использование какого
бы то ни было другого
инструмента, кроме входящей в
комплект рукоятки домкрата,
которая приводится в действие
вручную.147) В исполнениях с
пневматическими подвесками не
допускайте попадания рук или
головы в арку колеса: в случае
изменения температуры
или степени загрузки автомобиль
может автоматически
приподняться или опуститься.
148) Устройство приводится в
действие исключительно вручную
при помощи рукоятки, без
использования какого-либо
инструмента (пневматических
или электрических
шуруповертов).
149) Движущиеся части домкрата
(винты и шарниры) могут
привести к травмам. Избегайте
контакта с ними. При попадании
консистентной смазки
тщательно очистите одежду.
150) После подъема/блокировки
запасного колеса и проверки
правильного положения колеса под
шасси (наличие белой отметки
внутри смотрового окрна
устройства) необходимо извлечь
ключ, стараясь не поворачивать
его в противоположном
направлении (как показано на РИС.
187) при попытке облегчить его
извлечения, чтобы не ослабло
устройство удержания и
фиксаторы запасного колеса в
сборе.151) Каждый раз при использовании
запасного колеса проверяйте
потом его положение в
специальном посадочном
положении под шасси автомобиля.
Неправильное положение колеса
может создавать опасные
ситуации.
152) Подъемное устройство
запасного колеса оборудовано
фрикционной системой для
защиты устройства, которая
может сработать в случае
избыточной нагрузки на
управляющий винт.
200
В СЛУЧАЕ ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ СИТУАЦИИ
Page 205 of 367

КОМПЛЕКТ ДЛЯ СРОЧНОГО
РЕМОНТА ШИН FIX & GO
AUTOMATIC
(для исполнений/рынков, где это
предусмотрено)
Комплект для срочного ремонта шин Fix &
Go automatic находится в передней части
салона автомобиля и включает РИС. 192:
❒баллончик A с герметизирующей
жидкостью, который оснащен:
– прозрачной трубкой для заполнения B;
– черной трубкой для восстановления
давления воздуха E;
– наклейкой C с надписью “макс. 80 км/ч”,
которую после ремонта шины следует
поместить на хорошо видное для водителя
место (на панели приборов);❒информационный листок (см. РИС. 193),
который служит для правильного
использования комплекта срочного
ремонта и в дальнейшем вручается
персоналу, который будет заниматься
ремонтом шины;
❒компрессор D с манометром и
патрубками;
❒пара защитных перчаток в боковом
отсеке компрессора;
❒переходники для накачки различных
элементов.
153) 154) 155)
44)
СЛЕДУЕТ ЗНАТЬ
Герметик из комплекта срочного ремонта
эффективно действует при температуре
окружающей среды от –20 °C до +50 °C.
Срок годности герметика ограничен.
156) 157)
2)
ПРОЦЕДУРА НАКАЧКИ
158) 159) 160) 161) 162)
❒Взведите рычаг стояночного тормоза.
Снимите колпачок с ниппеля шины,
извлеките гибкую трубку наполнения A
РИС. 194 и прикрутите зажимное кольцо
B на ниппель шины;
❒вставьте вилку Е РИС. 196 в ближайшую
розетку электрического тока 12 В и
включите двигатель. Поверните
переключатель D РИС. 195 против
часовой стрелки и установите его в
аварийное положение. Включите
комплект кнопкой on/off. Накачайте шину
до значения давления, предписанного в
параграфе "Давление накачки" раздела
"Технические характеристики";
Для более точного контроля проверьте
давление по манометру F РИС. 195, когда
компрессор выключен и центральный
переключатель еще находится в аварийном
положении.
192F1A0180
193F1A0181
201
Page 206 of 367

❒если в течение 10 минут давление в шине
не достигнет 3 бар, отсоедините
прозрачную трубку заполнения от
вентиля и выньте вилку из розетки 12 В.
Прокатите автомобиль на расстояние
примерно 10 метров, чтобы герметик
растекся внутри шины и повторите
операцию накачки;❒если и в этом случае через 10 минут
после включения компрессора давление
не достигнет минимума 3 бар, не следует
продолжать движение, поскольку шина
слишком сильно повреждена, и комплект
срочного ремонта не может обеспечить
необходимую герметичность. Следует
обратиться в сервисный центр Fiat;
❒если шина накачана на давление,
значение которого соответствует
указаниям параграфа "Давление в шинах"
в разделе "Технические данные", можно
продолжать движение;
❒через 10 минут нахождения в пути
остановитесь и проверьте давление в
шине. Помните о необходимости
поставить автомобиль на стояночный
тормоз;❒если давление равно не менее 3 бар,
доведите его до нужного значения
согласно указаниям параграфа
"Давление в шинах" в разделе
"Технические данные" (при включенном
двигателе и взведенном стояночном
тормозе), возобновите движение и,
очень осторожно управляя автомобилем,
направьтесь в ближайший сервисный
центр Fiat.
ТОЛЬКО ДЛЯ ПРОВЕРКИ И
ВОССТАНОВЛЕНИЯ ДАВЛЕНИЯ В ШИНАХ
Компрессор можно использовать также
только для восстановления давления в
шинах.
❒Взведите рычаг стояночного тормоза.
❒Отвинтите колпачок с вентиля шины,
извлеките трубку C РИС. 197 с
быстроразъемным соединением и
подсоедините ее непосредственно к
вентилю шины для ее накачки.
❒Вставьте вилку в ближайшую розетку
электрического тока 12 В и включите
двигатель.
❒Поверните переключатель по часовой
стрелке и установите его в положение
восстановления давления.
❒Включите комплект кнопкой on/off.
Накачайте шину на давление, значение
которого соответствует указаниям
параграфа "Давление накачки" в разделе
"Технические характеристики".
194F1A0182
195F1A0183
196F1A0335
202
В СЛУЧАЕ ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ СИТУАЦИИ
Page 207 of 367

ПРИМЕЧАНИЕ Если нужно сдуть шину,
нажмите кнопку В, показанную на рисунке
РИС. 198. Для более точного контроля
проверьте давление по манометру, когда
компрессор выключен и центральный
переключатель еще находится в положении
восстановления давления.ПРОЦЕДУРА ПО ЗАМЕНЕ БАЛЛОНЧИКА
Замена баллончика выполняется
следующим образом:
❒нажмите на кнопку A РИС. 199 для
получения запасного баллончика;
❒вставьте новый баллончик и надавите на
него, чтобы сработала автоматическая
защелка.
ВНИМАНИЕ!
153) Вручите информационный
листок персоналу, который будет
заниматься дальнейшим
ремонтом шины, обработанной
комплектом для срочного
ремонта.154) Повреждения на боковинах шин
отремонтировать нельзя. Не
пользуйтесь комплектом для
срочного ремонта, если
повреждения шины получены из-за
движения со спущенным колесом.
155) Ремонт невозможен, если
имеются повреждения обода
колеса (искривление желобка,
вызывающее утечку воздуха). Не
вынимайте из проколотой шины
посторонние предметы (винты
или гвозди).
156) Не включайте компрессор в
течение более 20 минут подряд.
Опасность перегрева. Комплект
для срочного ремонта не
подходит для окончательного
ремонта шин, поэтому
отремонтированные с помощью
такого комплекта шины следует
использовать только временно.
197F1A0185
198F1A0186
199F1A0187
203
Page 208 of 367

157) Баллончик содержит
этиленгликоль. Содержит латекс:
может вызвать аллергические
реакции. Состав вреден при
попадании вовнутрь. Вызывает
раздражение глаз. При вдыхании и
попадании на кожу может
вызвать повышенную
чувствительность пораженных
участков. Не допускайте
попадания состава в глаза, на
кожу и на одежду. В противном
случае немедленно смойте
большим количеством воды. При
попадании состава внутрь не
вызывайте рвоту, прополосните
рот, выпейте большое
количество воды, немедленно
обратитесь к врачу. Храните в
недоступном для детей месте.
Состав не должен использоваться
лицами, страдающими
астматическим синдромом. Не
вдыхайте пары герметика во
время его использования.
При проявлении аллергических
реакций сразу обратитесь к врачу.
Храните баллончик в специальном
отсеке вдали от источников
тепла. Срок годности герметика
ограничен. Замените баллончик
герметика с истекшим сроком
годности.158) Наденьте защитные перчатки,
входящие в комплект быстрого
ремонта шин.
159) Наклейку для обозначения того,
что шина была обработана с
помощью комплекта срочного
ремонта, приклейте на хорошо
видное для водителя место.
Двигайтесь осторожно, особенно
на поворотах. Скорость не должна
превышать 80 км/ч. Резко не
разгоняйте и не тормозите
автомобиль.
160) Не следует продолжать
движение, если давление
опустилось ниже 3 бар. Шина
слишком сильно повреждена, и
комплект для срочного ремонта
Fix & Go automatic не может
обеспечить нужной
герметичности. Обратитесь в
сервисный центр Fiat.
161) Необходимо обязательно
сообщить, что ремонт шины
выполнен с помощью комплекта
для срочного ремонта. Вручите
информационный листок
персоналу, который будет
заниматься дальнейшим
ремонтом шины, обработанной
комплектом для срочного
ремонта.162) В случае использования
пневматических шин, отличных
от тех, которые идут в
комплекте с автомобилем, их
ремонт может быть невозможен.
При необходимости в замене шин
рекомендуется устанавливать те
шины, которые утверждены
изготовителем. Обратитесь в
сервисный центр Fiat.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
44) В случае прокола шины
посторонними предметами
можно отремонтировать
повреждения максимального
диаметра 4 мм на протекторе и
на буртике шины.
204
В СЛУЧАЕ ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ СИТУАЦИИ
Page 209 of 367

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
2) Замените баллончик герметика с
истекшим сроком годности. Не
выбрасывайте баллончик и
герметик в окружающую среду. Их
уничтожение должно
выполняться при соблюдении
национальных и местных
нормативных правил.
ЗАМЕНА ЛАМПЫ
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
45)
163) 164)
❒Перед заменой лампы убедитесь, что не
перегорел соответствующий
предохранитель. Расположение
предохранителей указано в параграфе
“Замена предохранителей” настоящего
раздела.
❒Перед заменой неработающей лампы
проверить, не окислились ли контакты;
❒перегоревшие лампы должны заменяться
лампами того же типа и той же мощности;
❒после замены лампы фары в целях
безопасности проверьте правильность
регулировки оптических осей фар;
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Внутренняя
поверхность фары может слегка
запотевать. Это не указывает на наличие
неисправности, а является естественным
явлением, вызванным низкой
температурой окружающей среды и
влажностью воздуха. Запотевание быстро
исчезает после включения фар. Если внутри
фары скапливаются капельки воды, это
означает, что в корпус фары попала вода. В
таком случае обратитесь в сервисный
центр Fiat.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
45) При работе с галогенными
лампами следует прикасаться
только к их металлической части.
Прикосновение пальцев к
стеклянной колбе лампы снижает
яркость света лампы и ведет к
сокращению срока ее службы. При
случайном прикосновении к колбе
протрите ее тряпкой, смоченной
спиртом, и дайте высохнуть.
ВНИМАНИЕ!
163) Модификации или ремонт
электрооборудования,
выполненные неправильно и без
учета технических
характеристик системы в целом,
могут привести к нарушению
работы и вызвать пожар.
164) В галогенных лампах
содержится газ под давлением. В
случае разбивания лампы
существует риск выброса
осколков стекла.
205
Page 210 of 367

ТИПЫ ЛАМП
На автомобиле установлены лампы различных типов.
Полностью стеклянные лампы:(тип A) нажимная посадка в
патроне, для извлечения лампы потяните ее на себя.
Байонетные лампы:(тип B) для их извлечения нажмите на
колбу и поверните ее против часовой стрелки.
Двухцокольные лампы:(тип C) для их извлечения отожмите
удерживающие контакты.
Галогенные лампы:(тип D) для их извлечения отсоедините
фиксирующую пружину из соответствующего гнезда.
Галогенные лампы:(тип E) для их извлечения отсоедините
фиксирующую пружину из соответствующего гнезда.
206
В СЛУЧАЕ ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ СИТУАЦИИ