FIAT DUCATO BASE CAMPER 2018 Käyttö- ja huolto-ohjekirja (in in Finnish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: DUCATO BASE CAMPER, Model: FIAT DUCATO BASE CAMPER 2018Pages: 304, PDF Size: 14.62 MB
Page 171 of 304

Suojattu laite Sulake Ampeerit Valinnainen yksikkö oikeassa keskipylväässä
Tuulettimen moottorin Imu
/ Tuuletus (MBUS)F54 15
Lämmitetyt istuimet F55 15
Takamatkustajien
pistorasiaF56 15
Istuimen alla oleva
lisälämmitinF57 10
Vasen lämmitettävä
takaikkunaF58 15
Oikeanpuoleinen
lämmitettävä takaikkunaF59 15
Puuttuva F60 -
Puuttuva F61 -
Puuttuva F62 -
Matkustajien
lisälämmittimen ohjausF63 10
Puuttuva F64 -
Matkustajien
lisälämmittimen tuuletinF65 30
HUOMIO Jos metaani loppuu, ohjausyksikkö ohjaa automaattisesti siirtymisen bensiiniin.
169
Page 172 of 304

VAROITUS
142)Älä koskaan vaihda sulaketta suuremman ampeeriluvun sulakkeeseen: TULIPALOVAARA. Jos yleinen sulake aktivoituu (MEGA-FUSE,
MIDI-FUSE), ota yhteyttä Fiat-palveluverkostoon.
143)Ennen sulakkeen vaihtamista varmista, että olet poistanut avaimen käynnistysjärjestelmästä ja että olet sammuttanut ja/tai kytkenyt pois
käytöstä kaikki apulaitteet.
144)Jos sulake palaa uudelleen, ota yhteyttä Fiat-palveluverkostoon.
145)Jos turvajärjestelmien (turvatyynyjärjestelmä, jarrujärjestelmä), voimalaitteen järjestelmien (moottorijärjestelmä, vaihteistojärjestelmä) tai
ohjausjärjestelmän sulake aktivoituu, ota yhteyttä Fiat-palveluverkostoon.
VAROITUS
48)Älä koskaan vaihda viallista sulaketta metallisilla langoilla tai muilla materiaaleilla.
170
HÄTÄTILANTEET
Page 173 of 304

GATEWAY FMS
MODULE
Gateway Fms Module -komponentti on
liityntä ajoneuvon tietoverkon ja vakio
FMS:n välillä.
FMS: Fleet Management Systems
Interface (FMS) on vakioliityntä, jonka
avulla voidaan lukea ajoneuvon
elektronisten ohjausyksiköiden
digitaalisia signaaleja. Näiden signaalien
sisältämiä tietoja voidaan käyttää
ajoneuvon mukauttamiseen ja
eritysvarusteluun. Gateway Fms Module
tukee seuraavia FMS-vakioversioita:
FMS - Standard Interface
description Vers. 02 (saatavilla
osoitteessahttp://www.fms-
standard.com/Truck/index.htm)
Bus FMS - Standard Interface
description Vers. 02 (saatavilla
osoitteessahttp://www.fms-
standard.com/Bus/index.htm)
Suosittelemme asennuttamaan
Gateway Fms Modulen Fiat-
palveluverkoston ja erikoisasentajan
toimesta. Asennusohjeet löytyvät
Muuttajien/asentajien oppaasta, joka on
saatavilla osoitteessa ""http://
www.fiatprofessional-converters.com"
www.fiatprofessional-converters.com.Seuraavaan taulukkoon on koottu kaikki
ohjausyksiköiden käytettävissä olevat
signaalit Gateway Fms Modulen kautta.
171
Page 174 of 304

Viesti Signaali Kuvaus
CCVSParking Brake Switch Osoittaa, että seisontajarru on kytketty
Wheel based speed Osoittaa ajoneuvon nopeuden
Clutch switch Osoittaa, että kytkinpoljin on painettu
Brake switch Osoittaa, että jarrupoljin on painettu
Cruise control active Osoittaa, että Cruise Control käytössä
EEC2Accelerator pedal position 1 Osoittaa kaasupolkimen asennon
Engine Percent Load At Current SpeedOsoittaa moottorin vääntöprosentin ja moottorin
nykyiselle nopeudelle osoitetun enimmäisväännön
suhteen
LFC Engine total fuel usedOsoittaa ajoneuvon käytön aikaisen polttoaineen
kokonaiskulutuksen
DD Fuel LevelOsoittaa polttoaineen määrän suhteen säiliön
kokonaistilavuudesta
EEC1 Engine speed Osoittaa moottorin nopeuden
VDHR High resolution total vehicle distance Osoittaa ajoneuvon kokonaismatkan
ET1 Engine coolant temperature Osoittaa moottorin jäähdytysnesteen lämpötilan
AMB Ambient Air Temperature Osoittaa lämpötilan ajoneuvon ulkopuolella
LFEFuel RateOsoittaa moottorin kuluttaman polttoainemäärän
aikayksikössä
Instantaneous Fuel EconomyOsoittaa kulutetun polttoainemäärän ja ajoneuvon
nykyisen nopeuden suhteen
SERV Service distanceOsoittaa matkan, joka ajoneuvolla voidaan ajaa ennen
määräaikaishuoltoa
HOURS Total engine hours Osoittaa moottorin kokonaiskäyttötunnit
DC1 Position of doors Osoittaa ovien nykyisen tilan
AS Alternator Status 1 Osoittaa vaihtovirtalaturin nykyisen tilan
172
HÄTÄTILANTEET
Page 175 of 304

Viesti Signaali Kuvaus
ETC2Selected Gear(1)Osoittaa seuraavan odotetun vaihteen
Current Gear
(1)Osoittaa nykyisen vaihteen
TDMinutes Osoittaa minuutit
Hours Osoittaa tunnit
Month Osoittaa kuukauden
Day Osoittaa päivän
Year Osoittaa vuoden
(1) Saatavilla Comformatic-vaihteistolla varustetuissa versioissa
173
Page 176 of 304

Viesti Signaali Kuvaus
FMS1(2)
High beam, main beam Osoittaa lähivalojen tilan
Low beam Osoittaa kaukovalojen tilan
Turn signals Osoittaa suuntavilkkujen tilan
Hazard warning Osoittaa hätävalojen tilan
Parking Brake Osoittaa, että seisontajarru on kytketty
Brake failure / brake system malfunction Osoittaa jarrutusjärjestelmän vikaa
Hatch open Osoittaa, että takaovi on auki
Fuel level Osoittaa, että polttoaineen varasäiliön merkkivalo palaa
Engine coolant temperatureOsoittaa, että moottorin jäähdytysnesteen
maksimilämpötilan merkkivalo palaa
Battery charging conditionOsoittaa, että akun riittämättömän latauksen
merkkivalo palaa
Engine oilOsoittaa, että moottorin riittämättömän öljynpaineen
merkkivalo palaa
Position lights, side lights Osoittaa seisontavalojen tilan
Front fog light Osoittaa sumuvalojen tilan
Rear fog light Osoittaa takasumuvalojen tilan
Engine / Mil indicatorOsoittaa, että EOBD/ruiskutusjärjestelmän häiriön
merkkivalo palaa
Service, call for maintenanceOsoittaa, että määräaikaishuollon osoitin näkyy
näytöllä
Transmission failure / malfunction Osoittaa voimansiirtojärjestelmän vikaa
Anti-lock brake system failureOsoittaa, että ABS-järjestelmän häiriön merkkivalo
palaa
(2) Signaalien arvot saadaan mittaritaulussa näytetyistä tiedoista
174
HÄTÄTILANTEET
Page 177 of 304

Viesti Signaali Kuvaus
FMS1(2)
Worn brake linings Osoittaa, että jarrupalojen kulumisen merkkivalo palaa
Malfunction / general failure Osoittaa, että vikatilan yleinen merkkivalo palaa
Height Control (Levelling)Osoittaa, että automaattisesti säätyvän jousituksen
osoitin näkyy näytöllä
Engine Emission system failure (Mil indicator)Osoittaa, että hiukkassuodattimen tukkeutumisen
merkkivalo palaa
ESC indication Osoittaa, että ajovakauden merkkivalo palaa
TC01
Tachogr. vehicle speed
(3)Osoittaa ajopiirturiin tallennetun ajoneuvon nopeuden
DC2Open Status Door 1 Osoittaa kuljettajan oven tilan
Open Status Door 2 Osoittaa matkustajan oven tilan
Open Status Door 3
(4)Osoittaa takaoven/takaovien tilan
Open Status Door 4
(4)Osoittaa sivuliukuovien tilan
Open Status Door 5
(4)Osoittaa sivuliukuovien tilan
FMSRequests supportedOsoittaa, pystyykö Gateway Fms Module vastaamaan
ulkoisen FMS-moduulin pyyntöihin
Diagnostics supportedOsoittaa, tukeeko Gateway Fms Module pyyntöjä
diagnostisten tietojen lähettämiseksi
FMS-standard SW - version supportedOsoittaa Gateway Fms Modulen tukeman FMS-
vakioversion
(2) Signaalien arvot saadaan mittaritaulussa näytetyistä tiedoista
(3) Jos ajopiirturia ei ole, ajoneuvon nopeussignaali on joka tapauksessa saatavilla
(4) Jos sisältöä ei ole saatavilla, lähetetty signaali saa arvon "kiinni"
175
Page 178 of 304

RENKAAN
VAIHTAMINEN
YLEISET OHJEET
Pyörän vaihto ja oikeaoppinen tunkin
sekä vararenkaan käyttö (tietyissä
versioissa/markkina-alueilla) vaatii
muutamien varotoimenpiteiden
noudattamista ja ne luetellaan
seuraavaksi.
146) 147) 148) 149) 150)
Hyödyllisiä tietoja:
tunkin paino on 4,5 kg;
tunkki ei vaadi säätöjä;
tunkkia ei voida korjata: jos se
vaurioituu, sen tilalle on vaihdettava uusi
alkuperäinen tunkki;
tunkkiin ei saa asentaa mitään
välineitä, sen käyttövipua lukuun
ottamatta.
151)
Vaihda pyörä seuraavasti:
pysäytä ajoneuvo paikkaan, jossa se
aiheuta vaaraa liikenteelle ja jossa
pyörä voidaan vaihtaa turvallisesti.
Alustan on oltava mieluiten tasainen ja
riittävän kiinteä;
sammuta moottori ja kytke käsijarru
päälle;
kytke ensimmäinen vaihde tai
peruutusvaihde;
pue päällesi heijastavat turvaliivit
(pakolliset lain mukaan) ennen
ajoneuvosta poistumista;
merkitse ajoneuvon pysähtyminen
kyseisessä maassa voimassa olevien
lakien mukaisilla välineillä (esim. kolmio,
hätävalot, ym…);
kaltevien tai epätasaisten teiden
tapauksessa sijoita pyörien alle sopiva
kiilat, jotka lukitsevat ne;
ota varustelaukku matkustajan
puoleisen istuimen alta (katso "Tila
matkustajanpuoleisen etuistuimen alla",
kohdassa "Sisätilan varusteet", luku
"Ajoneuvon tunteminen").
Laatikossa on seuraavat varusteet:
A - hinauskoukku
B - avaimen jatkovarsi
C - pulttiavain
D - tunkki
E - avaimen jatkokappale
F - ruuvimeisselin kahvaG - ruuvimeisselin kärki
erityisvarustelut, joihin ei kuulu
varustelaatikkoa, saattavat sisältää
pussin, jossa on edellä kuvatut
varusteet;
kevytmetallivanteilla varustetuille
versioille, poista paineella asennettu
suojakapseli;
ota varustelaatikosta avaimen
jatkokappale, pulttiavain ja avaimen
jatkovarsi;
varusteet oikein koottuna, löysää
vaihdettavan pyörän pultteja yksi
kierros;
kierrä säätörengasta tunkin
venyttämiseksi osittain;
178F1A0168
179F1A0420
176
HÄTÄTILANTEET
Page 179 of 304

aseta tunkki vaihdettavaa pyörää
lähimpänä olevan nostotuen kohdalle
pisteisiin, jotka on osoitettu kohdassa
kuva 178. Versioille, joissa on lyhyt
akseliväli ja sisään vetäytyvä astinlauta,
tunkki on sijoitettava nostopisteeseen,
joka kuvataan kohdassa kuva 180 ja
joka on suunnattu (45°) siten, ettei
se häiritse sisään vetäytyvää astinlautaa
ilmoita mahdollisille ajoneuvon
sisällä oleville henkilöille, että ajoneuvoa
nostetaan; täten sen välittömästä
läheisyydestä on poistuttava eikä siihen
saa koskea, ennen kuin ajoneuvo
lasketaan uudelleen.
itsesäätyvillä ilmajousituksilla
varustetuissa versioissa ennen
ajoneuvon nostamista tunkilla on
painettava samanaikaisesti vähintään 5
sekuntia painikkeita A ja B kuva 181.
Aktivoidaan toimintatila, joka on varattu
ajoneuvon nostoa varten: painikkeissa
olevat merkkivalot syttyvät kiinteinä.
Tästä toimintatilasta poistumiseksi paina
samanaikaisesti painikkeita A ja B
toiset 5 sekuntia, painikkeissa olevat
merkkivalot sammuvat ja palautetaan
järjestelmän täysi toimivuus. Tämä
toimintatila kytketään pois päältä
automaattisesti, jos nopeus ylittää noin
5 km/h.
152)
etene nostaen ajoneuvo.
Ajoneuvon noston jälkeen:
kaikki versiot: ajoneuvon oikean
takapyöräkotelon kautta käytä
vararenkaan pidätyslaitteen
ruuvilukitusta A kuva 182 mukana
toimitetulla ja oikein kootulla avainta,
jossa on jatkokappale B kuva 182
kierrä välinettä vastapäivään kuva
183, jotta vararengas laskeutuu alas
jatka vastapäivään kiertämistä
pysäytyspisteeseen saakka, joka
havaitaan toimenpiteen jäykistymisestä
tai laitteessa olevan kytkimen
naksahduksesta;
153) 154)
laitteen koko kaapelin auki
kelaamisen jälkeen nosta vararengas ja
siirrä se ajoneuvon ulkopuolelle;
kierrä auki pidätysnuppi D kuva 184
ja vapauta vararengas irrottaen tuki E.
kootuilla välineillä kierrä pultit kuva
185 kokonaan auki ja poista vararengas
180F1A0169
181F1A0170
182F1A0171
177
Page 180 of 304

asenna vararengas asettaen aukot G
kuva 186 kohdakkain vastaavien
tappien H kanssa. Vararenkaan
asennuksen aikana varmista, että sen
kosketuspinnat ovat puhtaita eikä niissä
ole epäpuhtauksia, jotka voisivat
aiheuttaa myöhemmin kiinnityspulttien
löystymistä
kierrä 5 kiinnityspulttia kiinni;
kokoa välineet ja kiristä pultit oikein
siirtyen vuorotellen vastakkaiseen
pulttiin, kuten kohdassa kuva 186
käsittele vararenkaan irrotusavainta
ajoneuvon alentamiseksi ja tunkin
irrottamiseksi.
Toimenpiteen päätteeksi:
ota vaihdettu rengas ja kiinnitä se
tukeen E kuva 184 ja ruuvaa kiinni
nuppi D
työnnä koottu väline kuva 183
jatkokappaleen B kuva 182 kanssa
ruuviin A kuva 182 vararenkaan
asennustilan käsittelylaitteessa ja
käännä sitä myötäpäivään vararenkaan
nostamiseksi, kunnes se nojautuu
kokonaan alatasoon, ja tarkista, että
laitteessa olevassa tarkistusikkunassa
näkyy kiinnittymistä osoittava merkki
D kuva 183.
155)
Kevytmetallivanteilla varustetuille
ajoneuvoille toimi seuraavasti:
suorita edellä kuvatut toimenpiteet
renkaan vaihtoa varten, aina
puhjenneen renkaan lastaamiseen
vararenkaan nostolaitteeseen saakka;
irrota asianmukainen pakkaus
varustelaukusta, joka sijaitsee
säilytyskotelossa;
183F1A0421
184F1A0174
185F1A0422
G
H
186F1A0176
187F1A0430
178
HÄTÄTILANTEET