FIAT FIORINO 2018 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: FIORINO, Model: FIAT FIORINO 2018Pages: 208, PDF Size: 5.06 MB
Page 111 of 208

UPOZORENJE Za verzije Natural Power
nije dozvoljena vuča prikolice i stoga
nije predviđena montaža kuke za vuču
prikolice.
106) 107)
PAŽNJA
106)ABS sistem kojim je opremljeno vozilo
ne kontroliše kočioni sistem prikolice. Iz
tog razloga je potrebno da budete vrlo
oprezni na klizavim površinama.
107)Nipošto ne modifikujte kočioni sistem
vozila zbog komande kočnice prikolice.
Kočioni sistem prikolice mora biti u celosti
nezavisan od hidraulične instalacije
vozila.
109
Page 112 of 208

U HITNIM SLUČAJEVIMA
Probušena guma ili ugašeno svetlo?
Može se desiti da neka neprijatnost
naruši vaše putovanje.
Stranice posvećene vanrednoj situaciji
mogu biti od pomoći u samostalnom
i smirenom rešavanju kritičnih situacija.
U vanrednoj situaciji preporučujemo
vam da pozovete broj koji se nalazi na
Garantnoj knjižici.
Pored ovoga možete pozvati broj 00
800 3428 0000 i zatražiti pomoć
najbliže Mreže korisničke podrške Fiat.SVETLA UPOZORENJA ..................111
ZAMENA TOČKA ............................111
KIT FIX & GO AUTOMATIC ..............115
ZAMENA SIJALICE .........................118
ZAMENA SPOLJNE SIJALICE .........121
ZAMENA UNUTRAŠNJE SIJALICE..124
ZAMENA OSIGURAČA....................126
POKRETANJE U VANREDNOJ
SITUACIJI .......................................133
SISTEM ZA BLOKIRANJE
DOVODA GORIVA ...........................134
VUČA VOZILA .................................134
110
U HITNIM SLUČAJEVIMA
Page 113 of 208

SVETLA
UPOZORENJA
Pale se pritisom na prekidač A sl. 118,
u bilo kom položaju da se nalazi kontakt
ključ.
Kada je uređaj uključen na instrument
tabli se pale lampice
i. Gase
se ponovnim pritiskom na prekidač A.
UPOZORENJE Upotreba svetala
upozorenja je regulisana zakonom o
drumskom saobraćaju države u kojoj se
nalazite. Poštujte propise.
Naglo kočenje (za verzije/tržišta,
gde je predviđeno)
U slučaju prinudnog kočenja
automatski se pale svetla upozorenja a
istovremeno na instrument tabli se
pale lampice
i. Funkcija se gasi
automatski u trenutku kada kočenje
gubi karakter prinudnog.
ZAMENA TOČKA
Verzije Combi/Cargo- Vozilo je
opremljeno, fabrički, "Kompletom za
brzu popravku pneumatika Fix&Go
automatic" (pogledajte odgovarajuća
uputstva data u narednom poglavlju).
Kao alternativa kompletu Fix&Go, vozilo
može biti opremljeno rezervnim
točkom redovnih dimenzija.
Operacija zamene točka i pravilne
upotrebe dizalice i rezervnog točka
zahtevaju poštovanje određenih mera
opreza koje navodimo u nastavku.
108) 109) 110) 111) 112) 113) 114)
35) 36)
DIZALICA
Dobro je znati da je:
težina dizalice je 1,76 kg;
dizalica ne zahteva nikakvo
podešavanje;
dizalice se ne može popravljati; u
slučaju kvara mora biti zamenjena
originalnom;
nikakav alat, osim ručice za
pokretanje se ne može postavljati na
dizalicu.PROCEDURA ZAMENE
TOČKA
Nastavite sa zamenom postupajući na
sledeći način:
zaustavite vozilo u položaju koji ne
predstavlja opasnost po saobraćaj i koji
dozvoljava bezbednu zamenu točka.
Teren treba da bude po mogućstvu
ravan i dovoljno kompaktan;
ugasite motor i povucite ručnu
kočnicu;
ubacite u prvu brzinu ili u rikverc;
navucite signalni prsluk (obavezno
po zakonu) pre izlaska iz vozila;
signalizirajte zaustavljanje vozila
uređajima predviđenim zakonom
važećim u zemlji u kojoj vozite (npr.
trougao, svetla upozorenja, itd.);
za verzije Cargo: podignite ručicu A
sl. 119 i pomerite napred naslon
prednjeg levog sedišta da izvučete
torbu sa opremom koja se nalazi iza
naslona: skinite zadržnu gumicu i
stavite torbu pored točka koji se menja;
za verzije Combi: otvorite zadnja
krilna vrata, izvucite torbu sa opremom
sl. 120 koja se nalazi na levoj strani
prtljažnika, skinite zadržne gumice
i stavite je pored točka koji se menja;118F0T0049
111
Page 114 of 208

uzmite ključ za skidanje točkova B
sl. 121 i nastavak sa petougaonim
ležištem C i, radeći u teretnom
prostoru, postavite nastavak C na
zavrtanj A; ključem B spustite točak
otpuštajući sajlu;
upotrebite ključ za skidanje točkova
B da izvučete točak iz vozila sl. 122;
odvrnite ručicu D sl. 123 i oslobodite
felnu od letve E izvlačeći je kroz otvor
falne;za verzije opremljene livenim
felnama, skinite kapicu poklopca
glavčine;
otpustite za oko jedan krug
zavrtnjeve točka koji menjate, koristeći
ključ za skidanje točkova;
za vozila sa čeličnim felnama,
uklonite poklopac točka;
aktivirajte dizalicu, tako da je
delimično otvorite, zatim je postavite
ispod vozila u skladu sa oznakama A sl.
124 u blizini točka koji se menja;
119F0T0119
120F0T0206
121F0T0922
122F0T0168
123F0T0923
124F0T0125
112
U HITNIM SLUČAJEVIMA
Page 115 of 208

pokrenite dizalicu tako da se
podigne sve dok žljeb A sl. 125 na
dizalici ne nasedne pravilno na donji
profil B izveden na pragu;
upozorite eventualno prisutne osobe
da ćete podići vozilo; potrebno je da
se udalje iz neposredne blizine vozila i
upozoriti ih da ga ne dodiruju sve dok
ne bude ponovo spušteno;
aktivirajte dizalicu i podižite vozilo,
sve dok se točak ne podigne od zemlje
za nekoliko centimetara; Okrećući
ručicu, porveravajte da li je samo
okretanje slobodno, vodeći tako računa
o opasnosti od toga ogrebete ruku
zbog slučajnog češanja o podlogu. I
pokretni delovi dizalice (navojna šipka i
zglobovi) mogu izazvati povrede:
izbegavajte dodir sa njima. U slučaju
zaprljanosti mašću za podmazivanje,
očistite je;
odvrnite potpuno četiri zavrtnja,
potom skinite točak;
uverite se da li je rezervni točak, na
kontaktnim površinama sa glavčinom,
čist i bez nečistoća koje bi mogle,
ubuduće, izazvati popuštanje
zavrtnjeva;
za vozila sa čeličnim felnama,
montirajte točak za normalnu upotrebu
zavrtanjem prvo zavrtnjeva B sl. 126 u 2
otvora sa navojima najbliža ventilu A;
postavite kapicu točka,
poravnavajući sa simbolom
(izvedenim na samoj kapici) sa
ventilom, potom ubacite ostala
3 zavrtnja;
zavrnite zavrtnjeve pomoću ključa iz
opreme;
za vozila sa livenim felnama,
montirajte poklopac glavčine;
pokrenite dizalicu tako da spustite
vozilo i izvucite je;
pomoću ključa iz opreme, zategnite
do kraja zavrtnje, prelazeći naizmenični
po dijagonali sa jednog na drugi, prema
numeričkom redu prikazanom na sl.
127.
Završne radnje
fiksirajte letvu A sl. 128 za felnu
pošto ste je provukli kroz otvor, ubacite
klin sa navojem unutar jednog od
otvora za zavrtnjeve i blokirajte jabučicu
B;
125F0T0126
126F0T0282
127F0T0128
128F0T0924
113
Page 116 of 208

za vozila sa livenim felnama, izvucite
adapter D sl. 129 i umetnite letvu E u
adapter D, umetnite u ležište u otvoru i
fiksirajte dugme F;
postavite točak vertikalno i oslonite
na adapter postavljen sa unutrašnje
strane felne, koristeći zavrtnjeve iz
opreme fiksirajte adapter sl. 130.
Zategnite zavrtnjeve ključem za skidanje
točkova;
proverite pravilno ležanje u
odgovarajućem ležištu nosača (sistem
podizanja je opremljen kočnicom kako
bi se ograničio hod, eventualno loše
pozicioniranje utiče na bezbednost);
ponovo podignite točak i ponovo
zavrnite zavrtanj A sl. 121;
vratite dizalicu i alat u odgovarajuću
torbu;
vratite torbu sa opremom iza sedišta
na levoj strani (verzije Cargo) i u
prtljažnik (verzije Combi);
blokirajte torbu zadržnom gumicom.
PAŽNJA
108)Ako se ostave u prostoru kabine
vozila, probušena guma i dizalica
predstavljaju ozbiljnu opasnost po
bezbednost putnika u slučaju nezgode ili
naglog kočenja. Vratite, dakle, uvek kako
dizalicu tako i probušenu gumu na njihovo
odgovarajuće mesto.
109)Izuzetno je opasno ako pokušate da
zamenite gumu sa strane vozila u blizini
kolovozne trake: proverite da li je vozilo
dovoljno udaljeno od puta kako biste izbegli
da budete pregaženi.110)Rezervni točak (za verzija/tržišta gde je
predviđeno) je poseban za vozilo; ne
montirajte ga na drugačije modele vozila, i
ne koristite rezervne točkove drugih modela
na sopstvenom vozilu. Rezervni točak
treba koristiti samo u hitnim slučajevima.
Upotreba mora biti svedena na neophodni
minimum.
111)Signalizirajte prisustvo zaustavljenog
vozila prema važećim propisima; svetla
upozorenja, trougao, itd. Važno je da
putnici izađu, posebno ako je vozilo veoma
opterećeno, i sačekaju da se završi
zamena, izvan saobraćajnih opasnosti. U
slučaju da je put nagnut ili neravan, pod
točkove postavite klinove ili drugi materijal
pogodan za blokiranje vozila. Popravite i
ponovo montirajte zamenjenu gumu u što
kraćem roku. Nemojte podmazivati navoje
zavrtnjeva pre montaže: mogli bi se
odvrnuti sami od sebe.
129F0T0925
130F0T0926
114
U HITNIM SLUČAJEVIMA
Page 117 of 208

112)Dizalica je alatka koja je osmišljena i
napravljena samo za zamenu točka u
slučaju da se pneumatik na njemu probuši
ili ošteti, na vozilu uz koje je isporučena ili
na vozilima istog modela. Apsolutno se
isključuju sve druge upotrebe kao što je na
primer podizanje drugih modela vozila ili
drugih predmeta. Ni u kom slučaju je
nemojte koristiti za održavanje ili popravku
ispod vozila ili za zamenu letnjih/zimskih
guma i obrnuto; savetuje se da se obratite
ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat.
Ni u kom slučaju nemojte se postavljati
ispod podignutog vozila: koristite je samo u
naznačenim položajima. Nemojte koristiti
dizalicu za težinu veću od one koja je
prikazana na nalepnici. Nemojte pokretati
motor ni iz kojeg razloga kada je vozilo
podignuto. Podizanje vozila osim ukoliko je
neophodno može sve učiniti nestabilnijim
uz rizik da vozilo padne. Stoga podignite
vozilo samo koliko je potrebno za pristup
rezervnom točku.
113)Pogrešno postavljanje poklopca
točka, može izazvati njegovo odvajanje dok
je vozilo u pokretu. Nemojte ni u kom
slučaju dirati ventil za naduvavanje. Ne
uvlačite nikakav alat između pneumatika i
felne. Proveravajte redovno pritisak u
pneumaticima i rezervnom točku
pridržavajući se vrednosti datih u poglavlju
"Tehnički podaci".114)Korišćenje rezervnog točka treba
svesti na neophodni minimum, a brzina ne
sme prelaziti 80 km/h. Na rezervnom
točku nalazi se nalepnica narandžaste boje
na kojoj su ukratko izneta glavna
upozorenja u vezi upotrebe kao i
ograničenja njegove upotrebe. Ta nalepnica
se ne sme nikako skidati ni pokrivati.
Pažnja! samo za privremenu upotrebu! 80
km/h max! zamenite što je pre moguće
rezervnu gumu standardnom.
PAŽNJA
35)Okrećući ručicu, porveravajte da li je
samo okretanje slobodno, bez opasnosti
od toga da ogrebete ruku zbog češanja
o podlogu. I pokretni delovi dizalice
("beskrajna navojna šipka" i zglobovi) mogu
izazvati povrede: izbegavajte dodir sa
njima. U slučaju zaprljanosti mašću za
podmazivanje, očistite je.
36)Što pre se obratite najbližem
ovlašćenom Fiatovom servisu kako bi
proverili pravilnu pritegnutost zavrtanja za
pričvršćivanje.
KIT FIX & GO
AUTOMATIC
115) 116)
37)
Komplet za brzu popravku pneumatika
Fix&go automatic nalazi se u
odgovarajućoj kutiji u prtljažniku.
Komplet za brzu popravku sadrži sl.
131:
kutija A sa zaptivnim sredstvom koji
ima providnu tubu za ubrizgavanje
zaptivnog sredstva D i nalepnica C sa
natpisom „Max 80 Km/h”, koju treba
staviti na dobro vidljivo mesto (npr.
na instrument tablu) nakon popravke
pneumatika;
kompresor B;
brošura koja se koristi za brzu i
pravilnu upotrebu kompleta;
par rukavica u sklopu tube kutije D.
A
C
B
D
131F0T0931
115
Page 118 of 208

PROCEDURA POPRAVKE
PNEUMATIKA I PONOVNA
USPOSTAVA PRITISKA
Postupiti na sledeći način:
zaustavite vozilo u položaju koji ne
predstavlja opasnost po saobraćaj i
kako biste bezbedno izvršili proceduru.
Teren treba da bude po mogućstvu
ravan i dovoljno kompaktan;
isključite motor, uključite sva četiri
pokazivača pravca i podignite ručnu
kočnicu;
Pre izlaska iz vozila obucite
reflektujući prsluk (u svakom slučaju
pridržavajte se važećih zakona države u
kojoj vozite);
stavite kutiju A sa zaptivnim
sredstvom u odgovarajuće sedište na
kompresoru B, snažno pritiskajući
nadole. sl. 131. Brzo odlepite
samolepljivu etiketu C i stavite je na
vidljivo mesto sl. 132;
nosite rukavice;
skinite čep ventila pneumatika i
zavrnite providnu tubu zaptivnog
sredstva D sl. 131 na ventil. Ako postoji
kutija od 250 ml, providna tuba ima
uklonivi prsten kako bi se olakšalo
izvlačenje. Proverite da li je dugme
ON-OFF E sl. 133 su položaju ugašeno
(taster nije pritisnut);
ubacite električni konektor F sl. 134
u priključak od 12V vozila i upalite
motor;
startujte kompresor pritiskom na
dugme ON-OFF E sl. 133. Kada je
manometar G označi da da je dostignut
pritisak koji je naveden u Uputstvu za
upotrebu i održavanje ili na etiketi;
ugasite kompresor ponovnim pritiskom
na taster ON-OFF E;
odvojite kutiju od A kompresora,
pritiskom na taster za otpuštanje H
i podignite kutiju A na gore sl. 135.
Ako u roku od 15 min. od paljenja
kompresora, manometar G sl. 133
označi da je pritisak niži od 1.8 bara/26
psi, isključite kompresor, iskopčajte
tubu zaptivnog sredstva D sa ventila
pneumatika, uklonite kutiju A sa
kompresora sl. 135.
8 km / 5 mi
132F0T0932
EM
G
133F0T0933
134F0T0934
A
H
135F0T0935
116
U HITNIM SLUČAJEVIMA
Page 119 of 208

Pomerite vozilo za oko 10 m kako bi se
sredstvo rasporedilo; zaustavite vozilo
na bezbedan način, podignite ručnu
i uspostavite pritisak pomoću crne tube
za naduvavanje L sl. 136 sve dok se
ne dostigne prepisani pritisak. Ako i u
ovom slučaju, u roku od 15 minuta
od paljenja, pritisak bude niži od 1,8
bara / 26 psi, nemojte nastavljati s
vožnjom već se obratite ovlašćenom
servisu za vozila marke Fiat.
Nakon pređenih 8 km / 5 milja,
parkirajte vozilo na bezbednom i
jednostavnom mestu, aktivirajte ručnu
kočnicu. Uzmite kompresor i dopunite
pritisak pomoću crne tube za
naduvavanje L sl. 136.Ako je prikazan pritisak veći od 1,8 bar
/ 26 psi, uspostavite potreban pritisak
i nastavite vožnju pažljivo sve dok ne
stignete do ovlašćenog servisa za vozila
marke Fiat. Ako je pritisak niži od 1,8
bara/ 26 psi, nemojte nastavljati s
vožnjom već se obratite ovlašćenom
servisu za vozila marke Fiat.
POSTUPAK ZA
USPOSTAVLJANJE
POTREBNOG PRITISKA
Postupiti na sledeći način:
bezbedno zaustavite vozilo, kako je
prethodno opisano, i povucite ručnu
kočnicu;
izvucite crnu tubu za naduvavanje L
sl. 136 i čvrsto je zavrnite na ventil
pneumatika. Sledite uputstva na sl. 134
i sl. 136.
Da biste podesili eventualni višak
pritiska u pneumatiku, pritisnite dugme
za ispuštanje vazduha M sl. 133.
ZAMENA UMETKA
Postupiti na sledeći način:
koristiti isključivo originalne uloške
Fix&Go koji se mogu nabaviti u
ovlašćenom servisu za vozila marke
Fiat.
da biste uklonili kutiju A sl. 131,
pritisnite dugme za otpuštanje H sl. 135
i podignite je.
PAŽNJA
115)Informacije predviđene važećim
propisima su navedene na etiketama kutiji
kompleta Fix&Go. Pažljivo pročitajte etiketu
na kutiji pre korišćenja, izbegavajte
nepravilnu upotrebu. Kit treba da koriste
odrasle osobe i ne može se ostaviti na
korišćenje maloletnim osobama.
116)PAŽNJA! Ne prelazite brzinu od 80
km/h. Nemojte da naglo ubrzavate.
Komplet služi za privremenu popravku,
stoga stručnjak treba da pregleda i popravi
pneumatik u što kraćem vremenskom
roku. Pre korišćenja kompleta proveriti da
pneumatik nije previše oštećen i da je felna
u dobrom stanju, ako nije nemojte koristiti
točak i obratite se službi za pomoć na putu.
Nemojte uklanjati strana tela sa
pneumatika. Nemojte kompresor ostavljati
upaljen preko 20 minuta: opasnost od
pregrevanja.
PAŽNJA
37)Tečno zaptivno sredstvo je efikasno na
spoljašnjim temperaturama između 40°C
i +55°C. Tečno zaptivno sredstvo ima
rok trajanja. Mogu se popravljati
pneumatici koji su oštećeni na gazištu sve
do prečnika od maksimalno 6 mm. Kutiju
i etiketu pokažite osoblju koje će morati da
rukuje pneumatikom tretiranim kompletom
za popravku pneumatika
136F0T0936
117
Page 120 of 208

ZAMENA SIJALICE
OPŠTA PRAVILA
117) 118) 119) 120) 121)
Pre nego što zamenite sijalicu
proverite da odgovarajući kontakti nisu
oksidirali;
pregorele sijalice treba zameniti
novim iste vrste i snage;
posle zamene sijalica u farovima,
proverite uvek pravac, iz bezbednosnih
razloga;
kada neka sijalica ne radi, pre
zamene, proverite da li je odgovarajući
osigurač ceo: za poziciju osigurača
pogledajte paragraf "Zamena
osigurača" u ovom poglavlju.
UPOZORENJE Na spoljnoj površini fara
može se pojaviti zamagljujući sloj: ovo
ne ukazuje na nepravilnost, ustvari to je
prirodna ojava usled niske temperature
i stepena vlažnosti vazduha; nestaće
ubrzo po paljenju farova. Prisustvo
kapljica unutar fara ukazuje na prodor
vode, obratite se Mreži korisničke
podrške Fiat.
PAŽNJA
117)Izmene ili popravke električnih
instalacija vršene na neodgovarajući način
ili bez uzimanja u obzir tehničkih
karakteristika instalacija, mogu uzrokovati
greške u funkcionisanju uz rizik od požara.
118)Halogene sijalice sadrže gas pod
pritiskom, u slučaju da se razbiju može doći
do raspršivanja delića stakla.
119)Halogenim sijalicama se mora rukovati
tako da se dodiruje isključivo metalni deo.
Ako providna lampica dođe u kontakt sa
prstima, smanjiće se jačina emitovanog
osvetljenja a to može uticati i na trajanje
sijalice. U slučaju nenamernog kontakta,
obrišite lampicu krpom umočenom u
alkohol i pustite da se osuši.
120)Preporučujemo, ako je moguće, da
zamenu sijalice izvršite pri Mreži korisničke
podrške Fiat. Pravilan rad i usmerenost
spoljnih svetala su osnovni zahtevi za
bezbednu vožnju i izbegavanje predviđenih
zakonskih sankcija.
121)Operaciju zamene sijalica izvršite
samo dok je motor zaustavljen i u položaju
koji ne predstavlja opasnost za saobraćaj
i dozvoljava bezbednu zamenu (pogledajte
opis u paragrafu „Zaustavljanje”).
Proverite,osim toga, da li je motor hladan
kako biste izbegli opasnost od opekotina.
118
U HITNIM SLUČAJEVIMA