FIAT FREEMONT 2011 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2011, Model line: FREEMONT, Model: FIAT FREEMONT 2011Pages: 297, PDF Size: 5.45 MB
Page 271 of 297

PNEUS - GENERALITES
PRESSION DES PNEUS
Les pneus doivent être gonflésà la pression correcte,
sous peine de réduire la sécurité et l'efficacité du
véhicule. Trois facteurs sont affectés par une pression
incorrecte :
Sécurité
AVERTISSEMENT !
Des pneus mal gonflés sont dangereux
et peuvent provoquer une collision.
Un gonflage insuffisant augmente la flexibilité
des pneus et peut les faire surchauffer et les
endommager.
Un gonflage excessif réduit la capacité d'amor-
tissement du pneu. Des objets se trouvant sur la
route et les nids-de-poule peuvent endommager
les pneus.
Un gonflage excessif ou insuffisant des pneus
peut affecter la maniabilité du véhicule et entraî
ner une défaillance subite des pneus, et provo-
quer ainsi une perte de contrôle du véhicule.
Une pression inégale des pneus peut poser des
problèmes de direction.Vous risquez de perdre le
contrôle de votre véhicule.
(Suite)(Suite)
Des pressions inégales entre les deux côtés du
véhicule peuvent provoquer une dérive du véhi
cule vers la droite ou vers la gauche.
Roulez toujours avec chaque pneu gonflé à la
pression recommandée à froid.
Economie
Des pressions de gonflage incorrectes peuvent causer
une usure inégale de la bande de roulement des pneus.
Une telle usure réduit la durée de vie des pneus qui
doivent alors être remplacés prématurément. Une
pression insuffisante augmente également la résistance
au roulement et donc la consommation de carburant.
Confort et stabilité directionnelle
Le gonflage correct des pneus contribue au confort des
occupants. Une pression excessive produit des se-
cousses et réduit le confort.
PRESSIONS DE GONFLAGE DES PNEUS
La pression correcte à froid de gonflage des pneus
figure soit sur le montant B côté conducteur, soit dans
l'embrasure de la porte du conducteur.
La pression doit être vérifiée et réglée et les pneus
doivent être examinés en recherchant des indices
d'usure ou de dégâts au moins une fois par mois.
Utilisez un manomètre de poche de bonne qualité pour
vérifier la pression des pneus. Un examen visuel ne
suffit pas à déterminer le gonflage. Les pneus à carcasse
radiale peuvent sembler gonflés alors qu'ils sont dég on-
flés.
264
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULEDONNÉES
TECHNIQUESTABLE DES MATIÈRES
Page 272 of 297

Après examen ou réglage de la pression
des pneus, replacez toujours le capuchon
de la tige de valve. Ceci évite la pénétra-
tion d'humidité et de saleté dans la valve et la
protège des dégâts.
Les pressions de gonflage spécifiées sur l'étiquette sont
toujours des pressions à froid. La pression à froid est
celle du véhicule qui n'a pas roulé depuis au moins trois
heures ou qui a roulé moins de 1,6 km (1 mile) en trois
heures. La pression de gonflage à froid ne peut dépas
ser la pression de gonflage maximale moulée dans le
flanc du pneu.
La pression varie avec la température extérieure qui
peut varier de manière importante.
Les pressions des pneus varient d'environ 7 kPa par
tranche de 7 °C de changement de température de l'air
extérieur. Conservez ceci à l'esprit en modifiant la
pression des pneus dans un garage, spécialement l'hiver.
Exemple : si la température du garage = 20 °C et la
température extérieure est 0 °C, la pression de g on-
flage à froid doit être augmentée de 21 kPa, c'est à dire
7 kPa pour chaque tranche de 7 °C d'écart avec la
température extérieure.
La pression des pneus peut augmenter de 13 à 40 kPa
pendant les trajets. NE réduisez PAS la pression à
chaud sous peine d'obtenir une pression à froid insuf-
fisante. Pression des pneus à vitesse élevée
Le constructeur conseille de rouler prudemment sans
dépasser les vitesses autorisées. Quand des vitesses
élevées sont sans danger et autorisées, il est très
important de maintenir la pression correcte des pneus.
La pression des pneus doit être augmentée et le char-
gement du véhicule doit parfois être réduit en cas de
fonctionnement
à vitesse élevée. Référ ez-vousà la
documentation d'origine ou à un distributeur agréé de
pneus pour connaître les pressions de gonflage à froid
en fonction de la vitesse et de la charge du véhicule.
AVERTISSEMENT !
Il est dangereux de rouler à grande vi-
tesse quand votre véhicule est chargé au
maximum. La surcharge peut endommager les
pneus. Vous risquez alors une grave collision. Ne
conduisez pas un véhicule chargé à sa capacité
maximale à une vitesse dépassant 120 km/h pen-
dant une période prolongée.
265
CONNAISSANCE
DE LA VOITURESÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONSD'URGENCE ENTRETIEN
DU VEHICULEDONNÉES TECHNIQUESTABLE DES
MATIÈRES
Page 273 of 297

PNEUS A CARCASSE RADIALE
AVERTISSEMENT !
Le fait de combiner des pneus à carcasse
radiale avec un autre type de pneu nuit
à la tenue de route du véhicule. Cette instabilité
risque de causer une collision. Les pneus à car-
casse radiale doivent toujours être posés par jeu
de quatre. Ils ne peuvent jamais être combinés
avec un autre type de pneu.
Les coupures et perforations des pneus à carcasse
radiale ne sont réparables que sur la bande de r oule-
ment et non sur le flanc, trop flexible. Consultez votre
fournisseur de pneus pour faire réparer les pneus à
carcasse radiale.
ROUE DE SECOURS CORRESPONDANT AU
PNEU ET A LA ROUE D'ORIGINE - SELONL'EQUIPEMENT
Votre véhicule peut être équipé d'une roue de secours
à l'aspect et au fonctionnement identiques à ceux de la
roue d'origine équipant l'essieu avant ou l'essieu arrière
de votre véhicule. Cette roue de secours pourrait être
utilisée dans la permutation des roues pour votre
véhicule. Si votre véhicule dispose de cette option,
consultez un fournisseur de pneus agréé pour le mo-
dèle de permutation des pneus recommandé.
Si votre véhicule n'est pas équipé d'une roue de secours
identique au pneu et à la roue d'origine, une roue de
secours temporaire non identique peut être montée sur votre véhicule. Les roues de secours temporaires
sont conçues spécialement pour une utilisation pour
votre véhicule. Votre véhicule pourrait être équipé de
l'un des types suivants de roues de secours t
empo-
raires non identiques : compacte, plein format ou à
usage limité. Ne posez pas plus d'un pneu/d'une roue
de secours d'utilisation temporaire non identique à la
fois.
A cause de la garde au sol limitée, ne
faites pas laver votre véhicule dans une
station automatique lorsque le pneu de
secours est de taille compacte, plein format ou à
usage limité. Le véhicule risquerait des dégâts.
ROUE DE SECOURS COMPACTE - SELON L'EQUIPEMENT
La roue de secours compacte est destinée uniquement
à une utilisation temporaire en cas d'urgence. Vous
pouvez identifier si votre véhicule est équipé d'une
roue de secours compacte en regardant la description
de roue de secours figurant sur l'étiquette d'inf orma-
tions sur les pneus et le chargement située sur l'ouver-
ture de porte du conducteur ou au flanc du pneu. Les
descriptions de roue de secours compacte portent la
lettre "T" ou la lettre ou "S" avant l'indication de taille.
Exemple: T145/80D18 103M.
T, S = pneu temporaire de secours
La bande de roulement de ce pneu ayant une durée de
vie limitée, il faut réparer (ou remplacer) le pneu
d'origine et le remettre en place le plus tôt possible.
266
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULEDONNÉES
TECHNIQUESTABLE DES MATIÈRES
Page 274 of 297

N'installez pas d'enjoliveur et n'essayez pas de monter
un pneu normal sur la roue de secours compacte, étant
donné que la roue de secours est d'une conception
spéciale. Ne posez pas plus d'une roue de secours
compacteà la fois sur le véhicule.
AVERTISSEMENT !
Les roues de secours compactes sont ré
servées à un usage temporaire en cas
d'urgence seulement . Avec ces pneus, ne roulez
pas à plus de 80 km/h (50 mph). Les roues de
secours temporaires ont une durée de vie limitée.
Quand la sculpture est usée jusqu'aux indica-
teurs d'usure, la roue de secours à usage tempo-
raire doit être remplacée. Respectez les avertis-
sements au sujet de la roue de secours. A défaut ,
le pneu pourrait s'endommager et vous perdriez
le contrôle du véhicule.
ROUE DE SECOURS PLEIN FORMAT -
SELON L'EQUIPEMENT
La roue de secours plein format est destinée unique-
ment à une utilisation temporaire en cas d'urgence. Ce
pneu peut sembler identique au pneu équipant l'avant
ou l'arrière de votre véhicule, mais ce n'est pas le cas.
Cette roue de secours peut avoir une durée de vie
limitée. Quand la sculpture est usée jusqu'aux indica-
teurs d'usure, la roue de secours plein format à usage
temporaire doit être remplacée. Etant donné que ce
n'est pas le même pneu, remplacez (ou faites réparer) le pneu d'origine et repla
cez-le sur le véhicule dès que
possible.
ROUE DE SECOURS A USAGE LIMITE -
SELON L'EQUIPEMENT
La roue de secours à usage limité ne peut servir qu'en
cas d'urgence. Ce pneu est identifié par une étiquette
apposée sur la roue de secours à usage limité. Cette
étiquette contient les limitations de conduite pour
cette roue de secours. Ce pneu peut sembler identique
au pneu équipant l'avant ou l'arrière de votre véhicule,
mais ce n'est pas le cas. L'utilisation de cette roue de
secours à usage limité modifie le comportement du
véhicule. Etant donné que ce n'est pas le même pneu,
remplacez (ou faites réparer) le pneu d'origine et
repla cez-le sur le véhicule dès que possible.
267
CONNAISSANCE
DE LA VOITURESÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONSD'URGENCE ENTRETIEN
DU VEHICULEDONNÉES TECHNIQUESTABLE DES
MATIÈRES
Page 275 of 297

AVERTISSEMENT !
Les roues de secours à usage limité sont
destinées uniquement aux cas d'ur-
gence. L'utilisation de cette roue de secours à
usage limité modifie le comportement du véhi
cule.Avec ce pneu, ne conduisez pas à une vitesse
supérieure à celle indiquée sur la roue de secours
à usage limité. La roue de secours doit rester
gonflée à la pression de gonflage à froid indiquée
sur l'Etiquette d'informations sur les pneus et le
chargement située sur l'ouverture de porte du
conducteur. Remplacez (ou réparez) le pneu
d'origine dès que possible et replacez-le sur votre
véhicule. Ceci est nécessaire pour ne pas perdre
le contrôle du véhicule.
PATINAGE DES ROUES
Si le véhicule est pris dans la boue, le sable, la neige ou
la glace, ne faites pas patiner les roues à plus de 48 km/h
(30 mph) ou pendant plus de 30 secondes consécutives
sans arrêter.
Report ez-vous à "Désembourbement du véhicule"
dans "En cas d'urgence" pour plus d'informations.
AVERTISSEMENT !
Le patinage des roues à une vitesse éle
vée peut être dangereux. La force engen-
drée par une vitesse excessive risque d'endom-
mager les pneus. Un pneu peut exploser et
blesser quelqu'un. Ne faites pas patiner les roues
du véhicule à plus de 48 km/h (30 mph) pendant
plus de 30 secondes continues quand vous êtes
embourbé et ne laissez personne à proximité de
la roue qui patine, quelle que soit la vitesse de la
roue.
INDICATEURS D'USURE DES PNEUS
Les pneus d'origine comportent des indicateurs
d'usure de la bande de roulement pour vous aider à
déterminer le moment auquel les pneus doivent être
remplacés. (fig. 172)
Ces indicateurs sont moulés dans le fond des rainures
de la sculpture. Ils apparaissent quand la profondeur
des sculptures atteint 2 mm. En cas d'usure jusqu'aux
indicateurs, le pneu doit être remplacé.
DUREE DE VIE DES PNEUS
La durée de vie des pneus dépend de plusieurs facteurs
tels que :
Style de conduite
Pression des pneus
Distance parcourue
268
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULEDONNÉES
TECHNIQUESTABLE DES MATIÈRES
Page 276 of 297

AVERTISSEMENT !
Les pneus y compris celui de la roue de
secours doivent être remplacés après six
ans, quelle que soit leur usure. Sinon, les pneus
risquent une panne soudaine. Vous pourriez
perdre le contrôle de votre véhicule et avoir une
collision grave, voire mortelle.
Conservez les pneus démontés dans un lieu frais et sec,
aussi peu exposé à la lumière que possible. Protégez les
pneus de tout contact avec l'huile, la graisse et
l'essence.
PNEUS DE REMPLACEMENT
Les pneus d'origine offrent un équilibre entre plusieurs
caractéristiques. Leur usure et leur pression de g on-flage
à froid doivent être contrôlées régulièrement. Le
fabricant recommande expressément d'utiliser des
pneus équivalents aux pneus d'origine en taille, qualité
et rendement lors des remplacements (report ez-vous
au paragraphe au sujet des indicateurs d'usure).
Référez-vous à l'étiquette des pneus et charges pour
l'indice de taille de vos pneus. L'indice de charge et le
symbole de vitesse pour votre pneu sont indiqués sur
le flanc du pneu d'origine. Consultez le tableau de taille
de pneu disponible dans la section Informations de
sécurité au sujet des pneus de ce manuel pour plus
d'informations liées à l'indice de charge et au symbole
de vitesse.
Il est recommandé de remplacer les deux pneus avant
ou les deux pneus arrière simultanément. Remplacer
un seul pneu peut affecter gravement la maniabilité du
véhicule. Si vous devez remplacer une roue, assur ez-
vous que les spécifications de la roue correspondent à
celles des roues d'origine.
Nous vous recommandons de contacter votre conces-
sionnaire et fournisseur de pneus agréé si vous avez des
questions relatives aux spécifications et caractéris
tiques de vos pneus. La pose de pneus de remplace-
ment présentant des caractéristiques différentes peut
réduire la sécurité, la maniabilité et le confort du
véhicule.
(fig. 172)
1 - Pneu usé
2 - Pneu neuf 269
CONNAISSANCE
DE LA VOITURESÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONSD'URGENCE ENTRETIEN
DU VEHICULEDONNÉES TECHNIQUESTABLE DES
MATIÈRES
Page 277 of 297

AVERTISSEMENT !
N'utilisez pas un pneu ou une roue de
dimension ou d'indice autres que ceux
prescrits pour votre véhicule. Certaines combi-
naisons de pneus et de roues non approuvées
peuvent modifier les dimensions de la suspension
et ses performances, altérant ainsi la direction, la
maniabilité et le freinage du véhicule. Les or-
ganes de direction et de suspension peuvent en
être affectés et réagir de manière imprévisible.
Vous pourriez perdre le contrôle de votre véhicule
et avoir une collision grave, voire mortelle. Utili-
sez uniquement les tailles de roues et de pneus,
ainsi que les indices de charge approuvés pour
votre véhicule.
N'utilisez jamais de pneu dont l'indice de
charge ou la capacité sont inférieures à ceux des
pneus d'origine de votre véhicule. L'utilisation
d'un pneu à indice de charge inférieur peut en-
traîner une surcharge et une défaillance du pneu.
Vous risquez de perdre le contrôle et d'avoir un
accident .
N'utilisez que des pneus avec une capacité de
vitesse adéquate afin d'éviter une défaillance
soudaine des pneus et une perte de contrôle du
véhicule.
Si vous remplacez les pneus d'origine par
des pneus de dimensions différentes, les
indications du compteur de vitesses et du
compteur kilométrique risquent d'être erronées.
270
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULEDONNÉES
TECHNIQUESTABLE DES MATIÈRES
Page 278 of 297

CARBURANTS EXIGES - MOTEUR DIESEL
L'utilisation de carburant diesel de haute qualité ayant
un indice de cétane de 50 minimum et répondantà la
norme EN590 est fortement recommandée. Consul-
tez votre concessionnaire agréé pour connaître les
distributeurs de votre région.
271
CONNAISSANCE
DE LA VOITURESÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONSD'URGENCE ENTRETIEN
DU VEHICULEDONNÉES TECHNIQUESTABLE DES
MATIÈRES
Page 279 of 297

CAPACITE DES RESERVOIRS
Système métrique
Carburant (approximation) 77,6 litres
Huile moteur avec filtre
Moteur Diesel 2.0L 5,2 litres
Circuit de refroidissement*
Moteur 2.0L diesel et système de climatisation à une ou deux zones 7,5 litres
Moteur 2.0L diesel et système de climatisation à trois zones 9,3 litres
* Y compris le chauffage et le vase d'expansion rempli au niveau MAX.
272
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULEDONNÉES
TECHNIQUESTABLE DES MATIÈRES
Page 280 of 297

LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIECES D'ORIGINE
MOTEURElément Liquides, lubrifiants et pièces d'origine
Liquide de refroidissement du moteur
– Moteur 2.0L dieselDépasse les spécifications CUNA NC
956-16, ASTM D 3306 Qualification
FIAT 9.55523 (PARAFLU UP* Contractual Technical Reference (Référence
technique contractuelle) No. F101.M01) – Taux d'utilisation : 50 % eau, 50 %
PARAFLU UP
Huile moteur – Moteurs 2.0L diesel Lubrifiant entièrement synthétique indice SAE 5W-30 répondant
à la
qualification FIAT 9.55535-S1 (Contractual Technical Reference (Référence
technique contractuelle) SELENIA WR P.E. n° F510.D07)**
Sélection du carburant – Moteur 2.0Ldiesel 50 Cétane ou plus (moins de 15 ppm de soufre)
Additif pour carburant – Moteur 2.0Ldiesel Additif pour antigel diesel avec action protective pour les moteurs diesel
(Contractual Technical Reference (Référence technique contractuelle)
TUTELA DIESEL ART n° F601.L06) – Ajouter 25 cc pour 10 litres de
carburant diesel.
* Si le moteur est utilisé dans des conditions clima-
tiques particulièrement difficiles, nous recommandons
d'utiliser un mélange de 60 % de PARAFLU UP et 40 %
d'eau distillée. Ne pas ajouter ou mélanger d'autres
liquides avec spécifications différentes de celles dé
crites ** Pour les moteurs diesel, dans les situations d'ur-
gence dans lesquelles les produits d'origine ne sont pas
disponibles, l'utilisation de lubrifiants de spécification
ACEA C2 minimum est autorisée. Dans ces circons-
tances, les performances optimales du moteur ne sont
pas garanties, et il est recommandé de remplacer dès
que possible le lubrifiant par les lubrifiants recomman-
dés chez votre concessionnaire Fiat. L'utilisation de
produits aux spécifications inférieures
à celles de
l'ACEA C2 dans les moteurs diesel peut endommager
le moteur et n'est pas couverte par la garantie.
273
CONNAISSANCE
DE LA VOITURESÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONSD'URGENCE ENTRETIEN
DU VEHICULEDONNÉES TECHNIQUESTABLE DES
MATIÈRES