FIAT FREEMONT 2012 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2012, Model line: FREEMONT, Model: FIAT FREEMONT 2012Pages: 372, PDF Size: 5.64 MB
Page 81 of 372

O controlo da temperatura traseira fica no sistema
Uconnect Touch™, localizado no painel de instrumen-
tos. (fig. 46) (fig. 47)
Rear Lock (Bloqueio traseira)
Premir a tecla de função de bloqueio da temperatura
traseira no ecrã Uconnect Touch™, acende um símbolo de cadeado no ecrã traseiro. A temperatura e
fonte de ar na traseira são controladas a partir do
sistema Uconnect Touch™ dianteiro.(fig. 46)
Ecrã dos Controlos da Climatização Traseiros 4.3
1 — Tecla de função Blower
Up (Aumento do ventila-dor) 5 — Tecla de função Done(Concluído)
2 — Tecla de função Mode(Modo) 6 — Tecla de função Rear
Lock (Bloqueio traseira)
3 — Tecla de função Tem-
perature (Temperatura) 7 — Tecla de função Rear
Off (Desligar traseira)
4 — Tecla de função Blower
Down (Descida do ventila-dor)
(fig. 47)
Ecrã dos Controlos da Climatização Traseiros 8.4
1 — Tecla de função Rear
Auto (Traseira automática) 6 — Tecla de função Blower
Up (Aumento do ventila-dor)
2 — Tecla de função Rear
Lock (Bloqueio traseira) 7 — Tecla de função Mode(Modo)
3 — Tecla de função Front
Climate (Climatização dian-
teira) 8 — Tecla de função Blower
Down (Descida do ventila-dor)
4 — Tecla de função Tem-
perature Up (Subida da
temperatura) 9 — Tecla de função Rear
Off (Desligar traseira)
5— Tecla de função Tempe-
rature Down (Descida da
temperatura) 75
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
Page 82 of 372

Os passageiros do banco de segunda fila só podem
regular o controlo do ATC traseiro quando o botão de
bloqueio da temperatura traseiro estiver desactivado.
O sistema ATC Traseiro está situado no forro do tecto
próximo do centro do veículo. (fig. 48)
Prima o botão Rear Temperature Lock (Bloqueio daTemperatura Traseira) no ecrã do Uconnect
Touch™. Desse modo, apaga o ícone Rear Tempera-
ture Lock (Bloqueio da Temperatura Traseira) no
manípulo da temperatura traseira. Rode os manípulos de controlo do ventilador tra-
seiro, da temperatura traseira e do modo traseiro
para se adequarem às suas necessidades de conforto.
Para seleccionar o ATC, ajuste o manípulo do venti- lador traseiro no sentido contrário ao dos ponteiros
do relógio para AUTO.
Depois de indicada a temperatura desejada, o sistema
ATC atingirá e manterá automaticamente esse nível de
conforto. Quando o sistema está regulado para o seu
nível de conforto, não será necessário alterar as regu-
lações. Sentirá uma maior eficiência permitindo que o
sistema funcione automaticamente.
NOTA: Não é necessário deslocar as regulações da
temperatura para veículos frios ou quentes. O sistema
regula automaticamente a temperatura, o modo e a
velocidade da ventoinha para proporcionar conforto
tão depressa quanto possível.
CONTROLO DO VENTILADOR TRASEIRO
O botão de controlo do ventilador traseiro pode ser
regulado manualmente para a posição desligada ou para
uma determinada velocidade do ventilador rodando o
botão do mínimo para o máximo. Permite, assim, que
os ocupantes do banco traseiro controlem o volume
de ar que circula na parte de trás do veículo.(fig. 48)
Funções do Controlo do ATC Traseiro
1 - Velocidade do Ventilador 3 - Modo Traseiro
2 - Controlo da Tempera-
tura Traseira 4 - Rear Temperature Lock
(Bloqueio da Temperatura
Traseira)
76
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
Page 83 of 372

O ar interior entra no Sistema Automá
tico de Controlo da Temperatura através
de uma grelha de entrada localizada no
painel de revestimento do lado direito, por detrás
dos bancos da terceira fila. As saídas traseiras
estão localizadas no painel de revestimento do
lado direito dos bancos da terceira fila. Não obs-
trua nem coloque objectos mesmo em frente da
grelha de entrada ou das aberturas do aqueci-
mento. O sistema eléctrico pode ficar sobrecarre-
gado, causando danos no motor do ventilador.
CONTROLO DA TEMPERATURA TRASEIRA
Para alterar a temperatura na traseira do veículo, rode
o manípulo de controlo da temperatura no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio para baixar a
temperatura e no sentido dos ponteiros do relógio
para aumentar a temperatura. As definições da tempe-
ratura traseira são apresentadas no sistema Uconnect
Touch™.
Quando os controlos traseiros são bloqueados pelo
sistema Uconnect Touch™, o símbolo de Sistema Au-
tomático de Controlo da Temperatura Traseira
acende-se e qualquer ajuste superior traseiro é
ignorado. CONTROLO DO MODO TRASEIRO
Modo automático
O sistema traseiro mantém automaticamente o modo
correcto e o nível de conforto desejado pelos ocupan-
tes do banco traseiro.
Modo Forro do tecto
O ar sai pelas aberturas existentes no forro do
tecto. Cada uma delas pode ser ajustada individu-
almente para direccionar o fluxo de ar. Se deslocar as
palhetas do ar nas aberturas para um lado, fecha o fluxo
de ar.
Modo Nível Duplo O ar entra através das aberturas no forro do
tecto e no chão.
NOTA: Em muitas das posições da temperatura, o
modo nível duplo está concebido para fornecer ar mais
frio através das aberturas do forro do tecto e ar mais
quente através das aberturas no chão.
Modo Chão O ar entra pelas aberturas de ventilação existen-
tes no chão.
SUGESTÕES SOBRE O FUNCIONAMENTO
NOTA: Consulte o quadro no fim desta secção para
definições de controlo sugeridas para várias condições
climatéricas.
77CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
Page 84 of 372

Funcionamento de Verão
O sistema de refrigeração do motor nos veículos com
ar condicionado deve ser protegido com um líquido
anti-congelante de alta qualidade para permitir uma
adequada protecção contra a corrosão e contra o
sobreaquecimento do motor. Aconselha-se uma solu-
ção a 50% de líquido anti-congelante de etileno glicol e
50% de água. Para optar pelo líquido de refrigeração
adequado, consulte “Procedimentos de Manutenção”,
em “Manutenção do Veículo”.
Funcionamento de Inverno
Não é aconselhável a utilização do modo de recircula-
ção do ar durante o Inverno porque poderá causar o
embaciamento dos vidros.
Guardar Durante as Férias
Sempre que o veículo estiver inactivo por duas semanas
ou mais (por exemplo, durante as férias), ponha o
sistema do ar condicionado a funcionar em marcha
lenta durante cerca de cinco minutos no ar fresco e na
posição de velocidade máxima da ventoinha. Isto asse-
gurará uma adequada lubrificação do sistema de modo
a minimizar a possibilidade de ocorrência de danos no
compressor quando o sistema for posto a funcionar
novamente.
Embaciamento dos Vidros
O embaciamento interior do párabrisas pode desapa-
recer rapidamente rodando o selector de modo para o
modo de desembaciamento. O modo
Desembaciamento/Chão pode ser utilizado para man-ter um párabrisas limpo e proporcionar aquecimento
suficiente. Se o embaciamento dos vidros laterais se
tornar um problema, aumente a velocidade do ventila-
dor. Os vidros do veículo tendem a embaciar por
dentro em condições de tempo fresco mas húmido ou
com chuva.
NOTA:
Não utilize durante muito tempo o modo de
recirculação do ar sem A/C, pois pode ocasionar o
embaciamento.
Entrada do ar exterior
Certifique-se de que a entrada do ar, localizada imedia-
tamente à frente do párabrisas, está liberta de peque-
nos objectos estranhos, tais como folhas, etc. As folhas
que se concentram na entrada de ar podem reduzir o
fluxo e, se entrarem para a câmara, podem obstruir os
drenos de água. Durante os meses do Inverno,
certifique-se de que a entrada do ar se encontra liberta
de gelo, lama e neve.
Filtro do Ar A/C
O sistema de controlo da climatização filtra o ar exte-
rior da poeira, do pólen e de alguns odores. Os odores
fortes não podem ser totalmente filtrados. Para conhe-
cer as instruções de substituição do filtro, consulte
“Procedimentos de Manutenção”, em “Manutenção do
Veículo”.
78
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
Page 85 of 372

Sugestões de Definições de Controlo Manual para Várias Condições Meteorológicas (fig. 49)(fig. 49)79
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
Page 86 of 372

LUZES
INTERRUPTOR DOS FARÓISO interruptor dos faróis está localizado no lado
esquerdo do painel de instrumentos. Este inter-
ruptor controla o funcionamento dos faróis,
luzes de estacionamento, luzes do painel de instrumen-
tos, regulação da intensidade das luzes do painel de
instrumentos, luzes interiores e luzes de nevoeiro.
(fig. 50)
Rode o interruptor dos faróis para a direita até à
primeira posição de paragem das luzes de estaciona-
mento e das luzes do painel de instrumentos. Rode o
interruptor dos faróis até à segunda posição de para-
gem para funcionamento dos faróis, das luzes de esta-
cionamento e das luzes do painel de instrumentos. SISTEMA AUTOMÁTICO DOS FARÓIS (para
versões/mercados onde esteja disponível)
Este sistema liga ou desliga automaticamente os faróis
de acordo com o nível da luz ambiente. Para ligar o
sistema, rode o interruptor dos faróis para a esquerda
até à posição AUTO. Quando o sistema estiver ligado,
a função de retardamento dos faróis também está
ligada. Isto significa que os faróis ficam ligados até
90 segundos depois de ter desligado a ignição. Para
desligar o sistema automático, desloque o interruptor
dos faróis para fora da posição AUTO.
NOTA:
O motor tem de estar a funcionar para que
os faróis se acendam no modo automático.
FARÓIS COM LIMPA PÁRABRISAS
(DISPONÍVEL APENAS COM FARÓIS
AUTOMÁTICOS)
Quando esta função estiver activa, os faróis
acendem-se cerca de 10 segundos depois de os limpa
párabrisas se ligarem, se o interruptor dos faróis
estiver na posição AUTO. Além disso, os faróis tam-
bém se apagam quando os limpapárabrisas são desli-
gados, se tiverem sido activados por esta função.
NOTA: A função Faróis com Limpa PáraBrisas pode
ser ligada ou desligada através do sistema Uconnect
Touch™; consulte “Definições do Uconnect
Touch™”, em “Conhecimento do Veículo” para mais
informações.(fig. 50)
Interruptor dos faróis
80
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
Page 87 of 372

RETARDAMENTO DOS FARÓIS
Esta opção oferece a segurança da iluminação dos
faróis até 90 segundos, quando se sai do veículo numa
área não iluminada.
Para activar a opção de retardamento, desligue o inter-
ruptor da ignição com os faróis ainda ligados. Em
seguida, desligue os faróis num período de 45 segun-
dos. O intervalo de retardamento começa quando o
interruptor dos faróis é desligado.
NOTA:Para activar esta opção, os faróis têm de ser
desligados num período de 45 segundos após o inter-
ruptor da ignição ser desligado.
Se ligar novamente os faróis, as luzes de estaciona-
mento ou a ignição, o sistema cancela o retardamento.
Se os faróis forem desligados antes do interruptor da
ignição, os faróis apagam-se normalmente.
NOTA: O retardamento dos faróis pode ser progra-
mado através do sistema Uconnect Touch™; para mais
informações, consulte “Definições do Uconnect
Touch™”, em “Conhecimento do Veículo”.
LUZES DE DIA (para versões/mercados onde
esteja disponível)
As luzes de dia acendem-se da primeira vez que o
veículo sair da posição PARK (ESTACIONAR) e per-
manecem acesas até o travão de estacionamento ser
aplicado. Após o retorno à posição PARK (ESTACIO-
NAR), as luzes de dia apagam-se. As luzes de dia apagam-se quando a ignição for colocada na posição
OFF.
NOTA:
As luzes de dia podem ser ligadas e desligadas
através do sistema Uconnect Touch™; para mais infor-
mações, consulte “Definições do Uconnect Touch™”,
em “Conhecimento do Veículo”.
AVISO DE LUZES LIGADAS
Se os faróis ou as luzes de estacionamento ficarem
ligados depois de ter desligado a ignição, ouvirseá um
sinal sonoro para alertar o condutor quando a porta do
condutor se abrir.
LUZES DE NEVOEIRO DIANTEIRAS E
TRASEIRAS (para versões/mercados onde
esteja disponível)
O interruptor das luzes de nevoeiro dianteiras está
integrado no interruptor dos faróis. (fig. 51)
Quando a visibilidade for fraca devido ao nevo-
eiro, as luzes de nevoeiro dianteiras e traseiras
podem ser ligadas, conforme desejado. As luzes
de nevoeiro são activadas pela seguinte ordem: prima o
interruptor dos faróis uma vez e as luzes de nevoeiro
dianteira acendem-se. Prima o interruptor uma se-
gunda vez e as luzes de nevoeiro traseiras acendem-se
(as luzes de nevoeiro dianteiras permanecem acesas).
Prima o interruptor uma terceira vez e as luzes de
nevoeiro traseiras apagam-se (as luzes de nevoeiro
dianteiras permanecem acesas). Prima o interruptor
uma quarta vez e as luzes de nevoeiro dianteiras
81CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
Page 88 of 372

apagam-se. Nos veículos sem luzes de nevoeiro dian-
teiras, as luzes de nevoeiro traseiras activam-se com o
primeiro toque.
Uma luz indicadora no painel de instrumentos
acende-se quando as luzes de nevoeiro são ligadas.
NOTA:As luzes de nevoeiro funcionam com as luzes
de mínimos ou as luzes de estacionamento acesas.
Contudo, seleccionar as luzes de máximos desliga as
luzes de nevoeiro.
ALAVANCA MULTIFUNÇÕES
A alavanca multifunções controla o funcionamento dos
indicadores de mudança de direcção, a selecção dos
faróis e as luzes de médios. A alavanca multifunções
está localizada do lado esquerdo da coluna de direcção. SINAIS DE MUDANÇA DE DIRECÇÃO
Desloque a alavanca multifunções para cima ou para
baixo; as setas de cada lado do painel de instrumentos
piscam para indicar o funcionamento correcto das
luzes indicadoras de mudança de direcção dianteiras etraseiras.
NOTA:
Se qualquer das luzes permanecer acesa e não piscar,
ou se piscar muito rapidamente, verifique se a lâmpada
exterior está defeituosa. Se um indicador não se acen-
der quando a alavanca for accionada, isso sugere que a
lâmpada do indicador está defeituosa.
O EVIC apresenta a mensagem "Turn Signal On” (Luz
de Mudança de Direcção Ligada) (para versões/
mercados onde esteja disponível) e é emitido um sinal
sonoro contínuo caso o veículo seja conduzido durante
mais de 1,6 km com a luz de mudança de direcção
ligada.
ASSISTENTE DE MUDANÇA DE FAIXA
Pressione a alavanca uma vez para cima ou para baixo,
sem ultrapassar a posição fixa e o sinal de mudança de
direcção (para a esquerda ou direita) irá piscar três
vezes e desligarseá automaticamente.
INTERRUPTOR DE MÁXIMOS/MÍNIMOS
Afaste de si a alavanca de controlo multifunções para
mudar os faróis para a posição dos máximos. Puxe a
alavanca para si para mudar novamente os faróis para a
posição dos médios.(fig. 51)
Interruptor dos Faróis de Nevoeiro
82
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
Page 89 of 372

PISCA PARA ULTRAPASSAGENS
Pode avisar outro veículo com os faróis puxando leve-
mente a alavanca de controlo multifunções na sua
direcção. Ao fazêlo, os máximos acendem-se até que a
alavanca seja libertada.
LUZES INTERIORES
As luzes interiores acendem-se quando se abre uma
porta.
Para proteger a bateria, as luzes interiores apagam-se
automaticamente 10 minutos depois de o interruptor
da ignição ser colocado na posição LOCK (TRAN-
CAR). Isto acontece se as luzes interiores foram acesas
manualmente ou se estiverem acesas porque há uma
porta aberta. Isto inclui a luz do porta-luvas, mas não a
luz da bagageira. Para recuperar o funcionamento das
luzes interiores, ligue a ignição ou utilize o interruptor
das luzes.
CONTROLOS DE REGULAÇÃO DA
INTENSIDADE DAS LUZES
O controlo de regulação da intensidade das luzes faz
parte do interruptor dos faróis e está localizado no
lado esquerdo do painel de instrumentos. (fig. 52)
Rodar o controlo de regulação da intensidade das luzes
esquerdo para cima com as luzes de estacionamento
ou os faróis ligados aumenta a luminosidade das luzes
do painel de instrumentos.POSIÇÃO DA LUZ DO TECTO
Rode o regulador de intensidade da luz completamente
para cima para a segunda posição para acender as luzes
interiores. As luzes do interior permanecerão acesas
enquanto o controlo do regulador da intensidade da luz
se encontrar nesta posição.
DESLIGAR A LUZ DO INTERIOR
Rode o regulador da intensidade da luz até à posição
OFF no extremo inferior. As luzes interiores permane-
cem apagadas quando as portas são abertas.
(fig. 52)
Interruptor de Controlo de Regulação da Intensidade das Luzes
83
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
Page 90 of 372

MODO MARCHA (OPÇÃO DE
LUMINOSIDADE DURANTE O DIA)
Rode o controlo do regulador da intensidade da luz
para a primeira posição de paragem. Esta funcionali-
dade ilumina todos os visores de texto, como o conta-
quilómetros, o EVIC (para versões/mercados onde
esteja disponível) e rádio, quando as luzes de estacio-
namento e faróis estiverem ligados.
SISTEMA DE NIVELAMENTO DOS FARÓIS
(para versões/mercados onde esteja
disponível)
Este sistema permite que o condutor mantenha a
posição adequada dos faróis em relação à superfície da
estrada independentemente da carga do veículo.O interruptor de nivelamento dos faróis está
localizado junto ao controlo de regulação da
intensidade das luzes, no lado esquerdo do
painel de instrumentos.
Para utilizálo, rode o interruptor de nivelamento dos
faróis até que o número adequado, que corresponde à
carga indicada na tabela seguinte, fique aceso no inter-
ruptor.
0 Apenas condutor ou condutor e pas- sageiro dianteiro.
1 Todos os lugares sentados ocupados. 2 Todos os lugares sentados ocupados, mais
uma carga bem distribuída na bagageira. O
peso total dos passageiros e da carga não
deve exceder a capacidade de carga total
máxima do veículo.
Condutor, mais uma carga bem distribuída
na bagageira. O peso total do condutor e
da carga não deve exceder a capacidade
de carga total máxima do veículo.
Cálculos baseados num passageiro com 75 kg de peso.
LUZES DE LEITURA DE MAPAS
Para mais informações sobre luzes de leitura de mapas,
consulte “Consola Superior”.
84
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO