FIAT FREEMONT 2012 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2012, Model line: FREEMONT, Model: FIAT FREEMONT 2012Pages: 360, PDF Size: 5.74 MB
Page 261 of 360

Le TPMS a été optimisé pour les roues et
pneus d'origine du véhicule. Les pressions
et l'avertissement du TPMS ont été éta
blis en fonction de la taille des pneus équipant
votre véhicule à l'origine. Un fonctionnement in-
désirable du système ou des dégâts aux capteurs
peut résulter d'équipements de remplacement qui
diffèrent des équipements d'origine en taille,
type, ou style. Les roues du commerce peuvent
endommager le capteur. N'utilisez pas de produit
d'étanchéité pour pneus d'aprèsvente ni de ta-
lons d'équilibrage si votre véhicule est équipé d'un
TPMS, afin de ne pas endommager les capteurs.
(Reportez-vous à la rubrique "Pressions de gon-
flage des pneus" sous "Pneus - Généralités" et à la
rubrique "Système de surveillance de la pression
des pneus (TPMS)" sous "Spécifications tech-
niques" pour plus d'informations).
10. Témoin de rappel de ceinture de sécurité Lorsque le commutateur d'allumage est tourné
pour la première fois en position ON/RUN (en
fonction/marche), ce témoin s'allume pendant
quatre à huit secondes à titre de vérification de l'am-
poule. Pendant l'essai d'ampoule, si la ceinture de
sécurité du conducteur n'est pas bouclée, un signal
sonore retentit. Après l'essai d'ampoule ou pendant la
conduite, si la ceinture de sécurité du conducteur reste non bouclée, le témoin de ceinture de sécurité clignote
ou reste allumé en permanence. Reportez-vous à "Pro-
tections des occupants" dans "Sécurité" pour plus d'in-
formations.
11. Témoin des freins
Ce témoin surveille plusieurs composants du
système de freinage, tels que le niveau de
liquide de frein et le serrage du frein de
stationnement. Si le témoin de frein s'allume,
il peut indiquer que le frein de stationnement est serré,
que le niveau de liquide de frein est bas ou qu'il existe
un problème avec le réservoir du système antiblocage
des roues.
Si le témoin reste allumé alors que le frein à main a été
relâché, et que le niveau du liquide atteint le repère
Plein sur le réservoir du maître-cylindre, il indique un
possible dysfonctionnement du circuit hydraulique de
freinage ou qu'un problème avec le servofrein a été
détecté par le système antiblocage des roues (ABS)/
programme électronique de stabilité (ESP). Dans ce
cas, le témoin reste allumé jusqu'à ce que la panne soit
réparée. Si le problème est associé au servofrein, la
pompe ABS fonctionne en appliquant le frein et une
pulsation de la pédale de frein peut être ressentie à
chaque arrêt.
Le double circuit de freinage offre une capacité de
freinage de réserve en cas de panne d'une partie du
circuit hydraulique. Si une fuite a lieu dans l'un des deux
circuits, le témoin des freins s'allume quand le liquide
255CONNAISSANCE
DE LA VOITURESÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS D'URGENCE ENTRETIEN
DU VEHICULE DONNÉES TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
Page 262 of 360

de frein dans le maître-cylindre tombe au-dessous d'un
certain niveau.
Le témoin reste allumé jusqu'à ce que la panne soit
réparée.
REMARQUE :Le témoin peut clignoter momenta-
nément en cas de virage serré affectant le niveau de
liquide. Le véhicule doit être réparé et le niveau de
liquide de frein doit être vérifié.
Toute défaillance du système de freinage doit être
réparée immédiatement.
AVERTISSEMENT !
Il est dangereux de conduire un véhicule
dont le témoin des freins reste allumé
(rouge). Une partie du circuit de freinage peut
être en panne. La distance de freinage s'en trouve
accrue. Vous risqueriez une collision. Faites véri-
fier le véhicule immédiatement .
Les véhicules avec ABS sont également équipés du
système de répartition électronique de la puissance de
freinage (EBD). En cas de panne de l'EBD, le témoin des
freins s'allume en même temps que le témoin ABS. Une
réparation immédiate de l'ABS s'impose.
Le fonctionnement du témoin des freins peut être
vérifié en tournant la clé de contact de la position OFF
(hors fonction) à la position ON/RUN (en fonction/
marche). Le témoin doit s'allumer pendant deux secon-
des environ. Le témoin doit ensuite s'éteindre, à moins que le frein de stationnement ne soit serré ou qu'un
défaut dans le système de freinage ne soit détecté. S'il
ne s'allume pas, faites vérifier le système par un conces-
sionnaire agréé.
Le témoin s'allume également lorsque le frein de sta-
tionnement est serré et quand le commutateur d'allu-
mage est en position ON/RUN (en fonction/marche).
REMARQUE :
Ce témoin indique que le frein de
stationnement est serré. Il ne spécifie pas le degré de
serrage.
12. Témoin du système antiblocage des roues (ABS)
Ce témoin surveille le système antiblocage
des roues (ABS). Il s'allume quand le commu-
tateur d'allumage est placé en position ON/
RUN (en fonction/marche) et peut rester
allumé jusqu'à quatre secondes.
Si le témoin ABS reste allumé ou s'allume pendant le
trajet, il indique que la section ABS du système de
freinage est en panne et qu'une intervention s'impose.
Cependant, le circuit de freinage conventionnel conti-
nuera à fonctionner normalement, à moins que le
témoin des freins ne soit allumé.
Si le témoin ABS est allumé, faites réparer le circuit de
freinage dès que possible pour bénéficier à nouveau de
l'antiblocage. Vérifiez fréquemment le bon fonctionne-
ment du témoin ABS. S'il ne s'allume pas, faites vérifier
le système par un concessionnaire agréé. (Pour plus
256
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES
Page 263 of 360

d'informations, reportez-vous à "Système de com-
mande électronique des freins" dans "Démarrage et
fonctionnement").
13. Indicateur de bouchon de remplissageCe symbole indique de quel côté se situe le
bouchon de remplissage de carburant.
14. Témoin des feux antibrouillard arrière (pour
les versions/marchés qui en sont équipés) Ce témoin s'allume lorsque les feux anti-
brouillard arrière sont allumés. (Reportez-vous
à "Feux antibrouillard arrière" dans "Connais-
sance du véhicule" pour de plus amples informations). 15. Témoin antivol (pour les versions/marchés qui
en sont équipés)
Ce témoin clignote rapidement pendant
16 secondes environ lorsque le système anti-
vol est en cours d'armement, puis clignote
plus lentement lorsque le système est armé.
Le témoin antivol clignote également pendant trois se-
condes environ quand le contact est tourné pour la
première fois en position ON/RUN (en fonction/
marche). (Reportez-vous à "Antivol du véhicule" ou
"Premium Security System" dans "Connaissance du
véhicule" pour de plus amples informations).
257CONNAISSANCE
DE LA VOITURESÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS D'URGENCE ENTRETIEN
DU VEHICULE DONNÉES TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
Page 264 of 360

SITUATIONS D'URGENCE
DEMARRAGE PAR BATTERIE
AUXILIAIRE
En cas de batterie déchargée, vous pouvez démarrer
votre véhicule à l'aide d'un jeu de câbles de pontage et
de la batterie d'un autre véhicule, ou d'un kit portatif de
démarrage par batterie auxiliaire. Le démarrage par
batterie auxiliaire peut s'avérer dangereux s'il n'est pas
effectué correctement. Par conséquent, veuillez res-
pecter scrupuleusement les procédures décrites dans
cette section.
REMARQUE : Si vous utilisez un kit portatif de
démarrage par batterie auxiliaire, veuillez respecter
scrupuleusement les instructions et les précautions dufabricant.
N'utilisez jamais un kit portatif de dé
marrage par batterie auxiliaire ni au-
cune autre source dont la tension de sys-
tème serait supérieure à 12 volts. Dans le cas
contraire, vous risquez d'endommager la batterie,
le démarreur, l'alternateur ou le circuit élec
trique.
AVERTISSEMENT !
N'essayez pas de faire démarrer le véhi
cule au moyen d'une batterie auxiliaire
si le boîtier est gelé. La batterie pourrait se fendre
ou exploser et provoquer des blessures.
PREPARATIONS POUR LE DEMARRAGE A
L'AIDE D'UNE BATTERIE AUXILIAIRE
Dans votre véhicule, la batterie est logée entre l'en-
semble de projecteur avant gauche et l'écran pare-boue
de la roue avant gauche. Pour permettre le démarrage
au moyen d'une batterie auxiliaire, des bornes de
batterie distantes sont prévues sur le côté gauche du
compartiment moteur. (fig. 153)
AVERTISSEMENT !
Gardez vos distances avec les pales du
radiateur quand le capot est levé. Le
ventilateur peut tourner à tout moment quand le
contact est mis. En déplaçant les pales de venti-
lateur, vous risquez de vous blesser.
Retirez tout bijou métallique, tel qu'un bracelet
ou une montre, susceptible de causer un contact
électrique accidentel. Vous risqueriez des bles-
sures.
(Suite)
258
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENT
SITUATIONS D'URGENCEENTRETIEN
DU VEHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES
Page 265 of 360

(Suite)
Les batteries contiennent de l'acide sulfurique
qui peut brûler la peau ou les yeux et dégager de
l'hydrogène inflammable et explosif. N'appro-
chez ni flamme ni étincelle de la batterie.
1. Serrez le frein de stationnement, mettez la trans- mission automatique en position P (stationnement)
et le contact sur LOCK (verrouillage).
2. Coupez le chauffage, l'autoradio et tous les autres équipements électriques.
3. Déposez le couvercle protecteur de la borne de batterie positive (+)distante. Pour déposer le cou- vercle, appuyez sur la patte de verrouillage et tirez le
couvercle vers le haut.
4. Si vous souhaitez démarrer votre véhicule à l'aide de la batterie d'un autre véhicule, stationnez ce dernier
à une distance inférieure à la longueur des câbles de
pontage, serrez le frein de stationnement et
assurez-vous d'avoir coupé le contact.
AVERTISSEMENT !
Veillez à ce que les deux véhicules ne se
touchent pas pour ne pas risquer d'éta
blir une connexion à la masse qui pourrait entraî
ner des blessures.
DEMARRAGE AU MOYEN D'UNE BATTERIE
AUXILIAIRE
AVERTISSEMENT !
Le non-respect de cette procédure peut
entraîner des blessures ou des dommages
matériels suite à une explosion de la batterie.Le non-respect de cette procédure peut
entraîner des dommages du circuit de
charge du véhicule d'appoint ou du véhi
cule immobilisé.
(fig. 153) Emplacements des bornes de batterie distantes
1 - Borne positive (+) distante (recouverte d'un capuchon
protecteur)
2 - Borne négative (-) distante
259
CONNAISSANCE
DE LA VOITURESÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS D'URGENCEENTRETIEN
DU VEHICULE DONNÉES TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
Page 266 of 360

1. Branchez l'extrémité positive(+)du câble de pon-
tage sur la borne positive (+)distante du véhicule
immobilisé.
2. Branchez l'extrémité opposée du câble de pontage positif (+)sur la borne positive (+)de la batterie
auxiliaire.
3. Branchez l'extrémité négative (-)du câble de pon-
tage sur la borne négative (-)de la batterie auxi-
liaire.
4. Branchez l'extrémité opposée du câble de pontage négatif (-)à la borne négative (-)distante du véhi
Page 267 of 360

MISE SUR CRIC ET CHANGEMENT DE ROUE
AVERTISSEMENT !
Ne tentez pas de changer une roue au
bord de la route du côté de la circula-
tion. Ecartez-vous suffisamment pour éviter
d'être heurté par d'autres véhicules lorsque vous
installez le cric en vue d'un changement de roue.
Il est dangereux de se tenir sous un véhicule
soutenu par un cric . Le véhicule peut glisser hors
du cric et vous écraser.Vous pourriez être blessé.
Ne placez jamais une partie du corps sous un
véhicule soutenu par un cric . Si vous devez vous
placer sous un véhicule soulevé, conduisez-le
dans un atelier où il peut être levé sur un éléva-
teur.
Ne faites jamais tourner ni le démarreur ni le
moteur d'un véhicule sur cric .
Le cric est conçu uniquement pour servir à
changer les roues. N'utilisez pas le cric pour
soulever le véhicule en vue d'une réparation. Le
véhicule ne devrait être mis sur cric que sur une
surface ferme. Evitez les endroits verglacés ou
glissants. EMPLACEMENT DU CRIC
Le cric et sa manivelle sont rangés sous un couvercle
dans le casier de rangement arrière de l'espace de
chargement. (fig. 154)
EMPLACEMENT DE LA ROUE DE SECOURS
La roue de secours se trouve sous l'arrière du véhicule
et est maintenue par un mécanisme de treuil à câble.
AVANT LA MISE SUR CRIC
1. Garez le véhicule sur un sol horizontal et ferme
aussi loin que possible de la route. Evitez les zones
verglacées ou glissantes.
(fig. 154)
Rangement du cric
261
CONNAISSANCE
DE LA VOITURESÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS D'URGENCEENTRETIEN
DU VEHICULE DONNÉES TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
Page 268 of 360

AVERTISSEMENT !
Ne tentez pas de changer une roue au
bord de la route du côté de la circula-
tion. Ecartez-vous suffisamment pour éviter
d'être heurté par d'autres véhicules lorsque vous
installez le cric en vue d'un changement de roue.
2. Mettez en fonction les feux de détresse.
3. Serrez le frein de stationnement.
4. Placez le levier de changement de vitesse en po- sition P (stationnement).
5. Coupez le contact. 6. Calez l'avant et l'arrière de laroue diagonalement opposée à
l'emplacement du cric. Exemple :
pour changer la roue avant droite,
bloquez la roue arrière gauche.
REMARQUE : Les passagers doivent quitter le véhi
Page 269 of 360

2. Emboîtez la manivelle assemblée sur l'écrou d'en-traînement du treuil situé dans la zone de range-
ment du cric. Tournez l'ensemble de manivelle dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce
que la roue de secours repose sur le sol avec
suffisamment de mou dans le câble pour permettre
de l'extraire du dessous du véhicule.
Le mécanisme de treuil est conçu pour
être utilisé uniquement avec la manivelle
du cric . L'utilisation d'une clé pneuma-
tique ou d'un autre outil électrique n'est pas
recommandée et peut endommager le treuil.
3. Retirez la roue de secours du dessous du véhicule et redressez-la pour que la bande de roulement du
pneu repose sur le sol.
4. Inclinez la pièce de retenue du bout du câble du treuil et retirez-la du centre de la roue. (fig. 156)
ARRIMAGE DE LA ROUE DE SECOURS
REMARQUE : Reportez-vous au "Retrait de la roue
de secours" pour les informations concernant l'assem-
blage des outils du treuil.
1. Placez la roue de secours à proximité du câble du treuil. Maintenez la roue de secours en position
verticale de manière à ce que la bande de roulement
repose sur le sol et que la tige de valve soit au
sommet de la roue et orientée vers l'extérieur. 2. Inclinez la pièce de retenue du bout du câble du
treuil et passez-la à travers le centre de la roue.
Placez la roue de secours, le câble et la retenue sous
le véhicule.
3. Emboîtez la manivelle assemblée sur l'écrou d'en- traînement du treuil. Tournez l'ensemble de mani-
velle dans le sens des aiguilles d'une montre pour
soulever la roue de secours dans l'espace de range-
ment. Continuez à tourner l'ensemble de poignée
jusqu'à ce que le mécanisme du treuil émette au
moins trois fois un déclic. Il ne peut pas être trop
serré. Poussez la roue plusieurs fois pour vous
assurer qu'elle est bien en place.
(fig. 156) Retenue de roue de secours
263
CONNAISSANCE
DE LA VOITURESÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS D'URGENCEENTRETIEN
DU VEHICULE DONNÉES TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
Page 270 of 360

INSTRUCTIONS DE MISE SUR CRIC
AVERTISSEMENT !
Respectez scrupuleusement ces avertis-
sements relatifs aux changements de
pneus pour éviter de blesser quelqu'un ou d'en-
dommager votre véhicule :
Garez toujours le véhicule sur une surface
ferme et plane, aussi éloignée que possible de la
route, avant de soulever le véhicule.
Allumez les feux de détresse.
Bloquez la roue diagonalement opposée à celle
de la roue à soulever.
Serrez fermement le frein à main et placez la
transmission automatique en position P (station-
nement).
N'actionnez jamais le démarreur et ne faites
jamais tourner le moteur lorsque le véhicule est
sur cric .
Ne laissez personne s'asseoir dans le véhicule
lorsqu'il est sur cric .
Ne vous tenez pas sous le véhicule lorsqu'il est
sur cric .
Utilisez uniquement le cric aux positions indi-
quées pour le levage du véhicule au cours d'un
changement de roue.
(Suite)(Suite)
Si vous opérez près de la route, soyez extrême-
ment attentif au trafic .
Pour garantir que les roues de secours (à plat ou
gonflées) sont correctement rangées, elles doivent
être rangées avec la tige de valve face au sol.
(fig. 157)
Ne tentez pas de lever le véhicule sur cric
à des emplacements autres que ceux in-
diqués dans les instructions de mise sur
cric de ce véhicule.
(fig. 158)
1. Retirez la roue de secours, le cric et sa manivelle de leur emplacement.
2. Desserrez, sans déposer, les écrous de roue de la roue dont le pneu est plat. Faites tourner les écrous
de roue dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre, d'un tour, pendant que la roue est bloquée
sur le sol.
(fig. 157) Etiquette d'information de cric
264
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENT
SITUATIONS D'URGENCEENTRETIEN
DU VEHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES