FIAT FREEMONT 2013 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2013, Model line: FREEMONT, Model: FIAT FREEMONT 2013Pages: 404, tamaño PDF: 5.47 MB
Page 251 of 404

CAMBIOS DESCENDENTES
Si realiza cambios descendentes correctamente mejo-
rará el consumo de combustible y prolongará la vida
útil del motor.
Si salta más de una marcha al efectuar
un cambio descendente o lo efectúa a
una velocidad del vehículo demasiado
alta, podría ocasionar averías al motor, a la caja
de cambios o al embrague.
Para mantener una velocidad segura y prolongar la vida
de los frenos, al descender pendientes pronunciadas
efectúe un cambio descendente a segunda o primera.
Al tomar una curva, o subir una pendiente pronunciada,
efectúe un cambio descendente prematuro de forma
que no se sobrecargue el motor. CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA
(para las versiones/automóviles
equipados al efecto)
Si no se respetan las siguientes precau-
ciones, pueden producirse daños en la
caja de cambios:
Cambie a PARK (Estacionamiento) solo des-
pués de que el vehículo se haya detenido comple-
tamente.
Cambie a, o salga de REVERSE (Marcha atrás)
solo después de que el vehículo esté completa-
mente detenido y el motor a velocidad de ralentí.
No cambie entre PARK (Estacionamiento), RE-
VERSE (Marcha atrás), NEUTRAL (Punto
muerto) o DRIVE (Directa) cuando el motor esté
por encima de la velocidad de ralentí.
Antes de cambiar a cualquier marcha, asegú
rese de pisar firmemente el pedal del freno.
NOTA: Debe pisar y mantener pisado el pedal del
freno mientras efectúa un cambio para salir de PARK
(Estacionamiento).
245
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
LUCES DE
ADVERTENCIA Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIAMANTENIMIENTO
DEL VEHÍCULODATOS
TÉCNICOS
INDICE
Page 252 of 404

ADVERTENCIA
Si
la velocidad del motor es superior a
la velocidad de ralentí, es peligroso cam-
biar a una marcha desde la posición PARK
(Estacionamiento) o NEUTRAL (Punto muerto).
Si el pie no se encuentra firme sobre el pedal del
freno, el vehículo podría acelerar rápidamente
hacia delante o hacia atrás. Podría perder el
control del vehículo y golpear a alguien o algo.
Cambie a una marcha solamente cuando el mo-
tor se encuentre en ralentí normal y cuando el pie
se encuentre firme sobre el pedal del freno.
El movimiento involuntario de un vehículo
puede lesionar a aquellas personas que se en-
cuentren dentro o cerca del mismo. Al igual que
en cualquier vehículo, nunca debe salir del mismo
con el motor en marcha. Antes de salir del
vehículo, aplique siempre el freno de estaciona-
miento, cambie la caja de cambios a PARK
(Estacionamiento) y apague el motor. Si el encen-
dido está en la posición OFF (Apagado), la pa-
lanca de cambios se bloquea en PARK (Estacio-
namiento), asegurando el vehículo contra
movimientos no deseados.
(Continuación)(Continuación)
Siempre que abandone el vehículo, bloquéelo.
Nunca deje niños sin custodia dentro de un
vehículo o con acceso a un vehículo desbloque-
ado.
Dejar a niños solos en un vehículo es peligroso
por varias razones. Un niño u otras personas
podrían sufrir lesiones de gravedad o mortales.
Se debe advertir a los niños de que no toquen el
freno de estacionamiento, el pedal de freno o la
palanca de cambios.
No deje el llavero en el vehículo ni cerca del
mismo, ni deje el sistema Keyless Enter-N-Go™
en modo ACC (Accesorio) u ON/RUN
(Encendido/Marcha). Un niño podría poner en
marcha los elevalunas eléctricos, otros controles
o mover el vehículo.
INTERBLOQUEO DEL ENCENDIDO CON
LLAVE EN ESTACIONAMIENTO
Este vehículo está equipado con interbloqueo del en-
cendido con llave en estacionamiento, que requiere
que la palanca de cambios esté en PARK (Estaciona-
miento) antes de poder apagar el motor. Esto ayuda a
evitar que el conductor salga del vehículo sin colocar la
caja de cambios en PARK (Estacionamiento).
246
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
LUCES DE
AD
VERTENCIA Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO
DATOS
TÉCNICOS
INDICE
Page 253 of 404

Este sistema también bloquea la palanca de cambios en
PARK (Estacionamiento) siempre que el interruptor de
encendido se encuentre en la posición OFF (Apagado).
SISTEMA DE INTERBLOQUEO DE LA
PALANCA DE LA CAJA DE CAMBIOS
ACCIONADO POR EL PEDAL DEL FRENO
Este vehículo está equipado con un sistema de bloqueo
de la palanca de la caja de cambios accionado por el
pedal del freno (BTSI) que mantiene la palanca de
cambios en la posición PARK (Estacionamiento) a me-
nos que se pise el freno. Para sacar la palanca de
cambios de la posición PARK (Estacionamiento), el
interruptor de encendido debe colocarse en la posi-
ción ON/RUN (Encendido/Marcha) (con el motor en-
cendido o apagado) y el pedal de freno debe estar
pisado.
POSICIONES DE MARCHA
NO acelere el motor cuando cambie de la posición
PARK (Estacionamiento) o NEUTRAL (Punto muerto)
a otra marcha.
NOTA:Después de seleccionar una posición de
marcha, espere un momento para que la marcha selec-
cionada se engrane antes de acelerar. Esto es muy
importante cuando el motor está frío. PARK (Estacionamiento)
Esta posición complementa al freno de estaciona-
miento bloqueando la caja de cambios. El motor puede
ponerse en marcha en esta posición. No intente usar la
posición PARK (Estacionamiento) si el vehículo está en
movimiento. Si deja el vehículo en esta posición, apli-
que el freno de estacionamiento.
Si estaciona en una superficie plana, puede colocar
primero la palanca de cambios en la posición PARK
(Estacionamiento) y después aplicar el freno de
estacionamiento.
Si estaciona en una pendiente, antes de colocar la
palanca de cambios en PARK (Estacionamiento) debe
aplicar el freno de estacionamiento; de lo contrario, la
carga aplicada sobre el mecanismo de bloqueo de la
caja de cambios puede dificultar el movimiento de la
palanca de cambios para salir de PARK (Estaciona-
miento). Como medida de precaución adicional, gire las
ruedas delanteras hacia el bordillo en una pendiente
descendente y en dirección contraria en una pendiente
ascendente.
247
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
LUCES DE
ADVERTENCIA Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIAMANTENIMIENTO
DEL VEHÍCULODATOS
TÉCNICOS
INDICE
Page 254 of 404

ADVERTENCIA
Nun
ca use la posición PARK (Estacio-
namiento) como sustituto del freno de
estacionamiento. Siempre aplique completa-
mente el freno de estacionamiento al aparcar.
Esto evitará que el vehículo pueda ponerse en
movimiento y provocar daños o lesiones.
Si su vehículo no está completamente en PARK
(Estacionamiento) puede desplazarse y lesio-
narle a usted y a otras personas. Compruébelo
tratando de mover la palanca de cambios hacia
atrás (con el pedal del freno liberado) después de
colocarla en PARK (Estacionamiento). Asegúrese
de que la caja de cambios esté en PARK (Estacio-
namiento) antes de salir del vehículo.
Es peligroso mover la palanca de cambios
saliendo de PARK (Estacionamiento) o NEU-
TRAL (Punto muerto) si la velocidad del motor es
superior a la velocidad de ralentí. Si el pie no se
encuentra firme sobre el pedal del freno, el
vehículo podría acelerar rápidamente hacia de-
lante o hacia atrás. Podría perder el control del
vehículo y golpear a alguien o algo. Cambie a una
marcha solamente cuando el motor se encuentre
en ralentí normal y cuando el pie se encuentre
firme sobre el pedal del freno.
(Continuación)(Continuación)
El movimiento involuntario de un vehículo
puede lesionar a aquellas personas que se en-
cuentren dentro o cerca del mismo. Al igual que
en cualquier vehículo, nunca debe salir del mismo
con el motor en marcha. Antes de salir del
vehículo, aplique siempre el freno de estaciona-
miento, cambie la caja de cambios a PARK
(Estacionamiento) y apague el motor. Si el encen-
dido está en la posición OFF, la palanca de cam-
bios está bloqueada en PARK (Estacionamiento),
asegurando el vehículo contra movimientos no
deseados. Además, nunca debe dejar niños solos
dentro de un vehículo.
Nunca deje niños sin custodia dentro de un
vehículo. Dejar niños solos en un vehículo es
peligroso por varias razones. Un niño u otras
personas podrían sufrir lesiones de gravedad o
mortales. Se debe advertir a los niños de que no
toquen el freno de estacionamiento, el pedal de
freno o la palanca de cambios. No deje el llavero
en el vehículo ni cerca del mismo, ni deje la llave
de encendido en posición ACC (Accesorio) o RUN
(Marcha). Un niño podría poner en marcha los
elevalunas eléctricos, otros controles o mover el
vehículo.
248
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
LUCES DE
AD
VERTENCIA Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO
DATOS
TÉCNICOS
INDICE
Page 255 of 404

Antes de sacar la palanca de cambios
de PARK (Estacionamiento), debe girar el
interruptor de encendido desde la posi-
ción LOCK/OFF (Bloqueo/Apagado) a la posición
ON/RUN (Encendido/Marcha) y también pisar el
pedal del freno. De lo contrario, se podría dañar la
palanca.
NO acelere el motor cuando cambie desde las
posiciones PARK (Estacionamiento) o NEUTRAL
(Punto muerto) a cualquier otra posición de mar-
cha ya que esto puede averiar el mecanismo de
transmisión.
Para garantizar que se ha acoplado la palanca de cam-
bios en la posición PARK (Estacionamiento) deben
emplearse los indicadores siguientes:
Al cambiar a PARK (Estacionamiento), mueva firme- mente la palanca de cambios completamente hacia
adelante y a la izquierda hasta que se pare y esté
completamente asentada.
Observe la pantalla de la posición de la palanca de cambios y compruebe que indica la posición PARK
(Estacionamiento).
Con el pedal del freno liberado, compruebe que la palanca de cambios no sale de PARK (Estaciona-
miento). REVERSE (Marcha atrás)
Esta posición se utiliza para mover el vehículo marcha
atrás. Cambie a REVERSE (Marcha atrás) solo después
de que el vehículo se haya detenido completamente.
NEUTRAL (Punto muerto)
Utilice esta posición cuando el vehículo vaya a estar
parado durante un período prolongado con el motor
en marcha. El motor puede ponerse en marcha en esta
posición. Aplique el freno de estacionamiento y cambie
la caja de cambios a PARK (Estacionamiento) si va a
salir del vehículo.
ADVERTENCIA
No circule en rodadura libre en NEU-
TR
AL (Punto muerto) y nunca apague el
encendido para descender una pendiente en ro-
dadura libre. Estas son prácticas inseguras que
limitan su capacidad de respuesta ante las con-
diciones cambiantes del tráfico o la carretera.
Podría perder el control del vehículo y sufrir una
colisión.
249
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
LUCES DE
ADVERTENCIA Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIAMANTENIMIENTO
DEL VEHÍCULODATOS
TÉCNICOS
INDICE
Page 256 of 404

El remolque del vehículo, la rodadura
libre o la conducción por cualquier otro
motivo con la caja de cambios en NEU-
TRAL (Punto muerto) puede averiar gravemente
la caja de cambios. Consulte "Remolque recrea-
tivo" en "Arranque y conducción" y "Remolque
de un vehículo averiado" en "Cómo actuar en
emergencias" para obtener más información.
DRIVE (Directa)
Esta posición debe utilizarse para la mayor parte de la
conducción en ciudad y carreteras. Proporciona cam-
bios ascendentes y descendentes muy suaves y el mejor
consumo de combustible. La caja de cambios realiza
automáticamente cambios ascendentes por todas las
marchas de avance. La posición DRIVE (Directa) pro-
porciona las características óptimas de conducción en
todas las condiciones normales de funcionamiento.
Si se cambia frecuentemente de marcha (como en el
caso de funcionamiento del vehículo sometido a con-
diciones rigurosas de carga, en terreno montañoso,
circulando con vientos de cara fuertes o cuando se
arrastran remolques), utilice el control de cambio
AutoStick®
(consulte "AutoStick
®" en esta sección)
para seleccionar una marcha más baja. En esas condi-
ciones, la utilización de una marcha más baja mejorará
el rendimiento y prolongará la vida útil de la caja de cambios, ya que reduce los cambios excesivos y la
formación de calor.
Si la temperatura de la caja de cambios supera los
límites de funcionamiento normales, el controlador del
mecanismo de transmisión modificará el patrón de
cambios de la caja de cambios y ampliará el rango de
acoplamiento del embrague del convertidor de par.
Esto se realiza para evitar daños en la caja de cambios
por el recalentamiento.
A temperaturas frías, el funcionamiento de la caja de
cambios se puede modificar según la temperatura de la
caja de cambios y el motor, así como la velocidad del
vehículo. Esta característica mejora el tiempo de calen-
tamiento del motor y la caja de cambios para obtener la
máxima eficiencia. El acoplamiento del embrague del
convertidor de par se inhibe hasta que se caliente el
líquido de la caja de cambios (consulte "Nota" bajo
"Embrague del convertidor de par" en esta sección). A
temperaturas extremadamente frías (-27 °C o menos),
el funcionamiento puede estar limitado brevemente a
solo la segunda marcha. Cuando la temperatura de la
caja de cambios haya subido hasta un valor adecuado se
reanudará el funcionamiento normal.
Modo Limp Home de la caja de cambios
El funcionamiento de la caja de cambios se controla
electrónicamente para detectar condiciones anorma-
les. Si se detecta una condición anormal que pudiera
250
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
LUCES DE
AD
VERTENCIA Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO
DATOS
TÉCNICOS
INDICE
Page 257 of 404

provocar averías en la caja de cambios, se activará el
modo Limp Home de la caja de cambios. En este modo,
la caja de cambios permanecerá en segunda marcha sea
cual sea la marcha de avance seleccionada. PARK
(Estacionamiento), REVERSE (Marcha atrás) y NEU-
TRAL (Punto muerto) seguirán funcionando. Es posible
que se ilumine la luz indicadora de avería (MIL). El
modo Limp Home permite conducir el vehículo, sin
que se dañe la caja de cambios, hasta un concesionario
autorizado para obtener asistencia.
En caso de producirse un problema momentáneo, la
caja de cambios puede restablecerse para recuperar
todas las marchas de avance siguiendo los pasos si-
guientes:
1. Detenga el vehículo.
2. Sitúe la caja de cambios en PARK (Estaciona-miento).
3. Apague el motor.
4. Espere aproximadamente 10 segundos.
5. Vuelva a poner en marcha el motor.
6. Cambie a la posición de marcha deseada. Si ya no se detecta el problema, la caja de cambios volverá a
funcionar normalmente. NOTA:
Incluso aunque la caja de cambios pueda
restablecerse, le recomendamos que visite su conce-
sionario autorizado en cuanto pueda. Su concesionario
autorizado tiene el equipo de diagnóstico para deter-
minar si el problema podría volver a presentarse.
Si la caja de cambios no puede restablecerse, requiere
servicio por parte de un concesionario autorizado.
Funcionamiento de la sobremarcha
La caja de cambios automática incluye una sobremar-
cha de control electrónico (cuarta marcha). La caja de
cambios cambiará automáticamente a sobremarcha si
se presentan las condiciones siguientes:
La palanca de cambios está en la posición DRIVE (Directa),
el líquido de la caja de cambios ha alcanzado una temperatura adecuada,
el refrigerante del motor ha alcanzado una tempera- tura adecuada, y
la velocidad del vehículo es lo suficientemente alta, y
el conductor no está pisando excesivamente el ace- lerador.
251
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
LUCES DE
ADVERTENCIA Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIAMANTENIMIENTO
DEL VEHÍCULODATOS
TÉCNICOS
INDICE
Page 258 of 404

Embrague del convertidor de par
La caja de cambios automática de su vehículo lleva
incorporado una característica destinada a mejorar el
consumo de combustible. A determinadas velocidades
calibradas, se acopla automáticamente un embrague en
el convertidor de par. Esto puede resultar en una
sensación o respuesta ligeramente diferente durante el
funcionamiento normal en las marchas superiores. El
embrague se desacopla de forma automática cuando la
velocidad del vehículo disminuye o durante algunas
aceleraciones.
NOTA:El embrague del convertidor de par no se
acoplará hasta que el líquido de la caja de cambios y el
refrigerante del motor estén tibios [por lo general
después de 2 a 5 km de conducción]. Debido a que la
velocidad del motor es más alta cuando el embrague
del convertidor de par no está acoplado, podría pare-
cer que la caja de cambios no cambia a sobremarcha
cuando está fría. Esto es normal. Si usa el control de
cambio AutoStick
®, si la caja de cambios está suficien-
temente caliente, advertirá cómo la caja de cambios es
capaz de cambiar a sobremarcha y salir de esta marcha.
CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA DE SEIS
VELOCIDADES (para las versiones/
automóviles equipados al efecto)
La pantalla de la posición de la palanca de cambios
(situada en el grupo de instrumentos) indica la posición de marcha de la caja de cambios. Pise el pedal del freno
para que la palanca de cambios abandone la posición
PARK (Estacionamiento) (consulte "Sistema de inter-
bloqueo de la palanca de la caja de cambios accionado
por el pedal del freno" en esta sección). Para conducir,
mueva la palanca de cambios desde PARK (Estaciona-
miento) o NEUTRAL (Punto muerto) a la posición
DRIVE (Directa).
La caja de cambios controlada electrónicamente pro-
porciona un esquema de cambios preciso. El sistema
electrónico de la caja de cambios se autocalibra. Por lo
tanto, los primeros cambios en un vehículo nuevo
quizás sean algo bruscos. Esto constituye una condi-
ción normal. Los cambios de precisión se desarrollarán
al cabo de unos cientos de kilómetros.
Solo cambie de DRIVE (Directa) a PARK (Estaciona-
miento) o REVERSE (Marcha atrás) cuando el pedal
acelerador esté suelto y el vehículo esté detenido.
Asegúrese de mantener el pie en el pedal de freno
cuando cambie entre estas marchas.
La palanca de la caja cambios tiene solo las siguientes
posiciones de cambio: PARK (Estacionamiento), RE-
VERSE (Marcha atrás), NEUTRAL (Punto muerto),
DRIVE (Directa) y AutoStick
®. Es posible realizar
cambios manuales con el control de cambios
AutoStick
®
(consulte "AutoStick
®" en "Arranque y
conducción" para obtener información adicional). Al
252
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
LUCES DE
AD
VERTENCIA Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO
DATOS
TÉCNICOS
INDICE
Page 259 of 404
![FIAT FREEMONT 2013 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish) mover la palanca de cambios hacia la izquierda o la
derecha (-/+) mientras está en la posición AutoStick
®
(debajo de la posición de DRIVE [Directa]), se selec-
cionará manualmente la marcha de l FIAT FREEMONT 2013 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish) mover la palanca de cambios hacia la izquierda o la
derecha (-/+) mientras está en la posición AutoStick
®
(debajo de la posición de DRIVE [Directa]), se selec-
cionará manualmente la marcha de l](/img/10/33597/w960_33597-258.png)
mover la palanca de cambios hacia la izquierda o la
derecha (-/+) mientras está en la posición AutoStick
®
(debajo de la posición de DRIVE [Directa]), se selec-
cionará manualmente la marcha de la caja de cambios y
se mostrará la marcha actual en el grupo de instrumen-
tos como 6, 5, 4, 3, 2, 1.
POSICIONES DE MARCHA
NO acelere el motor cuando cambie de la posición
PARK (Estacionamiento) o NEUTRAL (Punto muerto)
a otra marcha.
NOTA:Después de seleccionar una posición de
marcha, espere un momento para que la marcha selec-
cionada se engrane antes de acelerar. Esto es muy
importante cuando el motor está frío.
PARK (Estacionamiento)
Esta posición complementa al freno de estaciona-
miento bloqueando la caja de cambios. El motor puede
ponerse en marcha en esta posición. No intente usar la
posición PARK (Estacionamiento) si el vehículo está en
movimiento. Si deja el vehículo en esta posición, apli-
que el freno de estacionamiento. Si estaciona en una superficie plana, puede colocar
primero la palanca de cambios en la posición PARK
(Estacionamiento) y después aplicar el freno de
estacionamiento.
Si estaciona en una pendiente, antes de colocar la
palanca de cambios en PARK (Estacionamiento) debe
aplicar el freno de estacionamiento; de lo contrario, la
carga aplicada sobre el mecanismo de bloqueo de la
caja de cambios puede dificultar el movimiento de la
palanca de cambios para salir de PARK (Estaciona-
miento). Como medida de precaución adicional, gire las
ruedas delanteras hacia el bordillo en una pendiente
descendente y en dirección contraria en una pendiente
ascendente. (fig. 140)
(fig. 140)
Palanca de cambios
253
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
LUCES DE
ADVERTENCIA Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIAMANTENIMIENTO
DEL VEHÍCULODATOS
TÉCNICOS
INDICE
Page 260 of 404

ADVERTENCIA
Nun
ca use la posición PARK (Estacio-
namiento) como sustituto del freno de
estacionamiento. Siempre aplique completa-
mente el freno de estacionamiento al aparcar.
Esto evitará que el vehículo pueda ponerse en
movimiento y provocar daños o lesiones.
Si su vehículo no está completamente en PARK
(Estacionamiento) puede desplazarse y lesio-
narle a usted y a otras personas. Compruébelo
tratando de mover la palanca de cambios hacia
atrás (con el pedal del freno liberado) después de
colocarla en PARK (Estacionamiento). Asegúrese
de que la caja de cambios esté en PARK (Estacio-
namiento) antes de salir del vehículo.
Es peligroso mover la palanca de cambios
saliendo de PARK (Estacionamiento) o NEU-
TRAL (Punto muerto) si la velocidad del motor es
superior a la velocidad de ralentí. Si el pie no se
encuentra firme sobre el pedal del freno, el
vehículo podría acelerar rápidamente hacia de-
lante o hacia atrás. Podría perder el control del
vehículo y golpear a alguien o algo. Cambie a una
marcha solamente cuando el motor se encuentre
en ralentí normal y cuando el pie se encuentre
firme sobre el pedal del freno.
(Continuación)(Continuación)
El movimiento involuntario de un vehículo
puede lesionar a aquellas personas que se en-
cuentren dentro o cerca del mismo. Al igual que
en cualquier vehículo, nunca debe salir del mismo
con el motor en marcha. Antes de salir del
vehículo, siempre debe aplicar el freno de mano,
cambiar la caja de cambios a PARK (Estaciona-
miento), y retirar el llavero. Una vez que se ha
extraído el llavero, la palanca de cambios se
bloquea en la posición PARK (Estacionamiento),
asegurando el vehículo contra movimientos no
deseados. Además, nunca debe dejar niños solos
dentro de un vehículo.
Nunca deje niños sin custodia dentro de un
vehículo. Dejar niños sin custodia en un vehículo
es peligroso por varias razones. Un niño u otras
personas podrían sufrir lesiones de gravedad o
mortales. No deje el llavero en el vehículo. Un
niño podría poner en marcha los elevalunas eléc
tricos, otros controles o mover el vehículo.
254
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
LUCES DE
AD
VERTENCIA Y MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO
DATOS
TÉCNICOS
INDICE