FIAT FREEMONT 2013 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2013, Model line: FREEMONT, Model: FIAT FREEMONT 2013Pages: 396, PDF Size: 5.4 MB
Page 281 of 396

EM CASO DE EMERGÊNCIA
ARRANQUE COM CABOS
AUXILIARES
Se a bateria do seu veículo descarregar, pode forçar o
arranque com um conjunto de cabos auxiliares e a
bateria de outro veículo ou com uma bateria portátil.
O arranque forçado pode ser perigoso se feito incor-
rectamente, por favor siga cuidadosamente as instru-
ções desta secção.
NOTA: Quando usar uma bateria portátil, siga as
instruções e precauções do fabricante.
Não use uma bateria portátil ou qual-
quer outro meio com uma voltagem su-
perior a 12 Volts ou poderá danificar a
bateria, o motor de arranque, o alternador ou o
sistema eléctrico.
AVISO!
Não tente um arranque forçado se a
bater
ia estiver congelada. Poderá
romper-se ou explodir, causando ferimentos pes-
soais. PREPARATIVOS PARA O ARRANQUE COM
CABOS AUXILIARES
A bateria do seu veículo está situada entre o conjunto
do farol dianteiro esquerdo e o guarda-lamas da roda
da frente esquerda. Para permitir o arranque com
bateria auxiliar, existem terminais de bateria remotos
no lado esquerdo do compartimento do motor.
(fig. 149)
(fig. 149)
Terminais de Bateria Remotos1 — Terminal Positivo (+) Remoto (Coberto com Tampa
Protectora)
2 — Terminal Negativo (-) Remoto
275
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DOVEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Page 282 of 396

AVISO!
T
ome precauções para evitar o con-
tacto com a ventoinha de refrigeração
do radiador sempre que o capô estiver levantado.
A ventoinha pode arrancar a qualquer momento
quando o interruptor da ignição estiver ligado.
Pode ferir-se ao mover as pás da ventoinha.
Retire quaisquer jóias metálicas, como relógios
ou pulseiras, que possam provocar um contacto
eléctrico não desejado.Você pode sofrer ferimen-
tos graves.
As baterias contêm ácido sulfúrico que pode
queimar a pele ou os olhos e geram hidrogénio
que é inflamável e explosivo. Mantenha chamas
ou faíscas afastadas da bateria.
1. Aplique o travão de estacionamento, coloque a transmissão automática em PARK (Estacionar) e a
transmissão manual em GEAR (Marchaatrás), e
ponha a ignição na posição LOCK (Trancar).
2. Desligue o aquecimento, o rádio e todos os acessó rios eléctricos desnecessários.
3. Retire a tampa protectora do terminal positivo (+)
remoto. Para retirar a tampa, prima a patilha de
bloqueio e puxe a tampa para cima.
4. Se usar outro veículo para forçar o arranque da bateria, estacione o veículo ao alcance dos cabos auxiliares, aplique o travão de estacionamento e
certifique-se de que a ignição está desligada (OFF).
AVISO!
Não deixe que os veículos toquem um no
out
ro, pois tal poderia estabelecer uma
ligação à terra e causar ferimentos.
PROCEDIMENTO DE ARRANQUE COM
CABOS AUXILIARES
AVISO!
O não cumprimento destes procedimen-
t
os poderá resultar em ferimentos pes-
soais ou danos à propriedade devido à explosão
da bateria.O não cumprimento destes procedimen-
tos pode resultar em danos ao sistema de
carregamento do outro veículo ou ao ve-
ículo sem bateria.
1. Ligue o terminal positivo (+)do cabo auxiliar ao
terminal positivo (+)do veículo sem bateria.
2. Ligue o terminal oposto do cabo auxiliar positivo (+) ao terminal positivo (+)da bateria de apoio.
3. Ligue o terminal negativo (-)do terminal auxiliar ao
terminal negativo (-)da bateria de apoio.
276
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕESTÉCNICAS
ÍNDICE
Page 283 of 396

4. Ligue o lado oposto do terminal auxiliar negativo(-)
ao terminal remoto negativo (-)do veículo com a
bateria descarregada.
AVISO!
Não ligue o cabo ao terminal negativo
(-) da
bateria descarregada. A faísca
eléctrica daí resultante poderá provocar a explo-
são da bateria e causar lesões pessoais.
5. Ligue o motor do veículo com a bateria auxiliar, deixe-o ao ralenti por alguns minutos e, em seguida,
ligue o motor do veículo com a bateria descarre-
gada.
Quando o motor estiver ligado, retire os cabos
auxiliares na sequência inversa:
6. Desligue o terminal auxiliar negativo (-)do terminal
remoto negativo (-)do veículo com a bateria des-
carregada.
7. Desligue o terminal negativo (-)do cabo auxiliar do
terminal negativo (-)da bateria de apoio.
8. Desligue o lado oposto do cabo auxiliar positivo (+)
do terminal positivo (+)da bateria de apoio. 9. Desligue o terminal positivo
(+)do cabo auxiliar do
terminal positivo (+)remoto do veículo com a
bateria descarregada.
10. Volte a instalar a tampa de protecção sobre o terminal positivo (+)remoto do veículo com a
bateria descarregada.
Se precisar de efectuar um arranque forçado com
frequência, deve pedir a um concessionário autorizado
que inspeccione a bateria e o sistema de carregamento.
Os acessórios que podem ser ligados às
tomadas eléctricas do veículo extraem
energia da bateria do veículo, mesmo
quando não estiverem a ser utilizados (por exem-
plo, telemóveis, etc .). Se tais acessórios estiverem
ligados durante muito tempo, a bateria do veículo
pode descarregar o suficiente para degradar a
respectiva vida útil e/ou impedir o arranque do
motor.
277
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DOVEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Page 284 of 396

UTILIZAÇÃO DE MACACOS E
MUDANÇA DE PNEUS
AVISO!
Não
tente mudar um pneu do lado do
veículo virado para o trânsito. Afaste-se
suficientemente da estrada para evitar o perigo
de ser colhido quando estiver a trabalhar com o
macaco ou a mudar a roda.
É perigoso colocar-se debaixo de um veículo
que esteja suspenso num macaco. O veículo pode
deslizar do macaco e cair-lhe em cima. Pode ficar
esmagado. Nunca coloque qualquer parte do
corpo debaixo de um veículo suspenso num ma-
caco. Se precisar de se meter debaixo de um
veículo suspenso, leve-o a um centro de assistên
cia onde possa ser levantado num elevador.
Nunca ponha o motor a funcionar enquanto o
veículo está suspenso num macaco.
O macaco foi concebido para ser utilizado
apenas como ferramenta para mudança de
pneus. O macaco não deve ser utilizado para
levantar o veículo para fins de manutenção. O
veículo apenas deve ser elevado com um macaco
se estiver sobre uma superfície firme e nivelada.
Evite gelo ou superfícies escorregadias. Localização do Macaco
O macaco e a alavanca do macaco encontram-se arma-
zenados debaixo de uma tampa no compartimento de
armazenamento traseiro na bagageira.
(fig. 150)
Localização do Pneu sobresselente
O pneu sobresselente encontra-se armazenado de-
baixo da traseira do veículo e é mantido na sua devida
posição através de um mecanismo de guincho com
cabo.
(fig. 150) Localização do Macaco
278
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕESTÉCNICAS
ÍNDICE
Page 285 of 396

Preparativos para Levantar o Veículo com o
Macaco
1. Estacione o veículo numa superfície firme e nivelada,tão longe quanto possível da beira da estrada. Evite
superfícies com gelo ou escorregadias.
AVISO!
Não tente mudar um pneu do lado do
v
eículo virado para o trânsito. Afaste-se
suficientemente da estrada para evitar o perigo
de ser colhido quando estiver a trabalhar com o
macaco ou a mudar a roda.
2. Ligue os Piscas de Emergência.
3. Aplique o travão de estacionamento.
4. Coloque a alavanca das mudanças em PARK (Esta- cionar) (transmissão automática) ou em GEAR
(Marchaatrás) (transmissão manual).
5. DESLIGUE a ignição.
Bloqueie tanto a parte da frente
como a parte de trás da roda na
diagonal oposta à posição do macaco.
Por exemplo, se estiver a mudar o
pneu dianteiro da direita, bloqueie a
roda esquerda traseira. NOTA:
Os passageiros não devem ficar dentro do
veículo quando o veículo está a ser levantado.
Remoção do Pneu Sobressalente
NOTA: No caso dos modelos de sete passageiros,
dobre os bancos dos passageiros da terceira fila até
estarem direitos. Isto irá disponibilizar-lhe mais espaço
para aceder às ferramentas do macaco e para utilizar o
mecanismo do guincho.
1. Retire os componentes da manivela do macaco, 1, 2
e 3 do compartimento de armazenamento e monte-
os. (fig. 151)
(fig. 151) Subir/Descer o Pneu Sobresselente
279
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DOVEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Page 286 of 396

NOTA:Monte os componentes 2 e 3 encaixando a
pequena bola na extremidade do componente 2 no
buraco pequeno na extremidade do componente 3.
Isto irá fixar e trancar estes componentes em conjunto.
Monte os componentes 1 e 2 de maneira a que o
encaixe da porca da roda na extremidade do compo-
nente 1 fique virado para cima quando alojado no
componente 2. Isto irá facilitar a rotação do conjunto
quando utilizar o mecanismo do guincho.
2. Encaixe a manivela do macaco montada na porca do guincho localizada na área de armazenamento do
macaco. Rode o conjunto da manivela do macaco no
sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, até o
pneu sobresselente estar no chão com folga sufi-
ciente do cabo para lhe permitir retirar o pneu
sobresselente debaixo da parte inferior do veículo.
O mecanismo do guincho está concebido
para só ser utilizado com a manivela do
macaco. Não é aconselhável o uso de
uma chave de porcas pneumática ou de outras
ferramentas eléctricas, o que pode danificar o
guincho. 3. Retire o pneu sobresselente debaixo da parte infe-
rior do veículo e coloque-o na vertical, de maneira a
que o rasto do pneu se encontre no chão.
4. Incline o retentor na extremidade do cabo do guin- cho, e retire-o do centro da roda. (fig. 152)
Acondicionamento do Pneu sobresselente
NOTA: Para mais informações sobre como montar
as ferramentas do guincho, consulte “Remoção do
Pneu sobresselente”.
1.
Coloque o pneu sobresselente perto do cabo do
guincho. Segure o pneu sobresselente na vertical, de
maneira a que o rasto do pneu esteja no chão e que a
haste da válvula se encontre na parte superior da roda
e na direcção oposta à parte de trás do veículo.
(fig. 152) Retentor do pneu sobresselente
280
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕESTÉCNICAS
ÍNDICE
Page 287 of 396

2. Incline a extremidade do retentor do cabo do guin-cho e passe-a através do centro da roda. Em seguida,
coloque o pneu sobresselente com o cabo e reten-
tor debaixo do veículo.
3. Encaixe a manivela do macaco montada por cima da porca do guincho. Rode o conjunto da manivela do
macaco no sentido horário para levantar o pneu
sobresselente até à área de armazenamento. Conti-
nue a rodar o conjunto da manivela do macaco até
ouvir o mecanismo do guincho clicar três vezes.
Não pode ficar demasiado apertado. Empurre o
pneu várias vezes para se certificar de que este se
encontra devidamente fixado.INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO DO MACACO
AVISO!
Observe estes avisos de mudança de
pn
eu para evitar lesões pessoais ou da-
nos no seu veículo:
Estacione sempre numa superfície firme e
nivelada, tão longe quanto possível do bordo da
estrada, antes de levantar o veículo.
Ligue os Piscas de Emergência.
Bloqueie a roda que está diagonalmente
oposta à roda a ser levantada.
(Continuação)(Continuação)
Aplique bem o travão de estacionamento e
coloque a transmissão automática em PARK (Es-
tacionar) ou a transmissão manual em REVERSE
(Marcha-atrás).
Nunca ponha o motor a funcionar enquanto o
veículo está suspenso num macaco.
Não deixe ninguém sentar-se no veículo en-
quanto este estiver suspenso num macaco.
Não se ponha debaixo do veículo enquanto
este estiver suspenso num macaco. Se precisar de
se meter debaixo de um veículo suspenso, leve-o
a um centro de assistência onde possa ser levan-
tado num elevador.
Utilize o macaco apenas nas posições indica-
das e para levantar o veículo durante a mudança
de um pneu.
Se estiver a trabalhar numa estrada ou perto
de uma estrada, tenha muita atenção ao tráfego
automóvel.
Para garantir a correcta arrumação dos pneus
sobresselentes, com ou sem furo, estes têm de ser
arrumados com a haste da válvula virada para o
piso.
(fig. 153)
281
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DOVEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Page 288 of 396

Não tente elevar o veículo com um ma-
caco em locais que não os indicados nas
instruções de Utilização do Macaco para
este veículo.
(fig. 154)
1. Remova o pneu sobresselente, macaco e manivela do macaco do compartimento de armazenamento. 2. Desaperte, mas não remova, as porcas da roda da
roda com o pneu furado. Rode as porcas da roda no
sentido contrário ao dos ponteiros do relógio uma
volta enquanto a roda se encontra ainda no chão.
3. Coloque o macaco debaixo da área de levanta- mento que se encontra mais próxima do pneu vazio.
Centre o suporte do macaco entre as formações de
sulcos de drenagem no friso da soleira. Rode o
parafuso do macaco no sentido horário para encai-
xar firmemente o corpo do macaco com a área de
levantamento do friso do apoio. (fig. 155)(fig. 156)
(fig. 153) Etiqueta de Aviso do Macaco(fig. 154)
Locais de colocação do macaco
(fig. 155)Local de colocação do macaco à frente
282
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕESTÉCNICAS
ÍNDICE
Page 289 of 396

4. Levante o veículo rodando o parafuso do macaco nosentido horário com a manivela do macaco. Levante
o veículo de forma a que o pneu fique apenas um
pouco acima do solo e tenha folga suficiente para
instalar o pneu sobresselente. Um levantamento
mínimo do pneu proporciona a máxima estabili-
dade.
AVISO!
Levantar o veículo mais do que o neces-
s
ário, pode ocasionar instabilidade. O
veículo pode deslocar-se de cima do macaco e
ferir alguém que esteja perto. Levante o veículo
apenas o suficiente para retirar o pneu. 5. Remova as porcas da roda. No caso de veículos
assim equipados, retire o tampão da roda da roda
manualmente. Não retire o tampão da roda à força.
Em seguida, puxe a roda para fora do cubo.
AVISO!
Para evitar possíveis ferimentos pes-
s
oais, manuseie os tampões das rodas
com cuidado, a fim de evitar o contacto com
extremidades aguçadas.
6. Instale o pneu sobresselente.Certifique-se de que monta o pneu so-
bresselente com a haste da válvula virada
para fora. O veículo pode ficar danifi-
cado se o pneu sobresselente for montado incor-
rectamente.
(fig. 157)
NOTA:
No caso de veículos assim equipados, não tente instalar uma cobertura central ou tampão da roda no
pneu sobresselente compacto.
Consulte “Pneu Sobresselente Compacto” e “Pneu Sobresselente de Utilização Limitada” em “Pneus —
Informação Geral” de "Características Técnicas" para
(fig. 156) Local de colocação do macaco atrás
283
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DOVEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Page 290 of 396

conhecer os avisos, advertências e informações adi-
cionais acerca do pneu sobresselente, a sua utilização
e funcionamento.
7. Instale as porcas da roda com a extremidade em forma de cone da porca instalada em direcção à
roda. Aperte ligeiramente as porcas da roda.
AVISO!
Para evitar o risco de o veículo se deslo-
car
para fora do macaco, não aperte
completamente as porcas da roda enquanto o
veículo não tiver sido baixado. Se não seguir este
aviso, pode provocar graves lesões pessoais ou
morte. 8. Baixe o veículo rodando o parafuso do macaco no
sentido contrário ao dos ponteiros do relógio com
a manivela do macaco.
9. Termine de apertar as porcas. Empurre a chave para baixo na ponta da pega para uma maior alavanca-
gem. Vá apertando as porcas num padrão em estrela
até que todas as porcas tenham sido apertadas duas
vezes. O aperto correcto de cada porca é de 130
Nm. Se tiver dúvidas sobre o aperto correcto,
verifique-o com uma chave dinamométrica no seu
concessionário autorizado ou estação de serviço.
10. Desça o macaco até este ficar completamente fechado.
11. Coloque o pneu vazio na bagageira. Não guarde
o pneu vazio no local de armazenamento do
pneu sobresselente. O pneu vazio deve ser
reparado ou ser alvo de assistência o mais depressa
possível.
12. Para guardar o cabo e retentor do guincho, encaixe a alavanca do macaco montado por cima da porca
da transmissão do guincho. Rode o conjunto da
alavanca do macaco no sentido horário até ouvir o
mecanismo do guincho clicar três vezes. Não pode
ficar demasiado apertado.
(fig. 157) Montagem do pneu sobresselente
284
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕESTÉCNICAS
ÍNDICE