FIAT FREEMONT 2013 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2013, Model line: FREEMONT, Model: FIAT FREEMONT 2013Pages: 396, PDF Size: 5.4 MB
Page 301 of 396

Se a pressão do pneu for inferior a 1,3 Bar, é sinal
de que o pneu está demasiado danificado. Não tente
continuar a conduzir o veículo. Solicite assistência.
Se a pressão do pneu for igual ou superior a 1,3
bar:
1. Prima o Botão de Ligar (4) para ligar o TIREFIT eencher o pneu à pressão indicada no pneu e na
etiqueta de informação de carga na abertura da
porta do lado do condutor.
NOTA: Se os pneus estiverem demasiado cheios,
prima o Botão de Esvaziamento para reduzir a pressão
dos pneus até à pressão recomendada, antes de pros-
seguir.
2. Desligue o kit TIREFIT da haste da válvula, reinstale a tampa na haste da válvula e desligue a ficha da
tomada de 12 Volts.
3. Coloque o kit TIREFIT na sua área de armazena- mento devida no veículo.
4. O pneu deve ser inspeccionado e reparado ou substituído o mais depressa possível num conces-
sionário autorizado ou centro de assistência a
pneus.
5. Substitua o conjunto da Garrafa da Solução Vedante (1) e da Mangueira da Solução Vedante (6) no seu
concessionário autorizado assim que for possível. Consulte "(F) Substituição da Garrafa e da Man-
gueira de Solução Vedante".
NOTA: Quando mandar reparar o pneu, avise o
concessionário autorizado ou o centro de assistência
de que o pneu foi vedado com o kit de reparação
TIREFIT.
(F) Substituição da Garrafa e da Mangueira de
Solução Vedante:
1. Desenrole a Mangueira de Solução Vedante (6)
(transparente).
2. Localize o botão de libertação redondo da Garrafa da Solução Vedante na reentrância existente por
baixo da garrafa de solução Vedante.
3. Prima o botão de libertação da Garrafa da Solução Vedante. A garrafa da Solução Vedante (1) irá saltar.
Retire a garrafa e descarte-a devidamente.
4. Limpe quaisquer vestígios restantes da solução Ve- dante do encaixe do TIREFIT.
5. Posicione a nova Garrafa da Solução Vedante (1) no alojamento de modo a que a Mangueira de Solução
Vedante (6) fique alinhada com ranhura da man-
gueira da parte da frente do alojamento. Pressione a
garrafa para dentro do alojamento. Irá ouvir um
clique, que indica que a garrafa está bloqueada na
sua devida posição.
295
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DOVEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Page 302 of 396

6. Verifique se a tampa está instalada na extremidadeda Mangueira de Solução Vedante (6) e volte a
guardar a mangueira na sua área de arrumação
(localizada no fundo da bomba de ar).
7. Coloque o kit TIREFIT novamente na sua área de arrumação no veículo. LÂMPADAS DE SUBSTITUIÇÃO
Todas as lâmpadas interiores possuem base em latão
ou vidro. As lâmpadas com base em alumínio não estão
aprovadas e não devem ser utilizadas.
LÂMPADAS – Interior Número da lâmpada
Luzes de Cortesia/Leitura (Incandescente) . . . . . 578
Luzes de Cortesia/Leitura (LED opcional) . . . . . LED
(Reparar no Concessionário Autorizado)
Luz do Porta-luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Luz da Área de Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 579
Bolsa para Mapas/Suporte para Copos
de Porta opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LED (Reparar no Concessionário Autorizado)
NOTA: Para os interruptores iluminados, consulte o
concessionário autorizado sobre as instruções de subs-
tituição.
296
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕESTÉCNICAS
ÍNDICE
Page 303 of 396

LÂMPADAS – Exterior Lâmpada N.º
Mínimos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H11
Máximos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HB3/9005
Indicador de Mudança de
Direcção Dianteiro . . . . . . . . . . . . . PY27W/3757AK
Luz de Presença Dianteira . . . . . . . . . . . . . . . W5W
Farol de Nevoeiro Dianteiro . . . . . . . . . . . PSX24W
Farol de Nevoeiro Traseiro . . . . . . . . . . . . . . PS19W
Pisca Lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WY5W
Luz de travagem elevada montada no centro
(CHMSL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LED(Reparar no Concessionário Autorizado)
Luz Traseira/Luz de Travagem . . . . . . . . . . . . . . LED
(Reparar no Concessionário Autorizado)
Luz Traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LED (Reparar no Concessionário Autorizado)
Indicador de Mudança de
Direcção Traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WY21W
Luz de Marchaatrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W21W
Luz da Matrícula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS
Sempre que possível, é aconselhável subs-
tituir as lâmpadas num concessionário
FIAT. O funcionamento e orientação cor-
rectos das luzes exteriores são essenciais para
segurança da condução e cumprimento da lei.
MÉDIOS/MÁXIMOS/INDICADOR DE
MUDANÇA DE DIRECÇÃO DIANTEIRO E
LUZ DE PRESENÇA DIANTEIRA
1. Abra o capô.
NOTA: Poderá ser necessário retirar o alojamento
do filtro do ar e desviar o Módulo Totalmente Inte-
grado de Energia (TIPM) para substituir certas lâmpa
das no alojamento para lâmpadas esquerdo.
2. Rode a unidade da lâmpada e do conector em questão ¼ de volta no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio e retire a unidade do encaixe
do farol.(fig. 161)
3. Desligue a lâmpada do conector da cablagem eléc trica e instale a lâmpada substituta.
297
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DOVEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Page 304 of 396

Não toque com os dedos na lâmpada
nova. O contacto com óleo reduz drasti-
camente a vida da lâmpada. Se a lâm
pada entrar em contacto com uma superfície
oleosa, limpe-a com álcool.
4. Instale a unidade da lâmpada e do conector no encaixe do farol e rode-a ¼ de volta no sentido dos
ponteiros do relógio para fixála no devido lugar. FAROL DE NEVOEIRO DIANTEIRO
NOTA:
Rode o volante para a direita se tiver de
substituir o farol de nevoeiro dianteiro esquerdo ou
para a esquerda se for substituir o farol de nevoeiro
direito para aceder mais facilmente à parte da frente do
poço da roda.
1. Retire os parafusos de fixação do painel de acesso ao poço da roda inferior dianteiro e retire o painel
de acesso.
2. Retire o conector eléctrico do alojamento do farol de nevoeiro.(fig. 162)
3. Agarre firmemente a lâmpada pelas duas linguetas laterais e aperte-as em conjunto para desbloquear a
(fig. 161)1 — Indicador de Mudança de Direcção Dianteiro
2 — Luz de Médios
3 — Luz de Presença Dianteira
4 — Luz de Máximos
(fig. 162)
298
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕESTÉCNICAS
ÍNDICE
Page 305 of 396

lâmpada da parte de trás do alojamento do farol de
nevoeiro dianteiro.
4. Puxe a lâmpada para fora através da abertura do alojamento.
5. Alinhe as patilhas indicadoras da lâmpada do farol de nevoeiro dianteiro de substituição com as ranhuras
do anel de abertura da lâmpada da parte de trás do
alojamento do farol de nevoeiro dianteiro.
Não toque com os dedos na lâmpada
nova. O contacto com óleo reduz drasti-
camente a vida da lâmpada. Se a lâm
pada entrar em contacto com uma superfície
oleosa, limpe-a com álcool desnaturado.
6. Introduza a lâmpada no alojamento até que as pati- lhas indicadoras encaixem nas ranhuras do anel.
7. Empurre firme e homogeneamente a lâmpada para dentro do alojamento até que ambas as linguetas
encaixem firmemente no lugar.
FAROL DE NEVOEIRO TRASEIRO
1. Estenda a mão atrás do párachoques e por cima do reforço do párachoques, e prima as patilhas de
libertação do alojamento do farol de
nevoeiro.(fig. 163) 2. Separe o alojamento do farol de nevoeiro do painel
do párachoques.
3. Desligue o conector eléctrico da cablagem. (fig. 164)
4. Agarre firmemente a lâmpada pelas duas linguetas laterais e aperte-as em conjunto para desbloquear a
lâmpada da parte de trás do alojamento do farol.
5. Puxe a lâmpada para fora através da abertura do alojamento.
6. Retire a lâmpada do casquilho conector e instale a lâmpada substituta.
(fig. 163) Patilhas de libertação
299
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DOVEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Page 306 of 396

7. Alinhe as patilhas indicadoras do conjunto lâmpadasubstituta/casquilho do farol de nevoeiro traseiro
com as ranhuras do anel de abertura da lâmpada da
parte de trás do alojamento do farol de nevoeiro
dianteiro.
8. Introduza a lâmpada no alojamento até que as pati- lhas indicadoras encaixem nas ranhuras do anel.
9. Empurre firme e homogeneamente a lâmpada para dentro do alojamento até que ambas as linguetas
encaixem firmemente no lugar.
10. Reinstale o alojamento do farol de nevoeiro. PISCA LATERAL
Os piscas laterais estão localizados em ambos os pai-
néis dos guarda-lamas dianteiros.
1. Empurre a lente do pisca lateral para a esquerda
para soltar a mola e depois puxe-o para fora.
2. Desligue a lâmpada do conector da cablagem eléc trica e instale a lâmpada substituta.(fig. 165)
3. Prenda o gancho direito da lâmpada do pisca lateral à folha de metal (tenha atenção à orientação das
letras da lente).
4. Rode a lâmpada do pisca lateral para o seu lugar até que o lado esquerdo prenda (ouvirá um leve som de
encaixe).(fig. 164) Conector eléctrico
(fig. 165)Remoção da Lâmpada do Pisca Lateral
300
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕESTÉCNICAS
ÍNDICE
Page 307 of 396

INDICADOR DE MUDANÇA DE DIRECÇÃO
TRASEIRO E LUZ DE MARCHA-ATRÁS
As luzes traseiras têm uma concepção em duas peças.
As lâmpadas das luzes traseiras/de travagem/
indicadores de mudança de direcção estão localizadas
nos painéis de canto traseiros da carroçaria. As luzes
traseiras e de marchaatrás encontram-se localizadas
na porta da bagageira.
Substituir a Lâmpada do Indicador de
Mudança de Direcção Traseiro
1. Abra a porta da bagageira.
2. Retire os dois parafusos de fixação do lado interiorda unidade de encaixe da luz traseira.(fig. 166) 3. Introduza cuidadosamente um pau afiado (ferra-
menta de plástico com uma lâmina plana) entre o
painel do corpo e o lado exterior da unidade de
encaixe da luz traseira com uma mão e agarre a
saliência no lado interior da unidade de encaixe da
luz traseira com a outra mão. Use o pau afiado e
pressão manual em conjunto para desencaixar a
unidade de encaixe da luz traseira do veículo.
4. Rode o conector eléctrico da lâmpada em questão ¼ de volta no sentido contrário ao dos ponteiros
do relógio e retire-o do encaixe da luz traseira.
5. Retire a lâmpada do casquilho conector e instale a lâmpada substituta.
6. Instale a unidade da lâmpada e do conector no encaixe da luz traseira e rode o conector ¼ de volta
no sentido dos ponteiros do relógio para fixálo no
devido lugar.
7. Instale de novo o encaixe da luz traseira e os parafusos de fixação.
Substituir a Luz de Marchaatrás
1. Abra a porta da bagageira.
2. Retire os dois parafusos de fixação que prendem a unidade de encaixe da luz traseira à porta da baga-
geira no lado interior da mesma.(fig. 167)(fig. 166)
301
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DOVEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Page 308 of 396

3. Introduza cuidadosamente um pau afiado (ferra-menta de plástico com uma lâmina plana) entre a
unidade de encaixe da luz traseira e a porta da
bagageira. Use o pau afiado e pressão manual em
conjunto para desencaixar a unidade de encaixe da
luz traseira do veículo. (fig. 168)
4. Rode o conector eléctrico da lâmpada em questão ¼ de volta no sentido contrário ao dos ponteiros
do relógio e retire-o do encaixe.
5. Retire a lâmpada do casquilho conector e instale a lâmpada substituta.
6. Instale a unidade da lâmpada e do conector no encaixe e rode o conector ¼ de volta no sentido
dos ponteiros do relógio para fixálo no devido
lugar. 7. Instale de novo o encaixe da luz traseira e os
parafusos de fixação.
LUZ DA MATRÍCULA
1. Empurre a pequena patilha de bloqueio que está saída para fora na extremidade da lente na direcção
do veículo e segure-a nessa posição.
2. Introduza uma ferramenta com uma pequena lâmina plana entre a extremidade da lente com a patilha de
fixação e o invólucro circundante, e depois rode
como um pivô a ferramenta para separar a lente do
invólucro.(fig. 167)
(fig. 168)
302
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕESTÉCNICAS
ÍNDICE
Page 309 of 396

3. Segure a lente com uma mão e rode o conectoreléctrico da lâmpada ¼ de volta no sentido contrá
rio ao dos ponteiros do relógio com a outra mão, e
depois separe a lâmpada e a unidade do conector da
lente.
4. Retire a lâmpada do casquilho conector e instale a lâmpada substituta.
5. Instale a unidade da lâmpada e do conector na lente e rode o conector ¼ de volta no sentido dos
ponteiros do relógio para o fixar no seu devido
lugar.
6. Introduza a extremidade da lente sem a patilha de fixação dentro do invólucro na porta da bagageira, e
depois empurre a extremidade oposta da lente para
dentro do invólucro, certificando-se de que fica fixo
no invólucro. FUSÍVEIS
FUSÍVEIS INTERNOS
O painel de fusíveis internos está localizado no lado do
passageiro, abaixo do painel de instrumentos.
Cavi-
dade Fusível
de Car- tucho Mini
Fusível Descrição
F100 30 Amp
Cor-de-
rosa Inversor 110V AC –
Para Versões/
Mercados onde es-
teja Disponível
F101 10 Amp
Verme- lho Luzes interiores
F102 20 Amp
Amarelo Isqueiro no Painel de
Instrumentos/
Tomada de Alimen- tação Traseira Es- querda
F103 20 Amp
Amarelo Tomada de Alimen-
tação no Comparti- mento da Consola/ Tomada de
Alimentação na
Parte de Trás da Consola
303
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DOVEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Page 310 of 396

Cavi-dade Fusível
de Car- tucho Mini
Fusível Descrição
F105 20 Amp
Amarelo Bancos Aquecidos –
Para Versões/
Mercados onde es- teja Disponível
F106 20 Amp
Amarelo Tomada de Alimen-
tação Traseira
F107 10 Amp
Verme-
lho Câmara Traseira –
Para Versões/
Mercados onde es- teja Disponível
F108 15 Amp
Azul Painel de Instrumen-
tos
F109 10 Amp
Verme-
lho Controlo
Climatérico/HVAC
F110 10 Amp
Verme- lho Controlador de Pro-
tecção dos Ocupan- tes
F112 10 Amp
Verme-
lho Sobresselente
F114 20 Amp
Amarelo Ventilador HVAC
Traseiro/Motor
F115 20 Amp
Amarelo Motor do Limpa-
vidros Traseiro
Cavi-dade Fusível
de Car- tucho Mini
Fusível Descrição
F116 30 Amp
Cor-de-
rosa Descongelador Tra-
seiro (EBL)
F117 10 Amp
Verme- lho Espelhos aquecidos
F118 10 Amp
Verme-
lho Controlador de Pro-
tecção dos Ocupan-
tes
F119 10 Amp
Verme- lho Módulo de Controlo
da Coluna de Direc- ção
F120 10 Amp
Verme- lho Tracção às 4 Rodas –
Para Versões/
Mercados onde es- teja Disponível
F121 15 Amp
Azul Nó da Ignição Sem
Fios
F122 25 Amp
Natural Módulo da Porta do
Condutor
F123 25 Amp
Natural Módulo da Porta do
Passageiro
F124 10 Amp
Verme- lho Espelhos
304
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕESTÉCNICAS
ÍNDICE