FIAT FREEMONT 2013 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2013, Model line: FREEMONT, Model: FIAT FREEMONT 2013Pages: 396, PDF Size: 5.44 MB
Page 321 of 396

UTILISATION DE L'ŒILLET DE
REMORQUAGE ARRIERE
L'emplacement de l'œillet arrière se trouve derrière un
volet, situé sur la gauche du carénage de pare-chocs
arrière.
Pour poser l'œillet de remorquage, ouvrez la porte en
utilisant la clé du véhicule ou un petit tournevis, puis
vissez l'œillet de remorquage dans l'emplacement
prévu à cet effet.Insérez l'extrémité plate du cric dans l'œillet puis ser-
rez. Reportez-vous à la section "Mise sur cric et chan-
gement de roue" pour plus d'informations. Le crochet
doit être complètement installé sur le socle de fixation
à travers le carénage inférieur, comme illustré. Si l'œil-
let de remorquage n'est pas placé correctement sur le
support de fixation, le véhicule ne doit pas être remor-
qué.
(fig. 173)(fig. 172)
Œillet de remorquage avant posé
(fig. 173)Œillet de remorquage arrière posé
315
CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DUVEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX
Page 322 of 396

REMORQUAGE D'UN VEHICULE EN PANNE
Condition de re-morquage Roues soule-
vées du sol MODELES A
TRACTION
AVANT - TRANS- MISSION MA- NUELLE MODELES A
TRACTION
AVANT - TRANS- MISSION AUTO- MATIQUE MODELES A TRAC-
TION INTEGRALE
Remorquage à plat AUCUNE Transmission en
position N
(point mort)
Allumage en position
ACC (accessoires)
ou ON/RUN
(en fonction/marche)Si la transmission
est fonctionnelle :
Transmission en
position N (point mort)Allumage en position
ACC (accessoires) ou
ON/RUN (en
fonction/marche)Vitesse max 40 km/h
Distance maximum
de 24 km (15 miles)
NON AUTORISE
Levage de roue ou
chariot de remor-
quage Arrière NON AUTORISE
NON AUTORISE
Avant Autorisé AutoriséNON AUTORISE
Plateau TOUTESMEILLEURE
METHODE MEILLEURE
METHODE Autorisé
316
CONNAISSANCE DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULESPECIFICATIONS TECHNIQUES
INDEX
Page 323 of 396

Vous devez utiliser un équipement de remorquage ou
de levage adéquat pour protéger votre véhicule des
dommages. Utilisez uniquement les barres de remor-
quage et autres équipements prévus à cet effet, en
suivant les instructions du constructeur. L'utilisation de
chaînes de sécurité est obligatoire. Fixez une barre de
remorquage ou un autre dispositif de remorquage sur
les parties structurelles principales de votre véhicule et
non sur les pare-chocs ou supports associés. Les lois
nationales et locales relatives au remorquage des véhi
cules doivent être respectées.
Si vous devez utiliser des accessoires tels que l'essuie-
glace ou le dégivreur, etc. en étant remorqué, la clé doit
être placée en position ON/RUN (en fonction/marche)
et non en position ACC (accessoires).
Si la batterie du véhicule est déchargée, consultez
"Neutralisation du levier de vitesses" dans "En cas
d'urgence" où figurent des instructions sur la façon de
sortir la transmission automatique de la position P
(stationnement) en vue du remorquage.
N'utilisez pas d'élingue lors d'un re-
morquage. Vous endommageriez le caré
nage.
Lors de la fixation du véhicule sur un camion à
plateau, n'utilisez pas les éléments de suspension
avant ou arrière comme points de fixation. Un
remorquage incorrect pourrait endommager
votre véhicule.
Ne poussez pas et ne tirez pas ce véhicule au
moyen d'un autre véhicule, sous peine d'endom-
mager le revêtement de pare-chocs et la transmis-
sion.
Si le véhicule remorqué exige une direction
libre, le commutateur d'allumage doit être en
position ON/RUN (en fonction/marche) et non
pas en position OFF (hors fonction) ou ACC
(accessoires).
317
CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DUVEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX
Page 324 of 396

SANS LE PORTE-CLE
Faites preuve de prudence lors du remorquage d'un
véhicule dont le commutateur d'allumage occupe la
position OFF (hors fonction). Le remorquage sur un
plateau est la méthode de remorquage préconisée.
Cependant, si aucun véhicule de remorquage à plateau
n'est disponible, un dispositif de remorquage roues
levées peut être utilisé. Le remorquage par l'arrière
(roues avant au sol) n'est pas autorisé, car la transmis-
sion pourrait être endommagée. Si le remorquage par
l'arrière est la seule possibilité, les roues avant doivent
être placées sur un chariot de remorquage. Un équipe
ment de remorquage correct est nécessaire pour évi-
ter d'endommager le véhicule.
Modèles à traction intégrale (AWD)
Le fabricant recommande un remorquage les quatre
rouesSOULEVEES du sol. Le remorquage du véhi
cule sur un plateau ou avec l'avant ou l'arrière du
véhicule relevé et l'autre côté sur un chariot sont des
méthodes acceptables.
Si ces méthodes de remorquage ne sont
pas respectées, la transmission et/ou la
boîte de transfert peuvent être grave-
ment endommagées. De tels dommages ne sont
pas couverts par la Garantie limitée des véhicules
neufs.
MODELES A TRACTION AVANT (FWD) -
TRANSMISSION MANUELLE
Le constructeur recommande que le remorquage de
votre véhicule soit effectué avec ses quatre roues
soulevées du sol à l'aide d'une remorque-plateau.
Le véhicule peut aussi être remorqué en marche avant,
les quatre roues au sol, le levier de vitesses en position
N (point mort) et la clé de contact en position ACC
(accessoires) ou ON/RUN (en fonction/marche). Si la
transmission ne fonctionne pas, les roues avant du
véhicule doivent être soulevées du sol (avec un camion
à plateau, un chariot de remorquage ou un dispositif de
levage des roues avant).
318
CONNAISSANCE DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULESPECIFICATIONS TECHNIQUES
INDEX
Page 325 of 396

Le non-respect de ces méthodes de re-
morquage peut endommager gravement
la transmission. De tels dommages ne
sont pas couverts par la Garantie limitée des
véhicules neufs.
MODELES A TRACTION AVANT (FWD) -
TRANSMISSION AUTOMATIQUE
Le constructeur recommande que le remorquage de
votre véhicule soit effectué avec ses quatre roues
soulevées du sol à l'aide d'une remorque-plateau.
Si vous ne disposez pas d'un camion-plateau et si la
transmission n'est pas fonctionnelle, le véhicule peut
être remorqué à plat (les quatre roues au sol) dans les
conditions suivantes :
La transmission doit être au POINT MORT.
La distance de remorquage ne doit pas dépasser 24 km.
La vitesse de remorquage ne doit pas dépasser 40 km/h. Si la transmission n'est pas fonctionnelle, ou
que le véhicule doit
être remorqué à une vitesse
supérieure à 40 km/h ou sur une distance supé
rieure à 24 km, il doit être remorqué avec les
roues avant SOULEVEES du sol (avec un ca-
mion à plateau, un chariot de remorquage ou un
dispositif de levage des roues avant).
Le non-respect de ces méthodes de re-
morquage peut endommager gravement
le moteur ou la transmission. De tels
dommages ne sont pas couverts par la Garantie
limitée des véhicules neufs.
319
CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DUVEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX
Page 326 of 396

ENTRETIEN DU VEHICULE
PROGRAMME D'ENTRETIEN
PROGRAMME D'ENTRETIEN - MOTEUR A
ESSENCE
Les interventions d'entretien programmées énumérées
dans ce manuel doivent être effectuées aux intervalles
ou aux kilométrages spécifiés afin de préserver votre
garantie et d'assurer une performance et une fiabilité
optimales du véhicule. Augmentez la fréquence des
opérations d'entretien en cas d'utilisation dans des
conditions rigoureuses, dans des régions poussiéreuses
par exemple ou pour des trajets très courts. Une
inspection et une intervention doivent également être
effectuées dès qu'une défaillance est suspectée.
Le circuit de témoin de remplacement d'huile vous
rappelle qu'il est temps d'effectuer l'entretien pério
dique de votre véhicule.
Sur les véhicules dotés d'un centre électronique d'in-
formation du véhicule (EVIC), le message "Oil Change
Required" (vidange d'huile requise) s'affiche sur l'EVIC
et une sonnerie simple retentit pour indiquer qu'une
vidange d'huile est nécessaire. REMARQUE :
L'indicateur de vidange d'huile ne surveille
pas le temps écoulé depuis la dernière vi-
dange d'huile. Vidangez l'huile de votre véhi
cule si 12 mois se sont écoulés depuis la der-
nière vidange, même si le message de
l'indicateur de vidange d'huile N'EST PAS
éclairé.
Les intervalles de vidange d'huile ne doivent
jamais dépasser 12 000 km ni 12 mois, selon la
première occurrence.
Votre concessionnaire agréé réinitialisera le message
de remplacement d'huile après avoir effectué la vi-
dange.
Le non-respect des étapes du programme
d'entretien peut endommager le véhi
cule.
320
CONNAISSANCE DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU
VEHICULESPECIFICATIONS TECHNIQUES
INDEX
Page 327 of 396

Milliers de kilomètres24 48 72 96 120 144 168 192
Mois 12 24 36 48 60 72 84 96
Examinez la soupape PCV et remplacez-la au besoin.
Vérifiez l'état de charge de la batterie et rechargez-la si
nécessaire.
Vérifiez l'état/l'usure des pneus et réglez la pression le
cas échéant.
Vérifiez le fonctionnement du système d'éclairage
(projecteurs, clignotants, feux de détresse, coffre,
habitacle, boîte à gants, témoins d'avertissement du
tableau de bord, etc.).
Vérifiez la position/l'usure du balai d'essuie-glace
avant/arrière.
Vérifiez le fonctionnement de système de lave-glace avant
et réglez les jets si nécessaire.
Vérifiez la propreté des serrures du capot et du hayon,
ainsi que la propreté et la lubrification des tringleries.
Vérifiez visuellement l'état de la carrosserie extérieure,
de la protection de bas de caisse, des tuyaux et flexibles
(échappement - circuit d'alimentation - freins), des pièces
en caoutchouc (soufflets, manchons, bagues, etc.).
Contrôlez l'état et l'usure des plaquettes de disque de
frein avant.
Contrôlez l'état et l'usure des plaquettes de disque de
frein arrière.
321
CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DUVEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX
Page 328 of 396

Milliers de kilomètres24 48 72 96 120 144 168 192
Mois 12 24 36 48 60 72 84 96
Contrôlez et au besoin faites l'appoint en liquide (freins,
lave-glace avant, batterie, liquide de refroidissement du
moteur, etc.)
Vérifiez visuellement l'état de la ou des courroies
d'entraînement des accessoires.
Vérifiez les émissions de gaz d'échappement.
Vérifiez la course du levier de frein à main et réglezla si
nécessaire.
Vérifiez le fonctionnement du système de gestion du
moteur (via la prise de diagnostic).
Remplacez le liquide et le filtre de la transmission
automatique (*).
Remplacez les bougies (moteur 2.4L).
Remplacez les bougies (moteur 3.6L).
Remplacez la cartouche de filtre à air.
Changez l'huile moteur et remplacez le filtre à huile (**).
Changez le liquide de frein (ou tous les 24 mois).
Remplacez le filtre à pollen.
Remplacez le liquide de l'ensemble de propulsion arrière
(RDA) (pour les versions/marchés qui en sont équipés)
322
CONNAISSANCE DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU
VEHICULESPECIFICATIONS TECHNIQUES
INDEX
Page 329 of 396

Milliers de kilomètres24 48 72 96 120 144 168 192
Mois 12 24 36 48 60 72 84 96
Remplacez le liquide de la boîte de transfert assistée
(PTU) (pour les versions/marchés qui en sont équipés)
(**) Le remplacement de l'huile et du filtre à huile doit être effectué lorsque le signale un témoin d'avertissement
ou un message sur le tableau de bord, ou dans tous les cas, tous les 12 mois.
REMARQUE : Rincez et remplacez le liquide de
refroidissement du moteur tous les 240 000 km ou
tous les 10 ans.
Contrôles périodiques
Tous les 1 000 km ou avant de longs trajets, vérifiez et,
si nécessaire, rétablissez :
le liquide de refroidissement du moteur ;
le liquide de frein ;
le niveau de liquide de lave-glace ;
le liquide de direction assistée ;
la pression de gonflage et l'état des pneus ;
le fonctionnement du système d'éclairage (projec-
teurs, clignotants, feux de détresse, etc.) ;
le fonctionnement du système de lave-glace/essuie- glace avant et la position/l'usure de balais d'essuie-
glace avant/arrière. Tous les
3 000 km, vérifiez le niveau d'huile moteur et
faites l'appoint si nécessaire.
Utilisation intensive de la voiture
Si vous utilisez la voiture principalement dans l'une des
conditions suivantes :
remorquage d'une remorque ou d'une caravane ;
routes poussiéreuses ;
trajets courts (moins de 7-8 km) et répétés par des températures extérieures en dessous de zéro ;
moteur tournant souvent au ralenti ou conduite sur de longues distances à petite vitesse ou longues
périodes d'inutilisation.
323
CONNAISSANCE
DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DUVEHICULESPECIFICATIONS
TECHNIQUESINDEX
Page 330 of 396

Vous devriez effectuer les inspections suivantes plus
fréquemment qu'indiqué dans le programme d'entre-
tien :
vérifiez l'état et l'usure des plaquettes de disque defrein avant ;
vérifiez la propreté des serrures du capot et du coffre, la propreté et la lubrification de la tringlerie ;
vérifiez visuellement l'état du moteur, de la transmis- sion, des tuyaux et flexibles (échappement - circuit
d'alimentation - freins) et des pièces en caoutchouc
(soufflets - manchons - bagues - etc.) ;
vérifiez la charge de batterie et le niveau de liquide de batterie (électrolyte) ;
vérifiez visuellement l'état des courroies d'entraîne ment des accessoires ;
vérifiez et, si nécessaire, remplacez l'huile moteur et le filtre à huile ;
vérifiez et, si nécessaire, remplacez le filtre à pollen ;
vérifiez et, si nécessaire, remplacez le filtre à air. PROGRAMME DE MAINTENANCE -
MOTEUR DIESEL
Intervalles d'entretien recommandés
Reportez-vous aux programmes d'entretien des pages
suivantes pour connaître les intervalles d'entretien à
respecter.
324
CONNAISSANCE DU VEHICULESECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTEN CAS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU
VEHICULESPECIFICATIONS TECHNIQUES
INDEX