FIAT FULLBACK 2017 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: FULLBACK, Model: FIAT FULLBACK 2017Pages: 336, PDF Size: 12.66 MB
Page 171 of 336

1. Arrêtez le véhicule.
2. Appuyez à fond sur la pédale
d'embrayage tout en enfonçant la
pédale de freins et déplacez le levier sur
le neutre«N».
3. Relâchez la pédale d'embrayage. Le
moteur s'arrête automatiquement.REMARQUE L'arrêt automatique du
moteur entraine l'apparition de
changements au niveau de la conduite.
Soyez particulièrement attentif aux
points suivants.
Le servofrein devient inopérant et
l'effort à la pédale est augmenté. Si le
véhicule est en mouvement, exercez
une pression plus forte sur la pédale de
freins.
103)
REMARQUE Dans les cas suivants, le
témoin Start&Stop clignote pour
informer le conducteur et le moteur ne
s'arrête pas automatiquement.
La ceinture de sécurité du
conducteur n'est pas bouclée
La portière côté conducteur est
ouverte
Le capot est ouvert
REMARQUE Dans les cas suivants, le
témoin Start&Stop s'éteint et le moteur
ne s'arrête pas automatiquement.
Après le redémarrage automatique
du moteur, la vitesse du véhicule n'a
pas dépassé les 5 km/h environ.
Pas moins de trente secondes
environ se sont écoulées après le
démarrage du moteur.
Le véhicule s'arrête de nouveau dans
les 10 secondes suivant le redémarrage
automatique du moteur.
La température du liquide de
refroidissement du moteur est basse.
La température ambiante est basse.
Lorsque le chauffage fonctionne,
l'indicateur de température du véhicule
n'affiche toujours pas une température
suffisamment élevée.
La climatisation est en marche mais
l'habitacle n'a pas suffisamment
refroidi.
L'interrupteur de désembuage est
enfoncé. Reportez-vous à la section
« Désembuage rapide du pare-brise et
des vitres ».
Lorsque le climatiseur fonctionne en
mode AUTO, alors que la commande
de température est réglée sur chaud
maxi. et froid maxi. (véhicules équipés
d'un climatiseur à fonctionnement
automatique).
252AHA106317
253AHA106320
254AA0112064
169
Page 172 of 336

Lorsque le filtre à particules diesel
« DPF » procède automatiquement à la
combustion des matières particulaires
piégées.
La consommation électrique est
importante, comme lorsque le
désembueur de lunette arrière et les
autres dispositifs électriques
fonctionnent ou lorsque le paramètre
de réglage de la vitesse de rotation du
ventilateur est élevé.
La tension ou les performances de la
batterie sont insuffisantes.
Vérifiez que le témoin de vérification
du moteur est allumé ou que le témoin
clignote.
Déplacez le sélecteur du mode de
conduite des véhicules à 4RM sur
« 4H » ou « 4L » (transmission Easy
select 4WD) et « 4HLc » ou « 4LLc »
(transmission Super select 4WD II).
REMARQUE Dans les cas suivants, le
moteur ne s'arrête pas
automatiquement même si le témoin
Start&Stop est allumé.
Appuyez sur la pédale de
l'accélérateur
La pression à vide du servofrein est
basse
Actionnez le volant
Stationnement sur une colline
escarpée
REMARQUE Ne laissez pas votre pied
sur la pédale d'embrayage lorsque vous
conduisez parce que cela entraînera un
dysfonctionnement de détection du
commutateur de pédale d'embrayage
et un clignotement du témoin
Start&Stop OFF et le système
Start&Stop ne fonctionnera pas.
REMARQUE Si le système Start&Stop
fonctionne en même temps que le
climatiseur, le moteur et le compresseur
du climatiseur s'arrêtent. Seul le
ventilateur continue de fonctionner ; il
se peut que de la buée se forme sur les
vitres. Le cas échéant, appuyez sur
l'interrupteur de désembuage pour
redémarrer le moteur. Reportez-vous à
la section « Interrupteur de
désembuage ».
REMARQUE Si les vitres sont embuées
à chaque fois que le moteur s'arrête,
nous vous recommandons de
désactiver le système Start&Stop en
appuyant sur le bouton Start&Stop OFF.
Reportez-vous à la section « Pour
désactiver le système ».
REMARQUE Si le climatiseur
fonctionne, réglez la commande de
température sur une température plus
élevée pour prolonger le temps d'arrêt
automatique du moteur.Redémarrage automatique du
moteur
Enfoncez la pédale d'embrayage tandis
que le levier de changement de vitesses
est en position neutre«N».Letémoin
s'éteint et le moteur redémarre
automatiquement.
REMARQUE Ne déplacez pas le levier
de changement de vitesses sur une
position autre que le neutre«N»ou
gardez le pied sur la pédale
d'embrayage lorsque le moteur
redémarre. Le démarreur s'arrêterait et
le redémarrage automatique du moteur
serait impossible.
REMARQUE Si le moteur ne redémarre
pas automatiquement ou s'il cale, le
témoin de charge et de vérification du
moteur s'allument. Le cas échéant, le
moteur ne démarre pas, même si la
pédale d'embrayage est de nouveau
sollicitée. Appuyez à fond sur la pédale
d'embrayage tandis que la pédale de
freins est enfoncée et tournez le
contact d'allumage sur la position de
démarrage « START », ou appuyez sur
le bouton de marche/arrêt du moteur
pour lancer le moteur. Pour de plus
amples détails, reportez-vous à la
section « Démarrage et arrêt du
moteur ».
104)
170
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 173 of 336

REMARQUE Dans les cas suivant, le
redémarrage du moteur ne se fait pas
de façon automatique.
Lorsque le moteur s'arrête
automatiquement, le témoin Start&Stop
OFF est enfoncé pour désactiver le
système Start&Stop.
Le capot est ouvert.
REMARQUE Lors du redémarrage
automatique du moteur, vous pouvez
enregistrer une légère baisse du volume
audio. Ce phénomène ne constitue pas
un dysfonctionnement.
REMARQUE Lors de l'arrêt
automatique du moteur, vous pouvez
enregistrer une légère diminution du
débit d'air conditionné. Ce phénomène
ne constitue pas un
dysfonctionnement.
Pour désactiver le système
Le système Start&Stop est
automatiquement activé lorsque le
contacteur d'allumage est positionné
sur « ON » ou lorsque le mode de
fonctionnement est activé. Pour
désactiver le système, appuyez sur le
bouton de marche/arrêt du système
Start&Stop.
Lorsque le système Start&Stop est
désactivé, le témoin
s'allume.
Pour réactiver la fonction Start&Stop,
appuyez un court instant sur le
commutateur Start&Stop OFF, le témoin
s'éteindra.REMARQUE Le témoin s'allume
également pendant quelques secondes
lorsque le contact est mis ou que le
mode de fonctionnement est activé.
Si le témoinclignote pendant la
conduite
Si le témoin
clignote, le système
Start&Stop est défaillant et non
opérationnel.
Nous vous recommandons de
consulter un concessionnaire Fiat.
ATTENTION
102)Si le véhicule va être arrêté pendant
longtemps ou si vous allez quitter le
véhicule, coupez le moteur.
103)En cas d'arrêt automatique du
moteur, observez les précautions suivantes.
Sinon, il existe un risque de provoquer un
accident inattendu lors de son redémarrage
: n'appuyez pas sur la pédale
d'accélérateur pour emballer le moteur
lorsque le véhicule est à l'arrêt (que le
moteur soit en marche ou pas). Lorsque le
moteur s'arrête automatiquement, ne
tentez pas de sortir du véhicule. Étant
donné que le moteur redémarre
automatiquement lorsque la ceinture de
sécurité du conducteur est bouclée ou que
la porte du conducteur est ouverte, un
accident inattendu peut se produire lorsque
le véhicule se met en mouvement ; ne
déplacez pas le levier de changement de
vitesses sur une position autre que le
neutre«N».Silelevier de changement de
vitesses est enclenché sur une position
autre que le neutre«N»,letémoin/
l'affichage clignote et un signal sonore
retentit. Si le levier de changement de
vitesses est remis sur le neutre«N»,le
témoin cesse de clignoter et le signal
sonore s'arrête. Le moteur ne démarre pas
tant que le levier de changement de
vitesses est dans une autre position que le
neutre«N».
255AHA106333
256AHA106346
171
Page 174 of 336

104)Dans les cas suivants, le moteur
redémarre automatiquement même s'il a
été coupé par le système Start&Stop.
Restez vigilant ; un accident inattendu peut
survenir lorsque le moteur redémarre ; le
véhicule descend une pente en roue libre à
une vitesse minimale de 3 km/h ; la
pression à vide du servofrein est faible du
fait que la pédale de frein a été enfoncée à
plusieurs reprises et plus fortement que
d'habitude ; la température du liquide de
refroidissement moteur est trop faible ;
lorsque le climatiseur est actionné en
appuyant sur le commutateur de
climatisation ; lorsque la température
programmée du climatiseur s'est
considérablement modifiée ; lorsque le
climatiseur fonctionne en mode AUTO
quand la commande de température est
réglée sur chaud maxi. ou froid maxi. (sur
les véhicules équipés d'un climatiseur à
fonctionnement automatique) ; lorsque le
climatiseur est en marche, que la
température de l'habitacle augmente et
que le compresseur du climatiseur
fonctionne à une température plus basse ;
lorsque l'interrupteur de désembuage est
enfoncé. Reportez-vous à la section
« Désembuage rapide»;laconsommation
électrique est importante, comme lorsque
le désembueur de lunette arrière et les
autres dispositifs électriques fonctionnent
ou lorsque le paramètre de réglage de la
vitesse de rotation du ventilateur est élevé ;
la ceinture de sécurité du conducteur n'est
pas bouclée ; la portière côté conducteur
est ouverte.TRANSMISSION
MANUELLE
Le schéma d'enclenchement des
vitesses est indiqué sur le pommeau du
levier. Pour commencer, débrayez à
fond et enclenchez la 1ère ou la marche
arrière«R».Relâchez graduellement la
pédale d'embrayage tout en appuyant
sur la pédale d'accélérateur.
227)
105) 106) 107) 108) 109)
Par temps froid, il est possible que le
passage des rapports soit difficile tant
que le liquide de transmission n'est pas
réchauffé. Ceci est tout à fait normal et
ne présente aucun danger pour la
transmission.
Si le passage en 1ère est difficile,
appuyez de nouveau sur la pédale
d'embrayage pour faciliter l'opération.
Une fonction de limitation de vitesse
permet d'éviter que la température de
l'huile de transmission n'augmente de
trop par fortes chaleurs ou en cas
d'utilisation prolongée du régulateur de
vitesse à grande vitesse. La fonction de
limitation de la vitesse est annulée dès
que la température de l'huile descend
au niveau approprié.
L'indicateur de changement de vitesses
montre les points de passage
préconisés pour une conduite économe
en carburant. Si le passage à un
rapport supérieur est préconisé, ilaffiche le symbole suivant
.
Déplacement du levier de
changement de vitesses sur la
position«R»(marche arrière)
Appuyez sur le levier de changement
de vitesses et maintenez-le enfoncé sur
la position«R»(marche arrière).
110)
257AHZ101144
258AHA104339
172
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 175 of 336

Vitesses d'avancement possibles
Évitez de rétrograder à grande vitesse
au risque d'affoler le moteur (surrégime)
(l'aiguille du compte-tours passe dans
le rouge), voire de l'endommager.
Modèles 2RM
Point de passage Limite de vitesse
1ère vitesse 30 km/h
2è vitesse 60 km/h
3è vitesse 100 km/h
4è vitesse 140 km/h
5è vitesse 185 km/h
6è vitesse 220 km/h
Les véhicules à transmission manuelle
bénéficiant de 6 rapports, utilisent le 6è
rapport le plus souvent possible, pour
optimiser la consommation de
carburant.Modèles 4RM
Véhicules équipés d'une
transmission Easy select 4RM
Point de
passageLimite de vitesse
2H <-> 4H 4L
1ère vitesse 30 km/h 10 km/h
2è vitesse 60 km/h 20 km/h
3è vitesse 100 km/h 35 km/h
4è vitesse 140 km/h 55 km/h
5è vitesse 185 km/h 70 km/h
6è vitesse 220 km/h 85 km/h
Véhicules équipés d'une
transmission Super select 4RM II
Point de
passageLimite de vitesse
2H <-> 4H 4L
1ère vitesse 30 km/h 10 km/h
2è vitesse 60 km/h 25 km/h
3è vitesse 100 km/h 40 km/h
4è vitesse 145 km/h 55 km/h
5è vitesse 190 km/h 70 km/h
6è vitesse 225 km/h 85 km/h
Utilisez le 6è rapport le plus souvent
possible, pour optimiser la
consommation de carburant.
ATTENTION
227)Appuyez à fond sur la pédale
d'embrayage pour passer correctement les
vitesses. Il est donc essentiel qu'il n'y ait
rien sous les pédales : assurez-vous que
les tapis sont bien étalés et qu'ils ne
gênent pas les pédales.
ATTENTION
105)N'enclenchez jamais la marche arrière
lorsque le véhicule roule. Vous risqueriez
d'endommager la transmission.
106)Ne laissez pas votre pied sur la pédale
d'embrayage pendant la conduite au risque
d'entrainer une usure prématurée de
l'embrayage ou de l'endommager.
107)Ne conduisez pas en roue libre
lorsque la position«N»estsélectionnée.
108)Ne laissez pas la main posée sur le
levier de changement de vitesses au risque
d'entrainer une usure prématurée des
fourchettes de boite.
109)Ne procédez pas à des démarrages
canons en relâchant brutalement le pied de
la pédale d'embrayage lorsque le moteur
tourne à grande vitesse, au risque
d'endommager l'embrayage et la
transmission, la force de contrainte étant
extrêmement élevée.
173
Page 176 of 336

110)Évitez d'appuyer sur le levier de
changement de vitesses sauf pour
enclencher la marche arrière«R».Sivous
appuyez toujours sur le levier de
changement de vitesses lors de son
déplacement, vous pourriez
involontairement enclencher la marche
arrière«R»etprovoquer un accident et/ou
un défaut de transmission.TRANSMISSION
AUTOMATIQUE
MODE SPORT 5 TA
(si le véhicule en est équipé)
Au cours de la période de rodage ou
immédiatement après la reconnexion
du câble de la batterie, il se peut que le
changement de rapport ne se fasse pas
en douceur. Cela ne signifie pas que la
transmission est défectueuse. La
transmission se fera plus souple après
gestion de plusieurs passages de
rapports par le système de contrôle
électronique du véhicule.
Fonctionnement du levier sélecteur
La transmission comprend cinq
rapports de marche avant et un rapport
de marche arrière.
Les rapports sont sélectionnés
automatiquement, en fonction de la
vitesse du véhicule et de la position de
la pédale d'accélérateur.
Le levier sélecteur (A) comprend deux
coulisses, dont une coulisse de
transmission principale (B) et une
coulisse à commande manuelle (C).Gauche : conduite à gauche
259AHA106030
260AHA103550
174
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 177 of 336

Droite : conduite à droite
Déplacez le levier
sélecteur sur toute la
longueur de la
coulisse, tout en
appuyant sur la
pédale de frein.
Déplacez le levier
sélecteur sur toute la
longueur de la
coulisse.
111)
REMARQUE Pour éviter les mauvaises
manœuvres, déplacez fermement le
levier sélecteur dans chaque position
en le maintenant brièvement sur
chacune d'entre elles. À chaque
déplacement du levier sélecteur,
contrôlez systématiquement la position
indiquée sur l'affichage correspondant.REMARQUE Si la pédale de frein n'est
pas maintenue enfoncée, le dispositif
de verrouillage de la transmission est
activé, empêchant le levier sélecteur de
sortir de la position«P».
Levier sélecteur verrouillé sur la
position de stationnement«P»
Si le levier sélecteur ne peut sortir de la
position«P»,pédale de frein
maintenue enfoncée, contacteur
d'allumage positionné sur « ON » et
mode de fonctionnement activé, il se
peut que la batterie soit déchargée ou
que le dispositif de verrouillage de la
transmission soit défaillant. Faites
immédiatement inspecter votre véhicule
par un concessionnaire Fiat.
Si vous déplacez le véhicule, déplacez
le levier sélecteur comme suit.
Conduite à gauche
1. Vérifiez que le frein de stationnement
est serré à fond.
2. Arrêtez le moteur, le cas échéant.
3. Insérez la pointe d'un tournevis à
lame plate recouverte d'un chiffon dans
l'encoche (A) du cache. Retirez
délicatement le cache en faisant levier,
comme indiqué ci-après.4. Enfoncez la pédale de frein.
5. Insérez la lame d'un tournevis à lame
plate dans l'orifice de déverrouillage du
dispositif de verrouillage de la
transmission (B). Déplacez le levier
sélecteur sur«N»tout en appuyant sur
le tournevis.
261AH3100450
262AHA106304
263AHA106043
175
Page 178 of 336

Conduite à droite
1. Vérifiez que le frein de stationnement
est serré à fond.
2. Arrêtez le moteur, le cas échéant.
3. Enfoncez la pédale de frein avec le
pied droit.
4. Insérez la lame d'un tournevis à lame
plate dans l'orifice de déverrouillage du
dispositif de verrouillage de la
transmission (A). Déplacez le levier
sélecteur sur«N»tout en appuyant sur
le tournevis.
Affichage de la position du levier
sélecteur
Lorsque le contacteur d'allumage est
positionné sur « ON » ou le mode de
fonctionnement est activé, la position
sélectionnée par le levier sélecteur est
indiquée sur l'afficheur multifonctions.Positions du levier sélecteur
« P » (véhicule en stationnement)
Les roues motrices sont bloquées et le
véhicule est immobilisé. Dans cette
position, le moteur peut être démarré.
« R » (position de marche arrière)
Cette position vous permet de faire
marche-arrière.
112)
« N » (position de neutre)
Aucun rapport de transmission n'est
enclenché. C'est l'équivalent du point
mort sur une transmission manuelle ;
pendant la conduite, cette position ne
doit être utilisée que lorsque le véhicule
est à l'arrêt pendant un certain temps
(embouteillages).
113) 114) 115)
« D » (position de marche avant
normale)
C'est la position généralement utilisée
pour la conduite en ville et sur
autoroute. Dans cette position, la boîte
de vitesses choisit automatiquement le
rapport de démultiplication optimal en
fonction de la route et des conditions
de circulation.
116)
Mode Sport
Pour une conduite sportive,
sélectionnez le mode Sport, véhicule en
mouvement ou à l'arrêt, en poussant
doucement le levier sélecteur dans la
coulisse à commande manuelle (A),
depuis la position de marche avant
« D ». Pour revenir sur«D»,poussez
doucement le levier sélecteur dans la
coulisse de transmission principale (B).
Lorsque le mode Sport est sélectionné,
le changement de rapport peut se faire
rapidement en déplaçant simplement le
levier sélecteur vers l'avant et vers
l'arrière. Pour les véhicules équipés de
palettes au volant, vous pouvez
également changer de vitesse en
utilisant les palettes. Contrairement aux
boites de vitesses manuelles, le mode
Sport permet de changer de vitesse
avec la pédale d'accélérateur enfoncée.
264AHA103589
265AHA103592
176
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 179 of 336

REMARQUE Si le véhicule est équipé
de palettes au volant, vous pouvez
également passer au mode Sport
lorsque le levier sélecteur est engagé
dans la coulisse de transmission
principale. Vous pouvez aussi revenir en
«D»delafaçon suivante. Lorsque
vous revenez dans la plage de régime
« D », l'affichage de la position du levier
sélecteur passeà«D».
Pour passer au rapport supérieur,
tirez la palette au volant + (SHIFT UP)
vers soi pendant plus de deux
secondes.
Arrêtez le véhicule.
Poussez le levier sélecteur de la
position«D»dans la coulisse de
commande manuelle (A) avant de
revenir dans la coulisse de transmission
principale.
Passage au rapport supérieur (+
Shift up)
La transmission passe au rapport
supérieur suivant à chacune des
opérations.
—Rétrogradation
La transmission rétrograde d'un rapport
à chacune des opérations.
117) 118) 119)
REMARQUE Seuls cinq rapports de
marche avant peuvent être
sélectionnés. Pour passer en marche
arrière ou garer le véhicule, déplacez
respectivement le levier sélecteur sur
«R»ousur«P».
REMARQUE Pour garantir les
performances de votre véhicule, la
transmission peut refuser de passer au
rapport supérieur (position + SHIFT UP)
lorsque le levier sélecteur ou les
palettes au volant sont actionnées à
certaines vitesses. La transmission peut
également refuser de rétrograder
(position — (SHIFT DOWN) lorsque le
levier sélecteur ou les palettes au volant
sont actionnées à certaines vitesses,
pour ne pas emballer le moteur.
Lorsque cela se produit, un son de
buzzer retentira pour indiquer qu'un
retrogradage ne se produira pas.
REMARQUE La transmission
rétrograde automatiquement lorsque le
véhicule ralentit. Lorsque le véhicule
s'arrête, la première vitesse est
automatiquement enclenchée.REMARQUE Pour démarrer sur une
chaussée glissante, poussez le levier
sélecteur dans la position « + (SHIFT
UP) ». La deuxième vitesse, plus
adaptée aux démarrages sur chaussée
glissante, est enclenchée. Pour revenir
en première, poussez le levier sélecteur
sur la position « — (SHIFT DOWN) ».
REMARQUE Si la température de fluide
de transmission A/T est élevée, la
fonction de protection fonctionne. Dans
ce cas, la transmission peut refuser de
passer au rapport supérieur lorsque le
levier sélecteur ou les palettes au volant
sont actionnées sur la position "+
(SHIFT UP)" en mode sports, ou elle
pourrait rétrograder automatiquement.
Indicateur de mode Sport
En mode Sport, la position sélectionnée
est indiquée par l'indicateur (A) sur le
tableau de bord.
266AHA106056267AHA103619
177
Page 180 of 336

Transmission automatique
défaillante
Clignotement de l'affichage de
position du levier sélecteur
Le clignotement de l'affichage de
position du levier sélecteur pendant la
conduite peut signaler un
dysfonctionnement du système de
transmission automatique.
REMARQUE L'indicateur«A»clignote
uniquement lorsque le contacteur de
position du levier de vitesse de la boite
automatique est endommagé. Il ne
s'affiche pas dans des conditions
normales de fonctionnement.
120)
Activation du témoin de
température de liquide de
transmission automatique T/A
Le témoin de température du liquide de
transmission automatique s'allume,
accompagné d'un éventuel signal
sonore, lorsque la température du
liquide de transmission automatique est
anormalement élevée. Normalement le
témoin s'allume lorsque le
commutateur d'allumage est placé en
position ON ou que le mode de
fonctionnement est réglé sur ON et il
s'éteint après quelques secondes.
121)
Fonctionnement de la boite
automatique
122) 123) 124) 125) 126) 127)
Dépassement
Pour accélérer davantage e
n«D»,
poussez l'accélérateur jusqu'au
plancher. La boite rétrograde
automatiquement.En mode Sport, le système ne
rétrograde pas lorsque la pédale
d'accélérateur est appuyée à fond.
Période d'attente
Lors d’un bref arrêt à un feu tricolore ou
dans un embouteillage, le véhicule peut
être laissé en marche et maintenu à
l'arrêt grâce au frein de service. Si
l'attente est plus longue, moteur en
marche, déplacez le levier sélecteur sur
le neutre«N»etserrez le frein de
stationnement tout en immobilisant le
véhicule à l'aide du frein de service.
128)
Stationnement
Pour garer le véhicule, ralentissez
jusqu'à l'arrêt complet, serrez à fond le
frein de stationnement et déplacez le
levier sélecteur sur la position«P».
Si vous laissez le véhicule sans
surveillance, coupez systématique le
moteur et retirez la clé du contact.
En cas de stationnement en pente,
veillez à bien serrer le frein de
stationnement avant de déplacer le
levier sélecteur sur la position«P».Si
vous déplacez le levier sélecteur sur
« P » avant d'appliquer le frein de
stationnement, à moins d'utiliser la
force, vous risquez d'avoir des
difficultés pour sortir le levier de cette
position la prochaine fois que vous
voudrez prendre le véhicule.
268AH3100245
269AHA103622
178
DÉMARRAGE ET CONDUITE