FIAT FULLBACK 2017 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: FULLBACK, Model: FIAT FULLBACK 2017Pages: 336, PDF Size: 12.66 MB
Page 201 of 336

PRÉCAUTIONS
D'UTILISATION DES
VÉHICULES À
QUATRE ROUES
MOTRICES
Pneus et roues
Étant donné que le couple moteur
s'applique aux quatre roues, les
performances du véhicule en mode de
traction intégrale sont grandement
affectées par l'état des pneus.
Surveillez de près l'état de vos pneus.
Dotez toutes vos roues des pneus
spécifiés. Reportez-vous à la section
« Pneus et roues ».
Vérifiez la pression de vos pneus en
fonction de la charge transportée.
Reportez-vous à la section « Pressions
de gonflage des pneus ».
Vérifiez que vos quatre pneus et
roues sont de taille et de type
identiques. S'il est nécessaire de
remplacer un pneu ou une roue, veillez
à tous les remplacer.
Si vous remarquer une différence
d'usure entre les pneus avant et arrière,
permutez-les.
L'usure inégale des pneus ne permet
pas d'obtenir des performances
optimales. Reportez-vous à la section
« Permutation des pneus ».
Vérifiez régulièrement la pression des
pneus.
146)
Remorquage
Si le véhicule doit être remorqué, nous
vous recommandons de consulter votre
concessionnaire Fiat ou un service de
remorquage professionnel. Dans les
cas suivants, remorquez le véhicule à
l'aide d'une dépanneuse.
Le véhicule ne bouge pas alors que
le moteur tourne ou émet un bruit
anormal.
L'inspection du dessous de caisse
révèle des fuites d'huile ou autres
liquides.
Si une roue se bloque dans un fossé,
n'essayez pas de remorquer le
véhicule. Pour obtenir de l'aide,
contactez votre concessionnaire Fiat ou
un service de remorquage
professionnel.
À défaut de pouvoir bénéficier des
services de remorquage d'un
concessionnaire Fiat ou d'un
dépanneur professionnel, remorquez
votre véhicule en prenant toutes les
précautions nécessaires, conformément
aux instructions fournies à la section
« Remorquage ».
147)
Remorquage d'un véhicule à quatre
roues motrices
236)
Fonctionnement de l'embrayage
Ne procédez pas à des démarrages
canons en relâchant brutalement le
pied de la pédale d'embrayage lorsque
le moteur tourne à grande vitesse, au
risque d'endommager l'embrayage et la
transmission, la force de contrainte
287AHE100182
199
étant extrêmement élevée. Actionnez la
pédale lentement mais sûrement.
Page 202 of 336

ATTENTION
146)Utilisez toujours des pneus de taille,
de type et de marque identiques, ne
présentant pas de degrés d'usure
différents. L'utilisation de pneus de taille, de
type, de marque et de degrés d'usure
différents ou une pression de gonflage
inappropriée, augmentent la température
de l'huile du différentiel, ce qui peut
endommager le système d'entrainement.
Qui plus est, la transmission est soumise à
des contraintes excessives pouvant
entrainer des fuites d'huile, le grippage des
pièces et autres défauts majeurs.
147)Transportez le véhicule avec les roues
motrices sur un wagon (type C ou D)
comme illustré. N'essayez jamais de
remorquer avec les roues avant ou arrière
sur le sol (type A ou B) comme illustré. Cela
pourrait endommager la transmission et
déstabiliser l'ensemble.
ATTENTION
236)Ne faites pas tourner le moteur
lorsque le véhicule est soulevé. Les roues
au sol risqueraient de tourner et le véhicule
pourrait s'échapper du chariot ou de la
plateforme.
SYSTÈME DE
FREINAGE
Toutes les pièces du système de
freinage sont d'une importance critique
pour la sécurité. Nous vous
recommandons de faire réviser le
véhicule à intervalles réguliers
conformément au livret d'entretien.
238)
Système de freinage
Le frein de service se compose de deux
circuits de freinage. Votre véhicule est
équipé de freins assistés par servofrein.
Si l'un des circuits est défaillant, l'autre
permet d'arrêter le véhicule. Si, pour
quelque raison que ce soit, votre
véhicule venait à perdre l'assistance, les
freins continuent de fonctionner.
En pareilles circonstances, si la pédale
de frein est molle et s'enfonce jusqu'en
fin de course ou est extrêmement dure,
gardez-la enfoncée le plus fort et le plus
longtemps possible ; arrêtez la conduite
le plus rapidement possible et faites
réparer votre système de freinage.
237)
Témoin d'avertissement
L'allumage du témoin d'avertissement
signale une défaillance du système de
freinage. Reportez-vous à la section
« Témoin du système de freinage ».Freins humides
Vérifiez le système de freinage en
conduisant à basse vitesse
immédiatement après le démarrage,
notamment lorsque les freins sont
humides, pour confirmer qu'ils
fonctionnent normalement.
Les disques ou tambours de frein
peuvent se recouvrir d'une pellicule
d'eau nuisible au bon fonctionnement
des freins en cas de pluie battante, de
passage dans de grosses flaques d'eau
et après le lavage. Le cas échéant,
séchez les freins en roulant lentement,
tout en enfonçant légèrement la pédale
de frein.
Conduite en pente
Pour empêcher les freins de
surchauffer, il importe de pouvoir
bénéficier du frein moteur, en
rétrogradant lors de la conduite sur des
routes en pente.
239)
Plaquettes et garnitures de frein
Évitez les situations de freinage
brusques. Tout frein neuf nécessite un
période de rodage consistant à rouler à
vitesse modérée pendant les premiers
200 km.
Les freins à disque sont livrés équipés
d'un dispositif d'avertissement qui émet
un bruit strident et métallique au
freinage si les plaquettes de frein ont
atteint leur limite d'usure. Si vous
entendez ce type de bruit, faites
200
DÉMARRAGE ET CONDUITE
remplacer les plaquettes de frein.
240)
Page 203 of 336

ATTENTION
148)Évitez les mauvaises habitudes de
conduite telles que les freinages brusques
et ne roulez pas le pied sur la pédale de
frein. Les freins risquent de surchauffer et
de s'user davantage.
ATTENTION
237)Ne coupez pas le moteur pendant
que le véhicule roule. Si vous coupez le
moteur pendant la conduite, le servofrein
du système de freinage cesse de
fonctionner et les freins perdent de leur
efficacité.
238)En cas de perte d'assistance aux
freins ou de mauvais fonctionnement du
système de freinage hydraulique, faites
vérifier immédiatement votre véhicule.
239)Ne laissez aucun objet trainer près de
la pédale de frein et veillez à ce que le tapis
de sol ne se coince pas sous la pédale, au
risque de ne pas pouvoir atteindre le cran
en fin de course de la pédale, servant à
outrepasser le régulateur en cas
d'urgence. Veillez à ce que la pédale
puisse être actionnée librement, en tout
temps. Veillez à ce que le tapis de sol soit
bien maintenu en place.
240)Le fait de conduire avec des
plaquettes de frein usées rend le freinage
plus difficile et peut constituer un danger.
RÉGULATEUR DE
VITESSE
(si fournie)
Le régulateur de vitesse est un dispositif
de contrôle automatique de la vitesse
qui maintient le véhicule à une vitesse
préprogrammée. Il peut être activé à
une vitesse minimale de 40 km/h
environ.
241) 242)
149) 150) 151)
REMARQUE Dans les montées et les
descentes, il se peut que le régulateur
de vitesse ne soit pas en mesure de
maintenir la vitesse préprogrammée. La
vitesse peut diminuer dans une montée
en pente raide. Pour maintenir la vitesse
préprogrammée, appuyez sur la pédale
d'accélérateur. Dans les descentes
escarpées, la vitesse du véhicule peutdépasser la vitesse préprogrammée.
Utilisez le frein pour contrôler votre
vitesse. La vitesse fixée est ainsi
désactivée.
Commutateurs du régulateur de
vitesse
Type 1
Type 2
288AA0110608
289AHA108425
201
Page 204 of 336

A — Bouton de MARCHE/ARRÊT
DU RÉGULATEUR DE VITESSE
Permet d'activer et de désactiver le
régulateur de vitesse.
B — Commutateur « SET - »
Permet de réduire la vitesse
préprogrammée et de définir la vitesse
souhaitée.
C — Commutateur « RES + »
Permet d'augmenter la vitesse
préprogrammée et de revenir à la
vitesse initialement fixée.
D — Commutateur « CANCEL »
Permet de désactiver la vitesse
préprogrammée.
REMARQUE Lors de l'utilisation du
régulateur de vitesse, appuyez
correctement sur les boutons. Si deux
commutateurs ou plus sont actionnés
simultanément, le régulateur de vitesse
risque de se désactiver.
Activation
1. Contacteur d'allumage sur « On » ou
mode de fonctionnement activé,
appuyez sur le bouton de
MARCHE/ARRÊT DU RÉGULATEUR
DE VITESSE (A) pour activer le
dispositif. Le témoin correspondant
s'allume sur le tableau de bord.Type 1
Type 22. Accélérez ou décélérez jusqu'à la
vitesse souhaitée, puis appuyez sur le
commutateur SET - (B) jusqu'à ce que
le témoin s'allume. Le véhicule
maintient alors la vitesse définie.
Type 1
290AA0110611
291AHA114055
292AHA112846
293AA0110624
202
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 205 of 336

Type 2
REMARQUE La vitesse du véhicule est
enregistrée lorsque le commutateur
SET - est relâché.
Augmentation de la vitesse
préprogrammée
La vitesse préprogrammée peut être
augmentée de deux façons.
Commutateur « RES + »
Pour augmenter progressivement votre
vitesse lorsque le véhicule roule à la
vitesse préprogrammée, appuyez sur le
commutateur RES + (C) et maintenez-le
enfoncé. Relâchez le commutateur
lorsque vous atteignez la vitesse
souhaitée. La nouvelle vitesse de
croisière est enregistrée.Type 1
Type 2
Pour augmenter faiblement la vitesse,
appuyez sur le commutateur RES +
pendant moins d'une (1) seconde
environ puis relâchez-le. La vitesse du
véhicule augmente de 1,6 km/h à
chaque pression du commutateur
« RES + » (C).Pédale d'accélérateur
Tout en conduisant à la vitesse
préprogrammée, utilisez la pédale
d'accélérateur pour atteindre la vitesse
désirée, puis appuyez sur le
commutateur SET - (B) et relâchez-le
momentanément pour définir la
nouvelle vitesse de croisière.
Type 1
Type 2
294AHA108441295AA0110637
296AHA108454
297AA0110640
298AHA108467
203
Page 206 of 336

Réduction de la vitesse
préprogrammée
La vitesse préprogrammée peut être
réduite de deux façons.
Commutateur « SET - »
Pour diminuer progressivement votre
vitesse lorsque le véhicule roule à la
vitesse préprogrammée, appuyez sur le
commutateur SET - (B) et maintenez-le
enfoncé. Relâchez le commutateur
lorsque vous atteignez la vitesse
souhaitée. La nouvelle vitesse de
croisière est enregistrée.
Type 1Type 2
Pour réduire faiblement la vitesse,
appuyez sur le commutateur RES -
pendant moins d'une (1) seconde
environ puis relâchez-le. À chaque
poussé du commutateur Set - (B), le
véhicule ralentit d'environ 1,6 km/h.
Pédale de frein
Tout en conduisant à la vitesse
préprogrammée, utilisez la pédale de
freins pour désactiver la vitesse de
croisière actuelle, puis appuyez sur le
commutateur SET - (B) et relâchez-le
momentanément pour définir la
nouvelle vitesse de croisière.Type 1
Type 2
299AA0110624
300AHA108441301AA0110653
302AHA108483
204
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 207 of 336

Augmentation provisoire de la
vitesse
Appuyez normalement sur la pédale
d'accélérateur. Relâchez la pédale pour
revenir à la vitesse préprogrammée.
Diminution provisoire de la vitesse
Pour réduire la vitesse, appuyez sur la
pédale de frein. Pour revenir à la vitesse
préprogrammée, appuyez sur le
commutateur RES + (C). Reportez-vous
à la section « Retour à la vitesse
préprogrammée ».Type 1
Type 2Pour désactiver le système
Pour désactiver la vitesse
préprogrammée, procédez comme suit :
Appuyez sur le bouton de
MARCHE/ARRÊT DU RÉGULATEUR
DE VITESSE (A) (la vitesse de croisière
est désactivée).
Appuyez sur le commutateur
CANCEL (D).
Enfoncez la pédale de frein.
Type 1
303AA0001395
304AA0110666
305AHA108496
306AA0110679
205
Page 208 of 336

Type 2
La vitesse préprogrammée est
automatiquement désactivée dans les
cas suivants :
Dès que l'embrayage est sollicité
(véhicules à transmission manuelle).
Dès que la vitesse baisse de 15 km/h
ou plus en deçà de la vitesse
préprogrammée (dans une montée,
etc.).
Dès que le véhicule atteint une
vitesse inférieure ou égale à 40 km/h
environ.
Lorsque le contrôle électronique de
la stabilité (ESC) commence à
fonctionner (si le véhicule en est
équipé). Consulter « Contrôle
électronique de la stabilité (ESC) ».
243)
De plus, la vitesse préprogrammée peut
être désactivée lorsque le régime
moteur augmente et approche de la
zone rouge du compte-tours (partie
colorée en rouge du cadran).
152)
Retour à la vitesse préprogrammée
Si la vitesse préprogrammée est
désactivée par l'une des conditions
décrites à la section « Désactivation »,
vous pouvez revenir à la vitesse
précédemment sélectionnée en
appuyant sur le commutateur RES +
(C), tout en conduisant à une vitesse
d'environ 40 km/h ou plus.
Type 1Type 2
Les conditions suivantes ne vous
permettent toutefois pas de revenir à la
vitesse précédemment sélectionnée.
Dans pareilles situations, répétez la
procédure de réglage de la vitesse :
Bouton de MARCHE/ARRÊT DU
RÉGULATEUR DE VITESSE enfoncé.
Contacteur d'allumage positionné
sur « OFF » ou mode de
fonctionnement désactivé.
Extinction du témoin.
ATTENTION
241)Si le dispositif est défaillant, tournez la
bague deAàO,vérifiez l'état du fusible et
contactez un concessionnaire Fiat.
242)Lors de trajets avec le dispositif
activé, ne mettez jamais le levier de
changement de vitesses au point mort.
307AHA108438
308AA0110637
309AHA108454
206
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 209 of 336

243)Sur les véhicules dotés d'une
transmission automatique, bien que la
vitesse de croisière soit automatiquement
désactivée lorsque le neutre est enclenché,
ne déplacez jamais le levier sélecteur sur
« N » (neutre) pendant la conduite. Vous
n'auriez plus de frein moteur et pourriez
causer un grave accident.
ATTENTION
149)Si vous ne souhaitez pas rouler à une
vitesse constante, désactivez le régulateur
de vitesse pour plus de sécurité.
150)Sur les véhicules dotés d'une
transmission manuelle, ne positionnez pas
le levier de changement de vitesse sur«N»
(neutre) tout en roulant à une vitesse fixe,
sans enfoncer la pédale d'embrayage. Le
moteur risque de s'emballer et d'être
endommagé.
151)N'utilisez pas le régulateur de vitesse
lorsque les conditions de conduite ne vous
permettent pas de maintenir la vitesse
sélectionnée (circulation dense, routes
sinueuses, verglas, neige, chaussée
mouillée, glissante et fortes pentes).
152)Si la conduite en vitesse de croisière
est désactivée dans une situation autre que
celles énoncées ci-avant, il se peut que le
système soit défaillant. Pour désactiver le
dispositif, appuyez sur le commutateur
marche/arrêt du régulateur de vitesse et
faites inspecter votre véhicule par un
concessionnaire Fiat.
LIMITEUR DE
VITESSE
Le limiteur de vitesse permet au
conducteur de ne pas dépasser une
certaine vitesse limite.
153)
REMARQUE Cette fonction est
interrompue lorsque la pédale
d'embrayage (T/M) est sollicitée.
Si la vitesse du véhicule dépasse la
vitesse fixée, le message d'état
« LIMIT » et l'icône du limiteur de
vitesse clignotent sur le tableau de bord
Si la vitesse du véhicule dépasse la
vitesse fixée le message d'état « LIMIT »
s'affiche et un signal sonore retentit
pendant un certain temps.
Lorsque le véhicule roule sans que le
message d'état « LIMIT » et l'icône du
limiteur de vitesse clignotent, si vous
réduisez la vitesse préprogrammée et
que la vitesse du véhicule est
supérieure à la vitesse fixée, le message
d'état « LIMIT » et l'icône du limiteur de
vitesse se mettent à clignoter, mais le
signal sonore est retardé.
Le cas échéant, si le véhicule continue
de se déplacer à une vitesse supérieure
à la vitesse préprogrammée pendant
plus de 30 secondes après que le
message d'état « LIMIT » et l'icône du
limiteur de vitesse se soient mis à
clignoter, le signal sonore retentit
pendant un certain temps.
Si le véhicule ralentit jusqu'à une vitesseinférieure à la vitesse préprogrammée,
le message d'état « LIMIT » et l'icône
du limiteur de vitesse cessent de
clignoter. Le signal sonore s'éteint, le
cas échéant.
REMARQUE Ceci étant, le système
donne la priorité aux signaux audio et
visuels, pour des raisons de sécurité ou
à la demande du conducteur. Si la
vitesse réglée est trop faible par rapport
au rapport sélectionné, le limiteur de
vitesse ne peut pas limiter la vitesse du
véhicule pour éviter que le moteur ne
cale.
Commutateurs de commande du
limiteur de vitesse
Le réglage du limiteur de vitesse se fait
à partir de quatre commutateurs situés
sur le volant.
Type 1
310AA0113771
207
Page 210 of 336

Type 2
A — Commutateur marche/arrêt du
limiteur de vitesse
Permet d'activer ou de désactiver le
limiteur de vitesse.
B — Commutateur « SET - »
Réglage de la vitesse actuelle du
véhicule à une vitesse préprogrammée ;
diminution de la vitesse
préprogrammée.
C — Commutateur « RES + »
Retour à la vitesse préprogrammée ou
augmentation de la vitesse
préprogrammée.
D — Commutateur « CANCEL »
Permet de supprimer la fonction de
limitation de vitesse.
REMARQUE N'appuyez pas
simultanément sur les commutateurs.
Si deux commutateurs ou plus sont
actionnés simultanément, le limiteur de
vitesse peut être automatiquement
désactivé.Informations relatives au limiteur de
vitesse dans la zone d'affichage
multifonctions
Les informations relatives au limiteur de
vitesse sont affichées dans la zone
d'affichage multifonctions du tableau de
bord.
A — État de contrôle
Le dispositif comprend deux états de
contrôle.
LIMIT OFF (limiteur désactivé)
Lorsque le limiteur de vitesse est en
mode VEILLE, la vitesse du véhicule
peut dépasser la vitesse
préprogrammée
LIMIT
Limiteur en fonction. Le véhicule est
contrôlé de manière à ne pas dépasser
la vitesse préprogrammée.
B — Témoin de MARCHE DU
LIMITEUR DE VITESSE
Lorsque le limiteur de vitesse est activé,
le témoin correspondant apparait.C — Vitesse mémorisée
Affichage de la vitesse mémorisée.
Démarrage
Contacteur d'allumage sur « ON » ou
mode de fonctionnement activé,
appuyez sur le commutateur
marche/arrêt pour démarrer le limiteur
de vitesse.
Le témoin de marche du limiteur de
vitesse apparait sur le tableau de bord.
Activation
Accélérez ou décélérez jusqu'à la
vitesse souhaitée et appuyez sur le
commutateur de réglage de la vitesse
préprogrammée « SET - » (B). Relâchez
le commutateur pour enregistrer la
vitesse actuelle du véhicule. Le limiteur
de vitesse contrôle à présent le véhicule
311AHA110510
312AHA105004
313AHA105020
208
DÉMARRAGE ET CONDUITE
en veillant à ce que la vitesse
préprogrammée ne soit pas dépassée.