FIAT FULLBACK 2018 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: FULLBACK, Model: FIAT FULLBACK 2018Pages: 340, PDF Size: 10.86 MB
Page 301 of 340

État des pneumatiques
403) 404) 405)
218)
1. Emplacement de l'indicateur d'usure
de la bande de roulement
2. Indicateur d'usure de la bande de
roulement
Vérifiez l'absence d'entailles, de fissures
et d'autres dommages sur les
pneumatiques. Remplacez les
pneumatiques en cas d'entailles ou de
fissures profondes. Vérifiez également
que les pneumatiques sont exempts de
débris métalliques ou de cailloux.
L'utilisation de pneumatiques usés peut
être très dangereuse en raison des
risques élevés de dérapage et
d'aquaplanning. La profondeur d'usure
des pneumatiques ne doit pas
dépasser 1,6 mm afin que les
pneumatiques répondent à la norme
minimale d'utilisation requise.Au moins 3 mm pour les pneus neige
(hiver) (pour les marchés, si fourni)
Les indicateurs d'usure de la bande de
roulement apparaissent à la surface du
pneumatique lorsque ce dernier est
usé, indiquant ainsi que le pneumatique
ne répond plus à la norme minimale
d'utilisation requise. Lorsque ces
indicateurs d'usure apparaissent, les
pneumatiques doivent être remplacés
par des pneumatiques neufs.
Pour les véhiculesà4roues motrices,
lorsque le remplacement d'un des
pneumatiques s'avère nécessaire,
remplacez-les tous.
Remplacement des pneumatiques
et des roues219) 220)
Rotation des
pneumatiques
L'usure des pneumatiques varie selon
les conditions du véhicule, l'état de la
route et les habitudes de chaque
conducteur. Pour égaliser l'usure et
prolonger la durée de vie des
pneumatiques, il est recommandé de
faire tourner les pneumatiques
immédiatement après la détection
d'une usure anormale, ou chaque fois
que la différence entre l'usure des
pneumatiques avant et arrière est
reconnaissable.
Lors de la rotation des pneumatiques,
vérifiez l'absence d'usure irrégulière et
de dommages.Une usure anormale est généralement
due à une pression incorrecte des
pneumatiques, un mauvais alignement
des roues, une roue déséquilibrée ou
un freinage brusque. Pour déterminer la
cause d'une usure irrégulière du profil,
consultez votre concessionnaire agréé
Fiat.
406)
221) 222)
471AA0002549
472AHE100140
299
Page 302 of 340

Pneus neige
406)
223) 224)
L'utilisation de pneumatiques neige est
recommandée pour la conduite sur
neige et sur glace. Pour préserver la
stabilité de conduite, montez des
pneumatiques neige de même taille et
sculpture de bande de roulement sur
les quatre roues. Les pneumatiques
neige usés à plus de 50 % ne
conviennent plus pour une utilisation en
tant que tels. La profondeur des
sculptures doit être au moins de 3 mm
(pour marchés / versions, si fourni). Les
pneumatiques neige qui ne répondent
pas aux spécifications ne doivent pas
être utilisés.
REMARQUE Les lois et
réglementations relatives aux
pneumatiques neige (vitesse de
conduite, utilisation requise, type, etc.)
varient.Informez-vous sur les lois et les
réglementations de la région dans
laquelle vous prévoyez de conduire et
respectez-les.
REMARQUE Si des écrous à bride sont
utilisés sur votre véhicule, optez plutôt
pour des écrous coniques en cas
d'utilisation de roues en acier.
REMARQUE Pour marchés / versions,
si fourni, les lettres d'identification
indiquées sur les pneus neige offrent
des informations sur les vitesses
autorisées pour les pneus M&S :
QMS : jusqu'à 160 km/h
TMS : jusqu'à 190 km/hLa vitesse
maximale respective doit absolument
être respectée et une enseigne doit être
placée dans le champ de vision du
conducteur, si la vitesse maximale du
véhicule indiquée sur le document
d'immatriculation est plus élevée.
Dispositif anti-patinage
(chaînes à neige)
Si un dispositif anti-patinage (chaînes à
neige) doit être utilisé, veillez à ce que
les chaînes soient uniquement montées
sur les roues motrices (arrière)
conformément aux instructions du
fabricant.
Sur les véhicules 4RM sur lesquels la
puissance d'entraînement est distribuée
de manière préférentielle aux roues
arrière, assurez-vous que le dispositif
anti-patinage (chaînes à neige) est
monté à l'arrière.Utilisez exclusivement un dispositif
anti-patinage (chaînes à neige) conçu
pour une utilisation avec des
pneumatiques montés sur le véhicule :
l'utilisation d'une taille ou d'un type de
dispositif anti-patinage (chaînes à neige)
incorrect risque d'endommager la
carrosserie du véhicule.
Avant de monter un dispositif
anti-patinage (chaînes à neige),
contactez un concessionnaire Fiat. La
hauteur max. du dispositif anti-patinage
(chaînes à neige) est la suivante.
Taille de
pneumatiq.Haute max.
de la chaîne
[mm]
205R16C16x6 J
16x6 JJ
22
245/70R1616x7 J
16x7 JJ
245/65R17 17x7 1/2J
En cas de conduite avec un dispositif
anti-patinage (chaînes à neige) monté
sur les pneumatiques, ne conduisez
pas à une vitesse supérieure à 50 km/h.
Lorsque vous atteignez des routes non
recouvertes de neige, retirez
immédiatement le dispositif
anti-patinage (chaînes à neige).
225) 226) 227) 228) 229) 230) 231) 232)
473AA0002552
300
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Dimens.
des
roues
Page 303 of 340

Les lois et réglementations relatives à
l'utilisation d'un dispositif anti-patinage
(chaînes à neige) varient. Respectez
toujours les lois et réglementations
locales. Dans la plupart des pays, la loi
interdit l'utilisation d'un dispositif
anti-patinage (chaînes à neige) sur des
routes non enneigées.
ATTENTION
402)Toute conduite avec des
pneumatiques usés, défectueux ou
incorrectement gonflés peut engendrer une
perte de contrôle ou un éclatement des
pneumatiques susceptible de provoquer
une collision avec, pour conséquence, de
graves blessures, voire la mort.
403)N'oubliez pas que les qualités de
tenue de route de votre véhicule
dépendent aussi de la pression correcte
des pneus.
404)Si la pression est trop basse, le pneu
surchauffera et pourrait être gravement
endommagé.
405)Ne faites jamais de retouches de
peinture sur des jantes en alliage à une
température supérieure à 150 °C. Cela
diminue les propriétés mécaniques des
roues.
406)Éviter d'intervertir les pneus du côté
droit du véhicule avec ceux du côté
gauche et vice versa.
ATTENTION
218)Utilisez toujours des pneumatiques de
même dimensions, type et marque, et ne
présentant aucune différence d'usure.
L'utilisation de pneumatiques de
dimensions, type, marque ou degré
d'usure différents augmente la température
de l'huile du différentiel, provoquant ainsi
d'éventuels dégâts du système de
conduite. Qui plus est, la transmission est
soumise à des contraintes excessives
pouvant entrainer des fuites d'huile, le
grippage des pièces et autres défauts
majeurs.
219)Évitez d'utiliser des pneumatiques de
dimensions autres que celles figurant dans
la liste, ainsi que l'utilisation combinée de
différents types de pneumatiques, sous
peine de compromettre la sécurité au
volant.
220)Même si une roue présente les
mêmes diamètre et déplacement latéral de
jante que le type de roue spécifié, sa forme
peut l'empêcher d'être correctement
montée. Avant d'utiliser les roues en votre
possession, consultez un concessionnaire
Fiat.221)Si les pneumatiques comportent des
flèches (A) indiquant le sens de rotation
approprié, permutez les pneumatiques
avant et arrière sur le côté gauche du
véhicule et les pneumatiques avant et
arrière sur le côté droit séparément.
Maintenez chaque pneumatique sur son
côté d'origine du véhicule. Lors du
montage des pneumatiques, assurez-vous
que les flèches pointent dans la direction
de laquelle les roues tournent lorsque le
véhicule avance. Tout pneumatique dont la
flèche pointe dans la mauvaise direction ne
fonctionnera pas à son plein potentiel.
222)Évitez de combiner des pneumatiques
de différents types. L'utilisation de
pneumatiques de types différents risque de
compromettre les performances et la
sécurité du véhicule.
223)En cas d’utilisation de pneus d’hiver
ayant un indice de vitesse inférieur à celui
indiqué dans le document
d’immatriculation, ne dépassez pas la
vitesse maximale correspondant à l’indice
de vitesse des pneus utilisés.
224)Respectez la vitesse maximale
autorisée pour vos pneumatiques neige et
les limitations de vitesse légales.
225)Choisissez un tronçon de route droit
où vous pouvez vous arrêter sur le bord de
la route et être toujours visible pendant le
montage du dispositif anti-patinage
(chaînes à neige).
226)Ne montez le dispositif anti-patinage
(chaînes à neige) qu'en cas de nécessité.
Vous risqueriez d'user vos pneumatiques et
la surface de la route.
227)Après avoir roulé environ
100-300 mètres, arrêtez-vous et serrez à
nouveau le dispositif anti-patinage (chaînes
à neige).
301
Page 304 of 340

228)Conduisez prudemment et ne
dépassez pas 50 km/h. Notez que le
dispositif anti-patinage (chaînes à neige)
n'est pas conçu pour prévenir les
accidents.
229)Lorsque le dispositif anti-patinage
(chaînes à neige) est installé, veillez à ce
qu'il n'endommage pas la jante ou la
carrosserie.
230)Une roue en aluminium peut être
endommagée par un dispositif
anti-patinage (chaînes à neige) pendant la
conduite. Lors de la pose d'un dispositif
anti-patinage (chaînes à neige) sur une roue
en aluminium, veillez à ce qu'aucune pièce
de la chaîne et la fixation n'entrent en
contact avec la roue.
231)Lors de la pose ou du retrait d'un
dispositif anti-patinage (chaînes à neige),
veillez à ce que les mains et autres parties
du corps ne soient pas blessées par les
bords tranchants de la carrosserie.
232)Installez le dispositif anti-patinage
(chaînes à neige) uniquement sur les
pneumatiques arrière et serrez-les le plus
possible avec les extrémités correctement
fixées.
302
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Page 305 of 340

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Tout ce que vous pourrez trouver utile à
la compréhension de la conception et
du fonctionnement de votre véhicule est
décrit dans ce chapitre et illustré par
des données, des tableaux et des
graphiques. Elles sont destinées aux
amateurs et au technicien, mais
également à tous ceux qui souhaitent
acquérir une connaissance détaillée de
leur véhicule.ÉTIQUETAGE DU VÉHICULE.....304
CARACTÉRISTIQUES DU
MOTEUR.................306
DIMENSIONS DU VÉHICULE.....308
PERFORMANCES DU VÉHICULE . .314
POIDS DU VÉHICULE.........315
SYSTÈME ÉLECTRIQUE.......320
ROUES ET PNEUMATIQUES.....321
CAPACITÉ................322
FLUIDES ET LUBRIFIANTS......325
CONSOMMATION DE
CARBURANT / ÉMISSIONS CO
2.328
TYPES D’HOMOLOGATION
OFFICIELLE...............330
MISE AU REBUT DE BATTERIE
USAGÉE..................331
303
Page 306 of 340

ÉTIQUETAGE DU
VÉHICULE
Numéro d'identification du véhicule
(VIN)
Le numéro d'identification du véhicule
est estampé comme indiqué dans la
figure.
Plaquette de numéro
d'identification du véhicule
(véhicules à conduite à droite
uniquement)
Le numéro d'identification du véhicule
est estampé sur la plaquette rivetée
dans le coin avant gauche de la
carrosserie. Il est visible de l'extérieur
du véhicule par le pare-brise.Plaque signalétique du véhicule
La plaque signalétique du véhicule est
située comme indiqué dans la figure.
Cette plaque indique le code du
modèle, le modèle de moteur, le
modèle de boîte de vitesses et le code
de couleur de la carrosserie, etc.Utilisez ce numéro lors de la
commande de pièces de rechange.
1. Code de modèle
2. Code de modèle du moteur
3. Code de modèle de la boîte de
vitesses
4. Rapport d'engrenage final
5. Code de couleur de la carrosserie
6. Code de l'habitacle
7. Code d'option
474AHA101413
475AHA113380
476AHA106535
477AA0117333
304
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Page 307 of 340

Modèle/numéro de moteur
Le modèle et numéro de moteur sont
estampés sur le bloc-cylindres du
moteur comme illustré dans la figure.
478AHA101426
305
Page 308 of 340

CARACTÉRISTIQUES DU MOTEUR
Moteur diesel 2,4 150 ch (4N15)
Modèle de moteur 4N15
Type de moteur Euro5—Euro6
Nombre de cylindres 4 en ligne
Volume total 2 442 cm³
Diamètre 86,0 mm
Course 105,1 mm
Arbre à cames Double arbre à cames en tête
Préparation du mélange Injection directe électronique
Puissance maximale (CEE net) 113 kW/ 3 500 tr./min
Couple maximal (CEE net) 380 Nm/1 500~2 500 tr./min
306
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Page 309 of 340

Moteur diesel 2,4 180 ch 4RM (4N15)
Modèle de moteur 4N15
Type de moteur Euro5—Euro6
Nombre de cylindres 4 en ligne
Volume total 2 442 cm³
Diamètre 86,0 mm
Course 105,1 mm
Arbre à cames Double arbre à cames en tête
Préparation du mélange Injection directe électronique
Puissance maximale (CEE net)
133 kW/3 500 tr./min
(*)
Couple maximal (CEE net)
430 Nm/2 500 tr./min(*)
(*) Véhicules à moteur haute puissance
407)
ATTENTION
407)Des modifications ou des réparations effectuées sur le système d'alimentation en carburant qui ne sont pas réalisées correctement ou
qui ne respectent pas les spécifications techniques du système peuvent entrainer des dysfonctionnements et des risques d'incendies.
307
Page 310 of 340

DIMENSIONS DU VÉHICULE
Cabine approfondie
479AH5101927
308
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES