FIAT SCUDO 2013 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2013, Model line: SCUDO, Model: FIAT SCUDO 2013Pages: 223, PDF Size: 10.08 MB
Page 151 of 223

147
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
❒remover a protecção plástica;
❒gire a porta-lâmpada por um quarto de
volta em direcção anti-horária;
❒substitua a lâmpada.
Versões com porta traseira fig. 18
❒agir a partir do exterior do veículo no
ponto indicado pela seta e remover o
grupo transparente A;
❒substitua a lâmpada liberando-a dos con-
tactos laterais e certificando-se que a no-
va lâmpada resulte correctamente blo-
queada dentre os contactos;
❒montar o grupo transparente montado
a pressão.
fig. 19F0P0298m
fig. 20F0P0234m
SUBSTITUIÇÃO DA
LÂMPADA INTERNA
Para o tipo de lâmpada e relativa potência
consulte o parágrafo “Substituição de uma
lâmpada”.
PLAFONIER
Para substituir as lâmpadas, proceder co-
mo indicado a seguir:
❒agir nos pontos indicados pelas setas e
remover o plafonier;
❒substitua as lâmpadas liberando-as dos
contactos laterais e certificando-se que
as novas lâmpadas resultem correcta-
mente bloqueadas dentre os contactos;
❒fixar o plafonier no próprio alojamen-
to e certificando-se do seu bloqueio.
135-154 SCUDO LUM P_133-152 Nuovo ScudoG9 P 17/10/12 15.18 Pagina 147
Page 152 of 223

148
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
fig. 21F0P0236m
Não substitua em nenhum
caso um fusível com um ou-
tro que tenha uma amperagem su-
perior; PERIGO DE INCÊNDIO.
AVISO
Nunca substitua um fusível
queimado com fios metálicos
ou outro material de recupe-
ração.
Se um fusível geral de pro-
tecção (MEGA-FUSE, MIDI-
FUSE, MAXI-FUSE) intervém dirija-se
à Rede de Assistência Fiat. Antes de
substituir um fusível, certifique-se de
ter removido a chave do dispositivo
de arranque e de ter desligado e/ou
desactivado tos os acessórios.
AVISO
Se um fusível geral de pro-
tecção dos sistemas de segu-
rança (sistema air bag, sistema de tra-
vagem), sistemas do motopropulsor
(sistema do motor, sistema da caixa
de vel.) ou sistema da direcção inter-
vier, dirigir-se à Rede de Assistência
Fiat.
AVISO
No caso em que o fusível ti-
vesse de queimar-se nova-
mente ou interromper-se, dirija-se à
Rede de Assistência Fiat.
AVISO
SUBSTITUIÇÃO
DOS FUSÍVEIS
GENERALIDADES
Os fusíveis protegem o sistema eléctrico
intervindo em caso de avaria ou interven-
ção imprópria no próprio sistema.
Quando um dispositivo não funciona, é ne-
cessário verificar a eficiência do relativo
fusível de protecção: o elemento condu-
tor A-fig. 21não deve ser interrompi-
do. Em caso contrário, é necessário subs-
tituir o fusível queimado com um outro
que tenha a mesma amperagem (mesma
cor).
Bfusível íntegro
Cfusível com elemento condutor inter-
rompido.
Para substituir um fusível, é necessário uti-
lizar a pinça fornecida A-fig. 21/alocali-
zada, juntamente com os fusíveis de subs-
tituição, dentro da tampa amovível B.
fig. 21/aF0P0348m
135-154 SCUDO LUM P_133-152 Nuovo ScudoG9 P 17/10/12 15.18 Pagina 148
Page 153 of 223

149
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
fig. 22F0P0299m
F1
F2
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
F11
F12
F13
F14
F15
F16
F1715
–
10
30
30
5
20
10
30
15
15
5
15
30
–
40/10
Unidade unidade central no tablier lado passageiro
ACESSÓRIOS FUSÍVEL AMPERÈ
Limpa óculo traseiro
Livre
Corrector de alinhamento faróis, tomada de diagnóstico,
unidade central ESP, ventilação, bomba filtro articulado,
sensor de virada
Espelho retrovisor eléctrico, vidros eléctricos lado passageiro
Alimentação vidros eléctricos dianteiros
Plafonier, iluminação da gaveta porta-objectos
Visor multifunções, sirene de alarme anti-roubo,
auto-rádio, CD-Changer, Rádio-telefone, centralina
de serviços de reboque, centralina de protecção para
instaladores de carroçarias
Isqueiro, tomada vão de carga
Corrector da altura traseira, dispositivo de arranque,
painel de instrumentos
Tomada de diagnóstico, unidade central anti-roubo
Kit main livre, unidade central airbag
Unidade central serviços motor, unidade central serviços
atrelado
Sensor de chuva, ar condicionado automático, painel de
instrumentos, ventilação da parte posterior do habitáculo
(montagem combinada)
Tranque/destranque das aberturas
Livre
Descongelador do óculo traseiro térmico e espelhos
retrovisores
❒Rebater o compartimento porta-ob-
jectos e puxá-lo para aceder aos fusí-
veis.
135-154 SCUDO LUM P_133-152 Nuovo ScudoG9 P 17/10/12 15.18 Pagina 149
Page 154 of 223

150
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
fig. 23F0P0239m
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F8
F9
F10
F11
F12
F13
F1420
15
10
20
15
10
20
10
30
40
30
40
30
Unidade central vão motor
ACESSÓRIOS FUSÍVEL AMPERÈ
Unidade central motor, dispositivo de alimentação combustível e ar, grupo movimento ventilador
Avisador acústico
Bomba lava vidro dianteiro e traseiro
Bomba lava projector
Dispositivo de alimentação combustível
Contacto pedal do travão secundário, direcção assistida
Comutador de arranque
Contacto pedal do travão principal
Dispositivo de alimentação combustível e ar
Ventilação dianteira
Limpa pára-brisas
Unidade central de serviços
Livre
❒Após ter aberto o compartimento do
motor, deslizar o suporte do líquido
elevador dos vidros para facilitar o
acesso.
❒Desengatar e virar a caixa ao contrário
para aceder aos fusíveis.
135-154 SCUDO LUM P_133-152 Nuovo ScudoG9 P 17/10/12 15.18 Pagina 150
Page 155 of 223

151
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
fig. 24
F1
F2
F3
F1 F4 F3 F4 F5
F0P0241m
F1
F2
F3
F4
F36
F37
F38
F39
F4030
–
40/50
–
15
10
20
–
5
Unidade central habitáculo (na bateria)
ACESSÓRIOS FUSÍVEL AMPERÈ
Bancos aquecidos
Tomada de 12V na terceira fila de bancos
(montagem combinada)
Centralina de serviços de reboque (se disponível)
centralina de protecção para instaladores de carroçarias
Livre
Fechaduras das portas e folhas
Fechaduras das portas e folhas
Limpa óculo traseiro porta e folha
Ventilação da parte posterior do habitáculo
(montagem combinada)
Espelhos inclináveis
❒Desengatar a tampa do vão da bateria.
❒Retirar o terminal da bateria vermel-
ho (+).
Após cada intervenção, fechar bem
a tampa.
135-154 SCUDO LUM P_133-152 Nuovo ScudoG9 P 17/10/12 15.18 Pagina 151
Page 156 of 223

152
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
fig. 25
F1
F2
F3
F4
F5
F0P0246m
F1
F2
F3
F4
F515
15
15
15
40
Unidade central suplementar
ACESSÓRIOS FUSÍVEL AMPERÈ
Livre
Relé de contacto e gerador opcional
Alimentação do atrelado
Alimentação permanente para os transformadores
Luzes de emergência
135-154 SCUDO LUM P_133-152 Nuovo ScudoG9 P 17/10/12 15.18 Pagina 152
Page 157 of 223

153
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
RECARGA DA BATERIA
AVISO A descrição do procedimento de
recarga da bateria é indicado unicamente
a título informativo. Para a execução des-
ta operação, se aconselha de dirigir-se à
Rede de Assistência Fiat.
Se aconselha uma recarga lenta a baixa am-
peragem pela duração de 24 horas apro-
ximadamente. Uma carga rápida com cor-
rentes altas pode danificar a bateria.
Para efectuar a recarga, proceder como
indicado a seguir:
❒ desligue o borne do pólo negativo da
bateria;
❒ligue aos pólos da bateria os cabos do
aparelho de recarga, respeitando as po-
laridades;
❒ligue o aparelho de recarga;
❒ terminada a recarga, desligar o apare-
lho antes de desligá-lo da bateria;
❒ligue o borne ao pólo negativo da ba-
teria.
O líquido contido na bateria
é venenoso e corrosivo, evi-
te o contacto com a pele e os olhos.
A operação de recarga da bateria de-
ve ser efectuada em ambiente venti-
lado e longe de chamas ou possíveis
fontes de faíscas, para evitar o peri-
go de explosão e de incêndio.
AVISO
Não tente recarregar uma
bateria congelada: é neces-
sário primeiro descongelá-la, caso
contrário, se corre o risco de explo-
são. Se, foi congelada, é necessário
fazer controlar a bateria antes da re-
carga, por pessoal especializado, pa-
ra verificar que os elementos internos
não se tenham danificados e que o
contentor não esteja furado, com ris-
co de fuga de ácido venenoso e cor-
rosivo.
AVISO
MODO ECONOMIA
Após desligar o motor, quando a chave es-
tiver na posição M, algumas funções (lim-
pa-vidros, elevador dos vidros, luzes do
tecto, auto-rádio, etc.) apenas podem ser
utilizadas durante um período máximo de
trinta minutos, para evitar descarregar a
bateria.
Após terem decorridos estes trinta mi-
nutos, as funções activadas são colocadas
em stand-by e a luz avisadora da bateria
pisca, acompanhada de uma mensagem no
visor.
Para obter a utilização imediata destas
funções, é necessário ligar o motor e co-
locá-lo em funcionamento durante alguns
instantes.
O tempo que está disponível será então o
dobro do tempo de arranque do motor.
Todavia, este tempo estará sempre com-
preendido entre cinco e trinta minutos.
Se a bateria estiver descarregada não se-
rá possível arrancar o motor.
135-154 SCUDO LUM P_133-152 Nuovo ScudoG9 P 17/10/12 15.18 Pagina 153
Page 158 of 223

154
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
fig. 26
A
F0P0243m
Durante o reboque do veí-
culo não ligue o motor.
AVISO
Antes de apertar o anel, lim-
par bem o respectivo aloja-
mento roscado. Antes de iniciar o re-
boque o veículo, certificar-se de que
apertou totalmente o anel no perno
roscado.
AVISO
Antes de efectuar o reboque
desactive a trava da direc-
ção (ver o parágrafo “Dispositivo de
arranque” no capítulo “Tablier e co-
mandos”). Durante o reboque lem-
bre-se que não havendo o auxílio do
servo-freio e da direcção assistida pa-
ra travar é necessário exercer um
maior esforço no pedal e para virar é
necessário um maior esforço no vo-
lante. Não utilize cabos flexíveis pa-
ra efectuar o reboque, evite os em-
purrões. Durante as operações de re-
boque verificar que a fixação da jun-
ção no veículo não danifique os com-
ponentes em contacto. Ao rebocar o
veículo é obrigatório respeitar as es-
pecíficas normas de circulação da es-
trada, relativas seja ao dispositivo de
reboque, que ao comportamento a
observar na estrada.
AVISO
fig. 27F0P0608m
REBOQUE DO VEÍCULO
O anel de reboque, fornecido pela fábri-
ca com o veículo é situado no vão motor
como ilustrado na fig. 26.
FIXAÇÃO DO ANEL
DE REBOQUE
Proceder como indicado a seguir:
❒levante o capot do motor e libere o
anel A-fig. 26da sua sede;
❒retirar a tampa dianteira ou traseira B-
fig. 27utilizando a chave de fendas for-
necida;
❒apertar a fundo o anel de reboque no
respectivo perno roscado.
135-154 SCUDO LUM P_133-152 Nuovo ScudoG9 P 17/10/12 15.18 Pagina 154
Page 159 of 223

155
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
MANUTENÇÃO PROGRAMADA ................................. 156
PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA .......... 157
CONTROLOS PERIÓDICOS .......................................... 159
USO GRAVOSO DO VEÍCULO ...................................... 159
VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS ............................................ 160
FILTRO DE AR / FILTRO ANTI-PÓLEN ....................... 166
BATERIA ................................................................................ 166
RODAS E PNEUS ................................................................ 169
TUBAGENS DE BORRACHA .......................................... 170
LIMPA PÁRA-BRISAS / LIMPA ÓCULO
TRASEIRO ............................................................................. 170
CARROÇARIA ..................................................................... 172
INTERNOS ............................................................................ 174
M M
A A
N N
U U
T T
E E
N N
Ç Ç
à Ã
O O
D D
O O
V V
E E
Í Í
C C
U U
L L
O O
155-174 SCUDO LUM P 17/10/12 15.20 Pagina 155
Page 160 of 223

AVISO As revisões de Manutenção Pro-
gramada são prescritas pelo Fabricante. A
não realização das mesmas pode causar a
perda da garantia.
O serviço de Manutenção Programada é
prestado por toda a Rede de Assistência
Fiat, com os tempos pré-fixados.
Se durante a efectuação de cada inter-
venção, além das operações previstas, ti-
vesse de apresentar-se a necessidade de
outras substituições ou reparações, as
mesmas serão efectuadas somente com o
explícito acordo do Cliente.AVISO Se aconselha de comunicar ime-
diatamente à Rede de Assistência Fiat
eventuais pequenas anomalias de funcio-
namento, sem esperar a execução da pró-
xima revisão.
Se o veículo é utilizado frequentemente
para o reboque de atrelados, é necessário
reduzir o intervalo entre uma manuten-
ção programada e a outra.MANUTENÇÃO
PROGRAMADA
Uma correcta manutenção é determinan-
te para garantir ao veículo uma longa vi-
da em condições ideais.
Por isso, a Fiat preparou uma série de con-
trolos e intervenções de manutenção a ca-
da 30.000 quilómetros.
Contudo, a manutenção programada não
esgota completamente todas as exigêncas
do veículo: mesmo no período inicial an-
tes da revisão dos 30.000 quilómetros e
em seguida, entre uma revisão e a outra,
são sempre necessárias as ordinárias aten-
ções como, por exemplo, o controlo sis-
temático com o eventual restabelecimen-
to do nível dos líquidos, da pressão dos
pneus, etc...
156
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
155-174 SCUDO LUM P 17/10/12 15.20 Pagina 156