FIAT STRADA 2014 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2014, Model line: STRADA, Model: FIAT STRADA 2014Pages: 187, tamaño PDF: 8.35 MB
Page 81 of 187

PLATAFORMAS
TRASERAS
Y LATERALES
(para versiones/países donde esté
previsto)
Para facilitar el acceso al
compartimento de carga, el vehículo
dispone de dos plataformas traseras
Fig. 96.
Para facilitar el acceso al interior del
habitáculo, la versión Adventure
dispone de plataformas laterales.
FAROS
ORIENTACIÓN DEL HAZ
LUMINOSO
Una orientación correcta de los
faros es esencial para el confort y la
seguridad del conductor y de los
demás usuarios de la carretera. Los
faros del vehículo deben estar
correctamente alineados para
garantizar las mejores condiciones
de visibilidad al viajar con las luces
encendidas. Para comprobar y
regular los faros acudir a un taller de
la Red de Asistencia Fiat.
CORRECTOR
DE ALINEACIÓN DE FAROS
Funciona con la llave de contacto en
la posición MAR y las luces de cruce
encendidas. Cuando el vehículo está
cargado, se inclina hacia atrás
provocando la elevación del haz
luminoso. En este caso, es necesario
volver a efectuar una alineación
correcta.Regulación de la alineación de
faros Fig. 97
Para la regulación, dependiendo de las
versiones, pulsar los botones
correspondientes en el panel de mandos
a la izquierda del volante Fig. 97.
La pantalla del cuadro de
instrumentos facilita la indicación
visual de la posición correspondiente
a la regulación.
Posición 0 - una o dos personas en
los asientos delanteros.
Posición 1 (para versiones/países
donde esté previsto) - cuatro
personas.
Posición 2 (para versiones/países
donde esté previsto) - cuatro personas
+ carga en el compartimento de carga.
Posición 3 - conductor + carga
máxima admitida, toda colocada en el
compartimento de carga.
fig. 97
F0X0078m
fig. 96
F0X0077m
79
045-094 STRADA LUM ES 1ed 20-01-2012 11:22 Pagina 79
Page 82 of 187

Comprobar la orientación
de los haces luminosos
cada vez que se cambie el peso de
la carga transportada.
ATENCIÓNSISTEMA ABS
El ABS forma parte del sistema de
frenos que evita, en cualquier estado
del firme de carretera y de
intensidad de la acción de frenado,
bloquear la/s rueda/s impidiendo que
patinen, con el fin de garantizar el
control del vehículo incluso durante
una frenada de emergencia.
Completa el sistema el EBD
(Electronic Braking Force
Distribution) que distribuye la acción
de frenado entre las ruedas
delanteras y traseras.
ADVERTENCIA Para obtener el
máximo rendimiento del sistema de
frenos, es necesario recorrer 500
km aproximadamente para su ajuste:
durante este período no se debe
frenar en modo brusco, continuo ni
prolongado.INTERVENCIÓN DEL
SISTEMA
Cuando el ABS está interviniendo se
indica a través de una ligera
pulsación del pedal de freno y un
ruido: esto indica que es necesario
adaptar la velocidad al tipo de
carretera en la que se está viajando.
80
045-094 STRADA LUM ES 1ed 20-01-2012 11:22 Pagina 80
Page 83 of 187

Cuando el ABS está
interviniendo y se
advierten las pulsaciones del
pedal de freno, no disminuir la
presión y seguir pisando el
pedal sin ningún temor; de
este modo, el vehículo se
detendrá en el menor espacio
posible permitido por el
estado del firme de la
carretera.
ATENCIÓN
Si el ABS interviene, es
señal de que se está
alcanzado el límite de
adherencia entre los
neumáticos y el firme de
carretera.
ATENCIÓN
El ABS aprovecha toda
la adherencia
disponible, pero no puede
aumentarla, por lo que se debe
prestar atención en firmes
resbaladizos para no correr
riesgos innecesarios.
ATENCIÓN
SEÑALIZACIÓN
DE ANOMALÍAS
Avería ABS
Se indica con el testigo >
encendido en el cuadro de
instrumentos (en algunas versiones
junto con el mensaje mostrado en la
pantalla) - (ver el capítulo “Testigos
y mensajes”).
En este caso, el sistema de frenos
mantiene su eficacia pero sin el
potencial que ofrece el sistema ABS.
Conducir con prudencia hasta el
taller de la Red de Asistencia Fiat
más cercano para que controlen el
sistema. Avería en el EBD
Se indica con los testigos >y x
encendidos en el cuadro de
instrumentos (en algunas versiones
junto con el mensaje mostrado en la
pantalla) - (ver el capítulo “Testigos
y mensajes”).
En este caso, con frenazos violentos, se
puede producir un bloqueo precoz de
las ruedas traseras con posibilidad de
derrape. Por eso, conducir con
extrema precaución hasta el taller de la
Red de Asistencia Fiat más cercano
para que comprueben el sistema.
En caso de que se
encienda solamente el
testigo
xen el cuadro de
instrumentos (en algunas
versiones la pantalla también
muestra un mensaje), parar el
vehículo inmediatamente y
acudir al taller de la Red de
Asistencia Fiat más cercano.
De hecho, la posible pérdida
de fluido del sistema hidráulico
perjudica el funcionamiento
del sistema de frenos, ya sea
convencional o con sistema
antibloqueo de ruedas.
ATENCIÓN
81
045-094 STRADA LUM ES 1ed 20-01-2012 11:22 Pagina 81
Page 84 of 187

AIRBAGS FRONTALES
Los airbags frontales (para el
conductor y el pasajero) protegen a
los ocupantes de los asientos
delanteros de las colisiones frontales
de envergadura media-alta,
interponiendo un cojín entre el
ocupante y el volante o el
salpicadero.
Por lo tanto, la falta de activación de
los airbags en otros tipos de
colisiones (lateral, trasera, vuelco,
etc.) no significa que el sistema
funcione incorrectamente.
En caso de colisión frontal y si fuera
necesario, una centralita electrónica
activa el inflado del cojín.
El cojín se infla instantáneamente,
interponiéndose como protección
entre el cuerpo de los ocupantes de
la parte delantera y las estructuras
que podrían causar lesiones;
inmediatamente después de que el
cojín se desinfle.Los airbags frontales (para el
conductor y el pasajero) no
sustituyen, sino que complementan
el uso de los cinturones de
seguridad, que recomendamos llevar
siempre abrochados; tal y como
estipula la legislación en Europa y en
la mayoría de los países no
europeos.
En caso de colisión, una persona que
no lleva el cinturón de seguridad se
desplaza hacia adelante y puede
entrar en contacto con el cojín, que
se encuentra aún en fase de
apertura. En este caso, la protección
ofrecida por el cojín se reduce.
Los airbags frontales pueden no
activarse en los siguientes casos:
– colisiones frontales contra objetos
muy deformables, que no afecten
la superficie frontal del vehículo
(por ejemplo, impacto del
guardabarros contra barreras de
protección);
– bloqueo del vehículo debajo de
otros vehículos o de barreras
protectoras (por ejemplo, debajoAIRBAG
El vehículo está equipado con airbags
frontales para el conductor y, para
las versiones/países donde esté
previsto, airbags frontales para el
pasajero.
F0X0059m
82
045-094 STRADA LUM ES 1ed 20-01-2012 11:22 Pagina 82
Page 85 of 187

de camiones o barreras de
protección);
ya que podría no ofrecer protección
adicional respecto de los cinturones
de seguridad y, en consecuencia, su
activación sería inoportuna.
La falta de activación en estos casos
no es señal de un funcionamiento
anormal del sistema.
No aplicar adhesivos u
otros objetos en el
volante ni en la funda del
airbag del lado del pasajero.
No colocar objetos en el
salpicadero del lado del
pasajero (por ej., teléfonos
móviles), ya que podrían
interferir en la apertura del
airbag del pasajero y, además,
causar graves lesiones a los
ocupantes del vehículo.
ATENCIÓN
El volumen de los airbags al alcanzar
su inflado máximo es tal que ocupa
la mayor parte del espacio entre el
volante y el conductor, y entre el
salpicadero y el pasajero.
En caso de colisiones frontales de
poca gravedad (para los cuales la
acción de sujeción de los cinturones
de seguridad es suficiente), los
airbags no se activan. Por ello, es
necesario usar siempre los
cinturones de seguridad, que en caso
de colisión frontal aseguran la
correcta posición del ocupante.
fig. 99
F0X0055m
fig. 98
F0X0054m
AIRBAG FRONTAL DEL
CONDUCTOR Fig. 98
Está compuesto por un cojín que se
infla instantáneamente, situado en su
alojamiento específico en el centro
del volante.
AIRBAG FRONTAL LADO
PASAJERO Fig. 99
(para versiones/países donde esté
previsto)
Está compuesto por un cojín que se
infla instantáneamente, situado en un
alojamiento específico en el
salpicadero; dispone de un cojín de
mayor volumen que el del lado del
conductor.
Los airbags frontales del lado
conductor y lado pasajero se han
diseñado y probado para una mejor
protección de los ocupantes de las
plazas delanteras que lleven los
cinturones de seguridad.
83
045-094 STRADA LUM ES 1ed 20-01-2012 11:22 Pagina 83
Page 86 of 187

fig. 100
F0X0081m
PELIGRO
GRAVE:
En presencia de un airbag del
pasajero activado, no colocar
en el asiento delantero sillitas
para niños con cuna orientadas
en el sentido contrario a la
marcha. La activación del
airbag en caso de colisión
podría producir lesiones
mortales al niño transportado.
En caso de necesidad,
desconectar siempre el airbag
del pasajero cuando la sillita
para niños esté ubicada en el
asiento delantero. Además, el
asiento del pasajero se debe
ajustar tan atrás como sea
posible para evitar que la sillita
toque el salpicadero. Aunque
no sea obligatorio, para una
mayor protección de los
adultos, se recomienda volver a
activar inmediatamente el
airbag cuando se retire la silla
para niños.
ATENCIÓNDESACTIVACIÓN MANUAL
DEL AIRBAG FRONTAL
LADO PASAJERO
(para versiones/países donde esté
previsto)
Si fuera preciso llevar un niño en el
asiento delantero, puede
desactivarse el airbag frontal del
pasajero.
La desactivación/activación del airbag
se realiza accionando, con el
dispositivo de arranque en posición
STOP, mediante la llave de contacto,
el interruptor específico con llave,
que puede accionarse con la puerta
del lado del pasajero abierta.
La llave se puede introducir y
extraer en las dos posiciones.
ADVERTENCIA Accionar el
interruptor sólo con el motor
apagado y con la llave de contacto
extraída.El interruptor con llave tiene dos
posiciones Fig. 100:
– airbag frontal del lado del pasajero
activo (posición ON
P):
testigo
Fen el cuadro de
instrumentos apagado; está
totalmente prohibido llevar niños
en el asiento delantero.
– airbag frontal del pasajero
desactivado (posición OFF
F):
testigo
Fen el cuadro de
instrumentos encendido; se puede
llevar niños en el asiento
delantero siempre que estén
protegidos por los sistemas de
sujeción específicos.
El testigo
Fen el cuadro de
instrumentos permanece encendido
fijo hasta la reactivación del airbag
del pasajero.
84
045-094 STRADA LUM ES 1ed 20-01-2012 11:22 Pagina 84
Page 87 of 187

ADVERTENCIAS GENERALES
Es posible que los airbags frontales
se activen en caso de impactos
violentos en el bajo de la carrocería,
como por ejemplo, impactos
violentos contra peldaños, aceras o
resaltes en el suelo, caídas del
vehículo en baches grandes o
hundimiento de la carretera. La
puesta en funcionamiento de los
airbags libera una pequeña cantidad
de polvo. Este polvo no es nocivo y
no es indicio de un principio de
incendio; además, la superficie del
cojín desplegado y el interior del
vehículo pueden estar cubiertos por
un residuo polvoriento: este polvo
puede irritar la piel y los ojos. En
caso de exposición, lavarse con agua
y jabón neutro. En caso de
accidente, si se ha activado uno de
los dispositivos de seguridad, acudir
a un taller de la Red de Asistencia
Fiat para que sustituyan los que se
han activado y comprueben la
integridad del sistema.
85
Todas las intervenciones de control,
reparación y sustitución referentes a
los airbags deben realizarse en la
Red de Asistencia Fiat. Antes de
llevar el vehículo al desguace, es
necesario acudir a la Red de
Asistencia Fiat para que desactiven el
sistema airbag; además, en caso de
cambio de propietario del vehículo,
es indispensable que el nuevo
propietario conozca las modalidades
de empleo y las advertencias citadas
anteriormente, y que disponga del
“Manual de Empleo y Cuidado”. La
activación de los pretensores y/o de
los airbags frontales depende del
tipo de impacto. La falta de
activación de uno o más de éstos no
indica un funcionamiento incorrecto
del sistema.
Si el testigo û
permanece encendido
durante la marcha (en algunas
versiones junto con la
visualización de un mensaje en
la pantalla), es posible que
haya una anomalía en los
sistemas de sujeción; en este
caso, los airbags o los
pretensores podrían no
activarse en caso de accidente
o, en un número más limitado
de casos, activarse de manera
incorrecta. Antes de continuar
la marcha, ponerse en
contacto con la Red de
Asistencia Fiat para que
comprueben el sistema
inmediatamente.
ATENCIÓN
045-094 STRADA LUM ES 1ed 20-01-2012 11:22 Pagina 85
Page 88 of 187

86
Con la llave de
contacto en posición
MAR y sin anomalías indicadas
por los testigos, incluso con el
motor apagado, los airbags
pueden activarse con el
vehículo parado si éste
colisiona con otro vehículo en
marcha. Por consiguiente,
aunque el vehículo esté
parado, nunca debe haber
niños en los asientos
delanteros. Por otro lado, se
recuerda que si la llave está en
posición STOP, ningún
dispositivo de seguridad
(airbags o pretensores) se
activa como consecuencia de
un impacto; por lo tanto, el
hecho que estos dispositivos no
se activen en estos casos no
significa que el sistema
funcione incorrectamente.
ATENCIÓN
Para versiones/países
donde esté previsto,
girando la llave de contacto a la
posición MAR, el testigo
“amarillo” F, se enciende
durante unos segundos. En caso
de airbag del pasajero activo,
después de unos segundos, el
testigo "amarillo" se apaga. En
caso de airbag del pasajero NO
activo el testigo “amarillo”
permanece encendido.
ATENCIÓN
Si el testigo “rojo” ûno
se enciende durante
unos segundos al girar la llave
a la posición MAR es posible
que exista una anomalía en el
testigo “rojo”. En este caso,
después de unos segundos, el
testigo "amarillo" comienza a
parpadear y, para las
versiones/países donde esté
previsto, se desactiva la carga
pirotécnica del airbag del
pasajero.
ATENCIÓN
Los plazos de
vencimiento de la
carga pirotécnica se indican
en la placa correspondiente
ubicada en el interior de la
guantera; al aproximarse esta
fecha de vencimiento, acudir a
la Red de Asistencia Fiat para
sustituirla
ATENCIÓN
En caso de avería del
testigo “amarillo” F,
se enciende el testigo “rojo” û
y, para las versiones/países
donde esté previsto, se
desactiva la carga pirotécnica
del airbag del pasajero.
ATENCIÓN
045-094 STRADA LUM ES 1ed 20-01-2012 11:22 Pagina 86
Page 89 of 187

87
No viajar con objetos
sobre las piernas,
delante del tórax y tampoco
con una pipa, lápices, etc. en
la boca. En caso de colisión
con intervención del airbag,
estos elementos podrían causar
graves daños.
ATENCIÓN
Conducir manteniendo
siempre las manos en la
corona del volante para que,
en caso de que se activara el
airbag, éste pueda inflarse sin
encontrar obstáculos. No
conducir con el cuerpo
inclinado hacia adelante, sino
mantener el respaldo en
posición vertical y apoyar bien
la espalda.
ATENCIÓN
Al girar la llave de
contacto a la posición
MAR, el testigo F(con el
interruptor de desactivación
del airbag frontal del lado del
pasajero en posición ON) se
enciende y parpadea durante
unos segundos, para recordar
que el airbag del pasajero se
activará en caso de colisión,
después deberá apagarse.
ATENCIÓN
Si el vehículo ha sido
objeto de robo o de
intento de robo, si ha sufrido
actos vandálicos o
inundaciones, acudir a un taller
de la Red de Asistencia Fiat
para que comprueben el
sistema de airbags.
ATENCIÓN
La intervención del
airbag frontal está
prevista para colisiones de
mayor entidad respecto a la
intervención de los pretensores.
Por lo tanto, para colisiones
comprendidas en el intervalo
entre los dos umbrales de
activación es normal que se
activen sólo los pretensores.
ATENCIÓN
El airbag no sustituye
los cinturones de
seguridad, sino que aumenta su
eficacia. Asimismo, dado que
los airbags frontales no
intervienen en caso de
colisiones frontales a baja
velocidad, colisiones laterales,
colisiones traseras o vuelcos, en
estos casos los ocupantes están
protegidos sólo por los
cinturones de seguridad, que
siempre deben estar
abrochados.
ATENCIÓN
045-094 STRADA LUM ES 1ed 20-01-2012 11:22 Pagina 87
Page 90 of 187

SISTEMA E-LOCKER
ELD - ELECTRONIC LOCKING
DIFFERENTIAL
(para versiones/países donde esté
previsto)
Algunas versiones pueden disponer
de un sistema llamado
E-Locker, que se utiliza cuando las
ruedas patinan.
Este sistema tiene la capacidad de
bloquear el diferencial delantero
realizando las mismas vueltas en las
dos ruedas delanteras; de este
modo, la rueda con mayor
adherencia a la calzada será la
encargada de mover el vehículo.
El Sistema E-Locker no
debe utilizarse como
una especie de “tracción
total”: en condiciones de
firmes normales (asfalto seco,
etc.) el sistema no debe
utilizarse. En cualquier caso el
sistema debería desactivarse
automáticamente cuando el
vehículo supera los 20 km/h.
ATENCIÓN
Se recomienda utilizar
el Sistema E-Locker
únicamente cuando una rueda
pierde adherencia y se
encuentra en condiciones de
baja fricción (por ej.: en
calzadas con barro, arena,
piedras, hierba mojada, etc.).
ATENCIÓN
Para accionar el Sistema E-Locker:
– pisar el pedal del freno (vehículo
parado);
– pulsar el botón ELD - Fig. 101
situado en el salpicadero, a la
izquierda del volante; el sistema
emite una señal acústica (bip
largo), se enciende el testigo ELD
en modo intermitente en el
cuadro de instrumentos y la
pantalla muestra el mensaje
correspondiente (ELD ON
durante 5 segundos);
– soltar lentamente el embrague
acelerando gradualmente; una vez
superado el punto crítico,
desactivar el sistema.
El Sistema E-Locker
debe accionarse con el
vehículo parado. Un conductor
experto debe saber evaluar las
condiciones de la calzada antes
de accionarlo.
ATENCIÓN
fig. 101
F0X0082m
88
045-094 STRADA LUM ES 1ed 20-01-2012 11:22 Pagina 88