FORD EXPLORER 1995 Service Repair Manual
Manufacturer: FORD, Model Year: 1995, Model line: EXPLORER, Model: FORD EXPLORER 1995Pages: 3613, PDF Size: 71.37 MB
Page 2181 of 3613

Enfriamiento de la Caja de Velocidades/Transeje307-02-9
307-02-9
4. Instale el deflector de aire del radiador.
• Instale los tornillos.
Tabla de Fallas (Continuación)
5.Nota: Si está equipado con suspensión neumática, reactive
el sistema girando a ON su interruptor.
Baje el vehículo.
6. Llene con fluido la caja hasta su nivel apropiado utilizando
el tipo adecuado e inspeccione si hay fugas.
Tubos — Caja 5R55E
Remoción
1.ADVERTENCIA: El suministro de corriente
eléctrica al sistema de suspensión neumática debe ser
cortado antes de elevar, gatear ó remolcar un vehículo
con este tipo de suspensión. Esto puede ser realizado
girando a OFF el interruptor ubicado en el área trasera
para almacenar el gato. El fallar en hacerlo de esta manera
puede resultar en un inflado / desinflado inesperado de
los resortes neumáticos lo cual podría causar un cambio
del vehículo durante estas operaciones.
Levante y sujete el vehículo; consulte la Sección 100-02.
procarmanuals.com
Page 2182 of 3613

Enfriamiento de la Caja de Velocidades/Transeje307-02-10
307-02-10
2. Desmonte el deflector de aire del radiador (8327).
1 Remueva los tornillos.
2 Desmonte el deflector.
Tabla de Fallas (Continuación)
3. Remueva la tuerca, el tornillo y el soporte de la línea del
enfriador.
4. Desmonte los tubos (7C140) del enfriador.
1 Desmonte las grapas.
2 Desacople las conexiones.
3 Remueva la tuerca.
4 Desmonte los tubos.
procarmanuals.com
Page 2183 of 3613

Enfriamiento de la Caja de Velocidades/Transeje307-02-11
307-02-11
Instalación
1.Nota: Cuando un tubo de enfriador de fluido de la caja es
reemplazado, cada tubo de reemplazo debe ser fabricado
con la misma medida de tubo que el original.
Conforme un nuevo tubo del enfriador del enfriador del
fluido de la caja.
• Utilice el tubo anterior como una guía.
• Instale las conexiones apropiadas.
2.PRECAUCIÓN: Para prevenir daños, compruebe
que todos los tapones han sido desmontados de las
aberturas de los orificios antes de instalar los tubos.
PRECAUCIÓN: Para prevenir dañar las roscas,
todas las tuercas de los tubos deben ser enroscadas a
mano antes de ser apretadas a su especificación.
Instale los tubos del enfriador del fluido de la caja.
1 Instale las grapas.
2 Acople las conexiones del tubo al radiador.
3 Acople las conexiones del tubo a la caja.
4 Instale la tuerca del soporte al tubo.
5 Instale los tubos.
Tabla de Fallas (Continuación)
3. Instale la tuerca, el tornillo y el soporte de la línea del
enfriador.
procarmanuals.com
Page 2184 of 3613

Enfriamiento de la Caja de Velocidades/Transeje307-02-12
307-02-12
4. Instale el deflector de aire del radiador.
• Instale los tornillos.
Tabla de Fallas (Continuación)
Especificaciones de Torque
Descripción NmLb/FtLb/In
Especificaciones Generales
ItemEspecificación
PROCEDIMIENTOS GENERALES
Prueba de Flujo al Enfriador del Fluido de la Caja
Para información adicional, consulte a la Sección 307-01A
ó la Sección 307-01B.
Enfriador del Fluido de la Caja — Lavado a Contra-Flujo y Limpieza
Para información adicional, consulte a la Sección 307-01A
ó la Sección 307-01B. 5.Nota: Si está equipado con suspensión neumática, reactive
el sistema girando a ON su interruptor.
Baje el vehículo.
6. Llene con fluido la caja hasta su nivel apropiado utilizando
el tipo adecuado e inspeccione si hay fugas.
ESPECIFICACIONES
Fluido Multi-Propósito para MERCON® ó equivalente
Caja Automática MERCON®
XT2-QDX — Caja (4R70W)
Fluido para Caja Automática MERCON® V ó equivalente.
MERCON® V XT-5-QM —
Caja (5R55E)Tornillos, Enfriador Auxiliar 5-7 — 45-62
del Fluido de la Caja
Abrazaderas, Manguera del 3-4 — 27-35
Enfriador Auxiliar
Tornillos, Deflector de Aire12-17 — 106-150
del Radiador
procarmanuals.com
Page 2185 of 3613

Enfriamiento de la Caja de Velocidades/Transeje307-02-13
307-02-13
Conexión, Tubo del13-22 10-16 —
Enfriador del Fluido al
Radiador
Conexiones en la Caja29-35 21-25 —
(4R70W) de los Tubos del
Enfriador
Conexiones en la Caja24-31 18-23 —
(5R55E) de los Tubos del
Enfriador
ESPECIFICACIONES (Continuación)
Especificaciones de Torque
Descripción NmLb/FtLb/In
Especificaciones de Torque
Descripción NmLb/FtLb/In
Tornillos, Soporte de las3.1-4.3 — 28-38
Líneas del Enfriador de la
Caja
Tornillos, Radiador a su 6-8 —53-71
Soporte
procarmanuals.com
Page 2186 of 3613

Controles Externos, Caja Automática/Transeje307-05-1
307-05-1
SECCIÓN 307-05 Controles Externos,Caja
Automática/Transeje
APLICADO AL VEHÍCULO: Explorer, Mountaineer
CONTENIDO PAGINA
DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN
Controles Externos .............................................................................................................................. 307-05-2
DIAGNOSTICO Y PRUEBA
Controles Externos .............................................................................................................................. 307-05-2
Inspección y Verificación .................................................................................................................. 303-05-2
Pruebas Pinpoint ............................................................................................................................. 303-05-4
Tablas de Fallas ............................................................................................................................... 303-05-3
Pruebas Pinpoint
Actuador de Bloqueo Cambio-Freno................................................................................................... 307-05-17
Cable / Soporte — 4.0L ...................................................................................................................... 307-05-18
Cable / Soporte — 5.0L ...................................................................................................................... 307-05-19
Palanca Selectora .............................................................................................................................. 307-05-20
Interruptor (TC) de Control de la Caja .................................................................................................. 307-05-22
PROCEDIMIENTOS GENERALES
Ajuste del Cable — Indicador del Cambio ........................................................................................... 307-05-24
Ajuste del Cable / Soporte ................................................................................................................. 307-05-22
ESPECIFICACIONES............................................................................................................................ 307-05-25
Tabla Manual de Contenido
procarmanuals.com
Page 2187 of 3613

Controles Externos, Caja Automática/Transeje307-05-2
307-05-2
DESCRIPCIÓN Y OPERACIÓN
Controles Externos
El cable de los cambios transfiere la modalidad de operación
desde la palanca selectora de control de los cambios a la caja
de velocidades. La posición indicada de esta palanca selectora
de control es transferida a la caja a través del tubo selector de
cambios en la columna (7212), luego al cable con soporte (7E395)
y abajo a la palanca de control manual (7A256) sobre la misma
caja.
Sistema de Bloqueo del Cambio
Este sistema previene el cambio desde PARK a menos que el
pedal de freno (2455) se encuentre presionado. Este sistema
consiste en un actuador de bloqueo (3Z719) montado en la
base del tubo de la columna de dirección (11572). Si el interruptor
del encendido (11572) se encuentra en la posición RUN, el
actuador de bloqueo del cambio está energizado continuamente
a menos que el pedal del freno se encuentre presionado.
Interruptor (TCS) de Control de la Caja
Este interruptor es un dispositivo de contacto momentáneo
ubicado en el extremo de la palanca selectora de control del
cambio. Empujando dicho interruptor (TCS) se desacopla /
acopla la función « overdrive « de la caja. Si esta función «
overdrive « (D) está desacoplada, se encenderá el mensaje
O/D OFF en el panel de instrumentos.
DIAGNOSTICO Y PRUEBA
Controles Externos
Consulte a los Diagramas de Cableado, Célula 37 — Bloqueo
del Cambio, para la información sobre el esquemático y los
conectores.
Consulte a los Diagramas de Cableado, Célula 30 — Controles
de la Caja, para la información sobre el esquemático y los
conectores.
Consulte a los Diagramas de Cableado, Célula 29 — Controles
de la Caja, para la información sobre el esquemático y los
conectores.
Multímetro Digital 73, 105-R0051, ó
un equivalente
Caja de Conexiones de 104 Pines,
418-049 (014-00950), ó un
equivalente
Inspección y Verificación
1. Verifique la queja del cliente operando el control externo
de la caja.
2. Inspeccione visualmente si hay señales obvias de daños
eléctricos y mecánicos; consulte la tabla siguiente:
• Actuador de bloqueo
dañado
• Interruptor TCS dañado• Fusible(s) dañado(s)
• Arnés de cableado
dañado
• Conexiones flojas ó
corroídas
3. Si la falla no es evidente visualmente, determine el síntoma
y proceda con la Tabla de Fallas.
Herramienta(s) Especial(es)
Tabla de Inspección Visual
MecánicaEléctrica
procarmanuals.com
Page 2188 of 3613

Controles Externos, Caja Automática/Transeje307-05-3
307-05-3
DIAGNOSTICO Y PRUEBA (Continuación)
• Circuito(s).
• Fusible(s).
• Actuador de bloqueo del cambio.
• Interruptor (BPP) de posición del pedal
del freno
• Cable y soporte del cambio de la caja.
• Soporte de retención.
• Varillaje de control del cambio.
• Soporte del cable del cambio de la caja.
• Varillaje del indicador de control del
cambio.
• Cable del cambio de la caja flojo en el
soporte de retención de la caja.
• Varillaje del cambio.
• Grapa que asegura el cable del cambio a la
palanca selectora de control.
• Problema interno en la caja.
• Bombillo.
• Circuito(s).
• Fusible.
• TCS no es ciclado durante auto-prueba.
• PCM.
• Circuito(s).
• Bombillo.
• Circuito(s).
• PCM.
• Circuito(s).
• PCM.
• Perilla de la palanca selectora.
• Palanca selectora de control del cambio.
• Resorte del bloqueo del cambio
Tabla de Fallas
• Sistema de Bloqueo del Cambio No
Libera / Bloquea Adecuadamente
• Control del Cambio Fuera de
Relación con el Engranaje
• Indicador del Rango de la Caja No
Corresponde con el Engranaje
• La Lámpara Indicadora del Rango de
la Caja No Se Enciende
• El Interruptor (TCS) de Control de la
Caja No Está Operando
Apropiadamente
• La Lámpara (TCIL) Indicadora del
Control de la Caja No Se Enciende
• La Lámpara (TCIL) Indicadora del
Control de la Caja Permanece
Encendida
• Matraqueos, Ruidos, Zumbidos u
Otros Ruidos
Causa PosibleAcción
Condición
TABLA DE FALLAS
• VAYA a la Prueba Pinpoint A.
• VAYA a la Prueba Pinpoint B.
• APRIETE los tornillos que sujetan
el soporte del cable del cambio.
• AJUSTE PRNDL en la cubierta de
la dirección.
• APRIETE los tornillos del cable del
cambio de la caja.
• VERIFIQUE el ajuste del cable de
cambio de la caja. CONSULTE
Ajustes, en esta sección. AJUSTE
el cable si es necesario. VERIFIQUE
el ajuste adecuado del sensor
(DTR) digital del rango de la caja ó
del sensor (TR) del rango de la
misma. CONSULTE la Sección
307- 01A (5R55E) ó la 307-01B
(4R70W).
• INSTALE la grapa correctamente.
• CONSULTE la Sección 307-01A
(5R55E) ó la 307-01B (4R70W).
• CONSULTE a la Sección 413-00.
• VAYA a la Prueba Pinpoint C.
• VAYA a la Prueba Pinpoint D.
• VAYA a la Prueba Pinpoint E.
• REEMPLACE la perilla de la palanca
selectora.
• APRIETE los tornillos de la cubierta.
• ACOPLE correctamente el resorte
del bloqueo del cambio.
procarmanuals.com
Page 2189 of 3613

Controles Externos, Caja Automática/Transeje307-05-4
307-05-4
DIAGNOSTICO Y PRUEBA (Continuación)
Causa PosibleAcción
Condición
TABLA DE FALLAS (Continuación)
• ASEGURE la goma protectora al
panel del tablero.
• INSTALE un nuevo cable del
cambio.
• REEMPLACE el cable del cambio
de la caja.
• AJUSTE el cable. APRIETE los
tornillos de su soporte.
• REINSTALE el cable del cambio.
• REPARE / REEMPLACE la lengüeta
de bloqueo.
• REEMPLACE el cable del cambio.
Pruebas Pinpoint• Agua Entra al Interior del Vehículo
• Esfuerzo Excesivo Para Cambiar
• La Palanca Selectora No Cambiará
de Rango• Goma protectora del conjunto del cable.
• Goma protectora del conjunto del cable
rasgada.
• Cable del cambio de la caja.
• Soporte del cable.
• Cable del cambio de la caja.
• Lengüeta de bloqueo.
• Cable de cambio roto.
CONDICIONES DE PRUEBADETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
Prueba Pinpoint A: SISTEMA DE BLOQUEO DEL CAMBIO NO LIBERA / BLOQUEA CORRECTAMENTE
A1PRUEBE LAS LUCES DE FRENO
A2PRUEBE EL FUSIBLE 13 (15A)
Fusible 13 (15A)1
Aplique el pedal del freno y observe las luces.
• ¿ Se encienden las luces del freno ?
VAYA a A7.
VAYA a A2.
• ¿ Es la resistencia del Fusible 5 ohmios ó menos ?
VAYA a A4.
VAYA a A3. ® ®® ®
®Si
® ®® ®
®No
1
® ®® ®
®Si
® ®® ®
®No
2
1
procarmanuals.com
Page 2190 of 3613

Controles Externos, Caja Automática/Transeje307-05-5
307-05-5
Prueba Pinpoint A: SISTEMA DE BLOQUEO DEL CAMBIO NO LIBERA / BLOQUEA CORRECTAMENTE
(Continuación)
DIAGNOSTICO Y PRUEBA (Continuación)
CONDICIONES DE PRUEBADETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
® ®® ®
®Si
® ®® ®
®No
1
® ®® ®
®Si
® ®® ®
®No
1
A3PRUEBE SI EL CIRCUITO 10 (LG/R) ESTA EN CORTO A TIERRA
A4PRUEBE SI EL CIRCUITO 10 (LG/R) ESTÁ ABIERTO• ¿ Es la resistencia de 10K ohmios ó menos ?
REPARE el corto a tierra en el Circuito 10 (LG/R).
PRUEBE si el sistema funciona normalmente.
VAYA a A4.
1Mida la resistencia del Circuito 10 (LG/R), entre el lado de
salida del Fusible 13 (15A) y el conector C224, del interruptor
BPP.
• ¿ Es la resistencia de 5 ohmios ó menos ?
VAYA a A5.
REPARE el abierto en el Circuito 10 (LG/R). PRUEBE
si el sistema funciona normalmente.
Interruptor (BPP) de Posición del
Pedal de Freno – C224
3
Mida en C224 la resistencia del Circuito 10
(LG/R).
2
3
procarmanuals.com