ECU FORD EXPLORER 1995 Service Repair Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: FORD, Model Year: 1995, Model line: EXPLORER, Model: FORD EXPLORER 1995Pages: 3613, PDF Size: 71.37 MB
Page 2982 of 3613

Grupo de Instrumentos413-01-66
413-01-66
1Utilice los resultados registrados en las auto-pruebas
continuas y a exigencia.
• ¿Hay DTCs registrados?
Si es el DTC B1322, REFIERASE a la Sección
417-02.
Si es el DTC B1323, Vaya a V3.
Si es el DTC B1325, Vaya a V9.
Si es el DTC B1330, REFIERASE a la Sección
417-02.
Si es el DTC B1334, REFIERASE a la Sección
417-02.
Si es el DTC B1338, REFIERASE a la Sección
417-02.
Si es el DTC B1574, REFIERASE a la Sección
417-02.
Si es el DTC B1342, INSTALE un nuevo GEM;
REFIERASE a la Sección 419-10. BORRE los
DTCs. PRUEBE si la operación del sistema es
normal.
Vaya a V4. ® ®® ®
®Si
® ®® ®
®No Prueba Pinpoint V: EL INDICADOR DE PUERTA ABIERTA NO FUNCIONA CORRECTAMENTE (Continuación)
CONDICIONES DE PRUEBADETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
V2RECUPERE LOS CODIGOS DE DIAGNOSTICO DE FALLAS (DTCs)
V3VERIFIQUE LA OPERACION DEL INDICADOR DE ALARMA DE PUERTA ABIERTA – OBSERVE EL PID DRAJR_L
2Observe el PID DRAJR_L.1
DIAGNOSTICO Y PRUEBA (Continuación)
procarmanuals.com
Page 2987 of 3613

Grupo de Instrumentos413-01-71
413-01-71
1Utilice los resultados registrados en las auto-pruebas
continua y a exigencia.
• ¿Hay algún DTC registrado?
Si es el DTC B1342, INSTALE un nuevo GEM.
REFIERASE a la Sección 419-10. BORRE los
DTCs. PRUEBE si la operación del sistema es
normal.
Si es el DTC B1426, Vaya a W9.
Si es el DTC B1428, Vaya a W3.
Si es el DTC B1462, REFIERASE a la Sección
413-09.
Vaya a W3.
W2RECUPERE LOS CÓDIGOS DE DIAGNOSTICO DE FALLAS (DTCS)
4Nota: Si el vehículo está equipado con transmisión manual
oprima el pedal del embrague mientras pone el interruptor
de la ignición en START.
Observe el PID IGN_GEM mientras pasa el interruptor de
la ignición por las posiciones de START, RUN, OFF y ACC.
• ¿Los valores del PID coinciden con las posiciones del
interruptor de la ignición?
Vaya a W2.
REFIERASE a la Sección 417-02. ® ®® ®
®Si
® ®® ®
®No
CONDICIONES DE PRUEBADETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
DIAGNOSTICO Y PRUEBA (Continuación)
® ®® ®
®Si
® ®® ®
®No
Prueba Pinpoint W: EL INDICADOR DE ALARMA DE CINTURON DE SEGURIDAD NO FUNCIONA
CORRECTAMENTE
W1VERIFIQUE LOS ESTADOS DE LA IGNICION
NGS
procarmanuals.com
Page 2992 of 3613

Grupo de Instrumentos413-01-76
413-01-76
1Utilice los resultados registrados en las auto-pruebas
continua y a exigencia.
• ¿Hay algún DTC registrado?
Si es el DTC B1342, REEMPLACE el GEM.
BORRE los DTCs. PRUEBE si la operación del
sistema es normal.
Si es el DTC P1804, Vaya a X3.
Si es el DTC P1806, Vaya a X3.
Si es el DTC P1808, Vaya a X3.
Si es el DTC P1810, Vaya a X3.
Vaya a X3.
2Nota: Si el vehículo está equipado con transmisión manual,
oprima el pedal del embrague cuando ponga el interruptor
de la ignición en START.
Observe el PISD IGN_GEM mientras para el interruptor
de la ignición por las posiciones de START, RUN, OFF y
ACC.
• ¿Los valores de PID coinciden con las posiciones del
interruptor?
Vaya a X2.
REFIERASE a la Sección 417-02. ® ®® ®
®Si
® ®® ®
®No
CONDICIONES DE PRUEBADETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
DIAGNOSTICO Y PRUEBA (Continuación)
® ®® ®
®Si
® ®® ®
®No
Prueba Pinpoint X: INDICADOR INOPERANTE – INDICADOR INOPERANTE– 4X4 ALTA, 4X4 BAJA
X1VERIFIQUE LOS ESTADOS DE LA IGNICIÓN
X2RECUPERE LOS CODIGOS DE DIAGNOSTICO DE FALLAS
NGS
1
procarmanuals.com
Page 3006 of 3613

Grupo de Instrumentos413-01-90
413-01-90
Verifique la Indicación de Rango Normal
DIAGNOSTICO Y PRUEBA (Continuación)
3. Ponga el Probador del Sistema de Instrumentos en 45
ohmios. Ponga la llave en On. Espere un minuto. La aguja
del indicador de temperatura del refrigerante debe estar
entre un cuarto y media escala. Ponga la llave en OFF.
Verifique la Indicación de H (Hot), Caliente4. Ponga el Probador del Sistema de Instrumentos en 18
ohmios. Ponga la llave en ON. Espere un minuto. El
indicador de temperatura del refrigerante del motor debe
estar en H (hot), caliente. Ponga la llave en OFF. Vuelva a
la Prueba Pinpoint.
Prueba de Indicadores – Indicador de Presión
de Aceite/Interruptor de Presión
Con el Probador del Sistema de Instrumentos fijado al
conector del interruptor de presión de aceite y el cilindro de
bloqueo del interruptor de la ignición en la posición de RUN
(motor apagado), ajuste el Probador del Sistema de
Instrumentos en resistencia infinita. La línea central del
puntero debe caer en o por debajo de la marca de “L”.
Ponga el conector directamente a tierra. La línea central del
puntero debe llegar un poco más arriba de media escala.
• Si el indicador de presión está dentro del rango de
calibración, instale un nuevo interruptor de presión de
aceite.
• Si el indicador de presión de aceite está todavía fuera del
rango de calibración, instale un nuevo indicador.
Prueba de Indicadores – Prueba de la Precisión
del Odómetro
Para probar la precisión del odómetro, conduzca el vehículo
una distancia medida de al menos 16 kilómetro consecutivos
(10 millas). Compare la distancia medida con la indicación
del odómetro. La indicación aceptable en el odómetro es de
15.5 – 16.7 km (9.6 - 10.4 millas).
Prueba de Indicadores – Precisión del Odómetro
procarmanuals.com
Page 3031 of 3613

Centro de Información y Mensajes413-08-3
413-08-3
DIAGNOSTICO Y PRUEBA (Continuación)
El flujo de combustible y las señales de velocidad son
empleadas para calcular el promedio de consumo de
combustible (RAFE), que es multiplicado por el combustible
restante para dar el rango.
RAFE no es el mismo número de Promedio de Consumo de
Combustible desplegado por el indicador del centro de
mensajes.
RAFE se basa en el historial de conducción y puede solo ser
reposicionado desconectando la batería.
Cuando el rango disminuye a 80 Km (50 millas) a vacío, el
centro de mensajes desplegará la advertencia de LOW LEVEL
FUEL: bajo nivel de combustible.
Con el tanque de combustible (9002) lleno (señal de 160
ohmios desde el transmisor) y después de desconectar la
batería, el RANGO debe ser de aproximadamente 644 km.
(400 millas) del punto de vacío.
La característica de RANGO (odómetro de recorrido) es
calculada empleando la señal de velocidad del módulo
4WABS. Puede ser puesto en cero oprimiendo el interruptor
de reposición mientras el odómetro de recorrido sea indicado
en el centro de mensajes.
Computador de Combustible – Estado
La característica de ESTADO tiene dos despliegues:
Combustible al Pinto de Vacío y Combustible Consumido. El
interruptor de Estado cambiará la indicación del centro de
mensajes entre las dos pantallas.
El cálculo de combustible al punto de vacío es logrado
empleando la señal de nivel de combustible del transmisor.
La característica de combustible consumido es calculada
utilizando la señal de flujo de combustible en el PCM y puede
ser puesta en cero oprimiendo el interruptor RESET cuando
la característica sea desplegada en el centro de mensajes.
Computador de Combustible – Consumo
La característica de consumo (ECON) tiene dos despliegues:
promedio y instantáneo.
La opresión del interruptor ECON cambia la indicación del
centro de mensajes entre ambos despliegues.
El consumo es calculado empleando la señal de flujo de
combustible en el módulo de control del tren de potencia y la
señal de velocidad en el módulo 4WABS.
La característica de promedio de consumo puede ser
restablecida oprimiendo el interruptor RESET cuando la
característica es desplegada en el indicador del centro de
mensajes.Verificaciones y Alarmas del Sistema
La característica SYSTEM CHECK o verificación del sistema
conmuta el indicador del centro de mensajes a través del estado
de cada sistema supervisado.
•Por cada sistema supervisado, el indicador del centro de
mensajes indicará un mensaje de OK o uno de advertencia
por dos segundos.
•En conclusiones normales de la secuencia de verificación
del sistema, el indicador del centro de mensajes desplegará
todas las advertencias activas o la última característica
desplegada antes de entrar al modo SYSTEM CHECK.
•Las advertencias del sistema alertan al conductor de posible
fallas o mal funcionamiento en los sistemas operativos del
vehículo.
•Hay 7 mensajes de alarmas que pueden ser desplegados
por dos segundos en el indicador del centro de mensajes
para mostrar el estado de los sistemas monitoreados.
•Cuando se produce una alarma, el mensaje es desplegado
y se produce una señal audible por un segundo. El mensaje
se mostrará a un nivel más brillante si la iluminación del
indicador está atenuada.
•En el evento de una situación de múltiples alarmas, el
indicador del centro de mensajes conmutará el despliegue
para mostrar todas las alarmas desplegando cada mensaje
por cuatro segundos.
•Para desplegar las características selectivas del indicador
del centro de mensajes mientras una alarma está siendo
desplegada, el mensaje puede ser removido de la pantalla
oprimiendo el interruptor RESET. El indicador desplegará
la última característica seleccionada si no hay más mensajes
de alarma.
•Esto permite la operación de todas las funciones del
indicador del centro de mensajes, después de oprimir el
interruptor RESET y borrar el mensaje de advertencia.
Los mensajes de alarma que hayan sido reposicionados
reaparecerán en pantalla 10 minutos después de oprimir el
interruptor de RESET o no aparecerán hasta la conmutación
OFF-RUN del interruptor de la ignición.
procarmanuals.com
Page 3032 of 3613

Centro de Información y Mensajes413-08-4
413-08-4
DIAGNOSTICO Y PRUEBA (Continuación)
Si los mensajes de advertencia reaparecen es un recordatorio
de que estas condiciones todavía existen. Las alarmas pueden
ser restauradas repetidamente. Todos los mensajes de alarma
reaparecerán después de completar una secuencia completa
de verificación del sistema o SYSTEM CHECK.
Alarma del Sistema de Carga (VERIFICACION DEL
SISTEMA DE CARGA)
Este mensaje de advertencia es desplegado cuando el sistema
eléctrico no mantiene el voltaje correcto. Habrá unos pocos
segundos de retardo antes de que la advertencia sea desplegada
o removida.
Advertencia de Temperatura del Refrigerante del Motor
(VERIFICACION DE TEMPERATURA DEL MOTOR)
Este mensaje de advertencia es desplegado cuando la
temperatura del refrigerante del motor es muy elevada.
El indicador del centro de mensajes mide el nivel de voltaje
en el Circuito 39 (RD/WH) (C2008-8 al indicador del centro
de mensajes).
Si esa tensión es superior a aproximadamente 2.7 voltios, con
la tensión en la batería de 13.5 voltios, no se producirá la
alarma. Si la tensión es inferior a aproximadamente 2.7 voltios,
con la tensión de la batería de 13.5 voltios, se desplegará la
alarma.
El indicador del centro de mensajes filtrará esta señal; por lo
tanto, habrá un retardo de pocos segundos antes de que la
alarma sea desplegada o removida.
Alarma de Nivel de Combustible (BAJO NIVEL DE
COMBUSTIBLE)
Este mensaje de alarma se despliega cuando queda
aproximadamente 80 km. (50 millas) o menos para que el
vehículo
Alarma de Nivel de Aceite (BAJO NIVEL DE ACEITE)
Este mensaje de alarma es desplegado cuando el nivel de aceite
está bajo.
Cuando el nivel de aceite del motor es normal, la señal al
indicador del centro de mensajes será un circuito abierto.
Cuando el nivel de aceite del motor está bajo, el sensor de
bajo nivel (6C624) estará cerrado, conectando a tierra el
circuito del indicador del centro de mensajes y la alarma se
desplegará durante la próxima conmutación de OFF a RUN
del interruptor de la ignición. Este sensor de bajo nivel de
aceite es supervisado solo cuando el interruptor de la ignición
(11572) está en la posición de OFF.
Hay un retardo de hasta 12 minutos en este monitoreo con el
fin de permitir que el aceite regrese al cárter (6675) y alcance
el correcto nivel.Alarma de Vida del Aceite (CAMBIE PRONTO EL
ACEITE o SE REQUIERE CAMBIO DE ACEITE)
Si la conexión con el sensor de temperatura del aceite está
abierta o en corto, el despliegue del centro de mensajes indicará
OIL TEMP SIGNAL ERROR: Error de la Señal de
Temperatura del Aceite, en lugar de desplegar PERCENTAGE
OIL LIFE LEFT: Porcentaje de vida restante del aceite, durante
la secuencia de verificación del sistema.
Uno de estos mensajes de alarma es desplegado cuando la
vida restante del aceite es de cinco por ciento o menos.
•Cuando la vida restante del aceite está entre cinco y cero
por ciento, se desplegará el mensaje “CHANGE OIL
SOON” o Cambie Pronto el Aceite.
•Cuando la vida restante del aceite llega a cero por ciento,
se desplegará el mensaje “OIL CHANGE REQUIRED” o
Se Requiere Cambio de Aceite.
El indicador del centro de mensajes indicará el porcentaje de
vida restante durante la Verificación del Sistema. Este
porcentaje se basa en el historial de conducción y en el tiempo
transcurrido desde el último cambio de aceite. Con el fin de
asegurar la precisión de las indicaciones de la vida del aceite,
el conductor debe realizar solo el procedimiento de OIL
CHANGE RESET: Restauración del Cambio de Aceite, como
se describe en la Guía del Propietario, después del cambio de
aceite.
Para calcular el porcentaje de la vida restante del aceite, la
característica de vida del aceite emplea:
— la señal del sensor de temperatura del aceite
— la señal del tacómetro desde el PCM
— la señal de velocidad del vehículo
— el tiempo (mantenido internamente por el centro de
mensajes)
•La vida del aceite disminuirá desde 100 a 0 por ciento en
no más de 12.070 km. (7.500 millas) o 6 meses. Llegará a
cero por ciento más pronto bajo diferentes condiciones de
conducción.
•El porcentaje de vida restante del aceite es la segunda
indicación en la secuencia de verificación del sistema.
•Cuando la vida del aceite esté entre cinco y cero por ciento,
se desplegará el mensaje “CHANGE OIL SOON”.
•Cuando la vida restante del aceite llega a cero por ciento,
se desplegará el mensaje “OIL CHAGE REQUIRED”.
procarmanuals.com
Page 3059 of 3613

Indicadores y Dispositivos de Alarma413-09-3
413-09-3
DESCRIPCION Y OPERACION (Continuación)
Alarmas Audibles
Faros Encendidos — Continuo Tono, 240/Min. 740 Hz
Puerta Abierta Continuo 1 Segundo Tono Simple, 1000 Hz
Centro de Mensajes — 1 Segundo Tono Simple, 1000 Hz
(Petición de Tono)Condición de Alarma Duración de la Luz Duración del Tono Salida Audible
Cuando el interruptor de la ignición es puesto en RUN o
START desde OFF o ACC, se activará la alarma sonora
durante seis segundos o hasta que el cinturón de seguridad
sea abrochado.
La lámpara se encenderá por 60 segundos o hasta que el
cinturón de seguridad del conductor sea abrochado. Ambos
indicadores de alarma se activarán simultáneamente.
Si el cinturón de seguridad es abrochado antes de que el
interruptor de la ignición se puesto en RUN o START, desde
las posiciones de OFF o ACC, no se activarán las alarmas.
Cada vez que el interruptor de la ignición sea cambiado a
RUN o START cuando el indicador de alarma de cinturón de
seguridad esté activado, el dispositivo permanecerá activo
hasta que la secuencia de sincronización se haya ejecutado o
el cinturón de seguridad sea abrochado.
Cuando al menos una puerta esté abierta y la llave se encuentre
en la posición de RUN, la lámpara en el grupo indicador de
puerta abierta se activará y permanecerá encendida hasta que
todas las puertas sean cerradas. Un tono de alarma sonará
una vez siempre que la llave esté en el interruptor de la
ignición y alguna puerta esté abierta.La alarma de llave en la ignición sonará cuando la puerta del
lado del conductor sea abierta con la llave en la ignición en la
posición de OFF o ACC. Continuará sonando hasta que la
llave sea retirada, la puerta sea cerrada, o el interruptor de la
ignición sea puesto en RUN o START.
El tono recordatorio de faros encendidos se activará si los
faros o las luces de estacionamiento estén encendidas, la llave
no esté en el interruptor de la ignición y la puerta del conductor
esté abierta.
Un tono simple se producirá cada vez que se reciba una señal
de tierra desde el centro de mensajes. Se producirá un tono de
un segundo por las indicaciones de alarma del centro de
mensajes. Se escuchará un tono de 100 milisegundos cada
vez que se oprima un botón en el centro de mensajes.
DIAGNOSTICO Y PRUEBA
Indicadores y Dispositivos de Alarma
Refiérase a la Celda 59, Diagramas de Cableado, Módulo
Electrónico Genérico para obtener información acerca del
esquema y los conectores.Refiérase a la Celda 62, Diagramas de Cableado, Grupo de
Instrumentos para obtener información del esquema y los
conectores.
procarmanuals.com
Page 3060 of 3613

Indicadores y Dispositivos de Alarma413-09-4
413-09-4
DIAGNOSTICO Y PRUEBA (Continuación)
Herramienta(s) Especial(es)
Refiérase a la Celda 66 Diagramas de Cableado, Tonos de
Alarma para obtener información del esquema y los
conectores.
Multímetro Digital 73 o
un equivalente
105-R0051
Probador New Generation STAR
(NGS) o un equivalente
418-F048 (007-00500)
Inspección y Verificación
1.Nota: El módulo electrónico genérico (GEM)/módulo de
sincronización central (CTM) debe ser reconfigurado al
ser reemplazado. Refiérase al menú de ayuda en la pantalla
del Probador New Generation STAR (NGS), en la tarjeta
de configuración para programar el tamaño de los
neumáticos y la relación de ejes.
Las luces de alarma son un sistema controlado por el
GEM/CTM; refiérase a la Sección 419-10.
2. Verifique el defecto reportado por el cliente operando el
sistema en cuestión.
3. Inspeccione visualmente para buscar los siguientes signos
obvios de daños mecánicos y eléctricos.
Tabla de Inspección Visual
MecánicaEléctrica
• Fusibles
• Cables dañados
• Conexiones flojas o
corroídas
• Circuitería
• Bulbos • Interruptores
4. Si el defecto persiste después de la inspección, conecte el
Probador New Generation STAR (NGS) al conector de
enlace de datos (DLC) localizado debajo del panel de
instrumentos y seleccione el vehículo a ser probado en el
menú del NGS. Si el probador no se comunica con el
vehículo:
•verifique la instalación apropiada de la tarjeta de
programa.
•verifique las conexiones con el vehículo.
•verifique la posición del interruptor de la ignición.
5. Si el NGS aun no puede comunicarse con el vehículo,
refiérase al manual del Probador New Generation STAR.
6. Realice la PRUEBA DE DIAGNOSTICO DE ENLACE
DE DATOS. Si el Probador responde con:
•CKT914, CKT915 o CKT70 = ALL ECUS NO
RESP/NOT EQUIP, refiérase a la Sección 418-00.
•NO RESP/NOT EQUIP for GEM/CTM, vaya a la
Prueba Pinpoint E.
•SYSTEM PASSED, recupere y registre los códigos
de diagnóstico de fallas continuos (DTCs), borre los
DTCs continuos y realice los diagnósticos de auto-
prueba para el GEM/CTM.
7. Si los DTCs recuperados están relacionados con la falla,
vaya al Indice de Códigos de Diagnóstico de Fallas (DTC)
del GEM/CTM para continuar el diagnóstico.
8. Si no se obtienen DTCs relacionados con la falla, proceda
con la Tabla de Fallas para continuar el diagnóstico.
Indice de Códigos de Diagnóstico de Fallas
(DTC) del GEM/CTM
DTCDescripciónDTC Causado porAcción
Indice de Códigos de Diagnóstico de Fallas (DTC) de GEM/CTM
P0500 Falla del Circuito de Señal de Velocidad del Vehículo GEM REFIERASE a
la Sección 308-07A.
B1302 Falla en el Circuito de la Bobina del Relé de Retardo GEM REFIERASE a
de Accesorio la Sección 501-11.
B1304 Circuito de la Bobina del Relé de Retardo de Accesorio GEM REFIERASE a
en Corto con la Tensión de Alimentación la Sección 501-11.
procarmanuals.com
Page 3061 of 3613

Indicadores y Dispositivos de Alarma413-09-5
413-09-5
DTCDescripciónDTC Causado porAcción
Indice de Códigos de Diagnóstico de Fallas (DTC) de GEM/CTM
B1313 Falla del Circuito de la Bobina del Relé del Ahorrador GEM/CTM REFIERASE a
de Batería la Sección 417-02.
B1315 Circuito de la Bobina del Relé del Ahorrador de Batería en GEM/CTM REFIERASE a
Corto con la Tensión de Alimentación la Sección 417-02.
B1317 Voltaje de la Batería ALTO GEM/CTM REFIERASE a
la Sección 414-00.
B1318 Voltaje de la Batería BAJO GEM/CTM REFIERASE a
la Sección 414-00.
B1322 Circuito de Puerta del Conductor Abierta en Corto a Tierra GEM/CTM REFIERASE a
la Sección 417-02.
B1323 Falla del Circuito de la Lámpara de Puerta Abierta GEM/CTM REFIERASE a
la Sección 413-01.
B1325 Circuito de la Lámpara de Puerta Abierta en Corto con GEM/CTM REFIERASE a
la Tensión de Alimentación la Sección 413-01.
B1330 Circuito de Puerta Derecho Delantera Abierta GEM/CTM REFIERASE a
en Corto a Tierra la Sección417-02.
B1334 Circuito de Puerta del Baúl Abierta en Corto a Tierra GEM/CTM REFIERASE a
la Sección 417-02.
B1338 Circuito de Puerta Derecha Trasera Abierta en Corto a Tierra GEM/CTM REFIERASE a
la Sección 417-02.
B1340 Circuito de Petición de Señal de Tono en Corto a Tierra GEM/CTM VAYA a
la Prueba Pinpoint C.
B1342 El GEM/CTM está Defectuoso GEM/CTM BORRE los DTCs.
RECUPERE los DTCs.
Si se obtiene el DTC
B1342, REEMPLACE
el GEM/CTM;
REFIERASE a
la Sección 419-10.
PRUEBE si la operación
del sistema es normal.
B1345 Circuito de Entrada de Luz de Retroceso Caliente GEM REFIERASE a
en Corto a Tierra la Sección 5’01-11.
B1347 Falla en el Circuito del Relé de Luz de Retroceso Caliente GEM REFIERASE a
la Sección 501-11.
B1349 Circuito del relé de Luz de Retroceso Caliente en Corto con GEM REFIERASE a
la Tensión de Alimentación la Sección501-11.
B1352 Falla en el Circuito de Llave en la Ignición GEM/CTM VAYA a
la Prueba Pinpoint D.
B1355 Falla en el Circuito de RUN GEM/CTM REFIERASE a
la Sección 211-05,
Tabla de Fallas.
B1359 Falla en el Circuito de RUN/ACC GEM/CTM REFIERASE a
la Sección 211-05,
Tabla de Fallas.
B1371 Falla en el Circuito del Relé de Acceso Iluminado GEM/CTM REFIERASE a
la Sección 417-02.
B1373 Circuito de la Bobina del Relé de la Luz Interior en Corto GEM/CTM REFIERASE a
con la Tensión de Alimentación la Sección 417-02.
DIAGNOSTICO Y PRUEBA (Continuación)
procarmanuals.com
Page 3071 of 3613

Indicadores y Dispositivos de Alarma413-09-15
413-09-15
Prueba Pinpoint A: EL TONO DE ALARMA DE CINTURON DE SEGURIDAD NO FUNCIONA APROPIADAMENTE
(Continuación)
CONDICIONES DE PRUEBADETALLES/RESULTADOS/ACCIONES
A2RECUPERE LOS CODIGOS DE DIAGNOSTICO DE FALLAS (DTCs)
1 Recupere y documente los DTCs continuos.
DIAGNOSTICO Y PRUEBA (Continuación)
A3VERIFIQUE EL INTERRUPTOR DEL INDICADOR DE ALARMA DE CINTURON DE SEGURIDAD – OBSERVE
EL PID D_SBELT DEL GEM/CTM• ¿Hay DTCs registrados?
® ®® ®
®Si
Si es el DTC B1462, Vaya a A3.
Si es el DTC B1342, REEMPLACE el GEM/CTM;
REFIERASE a la Sección 419-10. BORRE los
DTCs. PRUEBE si la operación del sistema es
normal.
® ®® ®
®No
Vaya a A3.
4 Observe el PID D_SBELT del GEM/CTM.
Auto-Prueba A Exigencia
del GEM/CTM
1
23
Borre los DTCs continuos
Interruptor del
Indicador de Alarma
de Cinturón de
Seguridad C324
2134
procarmanuals.com