FORD FIGO 2017 Owner's Guide
Manufacturer: FORD, Model Year: 2017, Model line: FIGO, Model: FORD FIGO 2017Pages: 251, PDF Size: 3.05 MB
Page 31 of 251

ASEGURAR Y DESASEGURAR
Usted puede usar los controles manuales
de los seguros de las puertas, la llave o el
control remoto para poner y quitar los
seguros de del vehÃculo.
Seguros manuales de las puertas
El control de los seguros manuales de las
puertas se encuentra en la manija interior
de la puerta del conductor.
Jale para abrir.
A
Desbloquea todas las puertas.
B
Presione para bloquear todas
las puertas.
C
Desbloqueo y apertura de la puerta
trasera
Jale la manija interior de la puerta para
desbloquear y abrir una puerta trasera.
Control remoto
Se puede utilizar el control remoto en todo
momento. El botón de apertura del
compartimiento de equipaje solo funciona
cuando la velocidad del vehÃculo es inferior
a 5 km/h. Desbloqueo de los seguros de las
puertas Oprima el botón para
desbloquear todas las puertas.
Las luces direccionales
destellarán.
Bloqueo de las puertas Oprima el botón para bloquear
los seguros de todas las puertas.
Las luces direccionales
destellarán si todas las puertas, el
compartimiento de equipaje y el cofre
están cerrados.
Oprima nuevamente el botón antes de que
transcurran tres segundos para confirmar
que todas las puertas estén cerradas. Las
puertas se volverán a bloquear, el claxon
sonará una vez y las luces direccionales
destellarán dos veces si todas las puertas,
el compartimiento de equipaje y el cofre
están cerrados.
Bloqueo incorrecto
Si presiona el botón con cualquier puerta
abierta, el vehÃculo se bloqueará y
desbloqueará inmediatamente. Si vuelve
a presionar el botón dentro de 3 segundos,
el claxon sonará dos veces para advertir
que no todas las puertas están cerradas
correctamente.
Apertura del compartimiento de
equipaje En un lapso de tres segundos,
presione dos veces el botón para
abrir el compartimiento de
equipaje.
28
Figo/Ka (CDU) , esMEX Seguros
procarmanuals.comCBAE208591 E138629 E138623 E138630
Page 32 of 251

Antes de manejar el vehÃculo, compruebe
que el compartimiento de equipaje esté
cerrado y con el pestillo puesto. Si el
compartimiento de equipaje no tiene el
pestillo puesto podrÃan caer objetos del
vehÃculo y la visión del conductor podrÃa
quedar bloqueada.
Repetición automática de la
puesta de seguros
Si se oprime el botón de retiro de los
seguros del control remoto y no se abre
una puerta en los 45 segundos siguientes,
se pondrán los seguros del vehÃculo y se
habilitará la alarma.
Función de puesta automática de
los seguros (Si está equipado)
La función de puesta automática de los
seguros pondrá los seguros de todas las
puertas cuando:
• Todas las puertas estén cerradas.
• El encendido está activado.
• Se engrana en cualquier marcha que
ponga el vehÃculo en movimiento.
• El vehÃculo alcanza una velocidad
superior a
20 km/h.
La puesta automática de los seguros se
activa nuevamente cuando:
• Abre y cierra cualquier puerta mientras
el encendido está activado y la
velocidad del vehÃculo es de 15 km/h o
menos.
• El vehÃculo alcanza una velocidad
superior a
20 km/h.
Activación o desactivación
Nota: La función de cierre automático se
puede habilitar o deshabilitar con la ayuda
de un distribuidor autorizado. Entrada iluminada
Las luces interiores y algunas exteriores se
encenderán cuando se utilice el sistema
de acceso a control remoto para quitar los
seguros de las puertas.
El sistema de entrada iluminada apagará
las luces si:
•
El encendido está activado.
• Presiona el botón de bloqueo en el
control remoto.
• Después de haber estado encendidas
durante 25 segundos.
Las luces no se apagan si sucede lo
siguiente:
• Usted las enciende con el control de
luces.
• Una puerta está abierta.
Salida iluminada
Las luces interiores y algunas exteriores se
encenderán cuando se hayan cerrado
todas las puertas, se haya llevado el
interruptor del encendido a la posición OFF
y se haya extraÃdo del interruptor del
encendido la llave (sólo en el caso de
transmisores integrados en la cabeza de
la llave).
Las luces se apagarán si todas las puertas
permanecen cerradas y:
• Han transcurrido 25 segundos.
• Presiona el botón de bloqueo en el
control remoto.
Ahorrador de baterÃa
Si se dejan encendidas las luces de
cortesÃa y las luces de domo, el ahorrador
de baterÃa las apagará después de que
hayan transcurrido 10 minutos desde que
se desactivó el encendido.
29
Figo/Ka (CDU) , esMEX Seguros
procarmanuals.com
Page 33 of 251

Compartimiento de equipaje
Presione el botón de liberación ubicado
cerca del interruptor de control de
iluminación, o use el control remoto para
abrir el compartimiento de equipaje.
COMPUERTA LEVADIZA
MANUAL
AVISOS
Es extremadamente peligroso viajar
en el área de carga de un vehÃculo,
ya sea dentro o fuera de él. En una
colisión, la gente que viaja en estas áreas
es la más propensa a quedar herida o
morir. No permita que la gente viaje en
ningún área de su vehÃculo que no cuente
con cinturones de seguridad. Asegúrese
de que todos los pasajeros de su vehÃculo
estén en un asiento y usen correctamente
un cinturón de seguridad. AVISOS
Asegúrese de cerrar la compuerta
levadiza con el seguro para evitar
que los gases de escape ingresen al
vehÃculo. Esto también evitará que los
pasajeros y la carga se caigan. Si debe
manejar con la compuerta levadiza abierta,
mantenga las ventilas o las ventanillas
abiertas para que ingrese aire exterior al
vehÃculo. De no seguir esta advertencia, se
podrÃan producir lesiones graves. Nota:
Tenga cuidado al abrir o cerrar la
compuerta levadiza en un garaje o en otra
área cerrada para evitar dañarla.
Nota: No cuelgue nada (parillas
portabicicletas, etc.) en el
estabilizador/vidrio o la compuerta levadiza.
Esto podrÃa dañar la compuerta levadiza o
sus componentes.
Nota: no deje abierta la compuerta levadiza
mientras conduce. Esto podrÃa dañar la
compuerta levadiza o sus componentes.
Apertura y cierre de la compuerta
levadiza
Para abrir la compuerta levadiza
Ver Asegurar y desasegurar (página 28).
30
Figo/Ka (CDU) , esMEX Segurosprocarmanuals.comE174655
Page 34 of 251

SISTEMA PASIVO ANTI-ROBO
(Si está equipado)
Principio de funcionamiento
El sistema evita que alguien arranque el
motor con una llave codificada
incorrectamente.
Llaves codificadas
Si pierde una llave, puede comprar una de
reemplazo en un distribuidor autorizado.
Si es posible, entréguelas con el número
de llave de la etiqueta proporcionada con
las llaves originales. Un distribuidor
autorizado también puede proporcionarle
llaves adicionales.
Nota:
Conserve todas sus llaves borradas
y recodificadas restantes en caso de que
pierda una llave. Haga codificar las llaves
de reemplazo junto con sus llaves restantes.
Consulte un distribuidor autorizado para
obtener más información.
Nota: No proteja sus llaves con objetos
metálicos. Esto podrÃa evitar que el receptor
reconozca una llave codificada.
Activación del inmovilizador del
motor
Cuando mueva el encendido a la posición
OFF, el inmovilizador del motor se activará
automáticamente luego de un periodo de
tiempo corto.
Desactivación del inmovilizador
del motor
Cuando mueva el encendido a la posición
de activado, el inmovilizador del motor se
desactivará automáticamente si se utiliza
una llave codificada correctamente.
Si no puede arrancar el motor con una llave
correctamente codificada, haga que un
distribuidor autorizado verifique el vehÃculo. ALARMA ANTI-ROBO (Si está
equipado)
El sistema le advertirá en caso de entrada
no autorizada al vehÃculo. Se activará si
alguna puerta, el compartimiento de
equipaje o el cofre se abre sin usar el
control remoto.
Las direccionales destellarán y el claxon
sonará si se intenta ingresar al vehÃculo sin
autorización mientras la alarma está
activada.
Lleve todos los controles remoto a un
distribuidor autorizado si existe algún
posible problema con la alarma de su
vehÃculo.
Habilitación de la alarma
Nota: Si la alarma se habilita y se abre
puerta del compartimiento de equipaje, se
deshabilitará la alarma. Una vez cerrada, la
alarma volverá a habilitarse.
La alarma está lista para habilitarse
cuando no hay una llave en el encendido
y todas las puertas laterales están
cerradas. Bloquee el vehÃculo con el control
remoto para habilitar la alarma.
Deshabilitación de la alarma
Deshabilite la alarma mediante cualquiera
de las siguientes acciones:
• Desbloquee las puertas y abra el
compartimiento de equipaje con el
control remoto.
• Active el encendido o arranque el
vehÃculo con una llave válida.
• Utilice una llave válida en la puerta del
conductor para desbloquear el vehÃculo
y active el encendido dentro de 12
segundos.
31
Figo/Ka (CDU) , esMEX Seguridad
procarmanuals.com
Page 35 of 251

AJUSTE DEL VOLANTE DE
DIRECCIÓN (Si está equipado)
ALERTA
No ajuste el volante de dirección
cuando el vehÃculo esté en
movimiento.
Nota:
cerciórese de estar sentado en la
posición correcta. Ver
Modo correcto de
sentarse (página 67). 1.
Desbloquee la columna de la dirección.
2. Ajuste el volante de dirección en la posición deseada. 3. Asegure la columna de la dirección.
CONTROL DE AUDIO
Seleccione el origen requerido en la unidad
de audio.
Con el control, puede accionar las
siguientes funciones:
32
Figo/Ka (CDU) , esMEX Volante de dirección
procarmanuals.com12E176972 3E95179
Page 36 of 251

Tipo 1
Subir volumen (VOL +)
A
Buscar, siguiente llamada o
finalizar llamada
B
Bajar volumen (VOL -)
C
Buscar, llamada anterior o
aceptar llamada
D Tipo 2 Subir volumen (VOL +)
A
Buscar hacia adelante o
siguiente
B
Bajar volumen (VOL -)
C
Buscar hacia atrás o anterior
D
Modo
E
Oprima M para seleccionar el origen de
audio.
Buscar, siguiente o anterior
Oprima el botón de búsqueda para:
• sintonizar la radio en la estación
preseleccionada siguiente o anterior.
• Reproducir la pista siguiente o anterior.
Mantenga presionado el botón de
búsqueda para:
• sintonizar la radio en la siguiente
estación hacia arriba o hacia abajo en
la banda de frecuencias.
• buscar una pista.
33
Figo/Ka (CDU) , esMEX Volante de dirección
procarmanuals.comE164289ABCD BACDEE164290
Page 37 of 251

CONTROL DE VOZ (Si está equipado)
Presione el botón para seleccionar o
eliminar el control de voz. Ver
SYNCâ„¢
(página 183).
Al presionar los botones de búsqueda
hacia adelante o hacia atrás también
cancelará una sesión de voz.
34
Figo/Ka (CDU) , esMEX Volante de dirección
procarmanuals.comE141533
Page 38 of 251

LIMPIAPARABRISAS
Nota:
desempañe completamente el
parabrisa antes de encender los limpia
parabrisas.
Nota: asegúrese de que los
limpiaparabrisas estén desactivados antes
de ingresar a un sistema de lavado
automático de automóviles.
Nota: Instale nuevas hojas de
limpiaparabrisas en cuanto comiencen a
dejar franjas de agua y manchas en el
parabrisas.
Nota: No haga funcionar los limpiadores
con el parabrisas seco. Esto puede rayar el
vidrio, dañar las hojas del limpiador o
quemar el motor del limpiador. Siempre use
los lavadores del parabrisas antes de limpiar
el parabrisas seco. Un solo barrido
A
Barrido intermitente
B
Barrido normal
C
Barrido a alta velocidad
D
Nota: Si mantiene oprimida la palanca del
limpiador en posición A, los limpiadores
seguirán trabajando hasta que libere la
palanca. Barrido intermitente
Intervalo de barrido corto
A
Barrido intermitente
B
Intervalo de barrido largo
C
Use el control giratorio para ajustar el
intervalo de barrido intermitente.
LAVAPARABRISAS
Nota: No haga funcionar los lavadores
cuando el depósito esté vacÃo. Esto puede
ocasionar que la bomba del lavador se
sobrecaliente. Presione el botón para operar los
limpiaparabrisas. Cuando suelte el botón,
los limpiadores funcionarán por un breve
perÃodo.
35
Figo/Ka (CDU) , esMEX Limpiadores y lavadoresprocarmanuals.comE102032BACD E102033ABC E102051
Page 39 of 251

LIMPIADOR Y LAVADOR DE
MEDALLÓN - 5 PUERTAS
Barrido intermitente
Jale la palanca hacia usted.
Barrido en reversa
El limpiador trasero se encenderá
automáticamente cuando seleccione la
reversa si:
•
El limpiador trasero aún no está
encendido.
• La palanca del limpiador está en
posición A, B, C o D.
Puede desactivar esta caracterÃstica con
la ayuda de un distribuidor autorizado.
Nota: no cuelgue nada en el vidrio o la
compuerta levadiza, por ejemplo parrillas
portabicicletas. Esto puede rayar el vidrio,
dañar las hojas del limpiador o quemar el
motor del limpiador.
Lavador de la ventana trasera
Nota: No haga funcionar los lavadores con
el depósito del lavador vacÃo. PodrÃa causar
que se sobrecaliente la bomba del lavador.
Nota: No accione los limpiadores por más
de 10 segundos. PodrÃa causar que se
sobrecaliente la bomba del lavador. Jale la palanca hacia usted para activar
los lavaparabrisas. Cuando suelte la
palanca, el limpiador seguirá funcionando
por un breve perÃodo.
36
Figo/Ka (CDU) , esMEX Limpiadores y lavadoresprocarmanuals.comE102052 E102053
Page 40 of 251

CONTROL DE ILUMINACIÓN
Posiciones del control de
iluminación
Apagado
A
Las luces de estacionamiento,
del tablero de instrumentos, de
placa y luces traseras
B
Faros
C
Luces de estacionamiento
Nota: El uso prolongado de las luces de
estacionamiento cuando el encendido está
desactivado hará que se descargue la
baterÃa.
Ambos lados
Lleve el control de iluminación a la posición
B. Las luces de estacionamiento funcionan
con el encendido activado o desactivado.
Un lado
1. Apague el encendido.
2. Apague el control de iluminación.
3. Asegúrese de que la palanca indicadora de dirección se encuentre
en la posición central.
4. Mueva el indicador de dirección hacia arriba o abajo, según corresponda. Lado derecho
A
Lado izquierdo
B
Luces altas Jale la palanca completamente hacia
usted para encender las luces altas.
Jale la palanca completamente hacia
usted de nuevo para apagar las luces altas.
Destellador de los faros
Jale la palanca levemente hacia usted y
suéltela para hacer destellar los faros.
37
Figo/Ka (CDU) , esMEX Iluminaciónprocarmanuals.comACBE177029 E184206AB E101829