Hyundai Genesis 2015 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2015, Model line: Genesis, Model: Hyundai Genesis 2015Pages: 523, PDF Size: 17.23 MB
Page 21 of 523
Precauciones de seguridad
En caso de accidente, el ajuste de los
asientos de modo que permita
sentarse en una posición segura y
cómoda juega un papel muy
importante en la seguridad del
conductor y los pasajeros, además del
cinturón de seguridad y los airbags.
Airbags
Puede tomar medidas para reducir el
riesgo de sufrir lesiones en caso de
inflarse un airbag. Sentarse
demasiado cerca del airbag aumenta
en gran medida el riesgo de sufrir
lesiones en caso de inflarse un airbag.
Se recomienda a los conductores
dejar un espacio de al menos 25 cm
entre el centro del volante y el pecho.
No utilice ningún cojín del
asiento que reduzca la fricción
entre el asiento y el pasajero. En
caso de accidente o frenada
brusca, la cadera del pasajero
podría deslizarse por debajo de
la banda inferior del cinturón de
seguridad. Ello produciría
lesiones internas graves o
mortales, ya que el cinturón de
seguridad no podría funcionar
correctamente.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de sufrir
lesiones graves o la muerte en
caso de inflarse un airbag, tome
las precauciones siguientes:
•Ajuste el asiento del conductor
lo más atrás posible
manteniendo plenamente la
capacidad de controlar el
vehículo.
•Ajuste el asiento del
acompañante lo más atrás
posible. (continúa)
ADVERTENCIA
(continúa)
•
Sujete el volante con las
manos en las posiciones de
las 9 en punto y las 3 en punto
para reducir el riesgo de sufrir
lesiones en las manos y los
brazos.
•No coloque nadie ni nada
entre los airbags y los
pasajeros.
•No permita que el
acompañante coloque los
pies ni las piernas sobre el
salpicadero para reducir el
riesgo de sufrir lesiones en
las piernas.
2-5
Sistemas de seguridad de su vehículo
2
Page 22 of 523
2-6
Sistemas de seguridad de su vehículo
Cinturones de seguridad
Abróchese siempre el cinturón de
seguridad antes de iniciar la marcha.
Los pasajeros deben sentarse en
posición vertical y estar
correctamente sujetos en todo
momento. Los bebés y los niños
pequeños deben estar sujetos con
sistemas de sujeción para niños
adecuados. Los niños más grandes
que no necesiten cojín alzadador y
los adultos deben estar sujetos con
el cinturón de seguridad.
Asientos delanteros
El asiento delantero se puede
ajustar utilizando el mando de
control localizado en la parte exterior
del cojín del asiento. Antes de
conducir, ajuste el asiento a la
posición correcta para controlar
fácilmente el volante, los pedales y
los mandos del panel instrumentos.
Al ajustar el cinturón de
seguridad, tome las
precauciones siguientes:
•No use un cinturón de
seguridad para más de un
ocupante.
•Coloque siempre el respaldo
en posición vertical y la banda
abdominal del cinturón
ajustada y baja sobre las
caderas. (continúa)
(continúa)
•No permita que los bebés y los
niños vayan sentados sobre un
pasajero.
•No haga pasar el cinturón de
seguridad por el cuello, por
bordes agudos ni desplace la
banda del hombro alejándola
del cuerpo.
•Impida que el cinturón de
seguridad se enganche o se
obstruya.
ADVERTENCIA
Al ajustar el asiento, tome las
precauciones siguientes:
•No intente ajustar el asiento
mientras el vehículo se está
moviendo. El asiento podría
realizar un movimiento
imprevisto y causar la pérdida
de control del vehículo,
provocando un accidente.
•No coloque nada debajo de los
asientos delanteros. Los
objetos sueltos en la zona de
los pies del conductor pueden
interferir con la operación de
los pedales y causar un
accidente.(continúa)
ADVERTENCIA
Page 23 of 523
2-7
Sistemas de seguridad de su vehículo
2
Para evitar lesiones:
•No ajuste el asiento mientras
tenga abrochado el cinturón
de seguridad. Al mover el
cojín del asiento hacia
adelante podría presionarle el
abdomen.
•Evite engancharse las manos
o los dedos en los
mecanismos del asiento al
mover el mismo.
ADVERTENCIA (continúa)
•
No permita que nada interfiera
con la posición normal y el
bloqueo correcto del respaldo.
•No deje un mechero en el suelo
ni sobre un asiento. Al
accionar el asiento podría salir
gas del mechero y provocar un
incendio.
•Extreme las precauciones al
sacar pequeños objetos
atrapados debajo de los
asientos o entre el asiento y la
consola central. Podría sufrir
cortes o lesionarse las manos
debido a los bordes afilados
del mecanismo del asiento.
•Si hay ocupantes en los
asientos traseros, tenga
cuidado al ajustar la posición
del asiento delantero.
Para evitar daños en los
asientos:
•Deje de ajustar el asiento
cuando se haya movido a la
posición máxima delantera o
trasera posible.
•No ajuste los asientos
durante más tiempo del
necesario con el motor
parado. Ello podría descargar
innecesariamente la batería.
•No accione dos o más
asientos al mismo tiempo.
Ello podría causar un fallo
eléctrico.
PRECAUCIÓN
No deje a niños dentro del
vehículo sin vigilancia. Los
asientos eléctricos pueden
accionarse con el motor parado.
ADVERTENCIA
Page 24 of 523
2-8
Sistemas de seguridad de su vehículo
Ajuste hacia adelante y haciaatrás
Para mover el asiento hacia adelante
y hacia atrás:
1.Empuje el interruptor de control
hacia adelante o hacia atrás.
2.Suelte el interruptor cuando el asiento alcance la posición
deseada.
Ajuste de la longitud del cojíndel asiento (para el asiento delconductor, opcional)
Para mover la parte delantera del
cojín hacia adelante:
1.Empuje la parte delantera del
interruptor de control para mover el
cojín del asiento a la longitud
deseada.
2.Suelte el interruptor cuando el cojín del asiento alcance la
longitud deseada. Para mover la parte delantera del
cojín hacia atrás:
1.Empuje la parte trasera del
interruptor de control para mover el
cojín del asiento a la longitud
deseada.
2.Suelte el interruptor cuando el cojín del asiento alcance la
longitud deseada.
ODH033003
ODH033004
Tenga cuidado de no lesionarse
ni estropearse la ropa al usar el
ajuste del cojín.
PRECAUCIÓN
Page 25 of 523
2-9
Sistemas de seguridad de su vehículo
2
Ángulo del respaldo
1.Empuje el interruptor de controlhacia adelante o hacia atrás.
2.Suelte el interruptor cuando el respaldo alcance la posición
deseada. Reclinar el respaldo
Sentarse en posición reclinada
cuando el vehículo se mueve puede
ser peligroso. Aunque el cinturón de
seguridad esté abrochado, la
protección del sistema de sujeción
(cinturón y airbags) se reduce en
gran medida al reclinar el respaldo.
Los cinturones de seguridad deben
estar ceñidos a las caderas y al
pecho para que funcionen
correctamente. Si el respaldo está
reclinado, la banda del hombro no
podrá cumplir su función porque no
estará ceñida al pecho. En su lugar,
estará delante suyo. En caso de
accidente, podría salir lanzado
contra el cinturón de seguridad y
sufrir lesiones en el cuello y de otro
tipo.
Cuanto más reclinado esté el
respaldo, mayor será la posibilidad
de que las caderas se deslicen por
debajo del cinturón o de que el
cuello del pasajero golpee la banda
del hombro.
ODH033005
No se siente con el respaldo
reclinado cuando el vehículo se
mueva. Sentarse con el respaldo
reclinado aumenta la posibilidad
de sufrir lesiones graves o la
muerte en caso de colisión o
frenada brusca. Los conductores
y los pasajeros deben sentarse
SIEMPRE con la espalda contra
el asiento, con el cinturón
correctamente abrochado y con
el respaldo en posición vertical.
ADVERTENCIA
Page 26 of 523
2-10
Sistemas de seguridad de su vehículo
Altura del cojín del asiento
Para cambiar la altura del cojín del
asiento:
1.Presione la parte delantera delinterruptor de control hacia arriba
para elevar la parte delantera del
cojín del asiento o hacia abajo
para bajarlo. Presione la parte
trasera del interruptor de control
hacia arriba para elevar la altura
del cojín del asiento o hacia abajo
para bajarlo.
2.Suelte el interruptor cuando el asiento alcance la posición
deseada.
Soporte lumbar (opcional)
• El soporte lumbar puede ajustarsepresionando el interruptor del
soporte lumbar.
• Presione la parte delantera del interruptor (1) para aumentar el
soporte o la parte trasera del
interruptor (2) para reducirlo.
• Para mover la posición del soporte hacia arriba o hacia abajo,
presione el interruptor (3) o (4).
El soporte lumbar no funciona hacia
arriba o abajo cuando se encuentra
en la posición máxima trasera.
En ese caso, para usar el sistema,
aumente ligeramente el soporte
presionando la parte delantera del
interruptor (1).
Ajuste del soporte lateral (para el asiento del conductor,opcional)
Para cambiar la altura del soporte
lateral del asiento:
1.Tire o presione la palanca.
2.Suelte la palanca cuando el
soporte lateral alcance la posición
deseada.
ODH033006ODH033007
ODH033008
Page 27 of 523
2-11
Sistemas de seguridad de su vehículo
2
Bolsillo del respaldo
El bolsillo del respaldo está situado
en la parte trasera de los asientos
delanteros.
Asientos traseros
No coloque objetos pesados o
puntiagudos en los bolsillos del
respaldo. En caso de accidente,
podrían salirse del bolsillo y
causar lesiones a los ocupantes.
ADVERTENCIA
•No ajuste los asientos
eléctricos traseros cuando se
haya instalado un sistema de
sujeción para niños en dichos
asientos.
•No deje a niños dentro del
vehículo sin vigilancia. Los
asientos eléctricos pueden
accionarse con el motor
parado.
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones:
•No ajuste el asiento mientras
tenga abrochado el cinturón
de seguridad. Al mover el
cojín del asiento hacia
adelante podría presionarle el
abdomen.
•Evite engancharse las manos
o los dedos en los
mecanismos del asiento al
mover el mismo.
ADVERTENCIA
ODH033084L
ODH033083L
■Tipo A
■Tipo B
Page 28 of 523
2-12
Sistemas de seguridad de su vehículo
Control del asiento delacompañante
El pasajero del asiento trasero
puede usar los interruptores para
controlar el asiento del acompañante
delantero.
• Deslizamiento hacia adelante o atrás
Para mover el asiento del
acompañante hacia adelante,
presione el interruptor (1). Para
mover el asiento del acompañante
hacia atrás, presione el interruptor
(2).
• Ajuste del ángulo : Para reclinar el asiento del
acompañante hacia adelante,
presione el interruptor (3). Para
reclinar el asiento del acompañante
hacia atrás, presione el interruptor
(4).
ODH033020
ODH033019
ODH034052CN
■ Asiento del acompañante (opcional)
■Asiento trasero (Tipo A)
■Rear seat (Type B)■Asiento trasero (Tipo B)
Para evitar daños en los
asientos:
•Deje de ajustar el asiento
cuando se haya movido a la
posición máxima delantera o
trasera posible.
•No ajuste los asientos
durante más tiempo del
necesario con el motor
parado. Ello podría descargar
innecesariamente la batería.
•No accione dos o más
asientos al mismo tiempo.
Ello podría causar un fallo
eléctrico.
PRECAUCIÓN
Page 29 of 523
2-13
Sistemas de seguridad de su vehículo
2
Control del asiento del pasajerotrasero (opcional)
El pasajero del asiento trasero
puede usar los interruptores para
controlar el asiento del pasajero
trasero. Al deslizar el asiento trasero,
el respaldo trasero se reclina al
mismo tiempo.
• Deslizamiento hacia adelante o
atrás (asiento lateral izquierdo) :
Para mover el asiento lateral
izquierdo hacia adelante, presione
el interruptor (5). Para mover el
asiento lateral izquierdo hacia
atrás, presione el interruptor (6). • Deslizamiento hacia adelante o
atrás (asiento lateral derecho):
Para reclinar el asiento lateral
derecho hacia adelante, presione
el interruptor (7). Para mover el
asiento lateral derecho hacia atrás,
presione el interruptor (8).
Límite de operación de losinterruptores traseros
Puede activar o desactivar el control
del asiento trasero utilizando el
botón LOCK del apoyabrazos
trasero o "Ajustes del sistema" en el
AVN (Audio, vídeo y navegación).
ODH034027CN
• Tipo A
• Tipo B
• Tipo CODH033022
■
Apoyabrazo trasero
Page 30 of 523
2-14
Sistemas de seguridad de su vehículo
La información detallada sobre los
"ajustes del sistema" se describe en
el manual que se suministra por
separado. Si se ha desactivado el
botón de control trasero a través del
AVN, puede reactivarlo a través del
AVN o del botón LOCK del
apoyabrazos.
Apoyabrazos
El apoyabrazos se encuentra en el
centro del asiento trasero. Tire del
apoyabrazos hacia abajo desde el
respaldo para usarlo.
Soporte para bebidas
Para utilizar el soporte para bebidas,
pulse el botón (1).
ODH033095L
ODH033094L
■ AV N
• Tipo A
■ AV N
• Tipo B
ODH033023
ODH033024