Hyundai Genesis Coupe 2011 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2011, Model line: Genesis Coupe, Model: Hyundai Genesis Coupe 2011Pages: 363, PDF Size: 34.96 MB
Page 251 of 363

547
Conducción
E120600AUN
Para evitar que se congelen las cerraduras
Para evitar que se congelen las
cerraduras, inyecte en ellas un líquido
anticongelante o glicerina autorizados. Si
una cerradura está cubierta de hielo,
para eliminarlo inyecte en ella un líquido
anticongelante autorizado. Si la
cerradura está congelada por dentro, es
posible que pueda descongelarla
utilizando una llave previamente
calentada. Maneje con cuidado la llave
caliente para evitar quemaduras. E120700AEN
Utilice un anticongelante autorizado en el sistema
lavaparabrisas
Para evitar que se congele el agua del
sistema lavaparabrisas, añada un
anticongelante autorizado siguiendo las
indicaciones del envase. En los
concesionarios autorizados de
HYUNDAI y en la mayoría de las tiendas
de repuestos hay anticongelantes para el
lavaparabrisas. No utilice el
anticongelante del refrigerante del motor
u otros tipos no autorizados, ya que
pueden estropear la pintura.E120800ABH No permita que el freno de
estacionamiento se congele. Bajo algunas condiciones el freno de estacionamiento podría cogelarse
cuando está puesto. Esto es más
probables cuando hay acumulación de
nieve o hielo cerca de los frenos traseros
o si lso frenos están mojados. Si ahy
riesgo de que el freno de
estacionamiento se congele, utilícelo
temporalmente mientras coloca lapalanca de cambios en posición P y
bloquee las ruedas trasera para que el
coche no pueda volcar. Después quite el
freno de estacionamiento.
E120900AUN
No deje que se acumule hielo y
nieve debajo del vehículo
En determinadas circunstancias, se
puede acumular nieve y hielo bajo los
guardabarros e influir negativamente en
la dirección. Cuando circule en
condiciones meteorológicas duras en
invierno, compruebe periódicamente los
bajos del coche para asegurarse de que
el movimiento de las ruedas delanteras ylos componentes de la dirección no
están obstaculizados.
E121000AUN
Llevar equipo de emergenciaDependiendo de la dureza del clima en
el que circule, debe llevar un equipo de
emergencia adecuado. Algunos de los
elementos que debería son cadenas,
cables o cadenas para ser remolcado,
linterna, bengalas de emergencia, arena,
una pala, cables de arranque con otra
batería, un rascador de hielo para las
ventanillas, guantes, un paño para el
suelo, prendas de abrigo, una manta,etc.
Page 252 of 363

Conducción
48
5
E160000ABH
Esta sección le ayudará para la correcta
carga del vehículo, para mantener el
peso del vehículo cargado dentro de los
límites de capacidad para los que ha
sido diseñado. Cargar el vehículo de
forma adecuada propiciará al máximo el
funcionamiento para el que ha sido
diseñado. Antes de cargar el vehículo,
familiarícese con los siguientes términos
para determinar los valores límites del
vehículo, con respecto a las
especificaciones del vehículo y la
etiqueta de certificación:
E160100AUN
Peso básico en orden de marcha
Es el peso del vehículo con el depósito
lleno y todo el equipamiento de serie. No
incluye ocupantes, carga niequipamiento opcional.
E160200AUN
Peso en orden de marcha
Es el peso del vehículo nuevo tal como
sale del concesionario más todo equipoopcional. E160300AUN
Peso de la carga
Este concepto incluye todo peso añadido al peso básico en orden de marcha,incluida la carga y los equipos
opcionales.
E160400AUN
PBE (Peso bruto por eje)
Es el peso total que soporta cada eje
(delantero y trasero). Incluye el peso enorden de marcha y toda a carga útil.
E160500AUN
PBME (Peso bruto máximo por eje)
Es el peso máximo admisible que puede
soportar un eje (delantero o trasero).
Estos valores se muestran en la etiqueta
de conformidad.
La carga total por eje no debe superar
nunca su PBME.
E160600AUN
PBT (Peso bruto del vehículo)Es el peso básico en orden de marcha
más la carga real más los ocupantes.
E160700AUN
PBM (Peso bruto máximo del vehículo)
Es el peso máximo admisible del
vehículo totalmente cargado (incluidas
todas las opciones, equipos, ocupantes y
carga). El PBM se muestra en la etiqueta
de conformidad situada en el marco de la
puerta del conductor (o acompañantedelantero).
E160800AUN
Carga excesiva
PESO DEL VEHÍCULO
ADVERTENCIA -
Peso del vehículo
El peso bruto máximo por eje (PBME) y el peso bruto del vehículo(PBM) figuran en la etiqueta delfabricante que está adherida a la
puerta del conductor (o
acompañante delantero).Sobrepasar estos límites puede
provocar un accidente o daños al
vehículo. Se puede calcular el peso
de la carga pesando los artículos y
las personas antes de ponerlos en
el vehículo. Tenga cuidado de no
sobrecargar el vehículo.
Page 253 of 363

549
Conducción
E140000ABH No recomendamos que utilice el vehículo para arrastrarremolques.ARRASTRAR REMOLQUES
Page 254 of 363

6
Emergencia en carretera / 6-2
En caso de emergencia mientras conduce / 6-2
Si no arranca el motor / 6-3
Arranque de emergencia / 6-4
Si se sobrecalienta el motor / 6-6
Si sufre un pinchazo (con la rueda de repuesto) / 6-7
Remolque / 6-15
Qué hacer en caso de emergencia
Page 255 of 363

Qué hacer en caso de emergencia
2
6
EMERGENCIA EN CARRETERA
F010100AUN
Intermitentes de emergencia
Los intermitentes de emergencia avisan a los demás conductores de que tengan
mucho cuidado al acercarse o adelantar
a su vehículo. Debe utilizarse siempre que se realicen
reparaciones de emergencia o cuando el
vehículo esté parado cerca del borde de
la carretera.
Pulse el intermitente de emergencia con
la llave de contacto en cualquier
posición. El intermitente de emergencia
está situado en el panel de interruptores
de la consola central. Todos los
intermitentes parpadearán al mismo
tiempo.
Los intermitentes de emergencia
funcionan tanto si el vehículo está
parado como en movimiento.
Los intermitentes normales no funcionan cuando están encendidoslos de emergencia.
Se debe tener cuidado al utilizar los intermitentes de emergencia mientras
se remolca el vehículo. F020100ABK Si el motor se cala en un un
cruce o una travesía.
Si el motor se cala en un cruce o en una
travesía, ajuste la palanca de cambios
en la posición N (neutra) y después
empuje el vehículo a un lugar seguro. F020200ABK
Si sufre un pinchazo mientras conduce
Si se pincha un neumático mientras conduce:
1. Levante el pie del acelerador y deje
que el coche desacelere mientras
conduce en línea recta. No freneinmediatamente ni intente salirse de la
calzada, ya que podría perder el
control del vehículo. Cuando el coche
haya disminuido su velocidad
suficientemente, frene con cuidado ysalga de la calzada.
EN CASO DE EMERGENCIA MIENTRAS CONDUCE
OBK049044
Page 256 of 363

63
Qué hacer en caso de emergencia
Aléjese de la carretera tanto como sea
posible y estacione en un terreno firme
y horizontal. Si se encuentra en una
autopista de doble sentido, no aparqueen la mediana.
2. Cuando el coche se detenga, encienda los intermitentes deemergencia, accione el freno de
estacionamiento y lleve la palanca de
cambio a “P” (transmisión automática)
o a marcha atrás (palanca manual).
3. Haga que todos los pasajeros salgan del coche. Asegúrese de que todossalen por el lado del coche que está
alejado del tráfico.
4. Cuando cambie la rueda pinchada, siga las instrucciones indicadas enesta sección
F020300AEN Si el motor se para mientras conduce
1. Reduzca gradualmente la velocidad y continúe en línea recta. Salga de la
carretera con cuidado hacia un lugar
seguro.
2. Encienda los intermitentes de emergencia.
3. Vuelva a intentar la puesta en marcha. Si el vehículo no arranca, pida ayuda a
un concesionario HYUNDAI
autorizado o busque otra asistenciatécnica cualificada. F030100ABK Si el motor no se enciende o gira
muy despacio
1. Si el coche dispone de transmisión
automática, asegúrese de que la palanca de cambios está en N
(neutral) o P (estacionamiento) y se haseleccionado el freno de emergencia.
2. Compruebe las conexiones de la batería para asegurarse de que están
limpias y bien apretadas.
3. Encienda la luz interior. Si la la luz se atenúa o se apaga cuando enciende el
motor de arranque, es que la bateríaestá descargada.
4. Compruebe las conexiones del motor de arranque para asegurarse de que
están bien apretadas.
5. No empuje ni arrastre el vehículo para arrancarlo. Consulte las instrucciones
para “Arrancar con la batería de otro
vehículo”. F030200ABH
Si el motor gira pero no arranca
1. Compruebe el nivel de combustible.
2. Con el interruptor de encendido en
posición LOCK, compruebe todos los conectores de las bobinas de
encendido y las bujías.
Vuelva a conectar los que estén
desconectados o flojos.
3. Si el motor sigue sin arrancar, pida ayuda a un concesionario HYUNDAI
autorizado o busque otra asistenciatécnica cualificada.
SI NO ARRANCA EL MOTOR
ADVERTENCIA
Si el motor no arranca, no empuje ni arrastre el vehículo para
arrancarlo. Puede causar un
accidente u otros daños. Además,arrancar empujando o tirando
puede sobrecargar el convertidor
catalítico y provocar un incendio.
Page 257 of 363

Qué hacer en caso de emergencia
4
6
ARRANQUE DE EMERGENCIA
F040000AUN
Conecte los cables en orden numérico y
desconéctelos en orden inverso. F040100AEN
Arrancar con la batería de otro vehículo
Arrancar con la batería de otro vehículo
puede ser peligroso si se realiza de
forma incorrecta. Por tanto, para evitar
lesionarse o causar desperfectos al
vehículo o la batería, siga los
procedimientos para arrancar con la
batería de otro vehículo. Si tiene dudas,le recomendamos encarecidamente que
un técnico competente o un servicio de
grúa lo haga por usted.
PRECAUCIÓN
Utilice únicamente un sistema de
arranque de 12 voltios. Puede dañarun motor de arranque de 12 voltios,
el sistema de encendido y otroscomponentes eléctricos imposibles de reparar si usa una fuente dealimentación de 24 voltios (dos
baterías de 12 voltios en serie o ungrupo electrógeno de 24 voltios).
ADVERTENCIA - Batería
Evite las chispas y las llamas cerca de la batería. La batería
produce hidrógeno, que puede
estallar si se expone a una llama
o una chispa. De no seguir estas instrucciones
con precisión, podrán producirse
lesiones personales graves y
daños al vehículo. Si no sabe
cómo seguir este procedimiento
con certeza, busque asistenciacualificada. Las baterías de los automóviles
contienen ácido sulfúrico. Dichoácido es venenoso y altamente
corrosivo. Al pinzar la batería,
utilice gafas protectoras y tengacuidado de que no le caiga ácido
a su ropa ni en el coche.
No intente arrancar con la batería de otro vehículo si la batería
descargada está congelada o si
el nivel del electrolito está bajo;
la batería podría romperse o
estallar.
ADVERTENCIA - Batería
Nunca intente comprobar el nivel
del electrolito de la batería, ya que
ésta podría romperse o estallar y
provocaría lesiones graves.
OBK069023
Page 258 of 363

65
Qué hacer en caso de emergencia
F040101ABK
Procedimiento para arrancar con labatería de otro vehículo
1. Asegúrese de que la batería auxiliar es de 12 voltios con el borne negativo a masa.
2. Si la batería auxiliar está en otro vehículo, no permita que los vehículosse toquen.
3. Desconecte todas las cargas eléctricas innecesarias.
4. Conecte los cables de arranque en la secuencia exacta que se muestra en la
figura. Primero conecte un extremo del
cable de arranque al borne positivo dela batería descargada (1) y el otro
extremo al borne positivo de la batería
auxiliar (2). A continuación conecte un
extremo del cable de arranque al
borne negativo de la batería auxiliar
(3) y el otro extremo a un punto sólido,
fijo y metálico (por ejemplo, el soporte
elevador del motor) alejado de la
batería (4). No lo conecte a ninguna
parte que se mueva cuando el motor
esté girando.
No deje que los cables de arranque
entren en contacto con nada excepto
con los bornes correctos de la batería
o la masa correcta. No se apoye sobrela batería cuando realice las
conexiones. 5. Arranque el motor con la batería
auxiliar y deje que funcione a 2000
rpm, a continuación arranque el motor
del vehículo con la bateríadescargada.
Si la causa que ha provocado la
descarga de la batería no es evidente, haga que un concesionario autorizado
HYUNDAI revise el vehículo.
F040200ABK Arrancar empujando
El vehículo equipado con transmisión
manual no debería arracar mediante
empuje ya que el sistema de control de
emisión podría dañarse.
Los vehículos equipados con cambio
automático no se pueden arrancar
empujando.
Siga las instrucciones de este capítulo
para arrancar con la batería de otro
vehículo.
ADVERTENCIA
Nunca remolque un vehículo para
arrancarlo, ya que el movimiento
brusco que produce el motor al
encenderse podría causar unacolisión con el vehículo
remolcador.
PRECAUCIÓN -
Cables de la batería
No conecte los cables de arranque del borne negativo de la bateríaauxiliar al borne negativo de la
batería descargada. Esto puedehacer que la batería descargada secaliente excesivamente, se agriete y
pierda ácido.
Page 259 of 363

Qué hacer en caso de emergencia
6
6
SI SE SOBRECALIENTA EL MOTOR
F050000ABK
Si el indicador de temperatura señala
sobrecalentamiento, siente una pérdida
de potencia o escucha un ruido de
picado o golpeteo fuerte, es probable
que el motor esté demasiado caliente.En tal caso:
1. Salga de la calzada y deténgase en cuanto pueda hacerlo con seguridad.
2. Coloque la palanca de cambios en P (transmisión automática) o en punto
muerto (transmisión manual) y ajuste
el el freno de estacionamiento. Si el
aire acondicionado está encendio,
apáguelo.
3. Si detecta vertido de refrigerante del motor por debajo del vehículo o si sale
vapor del capó, detenga el motor. No
abra el capó hasta que haya dejado de
salir refrigerante o haya cesado la
salida de vapor. Si no aprecia fuga de
refrigerante ni salida de vapor, deje el
motor en marcha y compruebe que el
ventilador de refrigeración del motor
está en funcionamiento. Si el
ventilador no funciona, apague el
motor. 4. Compruebe que la correa de
accionamiento de la bomba de agua
está en su sitio. Si es así, compruebe
su tensión. Si parece que la correa se
encuentra en buen estado, compruebe
si hay fuga de refrigerante en el
radiador, en los manguitos o por
debajo del vehículo. (Si ha estado
utilizando el aire acondicionado, es
normal que al parar salga agua fría).
5. Si la correa de accionamiento de la bomba de agua está rota o si hay fuga
de refrigerante del motor, pare el
motor inmediatamente y pida ayuda al
concesionario HYUNDAI autorizado
más próximo. 6. Si no encuentra la causa del
sobrecalentamiento, espere a que la
temperatura del motor vuelva a ser
normal. A continuación, si ha habido
fuga de refrigerante, añada
refrigerante en el depósito con cuidado
hasta que el nivel de líquido alcance la
marca media del depósito.
7. Continúe con precaución y esté atento a otros signos de sobrecalentamiento.
Si se sobrecalienta de nuevo, pida
ayuda a un concesionario de
HYUNDAI autorizado.
ADVERTENCIA
Cuando el motor esté funcionando,
mantenga el pelo, las manos y la
ropa alejados de las partes
móviles, como el ventilador y las
correas de transmisión, para evitarlesiones.
PRECAUCIÓN
Una pérdida importante del refrigerante indica que hay unafuga en el sistema de refrigeración, y debería hacer que un concesionario HYUNDAI autorizado
lo revisase tan pronto como sea posible.
ADVERTENCIA
No retire el tapón del radiador con
el motor caliente. Esto puede hacer
que el refrigerante salga despedido
por la abertura y cause
quemaduras graves.
Page 260 of 363

67
Qué hacer en caso de emergencia
SI SUFRE UN PINCHAZO
F070100ABH El gato y las herramientas
El gato, la palanca del gato y la llave
de las tuercas de las ruedas se
encuentran en el maletero. Abra la
tapa del cajón del maletero para
sacar las herramientas.
(1) Palanca del gato (2) Gato
(3) Llave de las tuercas de las
ruedas F070101AUN
Instrucciones para levantar el
vehículo con el gato
El gato sólo se utiliza para cambiar
una rueda en caso emergencia.
Para evitar que el gato vibre cuando
el vehículo está en marcha, guárdelo
correctamente.
Siga las instrucciones para levantar
el vehículo con el gato para reducir
la posibilidad de sufrir lesiones.
ADVERTENCIA
- Cambiar una rueda
Nunca intente reparar el vehículo en las vías de
circulación, en la vía pública oen la autopista.
Antes de cambiar una rueda, saque el vehículo porcompleto de la calzada al
arcén. El gato debe usarsesobre un terreno firme y
horizontal. Si no encuentrauna superficie firme yhorizontal fuera de la calzada,
avise a una grúa.
(continúa)
OBK069001A
(continúa)
Asegúrese de utilizar lasposiciones delantera y trasera
correctas para apoyar el gato;
no use nunca los paragolpes
u otra parte del vehículo paraeste fin.
El vehículo puede salirse del gato fácilmente y producir
lesiones graves o mortales.
Ninguna persona debe
colocar ninguna parte de sucuerpo bajo un vehículo que
está apoyado únicamente en
un gato; utilice los soportesdel vehículo.
No encienda o haga funcionar el motor mientras el vehículoesté sobre el gato.
No permita que nadie permanezca en el interior delvehículo mientras está sobreel gato.
Asegúrese de que todos los niños están en un lugar
seguro lejos de la carretera y
del vehículo que se va a
levantar con el gato.